WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Dalam bidang industri saya, 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 kami percaya bahwa gambar dapat mengubah dunia. 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 Baiklah, kami naif, penuh gairah, sangat percaya diri. 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 Kenyataannya adalah kami tahu bahwa 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 gambar-gambar itu sendiri tidak mengubah dunia, 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 namun kami juga sadar bahwa sejak permulaan fotografi, 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 gambar-gambar yang memancing reaksi-reaksi pada orang-orang 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 dan reaksi-reaksi itu telah menyebabkan perubahan. NOTE Paragraph 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Jadi marilah kita mulai dengan sekumpulan gambar. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Saya akan sangat terkejut 00:00:26.000 --> 00:00:29.000 jika Anda tidak mengenali kebanyakan gambar-gambar ini. 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 Gambar-gambar ini dilukiskan sebagai sesuatu yang ikonis, 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 begitu ikonis, mungkin menjadi klise. 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 Kenyataannya, gambar-gambar ini sangat terkenal 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 sehingga Anda mungkin mengenalinya 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 dalam bentuk yang agak berbeda. NOTE Paragraph 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 (Tawa) NOTE Paragraph 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Namun saya rasa kita mencari sesuatu yang lebih 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 Kita mencari sesuatu yang lebih. 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Kita mencari gambar yang bersinar 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 dengan cahaya tidak terbantahkan pada isu-isu penting, 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 gambar-gambar yang melampaui batas, melampaui agama, 00:00:57.000 --> 00:00:59.000 gambar yang memancing kita 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 untuk maju dan melakukan sesuatu, 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 dengan kata lain, untuk bertindak. 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 Gambar ini, Anda semua telah melihatnya. 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 Gambar ini mengubah pandangan kita terhadap dunia fisik kita. 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 Kita tidak pernah melihat Bumi dari sudut pandang ini sebelumnya. 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 Banyak orang percaya 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 kelahiran dari pergerakan lingkungan sebagian besar digerakkan oleh 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 pandangan akan planet kita yang seperti ini 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 untuk pertama kalinya, 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 kekerdilan dan kerapuhannya. NOTE Paragraph 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 40 tahun kemudian, kelompok ini, benar-benar, 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 sangat mengerti akan kerusakan lingkungan yang 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 dapat ditimbulkan oleh spesies kita. 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 Dan akhirnya, kita tampaknya melakukan sesuatu. 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 Ada banyak bentuk dari kekuatan yang merusak ini. 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 Sebagai contoh, gambar ini diambil oleh Brent Stirton 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 di Kongo, 00:01:42.000 --> 00:01:45.000 gorila-gorila ini dibunuh, beberapa orang bahkan mengatakan disalibkan, 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 dan sudah tentu, 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 gambar ini menyebabkan kemarahan internasional. 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 Baru-baru ini, 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 kita diingatkan pada kekuatan alam itu sendiri secara tragis 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 dalam gempa bumi di Haiti. NOTE Paragraph 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 Apa yang saya pikir jauh lebih buruk 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 adalah kekuatan manusia untuk menghancurkan sesamanya. 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 Samuel Pisar, seseorang yang selamat dari tragedi Auschwitz berkata 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 dan saya mengutipnya, 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 "Holocaust mengajarkan kita bahwa alam, 00:02:09.000 --> 00:02:12.000 bahkan pada saat yang paling kejam, 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 tidak ada apa-apanya dibandingkan manusia 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 saat dia kehilangan moral dan akal sehatnya." NOTE Paragraph 00:02:18.000 --> 00:02:21.000 Ada bentuk lain dari penyaliban. 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Gambar-gambar mengerikan dari Abu Ghraib 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 juga gambar-gambar dari Guantanamo 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 memiliki pengaruh besar. 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 Publikasi dari gambar-gambar ini, 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 dan bukannya gambar-gambar itu sendiri, 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 yang menyebabkan pemerintah mengubah kebijakannya. 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 Beberapa orang akan berkata bahwa gambar-gambar itulah 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 yang berbuat lebih banyak dalam meningkatkan kekacauan di Irak 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 daripada tindakan apapun. 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 Terlebih lagi, gambar-gambar itu menghapus stigma 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 tentang citra moral tinggi yang dimiliki oleh pasukan pendudukan. NOTE Paragraph 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 Mari kita kembali sejenak. 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 Pada tahun 1960-an dan 1970-an 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Berita tentang Perang Vietnam ditayangkan 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 di ruang keluarga setiap warga Amerika setiap hari. 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 Berita-berita foto membawa orang-orang langsung 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 dengan para korban perang, gadis kecil yang hangus terbakar karena napalm, 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 seorang siswa yang terbunuh oleh Garda Nasional 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 di Universitas Kent State di Ohio dalam sebuah protes. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Kenyataannya, gambar-gambar ini menjadi 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 suara dari protes itu sendiri. NOTE Paragraph 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 Kini, gambar memiliki kekuatan 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 untuk memberi pemahaman 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 tentang kecurigaan, ketidakpedulian 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 dan khususnya -- saya memberikan banyak ceramah tentang hal ini 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 namun saya hanya akan menunjukkan sebuah gambar -- 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 isu tentang HIV/AIDS. 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 Pada tahun 1980-an, stigmatisasi orang-orang dengan penyakit ini 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 adalah penghalang besar 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 bahkan untuk membahas atau mengalamatkannya. 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Tindakan sederhana, pada tahun 1987, seorang wanita paling terkenal di dunia, 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 Putri Wales, menyentuh 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 seorang bayi yang terkena HIV/AIDS. 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 melakukan banyak hal, khususnya di Eropa, untuk menghentikannya. 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 Dia tahu lebih baik dari kebanyakan orang tentang kekuatan dari gambar. NOTE Paragraph 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Jadi saat kita berhadapan dengan gambar yang kuat 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 kita memiliki pilihan. 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 Kita dapat berpaling, atau menanggapi gambar itu. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Untungnya, saat foto-foto ini muncul di 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 The Guardian pada tahun 1998, 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 gambar-gambar ini mendapat banyak perhatian dan fokus, dan akhirnya banyak sumbangan 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 untuk usaha mengatasi kelaparan di Sudan. 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 Apakah gambar mengubah dunia? 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 Tidak, namun gambar memiliki pengaruh yang kuat. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Gambar-gambar sering mendorong kita untuk mempertanyakan apa yang kita percaya 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 dan tanggung jawab kita kepada sesama. 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 Kita semua melihat gambar-gambar ini setelah Badai Katrina, 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 dan saya rasa bagi jutaan orang, 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 gambar ini memiliki pengaruh yang kuat 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 dan saya rasa sangat tidak mungkin 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 gambar-gambar ini tidak ada dalam pikiran warga Amerika 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 dalam pemilihan presiden di bulan November 2008. NOTE Paragraph 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 Sayangnya, beberapa gambar yang sangat penting 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 dianggap terlalu mengganggu dan mengerikan untuk kita lihat. 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 Saya akan menunjukkan satu foto di sini 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 yaitu foto dari Eugene Richards, seorang veteran perang Irak 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 dari hasil kerja yang luar biasa 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 yang tidak pernah disebarluaskan, yang bernama "Perang itu Pribadi" 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Namun gambar tidak perlu mengerikan 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 untuk mengingatkan kita pada tragedi perang. 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 John Moore mengambil foto ini di pekuburan Arlington. 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 Setelah semua saat tegang dari konflik, 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 di semua daerah konflik di dunia, 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 ada satu foto dari tempat yang jauh lebih tenang 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 yang masih menghantui saya, lebih dari gambar-gambar lainnya. NOTE Paragraph 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 Ansel Adams berkata, dan saya tidak setuju dengannya, 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 "Anda tidak mengambil foto, Anda membuatnya." 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 Dalam pandangan saya, bukan fotografer yang membuat foto itu, 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 namun Anda. 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 Kita membawa ke setiap gambar 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 nilai-nilai dan sistem kepercayaan kita, 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 dan sebagai akibatnya, gambar itu menggetarkan kita. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 Perusahaan saya memiliki 70 juta gambar. 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 Saya memiliki satu gambar di kantor saya. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Inilah dia. 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 Saya harap lain kali saat Anda melihat 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 gambar yang mencetuskan sesuatu dalam diri Anda, 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 Anda akan lebih dapat memahami alasannya, 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 dan saya tahu bahwa dengan berbicara dengan para penonton di sini 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 Anda akan melakukan sesuatu. NOTE Paragraph 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 Dan terima kasih kepada semua fotografer. NOTE Paragraph 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 (Tepuk tangan)