[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,در حرفه من Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,این باور وجود دارد که عکس ها می توانند جهان را تغییر دهند Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیار خب ما بی تجربه ولی به هوش هستیم Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,حقیقت این است که می دانیم Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,عکس ها به تنهایی نمی توانند جهان را تغییر دهند، Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی ما از زمان پیدایش عکاسی از این موضوع آگاه بودیم که، Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,عکس ها می توانند واکنش هایی را در مردم برانگیزند، Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,و ان واکنش ها تغییراتی را به وجود بیاورند Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,اجازه بدهید با نمایش چند عکس شروع کنیم Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیار تعجب خواهم کرد Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر شما تعدادی یا اغلب آنان را قبلا ندیده باشید. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها نمونه های شاخص و نمادگونه ای هستند، Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیار تمثیلی، شاید به گونه ای حتی کلیشه ای. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,در حقیقت، آنها آنقدر شناخته شده اند Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,که ممکن است شما آنها را به خاطر بیاورید Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,البته به شکل ها و گونه های متفاوتی. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,( خنده حضار) Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,اما فکر میکنم ما به دنبال چیزهای بیشتری هستیم. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ما به دنبال چیزهای بیشتری هستیم. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ما به دنبال عکس هایی هستیم که بدرخشند، Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,و نوری بر مسایل بحث برانگیز بتابانند، Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,عکس هایی که خطوط مرزی و مذهبی را کنار بزنند، Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,عکس هایی که ما را تحریک کند تا Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,قدمی برداریم و کاری انجام دهیم، Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,به بیانی دیگر، حرکتی کنیم. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، این عکس، که همه شما دیده اید. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,دیدگاه ما را نسبت به جهان فیزیکی تغییر داد. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ما هیچ گاه سیاره خود را از این دیدگاه ندیده بودیم. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیاری مردم Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,به وجود آمدن بیشتر نهضت های محیط زیستی را Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,به اینگونه دیدن زمین نسبت می دهند Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,برای نخستین بار. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,کوچکی و شکنندگی آن. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,چهل سال قبل، این گروه بیش از پیش Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,از قدرت های مخربی آگاه بودند که Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,که بشر می تواند روی محیط اطرافش اعمال کند. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,و در آخر، ما برآن شدیم تا در مورد آن کاری انجام دهیم. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,این قدرت مخرب اشکالی متفاوتی به خود می گیرد. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان مثال، این عکس ها توسط برند استیرتون ( عکاس) Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,در کنگو گرفته شده، Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,این گوریل ها به قتل رسیده اند، شاید بتوان گفت مصلوب شده اند Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,و تعجبی ندارد که، Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,( این عکس ها) خشم بین المللی را برانگیخت. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,در همین اواخر، Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,به شکل تراژیکی ما قدرت ویرانگر خود طبیعت را به یاد می آوریم Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,با زلزله اخیر در هائیتی. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که فکر میکنم بدتر هم باشد، Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ویرانگری است که انسان بر انسان های دیگر اعمال میکند. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ساموئل پیسار، یکی از زندانیان نجات یافته از اردوگاه آشوییتس می گوید، Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,و من از اون نقل می کنم : Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,," هولوکاست به ما آموخت که طبیعت، Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,حتی در بی رحمانه ترین لحظات، Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,در مقایسه با انسان مهربان جلوه می کند، Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,البته در شرایطی که انسان جهت گیری اخلاقی و منطقی را از دست بدهد." Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,اینجا نوع دیگری از مصلوب شدن را می بینید. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,عکس های هراس انگیزی از زندان ابوغربب Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,همچنین عکس های از گوانتانامو Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,که تاثیر عمیقی داشت. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,انتشار آن عکسها، Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,برخلاف خود عکسها، Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,باعث شد تا دولت سیاست های خود را تغییر دهد. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,بعضی عقیده دارند که آن عکسها Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,به قیام و شورش در عراق بیشتر از Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,هر گونه فعالیت دیگری دامن زد. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,به علاوه،؛ آن عکس ها برای همیشه Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,موضع به اصطلاح اخلاقی نیروهای اشغال گر را حذف کردند. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,اجازه بدهید کمی به عقب برگردیم Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,در دهه های 1960 و 1970 Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,جنگ ویتنام به طور اساسی، Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,در اتاق های نشیمن آمریکایی ها در روز و شب به تصویر کشیده می شد. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,عکس های خبری مردم را با Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,قربانیان جنگ مواجه می کرد، مثل عکس این دختر کوچکی که با بمب ناپالم سوخته. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,و دانشجویی که توسط گارد ملی کشته شده Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,در دانشگاه ایالت کنت در اوهایو و در خلال تظاهرات اعتراض آمیز. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,در حقیقت، این عکسها Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,خودشان به صدای اعتراض مبدل شدند. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا، عکس ها این قدرت را دارند تا Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,نوری بر ادراک انسانی Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,و روی شک، جهل بتابانند. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,و به خصوص... - صحبت های بسیاری در این مورد کردم. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,اما من الان می خواهم عکسی را نشان دهم Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,با موضوع ایدز / اچ آی وی Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,در دهه 1980بدنامی افرادی که به این بیماری مبتلا می شدند Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,مانع عظیمی بود Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,تا حتی در مورد آن بیماری بحث شود و اطلاعاتی ارایه شود. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,در یک حرکت ساده در سال 1987 ، از یکی از مشهورترین زنان جهان Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,شاهزاده ولز Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,یک کودک مبتلا به اچ آی وی / ایدز را لمس کرد. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,حرکت بزرگی که به خصوص در اروپا موجب توقف این دیدگاه شد. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,او، بیشتر از همه از قدرت این تصاویر آگاه بود. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,پس وقتی ما با یک عکس قدرتمند روبه رومی شویم، Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,همه یک انتخاب داریم. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,می توانیم نگاهمان برگردانیم، یا می توانیم آن را متوجه عکس کنیم. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,خوشبختانه، وقتی این عکسها Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,در 1998 در روزنامه گاردین منتشر شدند، Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها توجه بسیار زیاد و در پایان پول بسیار زیادی را Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,به تلاش های رهایی سازی از قحطی سودان معطوف کردند. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا این عکس ها جهان را تغییر دادند؟ Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,نه، اما تاثیر عظیمی بر جای گذاشتند. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,عکس ها معمولا باعث می شوند تا به اعتقادات اساسی خود شک کنیم Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,و به احساس مسوولیت در برابر یکدیگر. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ما همه این عکس های بعد از طوفان کاترینا را دیدیم، Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,و من فکر میکنم برای میلیون ها نفر، Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,تاثیر شگرفی داشتند، Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,و فکر میکنم بسیار غیر محتمل است Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,و بسیار دور از ذهن آمریکایی ها بوده باشد Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,وقتی آنها در اتنخابات نوامبر 2008 شرکت کردند Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,متاسفانه چند عکس بسیار مهم Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,به نظر بسیار گرافیکی و یا حتی بسیار آزارنده برای ما جلوه می کردند. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,من یکی از آنها را به شما اینجا نشان میدهم، Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,و آن عکسی است که توسط ایگن ریچارد از یک سرباز جنگ عراق گرفته شده Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,یک اثر هنری فوق العاده، Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,که هرگز منتشر نشده و " جنگ خصوصی است" نام دارد. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,اما عکس ها نیاز به گرافیکی شدن ندارند Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,تا به ما تراژدی جنگ را یادآوری کنند Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,جان مور این عکس را در قبرستان آرلینگتون گرفته است Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,بعد از تمام لحظات تشویش زای درگیری، Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,در تمام مناطق درگیری در سراسر جهان، Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,عکسی از مکانی ساکت تر وجود دارد Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,که من را هنوز هم تحت تاثیر قرار می دهد، بیشتر از بقیه عکسها. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,آنسل آدامز می گوید، که البته من با او مخالفم، Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,," شما عکس را نمی گیرید، آن را می سازید." Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,به نظر من، این عکاس نیست که عکس را به وجود می آورد، Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,این شمایید. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ما هر عکس را Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,با ارزش های خودمان، با باورهای خودمان ارزیابی می کنیم و Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,در نتیجه عکس به نوعی به وجود ما گره می خورد. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,شرکت من صاحب 70میلیون عکس است. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,من یک عکس را در اتاق کارم قرار داده ام. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,که این است. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,امیدوارم دفعه بعدی که شما تصویری می بینید Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,که در شما چیزی را شعله ور می کند، Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,سعی کنید بفهمید که چرا، Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,و من می دانم، صحبتم با مخاطبان است، Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,حتما در مورد آن کاری می کنید. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,با تشکر از تمام عکس های شما Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار)