WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 V mém oboru 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 věříme, že obrázky mohou změnit svět. 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 Dobrá, jsme naivní, dychtiví a nadšení. 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 Pravda je ovšem taková, 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 že fotky samy o sobě nemění svět. 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 Jsme si ale také vědomi toho, že od počátku fotografie 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 fotky vyvolávaly u lidí reakce 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 a že tyto reakce vyvolaly změnu. NOTE Paragraph 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Začněme s několika obrázky. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Bych bych velice překvapený, 00:00:26.000 --> 00:00:29.000 kdybyste většinu z nich nepoznali. 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 Nejlépe je lze vystihnout slovem kultovní, 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 tak kultovní, až se z nich stala v podstatě klišé. 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 V podstatě jsou tak dobře známy, 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 že je možná poznáte 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 i v trochu odlišné podobě. NOTE Paragraph 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 (Smích) NOTE Paragraph 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Myslím si však, že hledáme něco víc. 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 Hledáme něco víc. 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Hledáme obrázky, které zobrazují 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 nesmlouvavý pohled na klíčové problémy, 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 obrázky, které přesahují hranice a náboženství, 00:00:57.000 --> 00:00:59.000 obrázky, které nás nutí 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 vystoupit z řady a něco udělat, 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 jinak řečeno, jednat. 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 Tuto fotku jste jistě všichni viděli. 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 Změnila náš pohled na reálný svět. 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 Nikdy předtím jsme naši planetu neviděli z této perspektivy. 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 Mnoho lidí připisuje 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 zrození mnoha ekologických hnutí 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 faktu, že lidé 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 poprvé v životě viděli Zemi 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 ve své drobnosti a zranitelnosti. NOTE Paragraph 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 O 40 let později, tato skupina, více než kdokoliv jiný, 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 věděla velmi dobře o ničivé síle, 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 kterou má lidstvo na naše prostředí. 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 A konečně se zdá, že s tím něco děláme. 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 Tato ničivá síla má mnoho podob. 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 Například tyto fotografie pořízené Brentem Stirtonem 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 v Kongu. 00:01:42.000 --> 00:01:45.000 Tyto gorily byly zabity, někdo by dokonce řekl ukřižovány, 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 a podle očekávání 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 vyvolaly mezinárodní pobouření. 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 Poměrně nedávno 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 nám bylo tragicky připomenuto, jakou ničivou sílu má sama příroda, 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 a to nedávným zemětřesením na Haiti. NOTE Paragraph 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 Já si ale myslím, že mnohem horší 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 je ničivá síla mezi lidmi samotnými. 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 Přeživší z Osvětimi Samuel Pisar jednou řekl -- 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 a budu ho citovat: 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 "Holokaust nás naučil, že příroda je 00:02:09.000 --> 00:02:12.000 i ve svých nejkrutějších momentech 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 laskavá v porovnání s člověkem, 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 který ztratí své morální hodnoty a soudnost." NOTE Paragraph 00:02:18.000 --> 00:02:21.000 Tady je další druh ukřižování. 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Hrozné obrázky z Abu Ghraib 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 a také obrázky z Guantanáma 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 měly silný dopad. 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 Zveřejnění těchto obrázků, 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 spíš než obrázky samotné, 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 způsobily, že vláda změnila svou politiku. 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 Někdo může argumentovat, že jsou to tyto obrázky, 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 jež přilily olej do ohně povstání v Iráku 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 v podstatě více než kterékoliv jiné jednání. 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 Navíc, tyto obrázky navždy zničily 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 takzvanou morální výhodu okupujících vojáků. NOTE Paragraph 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 Ale pojďme trochu nazpět. 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 V 60. a 70. letech 20. století 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 byla válka ve Vietnamu v podstatě zobrazována 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 v amerických domácnostech den co den. 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 Nové fotografie propojily lidi tváří v tvář 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 s oběťmi války. Malá dívka popálená napalmem, 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 student zabitý Národní gardou 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 během protestu na Kent State University v Ohiu. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Ve skutečnosti, tyto obrázky 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 se samy staly hlasem protestu. NOTE Paragraph 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 Nyní obrázky mají sílu 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 ukázat v pravém světle 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 podezřívavost, nevědomost 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 a obzvlášť -- dělal jsem na tohle mnoho přednášek, 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 ale ukážu vám jen jeden obrázek -- 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 problém HIV/AIDS. 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 V 80. letech bylo zahanbení lidí s touto nemocí 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 ohromnou překážkou, 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 jež bránila diskuzi a uvědomění si problému. 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Jednoduché gesto, v roce 1987, jedné z nejznámějších žen na světě, 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 Princezny z Walesu, která se dotýkala 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 dětí nakažených HIV/AIDS, 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 udělalo zejména v Evropě proti tomuto opravdu mnoho. 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 Ona znala více než kdokoliv jiný sílu fotografie. NOTE Paragraph 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Tudíž pokud jsme vystaveni silnému obrázku, 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 máme všichni na výběr. 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 Můžeme se dívat stranou anebo se k němu vyjádřit. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Naštěstí, když se tyto obrázky objevily 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 v deníku Guardian v roce 1998, 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 zajistily mnoho zájmu a pozornosti a nakonec i hodně peněz, 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 které pomohly boji proti hladomoru v Súdánu. 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 Změnily tyto obrázky svět? 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 Nezměnily, ale měly obrovský dopad. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Obrázky nás často nutí zpochybňovat to, čemu věříme 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 a naše zodpovědnosti jeden vůči druhému. 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 Všichni jsme viděli tyto obrázky po hurikánu Katrina 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 a myslím si, že pro miliony lidí 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 měly velmi silný dopad. 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 Také si myslím, že je velmi nepravděpodobné, 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 že byly daleko z myslí Američanů, 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 když šli k volbám v listopadu 2008. NOTE Paragraph 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 Bohužel, některé velmi důležité obrázky 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 jsou považovány za příliš obrazné nebo šokující pro to, abychom je viděli. 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 Ukážu vám jednu fotku, 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 tohle je fotka Eugena Richardse, veterána z Irácké války, 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 z úžasné sbírky fotografií 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 nazvané "War is Personal", Válka je osobní, která nebyla nikdy publikována. 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Obrázky ale nemusejí být ilustrativní, 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 aby nám připomněly tragédie války. 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 John Moore udělal tuto fotografii na hřbitově v Arlingtonu. 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 Po všech těchto vypjatých momentech války 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 ve všech válečných oblastech světa 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 existuje fotografie z mnohem tiššího místa, 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 která mě pronásleduje mnohem více než kterákoliv jiná. NOTE Paragraph 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 Ansel Adams řekl, a já s ním nesouhlasím, že: 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 "Nevyfotíš fotku, ty ji vytvoříš." 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 Z mého pohledu to není fotograf, kdo vytváří fotografii, 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 ale jste to vy. 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 My do každého obrázku vneseme 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 naše vlastní hodnoty, naši víru, 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 a důsledkem toho je, že ten obrázek s námi souzní. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 Moje společnost má 70 milionů obrázků. 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 V mé kanceláři je ale jen jeden. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Tady je. 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 Doufám, že příště až uvidíte 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 obrázek, který na vás zapůsobí, 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 budete lépe rozumět proč. 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 A já vím, když mluvím zrovna k takovému publiku, 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 že s tím určitě něco uděláte. NOTE Paragraph 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 Děkuji všem fotografům. NOTE Paragraph 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 (Potlesk)