[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.23,0:00:04.05,Default,,0000,0000,0000,,今晚,我想同大家讲两件事 Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:06.33,Default,,0000,0000,0000,,第一 Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:09.65,Default,,0000,0000,0000,,教人做外科手术和做外科手术 Dialogue: 0,0:00:09.65,0:00:11.78,Default,,0000,0000,0000,,真的很难。 Dialogue: 0,0:00:11.78,0:00:13.36,Default,,0000,0000,0000,,第二 Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:15.86,Default,,0000,0000,0000,,语言,在这个世界上语言 Dialogue: 0,0:00:15.86,0:00:19.18,Default,,0000,0000,0000,,将我们彼此远远地隔开。 Dialogue: 0,0:00:19.18,0:00:21.10,Default,,0000,0000,0000,,并且,在我的那一方小天地里, Dialogue: 0,0:00:21.10,0:00:23.05,Default,,0000,0000,0000,,这两件事息息相关, Dialogue: 0,0:00:23.05,0:00:24.98,Default,,0000,0000,0000,,今晚,我会告诉大家我的理由。 Dialogue: 0,0:00:24.98,0:00:28.99,Default,,0000,0000,0000,,现在,没人想做手术 Dialogue: 0,0:00:28.99,0:00:32.93,Default,,0000,0000,0000,,在座的有人接受过外科手术吗? Dialogue: 0,0:00:32.93,0:00:34.25,Default,,0000,0000,0000,,你当时想接受外科手术吗? Dialogue: 0,0:00:34.25,0:00:35.81,Default,,0000,0000,0000,,如果想,请继续举手。 Dialogue: 0,0:00:35.81,0:00:37.90,Default,,0000,0000,0000,,没人愿意。 Dialogue: 0,0:00:37.90,0:00:40.96,Default,,0000,0000,0000,,尤其是,没人想要这种 Dialogue: 0,0:00:40.96,0:00:46.45,Default,,0000,0000,0000,,运用工具大面积缝合的 Dialogue: 0,0:00:46.45,0:00:48.42,Default,,0000,0000,0000,,带来不少疼痛的 Dialogue: 0,0:00:48.42,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,耽误大量上班、上课的时间, Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:54.21,Default,,0000,0000,0000,,最后会留下巨大疤痕的手术。 Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:57.11,Default,,0000,0000,0000,,但是,如果你不得不接受手术 Dialogue: 0,0:00:57.11,0:00:59.64,Default,,0000,0000,0000,,你期望一个微创手术 Dialogue: 0,0:00:59.64,0:01:01.67,Default,,0000,0000,0000,,这个,就是我今晚想聊的: Dialogue: 0,0:01:01.67,0:01:04.41,Default,,0000,0000,0000,,自己进行、并且教会别人这种手术的想法 Dialogue: 0,0:01:04.41,0:01:05.87,Default,,0000,0000,0000,,使得我们开始寻找一个 Dialogue: 0,0:01:05.87,0:01:08.41,Default,,0000,0000,0000,,优秀的,通用翻译器 Dialogue: 0,0:01:08.41,0:01:10.75,Default,,0000,0000,0000,,好的,刚刚讲到,微创手术很难 Dialogue: 0,0:01:10.75,0:01:14.27,Default,,0000,0000,0000,,它从让人麻醉睡觉开始 Dialogue: 0,0:01:14.27,0:01:16.39,Default,,0000,0000,0000,,然后把二氧化碳注入人的腹部 Dialogue: 0,0:01:16.39,0:01:18.21,Default,,0000,0000,0000,,向吹气球一样吹起来 Dialogue: 0,0:01:18.21,0:01:23.40,Default,,0000,0000,0000,,把尖头的工具刺进腹部 Dialogue: 0,0:01:23.40,0:01:26.94,Default,,0000,0000,0000,,很危险 Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:31.59,Default,,0000,0000,0000,,需要一边拿工具,一边对着显像屏幕观察 Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:33.55,Default,,0000,0000,0000,,实际情况差不多是这样 Dialogue: 0,0:01:33.55,0:01:35.32,Default,,0000,0000,0000,,这是一个胆囊手术 Dialogue: 0,0:01:35.32,0:01:37.35,Default,,0000,0000,0000,,我们一年得做上百万例 Dialogue: 0,0:01:37.35,0:01:39.57,Default,,0000,0000,0000,,仅仅在美国就这么多。 Dialogue: 0,0:01:39.57,0:01:41.62,Default,,0000,0000,0000,,这是真事,一点血液都看不到 Dialogue: 0,0:01:41.62,0:01:44.75,Default,,0000,0000,0000,,你看,手术师多么全神贯注 Dialogue: 0,0:01:44.75,0:01:47.27,Default,,0000,0000,0000,,精力完全集中。 Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:48.95,Default,,0000,0000,0000,,看他们的面部表情就知道 Dialogue: 0,0:01:48.95,0:01:55.46,Default,,0000,0000,0000,,这手术很难教,也很难学 Dialogue: 0,0:01:55.46,0:01:57.44,Default,,0000,0000,0000,,我们在美国做了五百万例 Dialogue: 0,0:01:57.44,0:02:02.72,Default,,0000,0000,0000,,全世界大概两千万例 Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:05.56,Default,,0000,0000,0000,,嗯,估计大家都听过这句话 Dialogue: 0,0:02:05.56,0:02:07.36,Default,,0000,0000,0000,,“他天生就是个手术师。” Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:10.76,Default,,0000,0000,0000,,要我说,手术师没有天生的 Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:14.49,Default,,0000,0000,0000,,也不是制造出来的 Dialogue: 0,0:02:14.49,0:02:17.83,Default,,0000,0000,0000,,我们找不到一个培养容器能够生产他们 Dialogue: 0,0:02:17.83,0:02:22.29,Default,,0000,0000,0000,,手术师是一步一步训练出来的 Dialogue: 0,0:02:22.29,0:02:26.14,Default,,0000,0000,0000,,首先从最基本的技能开始 Dialogue: 0,0:02:26.14,0:02:30.90,Default,,0000,0000,0000,,然后在此基础上,有希望的话,把他们带进手术室 Dialogue: 0,0:02:30.90,0:02:32.67,Default,,0000,0000,0000,,在那儿,他们学会怎么做助理。 Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:34.81,Default,,0000,0000,0000,,之后,训练他们怎么做手术师 Dialogue: 0,0:02:34.81,0:02:37.74,Default,,0000,0000,0000,,学大概五年 Dialogue: 0,0:02:37.74,0:02:41.10,Default,,0000,0000,0000,,拿到证书 Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:43.74,Default,,0000,0000,0000,,如果你必须接受手术,有证书的手术师 Dialogue: 0,0:02:43.74,0:02:46.22,Default,,0000,0000,0000,,是你的优先考虑对象。 Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:48.21,Default,,0000,0000,0000,,好了,拿到了证书 Dialogue: 0,0:02:48.21,0:02:50.55,Default,,0000,0000,0000,,就可以实战演练了 Dialogue: 0,0:02:50.55,0:02:54.82,Default,,0000,0000,0000,,最终,足够幸运的话,会变成大师级别 Dialogue: 0,0:02:54.82,0:02:58.85,Default,,0000,0000,0000,,这其中,基础至关重要 Dialogue: 0,0:02:58.85,0:03:00.75,Default,,0000,0000,0000,,我们当中的一些人 Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:04.32,Default,,0000,0000,0000,,来自美国最大的手术协会,SAGES(内镜外科医师学会), Dialogue: 0,0:03:04.32,0:03:07.18,Default,,0000,0000,0000,,在90年代后期,创立了一个培训项目 Dialogue: 0,0:03:07.18,0:03:11.53,Default,,0000,0000,0000,,确保每一个进行微创手术的外科医生 Dialogue: 0,0:03:11.53,0:03:16.12,Default,,0000,0000,0000,,都有过硬的知识和技能 Dialogue: 0,0:03:16.12,0:03:18.80,Default,,0000,0000,0000,,让他们顺利的完成手术 Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:22.90,Default,,0000,0000,0000,,这后面蕴含的科学性显而易见 Dialogue: 0,0:03:22.90,0:03:26.68,Default,,0000,0000,0000,,美国手术委员会的硬性要求 Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:30.23,Default,,0000,0000,0000,,每一个新进手术师都参与培训才能拿到认证。 Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:34.02,Default,,0000,0000,0000,,这不仅仅是一个讲座,亦不仅是课程 Dialogue: 0,0:03:34.02,0:03:37.42,Default,,0000,0000,0000,,而是除上述两者之外,还要加上高风险的评估。 Dialogue: 0,0:03:37.42,0:03:39.65,Default,,0000,0000,0000,,非常困难 Dialogue: 0,0:03:39.65,0:03:42.78,Default,,0000,0000,0000,,仅仅去年一年 Dialogue: 0,0:03:42.78,0:03:45.85,Default,,0000,0000,0000,,我们的合作伙伴之一:美国手术师学院 Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:47.71,Default,,0000,0000,0000,,同我们联合宣布 Dialogue: 0,0:03:47.71,0:03:51.18,Default,,0000,0000,0000,,所有的手术师都必须通过FLS (腹腔镜手术基本知识)考试 Dialogue: 0,0:03:51.18,0:03:54.27,Default,,0000,0000,0000,,之后才能进行微创手术 Dialogue: 0,0:03:54.27,0:03:57.71,Default,,0000,0000,0000,,仅仅是美国和加拿大的手术师吗? Dialogue: 0,0:03:57.71,0:03:59.68,Default,,0000,0000,0000,,不,全世界的 Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:04.38,Default,,0000,0000,0000,,所以,要推广这个全球性的教育和训练 Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:05.63,Default,,0000,0000,0000,,会是一项非常庞大的任务 Dialogue: 0,0:04:05.63,0:04:09.57,Default,,0000,0000,0000,,我个人很兴奋,因为我们全世界地旅行 Dialogue: 0,0:04:09.57,0:04:14.27,Default,,0000,0000,0000,,SAGES在世界范围内进行手术,并提供培训 Dialogue: 0,0:04:14.27,0:04:18.30,Default,,0000,0000,0000,,所以现在就有个问题,距离 Dialogue: 0,0:04:18.30,0:04:20.54,Default,,0000,0000,0000,,我们不能每个角落都顾及到 Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:23.36,Default,,0000,0000,0000,,我们得把这个世界变小一点 Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:26.04,Default,,0000,0000,0000,,或许开发一些工具能够解决这个问题 Dialogue: 0,0:04:26.04,0:04:30.02,Default,,0000,0000,0000,,其中一个我个人非常喜欢的工具就是视频沟通。 Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:32.47,Default,,0000,0000,0000,,这是我某位朋友启发我的 Dialogue: 0,0:04:32.47,0:04:34.72,Default,,0000,0000,0000,,他叫艾伦 奥科莱耐,来自多伦多 Dialogue: 0,0:04:34.72,0:04:37.33,Default,,0000,0000,0000,,他证明了 Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:41.57,Default,,0000,0000,0000,,可以用视频会议 Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:44.27,Default,,0000,0000,0000,,教会人如果做手术 Dialogue: 0,0:04:44.27,0:04:48.50,Default,,0000,0000,0000,,这里是艾伦正在教一个居住在非洲、会讲英语的手术师 Dialogue: 0,0:04:48.50,0:04:51.06,Default,,0000,0000,0000,,这些基本技能 Dialogue: 0,0:04:51.06,0:04:53.77,Default,,0000,0000,0000,,是进行微创手术的必备知识 Dialogue: 0,0:04:53.77,0:04:55.37,Default,,0000,0000,0000,,非常具有启发性 Dialogue: 0,0:04:55.37,0:04:59.14,Default,,0000,0000,0000,,但是,对于这个困难的测试 Dialogue: 0,0:04:59.14,0:05:01.96,Default,,0000,0000,0000,,我们还有一个问题 Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:04.56,Default,,0000,0000,0000,,即便人们会讲英语 Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:07.07,Default,,0000,0000,0000,,仅有14%的人通过测试 Dialogue: 0,0:05:07.07,0:05:09.09,Default,,0000,0000,0000,,因为对于他们而言,这不是个手术考试 Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:12.96,Default,,0000,0000,0000,,而是个英语考试 Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:14.57,Default,,0000,0000,0000,,我讲的更具体一点 Dialogue: 0,0:05:14.57,0:05:16.24,Default,,0000,0000,0000,,我在剑桥医院工作 Dialogue: 0,0:05:16.24,0:05:19.52,Default,,0000,0000,0000,,那里是哈佛医学院的主要教学设施。 Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:24.84,Default,,0000,0000,0000,,我们有超过一百位的翻译人员,懂得超过63种语言 Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:30.02,Default,,0000,0000,0000,,在这个小医院里头,翻译花掉了上百万美元 Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:31.80,Default,,0000,0000,0000,,是个劳动密集型的工作。 Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:35.86,Default,,0000,0000,0000,,再设想一下全世界面临的负担 Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:37.72,Default,,0000,0000,0000,,要同你的病人交流 Dialogue: 0,0:05:37.72,0:05:40.36,Default,,0000,0000,0000,,不是教会手术师,而仅仅是和你的病人交流 Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:43.50,Default,,0000,0000,0000,,我们就会面临世界范围内翻译人员的短缺。 Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:49.47,Default,,0000,0000,0000,,我们得采用技术来帮助我们 Dialogue: 0,0:05:49.47,0:05:52.64,Default,,0000,0000,0000,,在医院,我们看到哈佛的教授 Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:55.07,Default,,0000,0000,0000,,也看到上个星期刚刚来的人 Dialogue: 0,0:05:55.07,0:05:57.36,Default,,0000,0000,0000,,你无法想象 Dialogue: 0,0:05:57.36,0:06:00.29,Default,,0000,0000,0000,,要照顾一个你不能交流的人有多困难 Dialogue: 0,0:06:00.29,0:06:03.19,Default,,0000,0000,0000,,而且你还不总能找到翻译 Dialogue: 0,0:06:03.19,0:06:07.55,Default,,0000,0000,0000,,因此,我们需要工具 Dialogue: 0,0:06:07.55,0:06:11.23,Default,,0000,0000,0000,,我们需要一个通用翻译器 Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:15.64,Default,,0000,0000,0000,,这个讲座结束后,我希望大家 Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:21.16,Default,,0000,0000,0000,,并不仅把本次讲座看作一个传道和说教 Dialogue: 0,0:06:21.16,0:06:23.70,Default,,0000,0000,0000,,而将它看成建立一个对话 Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:25.56,Default,,0000,0000,0000,,等待我们学习的东西还有很多 Dialogue: 0,0:06:25.56,0:06:30.06,Default,,0000,0000,0000,,同世界其他地方相比,平均下来我们每个美国人 Dialogue: 0,0:06:30.06,0:06:33.91,Default,,0000,0000,0000,,付出的金钱甚多,但收效甚微 Dialogue: 0,0:06:33.91,0:06:37.29,Default,,0000,0000,0000,,或许我们也要学习一些事情 Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:41.77,Default,,0000,0000,0000,,所以,我满怀热情地在全世界教授FLS技能 Dialogue: 0,0:06:41.77,0:06:45.16,Default,,0000,0000,0000,,去年,我到了拉丁美洲,还有中国 Dialogue: 0,0:06:45.16,0:06:48.89,Default,,0000,0000,0000,,讲授腹腔镜手术的基础知识 Dialogue: 0,0:06:48.89,0:06:52.42,Default,,0000,0000,0000,,然而,我在所有地方每每遇到相同的困难 Dialogue: 0,0:06:52.42,0:06:57.06,Default,,0000,0000,0000,,“我们需要这些,但我们希望用自己的语言” Dialogue: 0,0:06:57.06,0:06:59.97,Default,,0000,0000,0000,,因此,我们想要这样做: Dialogue: 0,0:06:59.97,0:07:02.39,Default,,0000,0000,0000,,设想我正在进行一场讲座 Dialogue: 0,0:07:02.39,0:07:07.38,Default,,0000,0000,0000,,并同时能用听众自己的语言同他们交流 Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:13.07,Default,,0000,0000,0000,,我希望同来自亚洲的,拉美的,非洲的,欧洲的人 Dialogue: 0,0:07:13.07,0:07:17.79,Default,,0000,0000,0000,,准确的,毫无隔阂的交流 Dialogue: 0,0:07:17.79,0:07:22.07,Default,,0000,0000,0000,,运用一种性价比极高的技术,同他们交流 Dialogue: 0,0:07:22.07,0:07:23.70,Default,,0000,0000,0000,,并且双向的沟通 Dialogue: 0,0:07:23.70,0:07:26.49,Default,,0000,0000,0000,,他们同样可以教会我们一些事情 Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:27.89,Default,,0000,0000,0000,,这个任务艰巨 Dialogue: 0,0:07:27.89,0:07:30.96,Default,,0000,0000,0000,,所以,我们尝试寻找一个通用翻译器;我以为它会出现。 Dialogue: 0,0:07:30.96,0:07:34.91,Default,,0000,0000,0000,,你的网页可以翻译,你的手机可以翻译 Dialogue: 0,0:07:34.91,0:07:40.11,Default,,0000,0000,0000,,但没有什么足够充当手术教学的翻译 Dialogue: 0,0:07:40.11,0:07:42.57,Default,,0000,0000,0000,,因为我们需要一部辞典。什么是辞典? Dialogue: 0,0:07:42.57,0:07:46.67,Default,,0000,0000,0000,,它是一个描述某领域的词汇系统 Dialogue: 0,0:07:46.67,0:07:49.16,Default,,0000,0000,0000,,我需要一个医保辞典 Dialogue: 0,0:07:49.16,0:07:52.76,Default,,0000,0000,0000,,这其中,我需要一部手术辞典 Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:57.01,Default,,0000,0000,0000,,这是一个艰巨的任务。我们必须努力去做。 Dialogue: 0,0:07:57.01,0:07:58.80,Default,,0000,0000,0000,,所以让我告诉你我们所做的努力。 Dialogue: 0,0:07:58.80,0:08:01.11,Default,,0000,0000,0000,,这是研究——买不到 Dialogue: 0,0:08:01.11,0:08:05.59,Default,,0000,0000,0000,,我们这在同IBM帮助和支持中心的人员合作 Dialogue: 0,0:08:05.59,0:08:10.52,Default,,0000,0000,0000,,研发一种通用翻译器 Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:12.66,Default,,0000,0000,0000,,它建立在一个框架系统上 Dialogue: 0,0:08:12.66,0:08:15.39,Default,,0000,0000,0000,,医生用此框架发布一个讲座时, Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:18.56,Default,,0000,0000,0000,,运用了字幕技术 Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:22.97,Default,,0000,0000,0000,,同时,采用其他技术进行视频会议 Dialogue: 0,0:08:22.97,0:08:26.46,Default,,0000,0000,0000,,但是,我们现在还没有具体的文字,所以,第三种技术应运而生 Dialogue: 0,0:08:26.46,0:08:29.11,Default,,0000,0000,0000,,有了具体文字之后 Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:33.66,Default,,0000,0000,0000,,我们把关键的一环加上:翻译 Dialogue: 0,0:08:33.66,0:08:38.04,Default,,0000,0000,0000,,我们将文字放入一个窗口,接着施上魔法 Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:40.32,Default,,0000,0000,0000,,我们还有第四种技术 Dialogue: 0,0:08:40.32,0:08:44.30,Default,,0000,0000,0000,,目前,共十一组语言配对可供使用 Dialogue: 0,0:08:44.30,0:08:48.81,Default,,0000,0000,0000,,当然,当我们尝试将世界变小一点的时候,更多东西出现了 Dialogue: 0,0:08:48.81,0:08:51.46,Default,,0000,0000,0000,,我想跟大家分享一下我们的基本模型 Dialogue: 0,0:08:51.46,0:08:56.29,Default,,0000,0000,0000,,这个模型将看似乎不相连的几个技术整合起来 Dialogue: 0,0:08:56.29,0:08:59.96,Default,,0000,0000,0000,,发挥着重要的作用 Dialogue: 0,0:08:59.96,0:09:03.75,Default,,0000,0000,0000,,旁白:腹腔镜手术的基本知识 Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:07.36,Default,,0000,0000,0000,,模块五:动手技巧练习 Dialogue: 0,0:09:07.36,0:09:14.65,Default,,0000,0000,0000,,学生可以显示其母语的字幕 Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:16.40,Default,,0000,0000,0000,,史蒂芬 史威茨博格:如果你在拉丁美洲 Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:18.28,Default,,0000,0000,0000,,请点击按钮“我需要西班牙文” Dialogue: 0,0:09:18.28,0:09:21.91,Default,,0000,0000,0000,,西班牙文解说会即时出现 Dialogue: 0,0:09:21.91,0:09:24.75,Default,,0000,0000,0000,,如果你人在北京 Dialogue: 0,0:09:24.75,0:09:28.08,Default,,0000,0000,0000,,运用相似的方法 Dialogue: 0,0:09:28.08,0:09:31.35,Default,,0000,0000,0000,,你可以找到中文,甚至俄语等等 Dialogue: 0,0:09:31.35,0:09:36.81,Default,,0000,0000,0000,,这一切都来自技术,不需要真人翻译 Dialogue: 0,0:09:36.81,0:09:39.01,Default,,0000,0000,0000,,这就是教学讲座 Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:41.86,Default,,0000,0000,0000,,如果你还记得我一开始讲到的FLS Dialogue: 0,0:09:41.86,0:09:44.88,Default,,0000,0000,0000,,我的描述是:知识和技巧 Dialogue: 0,0:09:44.88,0:09:47.16,Default,,0000,0000,0000,,在一个手术中 Dialogue: 0,0:09:47.16,0:09:51.76,Default,,0000,0000,0000,,做错或做对 Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:55.23,Default,,0000,0000,0000,,常常仅在手的分毫移动中决定 Dialogue: 0,0:09:55.23,0:09:57.53,Default,,0000,0000,0000,,所以,我们要更进一步 Dialogue: 0,0:09:57.53,0:09:59.66,Default,,0000,0000,0000,,现在,我们把老朋友艾伦找回来 Dialogue: 0,0:09:59.66,0:10:04.76,Default,,0000,0000,0000,,艾伦:今天,我们来练习缝合 Dialogue: 0,0:10:04.76,0:10:06.76,Default,,0000,0000,0000,,针应该这样拿 Dialogue: 0,0:10:06.76,0:10:12.26,Default,,0000,0000,0000,,拿起尖头处。 Dialogue: 0,0:10:12.26,0:10:14.72,Default,,0000,0000,0000,,一定要准确 Dialogue: 0,0:10:14.72,0:10:18.55,Default,,0000,0000,0000,,对准黑点 Dialogue: 0,0:10:18.55,0:10:21.100,Default,,0000,0000,0000,,你的缝线圈圈应该是这样的 Dialogue: 0,0:10:21.100,0:10:26.58,Default,,0000,0000,0000,,现在把线切断 Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:30.47,Default,,0000,0000,0000,,奥斯卡,非常好。下周见 Dialogue: 0,0:10:30.47,0:10:33.34,Default,,0000,0000,0000,,ss: 这就是我们现在在做的 Dialogue: 0,0:10:33.34,0:10:36.32,Default,,0000,0000,0000,,找寻一个通用翻译器 Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:38.40,Default,,0000,0000,0000,,我们希望它是双向的 Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:42.61,Default,,0000,0000,0000,,我们需要教,亦需要学 Dialogue: 0,0:10:42.61,0:10:46.62,Default,,0000,0000,0000,,我能够想出千万种使用这个工具的方法 Dialogue: 0,0:10:46.62,0:10:49.37,Default,,0000,0000,0000,,当我们谈论起交叉互通技术时 Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:51.77,Default,,0000,0000,0000,,每个人都有一个带摄像头的手机 Dialogue: 0,0:10:51.77,0:10:53.99,Default,,0000,0000,0000,,随时随地可用 Dialogue: 0,0:10:53.99,0:10:56.07,Default,,0000,0000,0000,,比如健保、病人护理、 Dialogue: 0,0:10:56.07,0:11:00.56,Default,,0000,0000,0000,,工程、法律、会议、视频翻译等等 Dialogue: 0,0:11:00.56,0:11:02.96,Default,,0000,0000,0000,,这是个各处皆宜的工具 Dialogue: 0,0:11:02.96,0:11:05.16,Default,,0000,0000,0000,,若想打破限制 Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:06.92,Default,,0000,0000,0000,,我们必须学会沟通 Dialogue: 0,0:11:06.92,0:11:10.92,Default,,0000,0000,0000,,同别人一起提高翻译技术 Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:13.27,Default,,0000,0000,0000,,我们日常生活都需要这个工具 Dialogue: 0,0:11:13.27,0:11:16.11,Default,,0000,0000,0000,,而世界才得以变得更小 Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:17.81,Default,,0000,0000,0000,,谢谢大家! Dialogue: 0,0:11:17.81,0:11:20.19,Default,,0000,0000,0000,,(掌声)