1
00:00:00,492 --> 00:00:02,615
[L'enseignant] Mon nom?
2
00:00:02,615 --> 00:00:03,905
Bien!
3
00:00:03,905 --> 00:00:05,219
Le tien?
4
00:00:05,219 --> 00:00:07,280
Ouais! Anne, Anne, bien!
5
00:00:07,280 --> 00:00:08,067
Mon nom?
6
00:00:08,067 --> 00:00:09,065
[Le fille] Miriam
7
00:00:09,065 --> 00:00:10,088
[L'enseignant] Bien! Bien, bien.
8
00:00:10,088 --> 00:00:10,840
Le tien?
9
00:00:11,763 --> 00:00:14,102
Ton nom? Non non, tu n'es pas Anne.
10
00:00:14,102 --> 00:00:17,114
Mon nom? Hmm. Le tien, le tien, le tien.
11
00:00:17,114 --> 00:00:19,096
[Le garçon] Le tien, le tien, le tien.
12
00:00:19,096 --> 00:00:21,778
[L'enseignant] Hmm. Quel est son nom?
13
00:00:21,778 --> 00:00:22,682
[La fille] "Beautiful"
14
00:00:22,682 --> 00:00:25,158
[L'enseignant] Ouais, " beautiful".
15
00:00:25,158 --> 00:00:28,556
Elle est très forte pour traduire en langage des signes.
16
00:00:28,556 --> 00:00:34,136
C'est très important. Elle peut maintenant communiquer avec les autres.
17
00:00:34,136 --> 00:00:38,033
Tant qu'elle était à la maison, elle n'avait pas la possibilité d'apprendre le langage des signes.
18
00:00:38,033 --> 00:00:41,851
Tu es heureuse, heureuse, heureuse, heureuse, heureuse?
19
00:00:41,851 --> 00:00:44,980
[L'enseignant] Ouais, heureuse, heureuse, heureuse, heureuse.
[L'enfant]
20
00:00:44,980 --> 00:00:46,821
[L'enseignant] C'est vrai.
21
00:00:46,821 --> 00:00:51,170
Tous les jours...tu...viens...à l'école.
22
00:00:51,170 --> 00:00:52,294
Oui.
23
00:00:52,294 --> 00:00:56,529
Ces enfants de six ans sont si heureux de pouvoir finalement
24
00:00:56,529 --> 00:00:59,448
s'exprimer et communiquer avec les autres.
25
00:00:59,448 --> 00:01:03,942
C'est seulement par l'apprentissage du langage des signes que les enfants sourds peuvent communiquer pleinement.
26
00:01:03,942 --> 00:01:10,623
De nos jours, les enfants sourds et les jeunes gens du monde entier ont trop souvent un accès à l'éducation qui leur est refusé.
27
00:01:10,623 --> 00:01:14,980
Et celà à cause du manque d'enseignant capable de traduire en langage des signes
28
00:01:14,980 --> 00:01:20,116
et un manque de prise de conscience de la part des parents qui ne pensent pas que leurs enfants ont le droit d'étudier.
29
00:01:22,701 --> 00:01:29,088
Le langage des signes est obligatoire si ces enfants sourds veulent apprendre. Sans ça, ils ne peuvent pas apprendre.
30
00:01:29,813 --> 00:01:34,340
C'est donc une langue maternelle qui les aide à communiquer avec les autres.
31
00:01:34,340 --> 00:01:37,890
Donc sans ça, il n'y aurait aucune communication possible.
32
00:01:37,890 --> 00:01:40,974
Et sans communication, on ne peut pas transmettre le savoir.
33
00:01:41,265 --> 00:01:46,332
Là on devrait travailler sur les européens qui sont venus sur le partie est de l'Afrique...
34
00:01:46,332 --> 00:01:49,855
ce qui a fait que les européens sont venus au Kenya.
35
00:01:49,855 --> 00:01:51,061
Lucy?
36
00:01:51,061 --> 00:01:54,855
Pour avoir des terres.
37
00:01:54,869 --> 00:01:58,149
[L'enseignant] Ok, on peut dire ça.
38
00:01:58,149 --> 00:01:59,810
Une autre raison?
39
00:01:59,810 --> 00:02:03,415
[L'enseignant] Ils sont venus pour le commerce. C'est vrai.
40
00:02:03,415 --> 00:02:05,799
Hum. Une autre raison?
41
00:02:05,799 --> 00:02:07,871
Pour des raisons économiques.
42
00:02:07,871 --> 00:02:09,405
[L'enseignant] Dire des raisons économiques
43
00:02:09,405 --> 00:02:16,056
revient à dire le commerce...Ok?
44
00:02:16,056 --> 00:02:18,378
Il faut bien comprendre.
45
00:02:18,378 --> 00:02:21,653
Les sourds peuvent tout apprendre,
46
00:02:21,653 --> 00:02:28,809
mais ce il faut pour ça qu'ils aient en face d'eux des gens capables de communiquer avec eux parfaitement.
47
00:02:28,809 --> 00:02:31,630
Des gens qui peuvent utiliser le langage des signes.
48
00:02:31,630 --> 00:02:35,530
Des gens qui comprennent leur façon de réagir.
49
00:02:35,530 --> 00:02:38,574
Vous regardez leur visage, leur façon de communiquer,
50
00:02:38,574 --> 00:02:40,487
leur corps.
51
00:02:40,487 --> 00:02:46,600
Les enseignants viennent ici, enseignent très bien, et je comprends.
52
00:02:46,600 --> 00:02:50,814
[Elizabeth Gituku] C'est très important d'avoir l'opportunité d'apprendre
53
00:02:50,814 --> 00:02:55,032
de façon à pouvoir rejoindre les autres citoyens dans des carrières
54
00:02:55,032 --> 00:02:59,449
qui leur permettront de se suffire à eux-mêmes, de les rendre indépendants
55
00:02:59,449 --> 00:03:01,662
et aussi d'apporter le support nécessaire à leur familles.
56
00:03:01,662 --> 00:03:04,136
Je veux devenir un professeur
57
00:03:04,136 --> 00:03:10,609
pour enseigner aux jeunes enfants dans les écoles primaires.
58
00:03:10,609 --> 00:03:13,937
Je voudrais devenir pharmacien.
59
00:03:13,937 --> 00:03:20,336
Je souhaiterais devenir docteur ou avocat.
60
00:03:20,336 --> 00:03:26,979
La majorité des universités, plus de 90 pourcent, n'ont aucun moyen de prendre en charge les sourds.
61
00:03:26,979 --> 00:03:32,493
Par exemple, j'ai moi-même dû me battre pour obtenir un compte.
62
00:03:32,493 --> 00:03:36,972
J'avais un bon niveau en mathématiques, mais il n'y avait aucune université pour me recevoir.
63
00:03:36,972 --> 00:03:42,945
64
00:03:42,945 --> 00:03:45,891
65
00:03:45,891 --> 00:03:56,068
66
00:03:56,068 --> 00:03:59,483
67
00:03:59,483 --> 00:04:09,899
68
00:04:09,899 --> 00:04:16,688
69
00:04:16,688 --> 00:04:19,981
70
00:04:19,981 --> 00:04:29,613
71
00:04:29,613 --> 00:04:33,832
72
00:04:33,832 --> 00:04:42,962
73
00:04:42,962 --> 00:04:46,082
74
00:04:51,481 --> 00:05:00,496
75
00:05:02,681 --> 00:05:06,502
76
00:05:06,502 --> 00:05:08,452
77
00:05:08,452 --> 00:05:13,360
78
00:05:13,360 --> 00:05:16,371
79
00:05:16,371 --> 00:05:26,794