WEBVTT 00:00:00.492 --> 00:00:02.615 [Profesora} Mi nombre? 00:00:02.615 --> 00:00:03.905 Bien! 00:00:03.905 --> 00:00:05.219 y el tuyo? 00:00:05.219 --> 00:00:07.280 Si! Anne,Anne, bien! 00:00:07.280 --> 00:00:08.067 Mi nombre? 00:00:08.067 --> 00:00:09.065 [Niña usando lenguaje de señas] Miriam 00:00:09.065 --> 00:00:10.088 [Profesora] Bien! bien, bien. 00:00:10.088 --> 00:00:10.840 Y el tuyo? 00:00:11.763 --> 00:00:14.102 Tu nombre? Uh uh, tu no eres Anne. 00:00:14.102 --> 00:00:17.114 Mi nombre? hmm. El tuyu, el tuyo, el tuyo. 00:00:17.114 --> 00:00:19.096 [Niño] Tu nombre, el tuyo, el tuyo. 00:00:19.096 --> 00:00:21.778 [Profesora] Hmm. Cual es su nombre? 00:00:21.778 --> 00:00:22.682 [Niña, usando señas] "Bonita" 00:00:22.682 --> 00:00:25.158 [Profesora] Eso, bonita. 00:00:25.158 --> 00:00:28.556 Ella es muy buena aprendiendo el lenguaje de señas. 00:00:28.556 --> 00:00:34.136 Eso es muy importante porque asi ella ahora puede comunicarse con otras personas. 00:00:34.136 --> 00:00:38.033 Mientras ella estaba en casa no había quien le enseñara lenguaje de señas. 00:00:38.033 --> 00:00:41.851 Estás feliz, feliz, feliz, feliz, feliz? 00:00:41.851 --> 00:00:44.980 [Profesora] Sí, feliz, feliz, feliz, feliz. [Niña, a través de señas] Estoy feliz de estar en la escuela. 00:00:44.980 --> 00:00:46.821 [Profesora hablando y niña usando señas] Es verdad. 00:00:46.821 --> 00:00:51.170 Todos los dias... tu... vienes... a la escuela. 00:00:51.170 --> 00:00:52.294 Si. 00:00:52.294 --> 00:00:56.529 [Señas e interpretación] Estos niños de 6 años están tan felices de finalmente poder 00:00:56.529 --> 00:00:59.448 expresarse ellos mismos y comunicarse con los demás. 00:00:59.448 --> 00:01:03.942 Solo a través del lenguaje de señas que los niños sordos pueden comunicarse integralmente. 00:01:03.942 --> 00:01:10.623 Hoy, a los niños sordos y jóvenes del mundo se les niega con demasiada frecuencia el derecho a la educación. 00:01:10.623 --> 00:01:14.980 Esto es causado por la falta de profesores bien capacitados en lenguaje de señas 00:01:14.980 --> 00:01:20.116 y por la falta de conciencia de los padres sobre la capacidad y el derecho de sus hijos de ir a la escuela. 00:01:22.701 --> 00:01:29.088 El lenguaje de señas es obligatorio para que estas personas puedan aprender. Sin eso no pueden. 00:01:29.813 --> 00:01:34.340 Es como una lengua materna que los ayuda a comunicarse con los demás. 00:01:34.340 --> 00:01:37.890 Sin eso, significa que la comunicación estará en cero. 00:01:37.890 --> 00:01:40.974 Y sin comunicación uno no puede enseñar habilidades. 00:01:41.265 --> 00:01:46.332 Aqui debemos aprender sobre los europeos que vinieron al este de Africa... 00:01:46.332 --> 00:01:49.855 por que los europeos vinieron a Kenia? 00:01:49.855 --> 00:01:51.061 Lucy? 00:01:51.061 --> 00:01:54.855 [Con señales] Para obtener tierra. 00:01:54.869 --> 00:01:58.149 [Profesor] Ok, puedes decir que para conseguir tierra. 00:01:58.149 --> 00:01:59.810 Alguien más? 00:01:59.810 --> 00:02:03.415 [Usando señas] Ellos vinieron a hacer comercio. [Profesor] Vinieron a hacer comercio. Eso es correcto. 00:02:03.415 --> 00:02:05.799 Uh huh. Alguien más? 00:02:05.799 --> 00:02:07.871 [Usando señas] Razones económicas. 00:02:07.871 --> 00:02:09.405 [Profesor] El objetivo económico. 00:02:09.405 --> 00:02:16.056 es similar a los negocios... por lo cual vinieron para hacer intercambio comercial. cierto? 00:02:16.056 --> 00:02:18.378 Entiendan bien. 00:02:18.378 --> 00:02:21.653 Para los sordos es posible aprender cualquier cosa, 00:02:21.653 --> 00:02:28.809 pero lo que hace falta es que tengan personas que puedan comunicarse muy bien con ellos. 00:02:28.809 --> 00:02:31.630 Personas que puedan usar lenguaje de señas. 00:02:31.630 --> 00:02:35.530 Personas que entiendan la forma como ellos reaccionan. 00:02:35.530 --> 00:02:38.574 Uno mira su cara, como ellos se comunican, 00:02:38.574 --> 00:02:40.487 su cuerpo. 00:02:40.487 --> 00:02:46.600 Los profesores vienen aquí y ellos enseñan muy bien y yo entiendo. 00:02:46.600 --> 00:02:50.814 [Elizabeth Gituku] Es muy importante que tengamos oportunidades de aprendizaje 00:02:50.814 --> 00:02:55.032 así ellos se unen a otros ciudadanos en carreras 00:02:55.032 --> 00:02:59.449 que los hagan auto sostenerse, ser independientes 00:02:59.449 --> 00:03:01.662 y también apoyar sus propias familias. 00:03:01.662 --> 00:03:04.136 [Usando señas e interpretando] Me gustaría ser profesora 00:03:04.136 --> 00:03:10.609 y ensenar a niños pequeños en las escuelas primarias. 00:03:10.609 --> 00:03:13.937 [Usando señas e interpretando] Me gustaría ser farmacéuta. 00:03:13.937 --> 00:03:20.336 [Usando señas e interpretando] Me gustaría ser médico o abogado. 00:03:20.336 --> 00:03:26.979 La mayoría de las universidades, más de un noventa por ciento, no tiene soporte para personas sordas. 00:03:26.979 --> 00:03:32.493 [Usando señas e interpretando] Por ejemplo, yo mismo, tuve que esforzarme mucho para ser contador. 00:03:32.493 --> 00:03:36.972 Pasé bien en matemáticas, pero no había universidades que me aceptaran. 00:03:36.972 --> 00:03:42.945 [Usando señas e interpretando] Si voy a la universidad y veo que no hay interprete, 00:03:42.945 --> 00:03:45.891 Busco una persona que pueda ayudarme a interpretar 00:03:45.891 --> 00:03:56.068 porque es muy difícil para mi entender algo que está pasando sin un interprete 00:03:56.068 --> 00:03:59.483 o... si el profesor no está usando lenguaje de señas. 00:03:59.483 --> 00:04:09.899 [Usando señas e interpretando] En clase, no tenemos interprete pero aprendo junto con los demás. 00:04:09.899 --> 00:04:16.688 Entonces me siento con una persona y cuando el profesor está escribiendo algo o explicando 00:04:16.688 --> 00:04:19.981 yo siempre copio de mi amigo. 00:04:19.981 --> 00:04:29.613 Si tengo una pregunta, la escribo y se la paso a esa persona que escucha 00:04:29.613 --> 00:04:33.832 y ella pedirá al profesor para explicar. 00:04:33.832 --> 00:04:42.962 [Hablando bajo] Somos dejados para atrás por causa de (nuestra) discapacidad? solo afecta el oído no la mente. 00:04:42.962 --> 00:04:46.082 La mente de los niños sordos está tan bien como la de aquellos que escuchan. 00:04:51.481 --> 00:05:00.496 [Aplaudiendo y murmurando] 00:05:02.681 --> 00:05:06.502 [Usando señas e interpretando] Negar el derecho humano a la educación en lenguaje de señas 00:05:06.502 --> 00:05:08.452 tiene consecuencias de largo plazo. 00:05:08.452 --> 00:05:13.360 Si los niños sordos no desarrollan su capacidad de comunicarse, ellos no serán capacees de aprender 00:05:13.360 --> 00:05:16.371 y conseguir trabajo y estarán aislados dentro de sus comunidades. 00:05:16.371 --> 00:05:26.794 [Usando señas] Amo aprender lenguaje de señas.