WEBVTT 00:00:00.250 --> 00:00:02.200 [الاستاذه] اسمي ؟ 00:00:02.903 --> 00:00:03.693 رائع 00:00:03.873 --> 00:00:04.983 أسمك؟ 00:00:05.502 --> 00:00:07.172 نعم، آن، آن، رائع! 00:00:07.192 --> 00:00:07.752 أسمي؟ 00:00:08.003 --> 00:00:08.893 [تشير الفتاه] مريم. 00:00:09.116 --> 00:00:10.426 [الاستاذه] رائع، رائع، رائع. 00:00:10.426 --> 00:00:11.666 اسمك ؟ 00:00:11.666 --> 00:00:13.826 اسمك انتِ؟ انتِ لستِ آن. 00:00:14.416 --> 00:00:17.226 اسمي؟امم. اسمك؟ اسمك؟ اسمك؟ 00:00:17.363 --> 00:00:19.663 [الفتى] اسمك، اسمك، اسمك. 00:00:19.678 --> 00:00:21.708 [الاستاذه] امم. ما اسمها ؟ 00:00:21.863 --> 00:00:23.113 [تشير الفتاه] "جميلة" 00:00:23.142 --> 00:00:24.792 [الاستاذه] نعم، جميله. 00:00:24.829 --> 00:00:28.399 هي جيدة للغايه في فهم لغة الاشارة. 00:00:28.468 --> 00:00:33.898 ومن المهم جداً استخدامها لأنها تستطيع الآن التواصل مع الآخرين 00:00:33.928 --> 00:00:38.098 عندما كانت في المنزل لم يكن هناك تعليم لغة الأشاره. 00:00:38.469 --> 00:00:41.709 هل انتم سعداء، سعداء،سعداء، سعداء؟ 00:00:41.710 --> 00:00:44.700 [الاستاذه]أجل، سعداء، سعداء،سعداء،سعداء. [تشير الطفلة] انا سعيده لوجودي في المدرسه. 00:00:44.700 --> 00:00:46.180 [تتحدث الاستاذه و تشير الطفله] صحيح. 00:00:47.313 --> 00:00:51.163 كل يوم.. انتِ.. تعالي.. الى المدرسة 00:00:51.400 --> 00:00:52.210 نعم 00:00:53.423 --> 00:00:57.373 [الاشارة والترجمة] هؤلاء الأطفال البالغون من العمر ست سنوات هم سعيدون للغايه لكونهم قادرين اخيراً 00:00:57.397 --> 00:00:58.667 علي التعبير عن انفسهم والتواصل مع الآخرين. 00:00:59.133 --> 00:01:03.343 ويتم ذلك فقط عن طريق تعلم لغة الاشارة للأطفال الصم التي من خلالها يستطيعون التواصل بشكل كامل. 00:01:03.905 --> 00:01:10.161 في الوقت الحاضر، غالباًمايحرم الاطفال الصم حول العالم من حقهم في التعليم. 00:01:10.161 --> 00:01:14.461 ويعود السبب لقلة المعلمين المدربين جيداً في لغة الاشارة 00:01:14.470 --> 00:01:20.240 وقلة وعي اولياء الاموربأن اطفالهم يستطيعون ولهم الحق في الذهاب الى المدرسة. 00:01:23.245 --> 00:01:29.608 تكون لغة الاشارة الزامية إذا اراد هؤلاء الاشخاص الصم التعلم، وبدونها لايمكنهم التعلم. 00:01:29.628 --> 00:01:34.228 لذلك فهي اللغة الأم التي تساعدهم على التواصل مع الآخرين. 00:01:34.228 --> 00:01:37.868 وبالتالي سيكون التواصل بدون تعلم لغة الاشارة في مستوى الصفر(لاشيء). 00:01:38.178 --> 00:01:41.168 وبدون التواصل لايمكنهم نقل المهارات. 00:01:41.601 --> 00:01:46.371 هنا سنتعرف على الاوربيون الذين أتو الى شرق افريقيا 00:01:46.390 --> 00:01:50.760 لماذا جاء الاوربيون الى كينيا؟ 00:01:50.800 --> 00:01:51.400 لوسي؟ 00:01:51.992 --> 00:01:53.762 [تشير] للحصول على الأرض. 00:01:54.425 --> 00:01:58.228 [الاستاذ] حسناً باستطاعتنا القول للحصول على الارض. 00:01:58.228 --> 00:01:59.108 احد آخر؟ 00:02:00.268 --> 00:02:03.238 [تشير] أتو للتجارة. [الاستاذ] أتو للتجارة. هذا صحيح. 00:02:04.313 --> 00:02:05.623 احد آخر؟ 00:02:05.997 --> 00:02:08.217 [يشير] اسباب اقتصادية. 00:02:08.228 --> 00:02:09.498 [ الاستاذ] السبب الأقتصادي 00:02:10.062 --> 00:02:15.692 مماثل للتجاري من حيث انهم اتو للتجارة. حسناً؟ 00:02:16.231 --> 00:02:18.181 افهموا جيداً 00:02:18.504 --> 00:02:21.842 من الممكن ان يتعلم الصم اي شيء 00:02:21.842 --> 00:02:28.610 لكن مايجب فعله هو ان يكون لديهم اشخاص يستطيعون التواصل معهم جيداً. 00:02:28.610 --> 00:02:31.340 اشخاص يستخدمون لغة الاشارة. 00:02:31.350 --> 00:02:35.080 اشخاص يفهمون طريقة تفاعلهم. 00:02:35.086 --> 00:02:38.746 انظر الى وجوههم، كيف يتواصلون؟ 00:02:38.769 --> 00:02:40.089 الى اجسادهم. 00:02:41.459 --> 00:02:47.117 المعلمون الذين أتوا هنا يعلموننا بشكل جيد وانا افهم عليهم. 00:02:47.117 --> 00:02:51.157 [اليزابيث جيتوكو] من المهم للغاية بأن يكون لدينا فرص تعليم 00:02:51.185 --> 00:02:55.285 وبالتالي ينضمون الى المواطنين الآخرين في المهن ايضاً 00:02:55.296 --> 00:02:59.345 التي ستجعلهم يعتمدون على انفسهم وتجعلهم مستقلين 00:02:59.355 --> 00:03:01.735 ويدعمون اسرهم ايضاً 00:03:01.763 --> 00:03:04.416 [الاشارة والترجمة]اتمنى ان اصبح معلماً 00:03:04.416 --> 00:03:10.656 اعلم الاطفال الصغار في المدارس الابتدائية 00:03:10.926 --> 00:03:14.436 [الاشارة والترجمه]اود ان اصبح صيدلاني 00:03:14.688 --> 00:03:19.988 [الاشارة والترجمة] اود ان اصبح طبيباً او محامياً 00:03:20.572 --> 00:03:27.012 معظم الكليات، اكثر من تسعين بالمئه، هم لا يدعمون الصم. 00:03:27.022 --> 00:03:32.578 [الاشاره والترجمة] على سبيل المثال ، نفسي، لقد ناضلت بشدة لكي اصبح محاسباً 00:03:32.940 --> 00:03:36.810 لقد اجتزت علم الرياضيات بنجاح ولكن لم يكن هناك اي كلية تقبلني 00:03:39.233 --> 00:03:42.836 اذا ذهبت الى الجامعة اكتشف انه لايوجد مترجم فوري هناك 00:03:42.836 --> 00:03:48.996 سوف ابحث عن شخص يساعدني بالترجمة 00:03:50.506 --> 00:03:56.145 لأنه من الصعب علي بأن اتابع شيء يحدث بدون مترجم فوري 00:03:56.145 --> 00:04:00.065 أو إذا المعلم لايستخدم لغة الاشارة 00:04:02.216 --> 00:04:10.046 [الاشارة والترجمه] في الفصل، لايوجد لدينا مترجم فوري ولكنني اتعلم مع الآخرين في نفس الوقت 00:04:10.046 --> 00:04:16.570 حيثُ انني اجلس مع شخص و عندما يكتب المحاضر شيء ما أو يعلمنا 00:04:17.256 --> 00:04:20.620 انسخ من زميلي دائما 00:04:20.620 --> 00:04:29.760 وإذا كان لدي سؤال، اكتبه، وامرره لشخص الذي يسمع 00:04:30.805 --> 00:04:33.915 وسوف يسأل المحاضر لكي يشرحه 00:04:34.614 --> 00:04:42.284 [تتحدث بصوت منخفض] نحن وضِعنا بالآخر بسبب اعاقتنا التي في آذاننا فقط وليس عقولنا 00:04:42.760 --> 00:04:46.070 عقل الطفل الأصم هو جيد بقدر عقل الطفل الذي يسمع 00:04:46.452 --> 00:04:50.662 [تصفيق وهمس] 00:05:03.812 --> 00:05:06.487 حرمان الانسان حق التعليم بلغة الاشارة 00:05:06.487 --> 00:05:08.407 له عواقب طويلة المدى. 00:05:08.430 --> 00:05:13.580 إذا لم يطور الاطفال الصم قدرتهم علي التواصل، لايستطيعون ان يتعلموا 00:05:13.598 --> 00:05:16.468 ويحصلوا على وظائف ويتم عزلهم داخل مجتمعاتهم 00:05:17.945 --> 00:05:23.815 [تشير]احب تعلم لغة الاشارة 00:05:28.020 --> 00:05:30.610 الاتحاد العالمي للصم