0:00:05.415,0:00:06.858 مـرحـــباً. 0:00:07.622,0:00:08.959 شكـراً لكـم. 0:00:08.983,0:00:10.680 [ "جينيفر" تُعاني من حساسية الصوت 0:00:10.704,0:00:13.849 طُلِبَ من الجمهور تحيتَها بلغة الإشارة ]. 0:00:13.873,0:00:17.240 هـذه أنا قبل 5 سنوات. 0:00:17.747,0:00:19.752 كنت طالبة دوكتوراه في جامعـة "هارفارد" 0:00:19.776,0:00:21.809 كنت محبـةً للسفر. 0:00:22.472,0:00:25.652 و قد تقدم الشخص الذي أحبه للزواج بي. 0:00:27.072,0:00:31.047 كنت في 28 من عـمـري،[br]و مثل الكثير منا عندما نكون في صِحة جيدة. 0:00:31.071,0:00:33.102 شَعرْتُ كأني لن أمرض أبداً. 0:00:34.477,0:00:38.147 ذات يوم ارتفعت درجة حرارتي[br]لتصل إلى 104.7 درجة. 0:00:38.758,0:00:40.807 كان يجب علي زيارة الطبيب. 0:00:40.831,0:00:43.395 لكن لم يسبق لي أن مرضت في حياتي. 0:00:43.419,0:00:45.772 وكنت أظن أنه إذا أُصِبتَ بفيروس.[br] 0:00:45.796,0:00:48.929 ستبقى في المنزل و تُحضر شوربة دجاج. 0:00:48.953,0:00:51.266 وفي غضون أيام قليلة،[br]كل شيء سيكون جيداً. 0:00:52.499,0:00:54.336 ولكن هذه المرة لم يكن جيداً. 0:00:55.560,0:00:57.097 بعد زوال الحُمـى، 0:00:57.121,0:01:00.972 شعرت بدوارِِ لمُدة 3 أسابيع،[br]ولم أستطع مغادرة منزلي طَوال تلك المدة. 0:01:01.467,0:01:03.661 كنت أمشي وأنا مُستندة على حوافِ الأبواب. 0:01:04.335,0:01:07.295 كان علي أن أعانق الجدران ،[br]فقط لأصل إلى الحمام. 0:01:08.613,0:01:11.270 في ذلك الربيع أُصِبْتُ بعدوى[br]تلوَ الأخرى، 0:01:11.825,0:01:13.652 و في كل مرة أزور طبيباً. 0:01:13.676,0:01:16.459 يقول لي أن كل شيء على ما يرام. 0:01:17.533,0:01:19.158 خضِعتُ لفحوص مخبرية، 0:01:19.182,0:01:21.086 والنتيجة دائماً طبيعية. 0:01:21.875,0:01:23.842 كنت أعاني من أعراض فحسب، 0:01:23.866,0:01:25.796 التي لم أستطع وصفها. 0:01:25.820,0:01:27.512 لكن لا أحد بإمكانه أن يرى. 0:01:29.370,0:01:30.593 أَعْلمُ أنها تبدو سخيفة. 0:01:30.617,0:01:33.885 لكن كان علي أن أَجِدَ وسيلةً[br]لتوضيح مثل هذه الأمور لنفسي، 0:01:33.909,0:01:37.533 حتى ظننت أن السبب عائدٌ لتقدمي في السِن. 0:01:38.114,0:01:41.667 ربما هي أعراضٌ طبيعية[br]عندما يبلغ المرء الخامسة والعشرين. 0:01:41.691,0:01:43.983 (ضحك) 0:01:44.808,0:01:46.976 ثم ظَهَرت الأعراض العصبية. 0:01:47.590,0:01:51.301 أحياناً أجِد أننِي لا أستطيع[br]رَسْمَ نِصْف دائرة. 0:01:52.325,0:01:55.631 و أحياناً لا أستطيع أن أتكلم أو أن[br]أتَحرك على الإطلاق. 0:01:58.330,0:02:00.064 ذَهبْتُ إلى جميع الأطبة الأخِصائيين. 0:02:00.088,0:02:03.160 أطباء الأمراض المعدية،[br]أطباء الأمراض الجلدية،أطباء الغُدد الصماء. 0:02:03.184,0:02:04.467 أطبـاء الأمراض القلبية. 0:02:04.945,0:02:06.861 و ذهبت حتـى إلى طبيب نفسي. 0:02:07.679,0:02:10.923 الذي قال لي "صحيح أنك مريضة، 0:02:10.947,0:02:13.103 لكن ليس من الناحية النفسية. 0:02:14.045,0:02:16.783 آمل أن يتمكنوا من معرفة مُشكلتك. 0:02:18.094,0:02:22.160 في اليوم التالي، طبيب الأعصـاب[br]أخبرني أنني مُصابة بـ"اضطراب التحويل". 0:02:22.842,0:02:24.525 قال لي أن كل شيء - 0:02:25.255,0:02:28.232 الحُمى، التهاب الحلق،[br]والتهاب الجيوب الأنفية، 0:02:28.916,0:02:32.246 جميع الأعراض الهضمية،العصبية والقلبية -- 0:02:32.715,0:02:35.433 ناجمة عن صدمة عاطفية ما. 0:02:35.457,0:02:37.063 التي لم أستطع تذكرها. 0:02:38.069,0:02:40.067 وأضاف أن الأعـراض حقيقية، 0:02:40.546,0:02:42.905 لكنها لا تعود إلى أي سبب بيولوجي. 0:02:44.527,0:02:47.136 كنت أتدرب لأكون باحثةً في عِلم الاجتماع. 0:02:47.160,0:02:50.392 دَرستُ الإحصاءات،[br]نظرية الاحتمالات، 0:02:50.416,0:02:52.990 النمذجة الرياضية،[br]والتصميم التجريبي. 0:02:55.058,0:02:59.051 شَعرتُ وكأني لم أستطع رفض تشخيص[br]طبيب الأعصاب لِمَرضي. 0:02:59.599,0:03:01.191 لم أشْعـُر بالراحة. 0:03:01.215,0:03:04.685 لكنني كنت أعرف من تدريبي[br]أن الحقيقة غالباً ما تكون منافيةً للحَدسْ، 0:03:05.356,0:03:07.953 يَسْهل حجْبُ الحقيقة[br]وراء ما نريد أن نُصَدقه. 0:03:08.514,0:03:11.446 لذلك اضْطُرِرتُ أن أحْتَمل[br]أنه كان على حق. 0:03:13.603,0:03:16.118 في ذلك اليوم،خُضْتُ تجربة. 0:03:16.919,0:03:20.332 مَشيتُ مسافَةَ ميلين[br]من مكتب طبيب الأعصاب إلى بيتي ، 0:03:21.229,0:03:25.264 شعرت بوخز في قدمي[br]أشبه بصعقة كهربائية. 0:03:26.475,0:03:28.078 أمْعَنتُ التفكير في هذا الألم. 0:03:28.102,0:03:32.121 فكرت في كيف أن لعقلـي[br]أن يُنتجَ ويولد كل هذا الألم. 0:03:33.320,0:03:35.195 حينما وَصَلتُ عتبَة الباب. 0:03:35.219,0:03:36.384 خَرتْ قِوَاي. 0:03:36.837,0:03:39.619 أحسست باشتعال مُخي وعمودي الفقري. 0:03:40.696,0:03:44.467 رقبَتِي كانت جِدُ متصلبة،[br]لم أتمكن من وضع ذِقـني على صَدري، 0:03:45.324,0:03:47.075 و أدنى صوت-- 0:03:47.099,0:03:48.934 خَشْخشَة الأوراق ، 0:03:48.958,0:03:51.223 أو أن يمشي زوجي حافي القدمين[br]في الغرفة المجاورة. 0:03:51.737,0:03:53.871 يمكن أن يسبب لي ألماً شديداً. 0:03:55.832,0:03:58.415 قضيتُ معظم السنتين التاليتين في السرير. 0:03:59.235,0:04:01.995 كيف يمكن لطبيبي أن يُخطأ في التشخيص ؟ 0:04:02.939,0:04:05.120 ظَننْتُ أن مَرضِي نادر. 0:04:05.144,0:04:07.133 مرضٌ ، لم يسْبِق أن رآه الأطباء. 0:04:07.926,0:04:09.121 ثم تَوجهتُ إلى الأنترنت. 0:04:09.145,0:04:11.523 ووَجدْتُ الآلاف من الناس،[br]من جميع أنحاء العالم. 0:04:11.980,0:04:13.600 يُعانونَ من نَفْسِ الأعراض. 0:04:14.087,0:04:15.651 عَزَلــوا أنفسهم ،كما فعلتُ أنا. 0:04:15.675,0:04:17.132 لا أحد يصدق حالتهم،كحالتي أنا. 0:04:17.854,0:04:19.137 البعضُ منهم يستطيع أن يعمل. 0:04:19.161,0:04:21.786 ولكن عليه أن يقضي أُمسيته[br]وعطلة نهاية الأسبوع في السرير، 0:04:21.786,0:04:23.737 كي يستجمع قواه للأسبوع جديد. 0:04:24.364,0:04:26.444 أما البعض الآخر. 0:04:26.468,0:04:28.206 كان مريضاً جداً. 0:04:28.230,0:04:30.536 كان عليهم أن يعيشوا في الظلام الدامِس، 0:04:30.560,0:04:33.932 غير قادرين على تَحَمل[br]صوت الإنسان. 0:04:33.956,0:04:35.865 أو لمسةً من شخص عزيز. 0:04:37.469,0:04:41.471 تم تشخيصي بمرض "التهاب الدماغ [br]والنخاع الشوكي المترافق مع الألم العضلي" 0:04:42.554,0:04:46.006 الذي يُسمى أيضاً [br]"مُتلازمَة التعب المُزْمِن". 0:04:46.987,0:04:48.909 وقد شاع الاعتقاد أن هذه التسمية 0:04:48.933,0:04:50.538 تعني أن هذه الأعراض 0:04:51.578,0:04:52.961 تمثل الانطباع الشائع 0:04:52.985,0:04:56.260 لمرض قد يكون خطيراً هكذا. 0:04:57.468,0:04:58.992 أعراض رئيسية نتَقاسمُها جميعاً 0:04:59.016,0:05:02.768 نَبذُل أنفسنا [br]جسدياً وعقلياً - 0:05:03.296,0:05:05.249 نَدْفعُ ونَدْفعُ بصعوبة. 0:05:05.807,0:05:09.301 عندما يمارس زوجي الركض[br]يُصاب أحياناً بالتهاب بسيط في الحلق. 0:05:09.325,0:05:12.724 أما أنا إذا حاولْتُ المشْي نِصْفَ متر،[br]قد أكون طريحَة الفراش لمدة أسبوع. 0:05:13.323,0:05:15.578 إنه سِجْن مُحَددٌ بامتياز. 0:05:16.261,0:05:19.009 وأنا أعرف راقصات الباليه[br]اللواتي لا يستطَعْنَ الرقص، 0:05:19.033,0:05:21.206 المحاسبون الذين لا يستطيعون[br]العَد، 0:05:21.230,0:05:23.788 طُلاب الطِب الذين لنْ يصبحوا أطباءاً. 0:05:24.421,0:05:26.589 لا يُهِم ماذا تُريد أن تَكون. 0:05:27.056,0:05:28.846 لا يُمكنك أن تفعل ذلك بعد الآن. 0:05:29.475,0:05:31.365 بعد أربع سنوات. 0:05:31.389,0:05:33.985 لم أستطع العودة إلى حالتي الطبيعية 0:05:34.009,0:05:37.485 لحظة دخولي عيادة طبيب الأعصاب. 0:05:38.683,0:05:41.878 تقريبا من 15 إلى 30 مليون[br]شَخْص حول العالم . 0:05:41.902,0:05:43.156 يُعانون من هذا المرض. 0:05:43.604,0:05:46.867 في الولايات المتحدة، حيث أسكنُ أنَا،[br]يُقدر عدد المصابين بمليون شخص. 0:05:46.891,0:05:50.523 أي ضعف عدد المصابين[br]بمرض التصلب المتعدد. 0:05:51.797,0:05:54.539 يُعاني المرضى لعقود[br]من أعراض فيزيائية 0:05:54.563,0:05:56.697 تشبه تلك الناجمة عن فشل القلب الاحتقاني. 0:05:57.310,0:06:00.348 25٪ منا إما لا يَخرُجونَ من المنزل،[br]و إما طَرِيحُوا الفراش. 0:06:00.927,0:06:04.628 و 75٪ إلى 85٪ منا[br]لا يُمكنهم حتى العمل لبعض الوقت. 0:06:05.385,0:06:07.389 حتى الآن ، الأطباء لا يُعالِجوننَا. 0:06:08.064,0:06:10.002 و العُلمـاء لا يقومـون بأي دراسة علينا. 0:06:11.116,0:06:14.544 كيف يُمكن لِهذا المرض الشائـع[br]و المُدمـر 0:06:15.325,0:06:17.150 أن يكون مَنْسياً من قِبل الأطباء ؟ 0:06:19.264,0:06:21.788 عندما شَخصنِي الطبيب[br]بـ" اضطراب التحـويل "، 0:06:21.812,0:06:24.500 تَذَرع بِنَظريات عن أجساد النساء 0:06:24.524,0:06:26.674 تزيد أعمارهن عن 2,500 سنة. 0:06:27.215,0:06:28.948 الطبيب الروماني " جالينوس " يعتقد 0:06:28.972,0:06:31.943 أن " الهستيريا " سببها يعود إلى [br]الحِرمان الجنسي. 0:06:31.967,0:06:34.492 خاصةً عند النساء العاطفيات. 0:06:35.125,0:06:37.889 واعتقد اليونانيون أن الرحم[br]قد يجف تماماً 0:06:37.913,0:06:40.340 ثم يتجول في أنحاء الجسم[br]بحثاً عن الماء 0:06:40.364,0:06:42.260 ما يُسبب ضغطاً على الأعضاء الداخلية -- 0:06:42.284,0:06:43.498 نعم-- 0:06:44.648,0:06:47.343 وينتج عن ذلك أعراض تتراوح [br]من التقلبات العاطفية 0:06:47.367,0:06:49.612 إلى الدوار والشلل. 0:06:50.715,0:06:53.319 وكان العلاج يتمثل في الزواج والإنجاب. 0:06:54.898,0:06:59.458 هذه الأفكار لم تتغير إلى حد كبير[br]لعدة آلاف من السنين ، حتى 1880م ، 0:06:59.482,0:07:03.180 عندما حاول أطباء الأعصاب [br]تحديث " نظرية الهِسْتيريا ". 0:07:03.764,0:07:05.417 وضع " سيغموند فرويد " نظريةً 0:07:05.441,0:07:08.237 تَنُص على أن العقل اللاواعي [br]يمكن أن ينتج أعراضاً جسدية. 0:07:08.261,0:07:10.276 عند التعامل مع الذكريات أو المشاعر 0:07:10.300,0:07:12.611 عندما يَصْعُب عليه التعامل مع الوعي. 0:07:12.635,0:07:15.514 يُحولُ هذه المشاعر[br]إلى أعراض الجسدية. 0:07:17.460,0:07:19.656 وهذا يعني أن الرجال [br]يمكن أن يصابوا بالهستيريا، 0:07:19.680,0:07:22.178 ولكن بطبيعة الحال لا تزال النساء[br]الأكثر عرضة للإصابة. 0:07:23.448,0:07:27.065 عندما بدأت البحث على[br]تاريخ مرضي ، 0:07:27.089,0:07:30.134 لقد دَهشْتُ لأي مدى [br]هذه الأفكار ما زالت مستمرة. 0:07:31.011,0:07:32.197 في 1934م ، 0:07:32.221,0:07:36.996 198 من الأطباء والمُمرضين والمُوظفين[br]في مستشفى " لوس أنجلوس العام " 0:07:37.020,0:07:38.561 أصبحُوا في حالة مرضية خطيرة. 0:07:38.585,0:07:42.996 كان لديهم ضُعفٌ في العضلات، وتصلبٌ[br]في الرقبة والظهر، والحُمى - 0:07:43.020,0:07:46.374 نفسُ الأعراض التي واجهتُهَا[br]عند أول تشخيص لي . 0:07:46.928,0:07:49.247 الأطباء اعتقدوا[br]أنها شكلٌ جديدٌ من شلَلِ الأطفال. 0:07:50.133,0:07:53.064 ومنذ ذلك الحين،تم توثيق[br]أكثر من 70 حالة تفشي (وباء). 0:07:53.088,0:07:54.249 حول العالم ، 0:07:54.273,0:07:56.711 لمرض مشابه جداً يظهر بعد العدوى. 0:07:57.419,0:08:00.912 كل هذه الأوبئة مَست خاصة النساء. 0:08:01.482,0:08:05.409 وفى حين فشل الأطباء في إيجاد[br]سبب واحد لهذا المرض ، 0:08:05.433,0:08:08.572 اعتقدوا أن هذه الحالات الوَبَائية[br]كانت نوعاً من الهستيريا الجماعية. 0:08:09.115,0:08:12.020 لماذا هذه الفكرة أيضاً ما زالت مستمرة ؟ 0:08:13.567,0:08:15.363 لا أعتقد أن المسألة تتعلق بالجنس 0:08:15.387,0:08:18.828 ولكن أعْتقدُ أيضاً أن في الواقع،[br]الأطباء يُريدونَ المساعدة. 0:08:18.852,0:08:20.622 يُريدُونَ مَعرِفَة الجواب ، 0:08:20.646,0:08:25.537 يتيح هذا التوجه للأطباء[br]معالجة الأمراض المستعصية 0:08:25.561,0:08:28.366 و شَرح الأمراض[br]التي ليس لها تفسير. 0:08:29.079,0:08:31.771 والمشكلة هي أن هذه الأمراض[br]يُمكن أن تُسببَ ضرراً حقيقياً. 0:08:32.382,0:08:35.978 في 1950 م، طبيب نفسي[br]اسمه " إليوت سلاتر " ، 0:08:36.002,0:08:40.186 درس مجموعة تتكون من 85 مريضا[br]تم تشخيص إصابتهم بـ" الهستيريا ". 0:08:40.766,0:08:44.763 بعد تسع سنوات، 12 منهم كان قد مَات[br]و30 منهم أصْبَحوا معوقين. 0:08:44.787,0:08:48.220 العديد منهم كان مُصاباً بأمراض[br]لم يتم تشخيصها كـ" مرض التصلب المتعدد ". 0:08:48.244,0:08:50.140 الصَرع، وأوْرامُ الدِماغ. 0:08:51.259,0:08:54.984 في عام 1980، تم تغيير كلمة الهستيريا رسميا[br]إلى "اضطراب التحويل." 0:08:55.563,0:08:58.887 عندما قَدمَ لي طبيب الأعصاب [br]هذا التشخيص في عام 2012، 0:08:58.911,0:09:01.528 كان يردد عبارة " فرويد " حرفيا، 0:09:01.552,0:09:02.703 وحتى اليوم، 0:09:02.727,0:09:07.101 النساء هم من 2 إلى 10 مرات أكثرُ عرضةً[br]للحصول على هذا التشخيص. 0:09:08.487,0:09:12.486 تكمن المشكلة في نظرية الهستيريا[br]أو الاضطراب نفسي المنشأ 0:09:12.510,0:09:14.544 بعدم إمكانية إثبات صحتها. 0:09:14.568,0:09:17.423 ويعود ذلك لغياب الدليل، 0:09:18.192,0:09:19.567 وفي حالتي، 0:09:19.591,0:09:23.596 التفسيرات النفسية[br]أعَاقَت الأبحاث البيولوجية. 0:09:23.620,0:09:26.919 في جميع أنحاء العالم، مرضي هو [br]الأقل حصة من التمويل بين باقي الأمراض. 0:09:27.321,0:09:34.263 في الولايات المتحدة، نُنفق كل عام ما يقارب[br]2500 دولار على كل مُصاب بـ" الإيدز"، 0:09:34.809,0:09:37.529 250 دولار على كل مصاب[br]بـ" التصلب المتعدد " 0:09:38.100,0:09:41.307 و 5 دولار فقط على كل مصاب[br]بـ" مُتلازمة التعب المُزْمن ". 0:09:42.125,0:09:44.206 هذه ليست مجرد توعية. 0:09:44.230,0:09:45.994 لا يتعلق الأمر بالحظ. 0:09:46.494,0:09:49.585 التجاهل المحيطُ بمرضي [br]قد كان خياراً ، 0:09:49.609,0:09:53.733 اختيارٌ أَدْلت به المؤسسات[br]التي كان من المُفترض أن تَحمينا. 0:09:55.535,0:09:58.406 لا أعلم لماذا مرض "متلازمة [br]التعب المزمن" ينتشر بين العائلات. 0:09:58.430,0:10:00.895 وما الذي يجعل الإصابة به ممكنة[br]بعد انتقال عدوى ما 0:10:00.919,0:10:04.652 من "الفيروسات المعوية" إلى[br]فيروس "إبشتاين-بار" إلى "حمى كيو" 0:10:05.123,0:10:08.363 أو لماذا تُصاب النساء أكثر من[br]الرجال بضعفين أو ثلاثة أضعاف؟ 0:10:09.058,0:10:11.777 المسألة أكبر من مجرد مرض. 0:10:12.356,0:10:13.539 عندما أُصِبت بالمرض 0:10:13.563,0:10:15.721 الأصدقاء القدامى كانوا يتصلون بي. 0:10:16.180,0:10:19.309 لأجد نفسي ضمن تجمع [br]من النساء في أواخر العشرينات من العمر 0:10:19.333,0:10:21.019 بأجساد أصابها الوهن. 0:10:22.012,0:10:24.867 المؤلم في الأمر هو كمية المعاناة[br]التي كنا نُكابدها 0:10:24.891,0:10:26.049 تُؤخذ على مَحْمَلِ الجد. 0:10:26.577,0:10:28.535 تعرفت على امرأة مصابة بـ" تصلب الجلد " 0:10:28.559,0:10:30.659 مرضٌ يُصيبُ النسيج الضام للمناعة الذاتية 0:10:30.683,0:10:33.393 وقد قيل لها لسنوات[br]أن هذا المرض مجرد وهم. 0:10:33.417,0:10:35.929 ومنذ إصابتها إلى أن تم التشخيص 0:10:35.953,0:10:38.380 كان الأذى قد لحق إلى المريء 0:10:38.404,0:10:40.649 ولم تعد تستطع تناول الأكل مرة أخرى. 0:10:40.673,0:10:42.855 امرأة أخرى مصابة بـ" سرطان المبيض "، 0:10:43.376,0:10:46.124 وقيل لها لسنوات[br]أن تلك أعراض مبكرة لسن اليأس. 0:10:47.188,0:10:48.756 صديقتي في الكلية، 0:10:48.780,0:10:52.675 تم تشخيص ورمها الدماغي[br]على أنه مجرد قلق وحسب. 0:10:54.222,0:10:55.832 إليكم أسباب قلقي حيال الأمر: 0:10:57.125,0:11:00.576 منذ سنوات 1950 ، معدل[br]أمراض المناعة الذاتية 0:11:00.600,0:11:02.303 يتزايد من ضعفين إلى ثلاثة أضعاف. 0:11:02.818,0:11:05.758 45 ٪ من المرضى[br]الذين تم تشخيصهم 0:11:05.782,0:11:07.776 بأمراض المناعة الذاتية 0:11:07.800,0:11:10.308 قد أُخبروا في البداية أنها مجرد وساوس. 0:11:10.783,0:11:13.933 كمرض الهستيريا مثلاً،[br]الأمر مرتبط بالجنس 0:11:13.957,0:11:15.823 وهذا مبني على قصص نصدقها. 0:11:16.974,0:11:20.625 75 بالمئة من أمراض المناعة الذاتية[br]هم من النساء 0:11:20.649,0:11:23.828 وفي بعض الأمراض[br]تصل النسبة إلى 90 بالمئة. 0:11:25.076,0:11:27.933 ومع أن هذه الأمراض [br]تُصيب النساء دون سبب واضح، 0:11:27.957,0:11:29.609 فهي لا تقتصر على النساء. 0:11:29.633,0:11:33.321 فمرض الالتهاب الدماغي[br]يُصيب الأطفال وملايين الرجال. 0:11:33.345,0:11:35.130 وكما قال لي أحد المرضى[br] 0:11:35.154,0:11:36.662 أن المرض ينتشر ويختفي -- 0:11:36.686,0:11:40.294 إذا كنت امرأة، فيُخبرونك[br]أنك تُبالغين بالأعراض 0:11:40.318,0:11:43.776 لكن إذا كنت رجلاً فيُخبرونك[br]أن تتحلى بالشجاعة والقوة. 0:11:44.676,0:11:48.825 وربما يُعاني الرجال أكثر[br]في أثناء مرحلة التشخيص 0:11:57.419,0:12:00.284 لم يعد عقلي كما كان سابقاً. 0:12:13.914,0:12:15.241 إليكم الجانب الجيد: 0:12:16.645,0:12:18.824 على الرغم من كل ذلك، لا زال لدي أمل. 0:12:19.903,0:12:23.803 فالكثير من الأمراض [br]اعتبرت في البداية أنها نفسية 0:12:23.827,0:12:26.735 إلى أن جاء العلم[br]ليكشف عن آلياتها البيولوجية. 0:12:27.323,0:12:30.417 وقد تم حجز المصابين بالصرع[br]بالإجبار 0:12:30.441,0:12:35.045 إلى أن ساعد الرسم الكهربائي للدماغ[br]بقياس النشاط الكهربائي المعتل. 0:12:35.500,0:12:39.776 تم تشخيص التصلب المتعدد[br]بالشلل الهستيري 0:12:39.800,0:12:43.112 إلى أن ساعدت الأشعة المقطعية[br]والرنين المغناطيسي باكتشاف الخلل الدماغي. 0:12:43.945,0:12:45.460 ويشيع مؤخراً الاعتقاد 0:12:45.484,0:12:48.304 بأن قُرحة المعدة[br]سببها التوتر وحسب 0:12:48.328,0:12:51.648 لنكتشف فيما بعد أنها تعود[br]لجرثومة في المعدة. 0:12:52.801,0:12:55.695 ولم ينل الالتهاب الدماغي[br]اهتماماً كافياً من العلم 0:12:55.719,0:12:58.029 كالأمراض الأخرى 0:12:58.053,0:12:59.717 لكننا بدأنا نتلمس التغيير. 0:13:00.661,0:13:04.202 ففي ألمانيا، حقق العلماء[br]اكتشافات في مجال المناعة الذاتية 0:13:04.226,0:13:06.568 والتهاب الدماغ في اليابان. 0:13:07.406,0:13:10.460 في الولايات المتحدة، علماء في (ستانفورد)[br]يعثرون على اختلالات 0:13:10.484,0:13:12.380 في استقلاب الطاقة 0:13:12.404,0:13:15.866 والتي تمثل 16 انحرافاً معيارياً[br]عن الحالة الطبيعية. 0:13:16.640,0:13:20.685 وفي النرويج، يُجري الباحثون[br]تجربة سريرية من ثلاث مراحل 0:13:20.709,0:13:24.376 على عقار لمعالجة السرطان[br]أحدث شفاء كلياً عند بعض المرضى. 0:13:25.798,0:13:27.459 ما يَمنحني الأمل أيضاً 0:13:28.316,0:13:30.333 هو قُدرة المرضى على المقاومة. 0:13:31.968,0:13:33.842 نجتمع سوية عبر الإنترنت، 0:13:34.251,0:13:35.930 ونتشارك قِصصنا. 0:13:37.449,0:13:40.223 نمحِّص أي بحث متوفر. 0:13:40.743,0:13:42.820 ونجري التجارب على أنفسنا. 0:13:43.496,0:13:45.869 وقد أصبحنا عُلماء وأطباء أنفسنا 0:13:45.893,0:13:47.484 فقد اِضطُررنا لذلك. 0:13:48.378,0:13:52.117 وببطئ أضفت 5 بالمئة هنا[br]5 بالمئة هناك، 0:13:52.141,0:13:54.374 إلى أن أتى يوم جميل 0:13:54.398,0:13:56.304 استطعت فيه مغادرة المنزل. 0:13:57.815,0:14:00.402 ولا زالت تلك الأسئلة السخيفة تُراودني: 0:14:00.568,0:14:04.409 هل أمكث في الحديقة لربع ساعة،[br]أو هل سأحمم شعري اليوم؟ 0:14:04.924,0:14:07.352 لكنها تمدني بالأمل[br]لعل الشفاء قادم. 0:14:07.693,0:14:10.035 لدي جسد واهن، هذا كل ما في الأمر. 0:14:10.789,0:14:14.820 ومع توفر الرعاية الصحية[br]قد تتحسن صحتي. 0:14:15.740,0:14:18.943 اجتمعت بالمرضى[br]من جميع أنحاء العالم، 0:14:19.466,0:14:21.220 وبدأنا نُكافح المرض. 0:14:21.863,0:14:25.034 ملأنا الفراغ بنشاطات رائعة، 0:14:25.698,0:14:27.190 لكن ذلك لا يكفي. 0:14:28.662,0:14:32.699 لا أعلم إذا كنت سأتمكن يوماً[br]من ممارسة الركض مجدداً 0:14:32.723,0:14:34.620 أو السير على الأقدام، 0:14:34.644,0:14:38.553 أو القيام بالنشاطات الحركية[br]التي تراودني في أحلامي. 0:14:39.143,0:14:42.233 إلا أنني أشعر بالامتنان[br]لما حققته حتى الآن. 0:14:43.955,0:14:45.440 التقدم بطيء، 0:14:45.464,0:14:46.756 يعلو تارة 0:14:47.310,0:14:48.566 وينخفض تارة أخرى، 0:14:49.222,0:14:52.135 لكنني أتحسَّن يوماً بعد يوم. 0:14:54.013,0:14:57.932 أذكر تماماً ذلك الشعور[br]عندما كنت حبيسة الفراش 0:14:58.548,0:15:01.496 حيث لم أكن أرى الشمس[br]لأشهر عديدة. 0:15:03.226,0:15:05.314 ظننت أنها النهاية. 0:15:06.961,0:15:08.528 لكن ها أنا ذا اليوم، 0:15:09.255,0:15:10.537 معكم، 0:15:11.513,0:15:13.574 وهذا بحد ذاته معجزة. 0:15:16.606,0:15:20.225 لا أعلم ماذا كنت سأفعل[br]لو لم أكن محظوظة، 0:15:20.377,0:15:22.554 لولا وجود الإنترنت، 0:15:22.995,0:15:24.969 لولا الأشخاص الذين وجدتهم. 0:15:25.777,0:15:28.505 ربما كنت سأضع حداً لحياتي 0:15:29.028,0:15:30.935 كما فعل الكثير. 0:15:32.094,0:15:35.318 كم من روح كنا لننقذ[br]منذ عشرات السنين، 0:15:35.957,0:15:37.860 لو أننا طرحنا الأسئلة الصحيحة؟ 0:15:38.626,0:15:40.775 كم من روح كنا لننقذ اليوم 0:15:41.592,0:15:43.754 لو اتخذنا القرار بانطلاقة حقيقية؟ 0:15:45.205,0:15:48.248 حتى لو اكتشفنا السبب الحقيقي لهذا المرض، 0:15:48.881,0:15:52.356 إذا لم نغير مؤسساتنا وثقافتنا، 0:15:52.380,0:15:54.756 سوف نفعل ذلك مرةً أخرى مع مرض آخر. 0:15:55.658,0:15:57.652 تعلمت من هذا المرض 0:15:57.676,0:16:00.604 أن العلم والطب[br]يمثلان مسعى إنسانياً عميقاً 0:16:01.153,0:16:03.744 الأطباء والعلماء وصُناع القرار 0:16:03.768,0:16:06.655 مُعَرضون أيضاً لنفس الأمراض 0:16:07.568,0:16:09.147 مثلنا تماماً. 0:16:11.377,0:16:14.429 نحتاج لفهم دقيق لصحة المرأة. 0:16:15.119,0:16:19.221 أجهزتنا المناعية تحتاج [br]لنفس القَدْرِ من الرعاية 0:16:19.245,0:16:20.827 تماماً كباقي أعضاء جسدنا. 0:16:21.253,0:16:23.597 نحتاج لأن نُصغي لقصص المرضى، 0:16:24.542,0:16:27.107 نحتاج إلى أن نكون على استعداد[br]بأن نقول، "أنا لا أعرف". 0:16:28.024,0:16:30.376 "أنا لا أعرف" أمرٌ إيجابي. 0:16:31.235,0:16:33.827 من "أنا لا أعرف" يبدأ الاكتشاف. 0:16:35.365,0:16:36.787 إذا تمكنا من ذلك، 0:16:37.447,0:16:41.142 إذا تمكنا من تلمس مواطن اللامعرفة لدينا، 0:16:41.166,0:16:43.118 عندئذٍ، لن نخاف من شكوكنا، 0:16:43.142,0:16:45.653 بل ربما سنرحب بها بفضول. 0:16:46.342,0:16:47.693 شكراً لكم. 0:16:52.096,0:16:53.336 شكراً.