[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Numele meu este Shari Davis, Dialogue: 0,0:00:02.59,0:00:03.87,Default,,0000,0000,0000,,și să fim sinceri, Dialogue: 0,0:00:03.90,0:00:06.57,Default,,0000,0000,0000,,lucrez în administrație\Nla recuperarea prejudiciilor. Dialogue: 0,0:00:06.72,0:00:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Și spun asta cu mare recunoștință\Nfață de cei care lucrează în administrație Dialogue: 0,0:00:10.62,0:00:12.47,Default,,0000,0000,0000,,și pentru schimbarea sistemului. Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Este greu. Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Poate să te izoleze. Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Iar munca poate părea imposibilă. Dialogue: 0,0:00:18.97,0:00:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Dar administrația înseamnă\Noamenii care se prezintă. Dialogue: 0,0:00:22.61,0:00:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Serios, sunt oamenii\Ncare pot să se prezinte Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:29.08,Default,,0000,0000,0000,,și sunt dedicați promisiunii\Npe care o oferă serviciul public: Dialogue: 0,0:00:29.11,0:00:30.84,Default,,0000,0000,0000,,serviciu pentru oameni, Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:32.24,Default,,0000,0000,0000,,democrația Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:35.85,Default,,0000,0000,0000,,și rezolvarea problemelor pe care \Nle înfruntă membrii comunității. Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Acum șaptesprezece ani, Dialogue: 0,0:00:38.22,0:00:42.23,Default,,0000,0000,0000,,am pășit în primărie pentru prima dată\Nca membru al personalului. Dialogue: 0,0:00:42.82,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Și asta mi-a dezvăluit ceva. Dialogue: 0,0:00:45.78,0:00:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Am fost un unicorn. Dialogue: 0,0:00:47.62,0:00:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Nu erau mulți oameni care arătau ca mine Dialogue: 0,0:00:50.13,0:00:51.48,Default,,0000,0000,0000,,care lucrau în clădire. Dialogue: 0,0:00:51.87,0:00:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Și totuși, erau oameni dedicați\Nabordării a sute de ani Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:57.64,Default,,0000,0000,0000,,de nedreptate sistemică Dialogue: 0,0:00:57.66,0:01:00.99,Default,,0000,0000,0000,,care i-a lăsat pe unii în urmă,\Niar alții au fost ignorați. Dialogue: 0,0:01:01.01,0:01:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Acolo unde era o promisiune, Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:04.91,Default,,0000,0000,0000,,exista o mare problemă. Dialogue: 0,0:01:04.93,0:01:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți voi, democrația,\Nașa cum a fost inițial creată, Dialogue: 0,0:01:08.39,0:01:09.72,Default,,0000,0000,0000,,a avut un defect fatal. Dialogue: 0,0:01:10.19,0:01:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Îi ajuta să progreseze \Ndoar pe bărbații albi și bogați. Dialogue: 0,0:01:15.96,0:01:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Acum, dacă ești un bărbat \Nalb, inteligent și bogat, Dialogue: 0,0:01:19.12,0:01:22.48,Default,,0000,0000,0000,,înțelegi de ce spun \Ncă asta este o problemă. Dialogue: 0,0:01:22.50,0:01:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Talent masiv a fost lăsat pe dinafară. Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Imaginațiile noastre morale \Nau crescut anemic. Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Funcțiile noastre cele mai înalte \Nsunt afectate de corupție. Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Suntem la limita \Nunui fel de apocalipsă apatică, Dialogue: 0,0:01:38.15,0:01:40.94,Default,,0000,0000,0000,,și nu este bine. Dialogue: 0,0:01:40.96,0:01:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să deschidem ușile Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:44.01,Default,,0000,0000,0000,,primăriilor și școlilor Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:47.80,Default,,0000,0000,0000,,atât de larg încât oamenii\Nnu rezistă să nu intre. Dialogue: 0,0:01:48.16,0:01:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să renunțăm\Nla vechile procese piramidale Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:53.15,Default,,0000,0000,0000,,care ne-au adus în aceasta încurcătură, Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:54.68,Default,,0000,0000,0000,,și să începem din nou, Dialogue: 0,0:01:54.71,0:01:57.06,Default,,0000,0000,0000,,cu noi fețe în jurul mesei, Dialogue: 0,0:01:57.08,0:01:59.12,Default,,0000,0000,0000,,noi voci în amestec, Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:03.61,Default,,0000,0000,0000,,și trebuie să salutăm noi perspective \Ncu fiecare pas din drum. Dialogue: 0,0:02:03.63,0:02:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Nu pentru că este lucrul \Ncorect de făcut - Dialogue: 0,0:02:06.13,0:02:07.65,Default,,0000,0000,0000,,chiar dacă este - Dialogue: 0,0:02:07.67,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ci pentru că este singura cale \Nca noi să reușim împreună. Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Și aici sunt cele mai bune vești. Dialogue: 0,0:02:14.93,0:02:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Știu cum să o fac. Dialogue: 0,0:02:16.54,0:02:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Răspunsul - de fapt, un răspuns Dialogue: 0,0:02:19.19,0:02:21.48,Default,,0000,0000,0000,,este bugetarea participativă. Dialogue: 0,0:02:21.84,0:02:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Așa e. Dialogue: 0,0:02:23.11,0:02:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Bugetarea participativă,\Nsau „BP" pe scurt. Dialogue: 0,0:02:27.37,0:02:31.16,Default,,0000,0000,0000,,BP este un proces care aduce\Ncomunitatea și administrația împreună Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:34.69,Default,,0000,0000,0000,,pentru a concepe, dezvolta \Npropuneri concrete Dialogue: 0,0:02:34.71,0:02:38.83,Default,,0000,0000,0000,,și a vota proiecte care rezolvă \Nprobleme reale în comunitate. Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Acum realizez că oamenii\Nnu se ridică și dansează Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:44.76,Default,,0000,0000,0000,,când încep să vorbesc \Ndespre bugete publice. Dialogue: 0,0:02:45.10,0:02:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Dar bugetarea participativă Dialogue: 0,0:02:47.48,0:02:51.92,Default,,0000,0000,0000,,este de fapt despre imaginație\Ncolectivă și radicală. Dialogue: 0,0:02:52.47,0:02:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Toți au un rol în BP, Dialogue: 0,0:02:55.16,0:02:56.44,Default,,0000,0000,0000,,și funcționează, Dialogue: 0,0:02:56.46,0:03:00.100,Default,,0000,0000,0000,,pentru că permite membrilor comunității\Nsă creeze soluții reale Dialogue: 0,0:03:01.02,0:03:02.51,Default,,0000,0000,0000,,pentru probleme reale Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:07.02,Default,,0000,0000,0000,,și furnizează infrastructura\Npentru promisiunile administrației. Dialogue: 0,0:03:07.04,0:03:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Și sincer, Dialogue: 0,0:03:08.22,0:03:12.74,Default,,0000,0000,0000,,așa am văzut democrația\Ncă funcționează pentru prima dată. Dialogue: 0,0:03:13.18,0:03:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Îmi amintesc ca și cum ar fi fost ieri. Dialogue: 0,0:03:15.44,0:03:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Era 2014 în Boston, Massachusetts, Dialogue: 0,0:03:17.87,0:03:19.68,Default,,0000,0000,0000,,și primarul Menino m-a rugat Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:23.22,Default,,0000,0000,0000,,să lansez prima încercare de BP din țară \Nconcentrată pe tineri Dialogue: 0,0:03:23.25,0:03:25.92,Default,,0000,0000,0000,,cu un milion de dolari\Ndin fondurile orașului. Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Nu am început\Ncu elemente și limite de rând Dialogue: 0,0:03:29.34,0:03:31.12,Default,,0000,0000,0000,,sau foi de calcul și formule. Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Am început cu oameni. Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Am vrut să fim siguri \Ncă toți au fost ascultați. Dialogue: 0,0:03:36.73,0:03:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am adus oameni tineri Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:41.73,Default,,0000,0000,0000,,din cartiere istoric\Nși tradițional marginalizate, Dialogue: 0,0:03:41.76,0:03:43.82,Default,,0000,0000,0000,,membrii din comunitatea queer Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:45.87,Default,,0000,0000,0000,,și tineri care au fost încarcerați, Dialogue: 0,0:03:45.90,0:03:50.32,Default,,0000,0000,0000,,și împreună, adesea cu pizza\Nși o băutură fără zahăr, Dialogue: 0,0:03:50.34,0:03:52.92,Default,,0000,0000,0000,,am vorbit despre cum\Nsă facem Bostonul mai bun. Dialogue: 0,0:03:52.94,0:03:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Și am proiectat un proces pe care îl numim\N„Tinerii Conduc Schimbarea.” Dialogue: 0,0:03:57.09,0:03:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am imaginat un Boston Dialogue: 0,0:03:59.37,0:04:02.33,Default,,0000,0000,0000,,unde oamenii tineri\Npot accesa informațiile Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:04.40,Default,,0000,0000,0000,,de care au nevoie să prospere. Dialogue: 0,0:04:04.43,0:04:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Unde se pot simți în siguranță\Nîn comunitățile lor, Dialogue: 0,0:04:07.93,0:04:12.79,Default,,0000,0000,0000,,și unde pot transforma spații publice\Nîn centre de viață Dialogue: 0,0:04:12.82,0:04:14.03,Default,,0000,0000,0000,,pentru toți oamenii. Dialogue: 0,0:04:14.34,0:04:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Și asta a fost exact ceea ce au făcut. Dialogue: 0,0:04:16.32,0:04:17.76,Default,,0000,0000,0000,,În primul an, Dialogue: 0,0:04:17.78,0:04:23.60,Default,,0000,0000,0000,,tinerii au alocat 90.000 de dolari\Npentru a spori accesul la tehnologie Dialogue: 0,0:04:23.62,0:04:25.77,Default,,0000,0000,0000,,pentru elevii liceelor publice din Boston, Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:29.28,Default,,0000,0000,0000,,prin livrarea de laptopuri\Nchiar liceelor publice din Boston, Dialogue: 0,0:04:29.30,0:04:33.57,Default,,0000,0000,0000,,ca elevii să poată să prospere\Nîn și înafara clasei. Dialogue: 0,0:04:33.93,0:04:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Au alocat 60.000 de dolari \Npentru crearea de pereți de artă Dialogue: 0,0:04:37.35,0:04:41.81,Default,,0000,0000,0000,,care la propriu și la figurat\Nau luminat spațiile publice. Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Dar au abordat \No problemă și mai importantă. Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Tinerii au fost criminalizați \Nși trași în sistemul judiciar Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:52.12,Default,,0000,0000,0000,,pentru faptul că și-au pus arta pe pereți. Dialogue: 0,0:04:52.15,0:04:55.95,Default,,0000,0000,0000,,Așa că asta le-a oferit un spațiu sigur\Npentru practicarea meșteșugului lor. Dialogue: 0,0:04:56.25,0:05:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Au alocat 400.000 de dolari\Nrenovării parcurilor, Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:04.87,Default,,0000,0000,0000,,ca să le facă mai accesibile \Npentru toți oamenii cu orice fel de corp. Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Acum, desigur, Dialogue: 0,0:05:06.92,0:05:10.18,Default,,0000,0000,0000,,asta nu a mers așa de lin cum am plănuit. Dialogue: 0,0:05:10.68,0:05:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Chiar înainte să spargem terenul parcului, Dialogue: 0,0:05:12.90,0:05:16.36,Default,,0000,0000,0000,,am descoperit că era deasupra\Nunui sit arheologic Dialogue: 0,0:05:16.39,0:05:18.39,Default,,0000,0000,0000,,și a fost nevoie să oprim construcțiile. Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Am crezut că am stricat BP. Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Dar pentru că orașul\Na fost așa de dedicat proiectului, Dialogue: 0,0:05:25.35,0:05:26.78,Default,,0000,0000,0000,,nu asta s-a și întâmplat. Dialogue: 0,0:05:26.80,0:05:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Au invitat comunitatea la săpături, Dialogue: 0,0:05:29.81,0:05:31.60,Default,,0000,0000,0000,,au protejat situl, Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:33.14,Default,,0000,0000,0000,,au găsit artefacte, Dialogue: 0,0:05:33.17,0:05:35.68,Default,,0000,0000,0000,,au extins istoria Bostonului Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:38.27,Default,,0000,0000,0000,,și apoi au continuat cu renovarea. Dialogue: 0,0:05:38.94,0:05:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Dacă asta nu e o reflecție\Na imaginației radicale în administrare, Dialogue: 0,0:05:43.19,0:05:45.07,Default,,0000,0000,0000,,nu știu ce e. Dialogue: 0,0:05:45.09,0:05:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce sună simplu Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:51.89,Default,,0000,0000,0000,,este de fapt transformator\Npentru oamenii și comunitățile implicate. Dialogue: 0,0:05:52.31,0:05:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Văd membrii comunității\Ntransformând accesul la transport, Dialogue: 0,0:05:56.51,0:05:58.14,Default,,0000,0000,0000,,îmbunătățindu-și școlile Dialogue: 0,0:05:58.16,0:06:00.40,Default,,0000,0000,0000,,și chiar transformând \Nclădirile administrative, Dialogue: 0,0:06:00.42,0:06:03.68,Default,,0000,0000,0000,,ca înăuntrul lor să fie spațiu pentru ei. Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Înainte să avem BP, Dialogue: 0,0:06:05.54,0:06:07.96,Default,,0000,0000,0000,,vedeam oameni care arătau ca mine Dialogue: 0,0:06:07.98,0:06:09.52,Default,,0000,0000,0000,,și veneau de unde veneam eu, Dialogue: 0,0:06:09.55,0:06:12.82,Default,,0000,0000,0000,,intrând în clădiri administrative\Npentru această nouă inițiativă Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:14.61,Default,,0000,0000,0000,,ori acel nou grup lucrativ, Dialogue: 0,0:06:14.63,0:06:17.17,Default,,0000,0000,0000,,și apoi îi priveam ieșind înapoi afară. Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:19.93,Default,,0000,0000,0000,,Uneori nu îi mai vedeam niciodată. Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Este pentru că expertiza lor\Nera subevaluată. Dialogue: 0,0:06:24.52,0:06:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Nu au fost cu adevărat\Nimplicați în proces. Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Dar BP este diferită. Dialogue: 0,0:06:30.88,0:06:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Când am început BP, Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:35.44,Default,,0000,0000,0000,,am întâlnit conducători tineri minunați\Nîn tot orașul. Dialogue: 0,0:06:35.96,0:06:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Unul în particular, un rockstar,\NMalachi Hernandez, Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:41.40,Default,,0000,0000,0000,,15 ani, Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:43.11,Default,,0000,0000,0000,,a venit la o întâlnire comunitară - Dialogue: 0,0:06:43.14,0:06:46.18,Default,,0000,0000,0000,,timid, curios, puțin tăcut. Dialogue: 0,0:06:46.20,0:06:47.70,Default,,0000,0000,0000,,A rămas prin jur Dialogue: 0,0:06:47.73,0:06:50.66,Default,,0000,0000,0000,,și a devenit unul dintre tinerii\Nce sper să conducă proiectul. Dialogue: 0,0:06:50.68,0:06:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Peste câțiva ani, Dialogue: 0,0:06:53.56,0:06:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Malachi a fost primul în familia lui\Ncare a urmat facultatea. Dialogue: 0,0:06:57.93,0:06:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Acum câteva săptămâni, Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:02.57,Default,,0000,0000,0000,,a fost primul din familia lui\Ncare a absolvit. Dialogue: 0,0:07:02.97,0:07:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Malachi a fost prezent Dialogue: 0,0:07:04.71,0:07:07.36,Default,,0000,0000,0000,,în Casa Albă în timpul lui Obama\Nde mai multe ori Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:09.93,Default,,0000,0000,0000,,ca parte a inițiativei \NGardianul Fratelui Meu. Dialogue: 0,0:07:09.96,0:07:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Președintele Obama chiar îl citează \Npe Malachi în interviuri. Dialogue: 0,0:07:14.46,0:07:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Este adevărat, poți verifica. Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:19.93,Default,,0000,0000,0000,,Malachi s-a implicat, a rămas implicat, Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:24.34,Default,,0000,0000,0000,,și e aici schimbând modul în care\Nne gândim la conducerea comunității Dialogue: 0,0:07:24.36,0:07:25.81,Default,,0000,0000,0000,,și potențial. Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Sau prietena mea Maria Hadden, Dialogue: 0,0:07:27.65,0:07:31.20,Default,,0000,0000,0000,,care a fost implicată\Nîn primul proces BP în Chicago. Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Care apoi a devenit un membru fondator Dialogue: 0,0:07:33.53,0:07:36.41,Default,,0000,0000,0000,,al comitetului de proiect\Na bugetării participative, Dialogue: 0,0:07:36.44,0:07:38.46,Default,,0000,0000,0000,,în cele din urmă membru al personalului, Dialogue: 0,0:07:38.48,0:07:41.65,Default,,0000,0000,0000,,și apoi a înlocuit\Nun titular de 28 de ani. Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:44.88,Default,,0000,0000,0000,,devenind primul consilier local \Nqueer și de culoare Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:47.30,Default,,0000,0000,0000,,din istoria orașului Chicago. Dialogue: 0,0:07:47.64,0:07:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Asta e o implicare adevărată. Dialogue: 0,0:07:50.02,0:07:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Asta înseamnă să fii luat în serios. Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Asta este dezvoltarea\Nși bazarea pe leadershipul comunității. Dialogue: 0,0:07:56.55,0:07:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Asta este schimbarea sistemului. Dialogue: 0,0:07:58.59,0:08:00.95,Default,,0000,0000,0000,,Și nu este doar în SUA. Dialogue: 0,0:08:00.97,0:08:03.58,Default,,0000,0000,0000,,După ce a început \Nacum 30 de ani în Brazilia, Dialogue: 0,0:08:03.61,0:08:07.77,Default,,0000,0000,0000,,BP s-a răspândit în peste 7.000 de orașe\Nde pe tot globul. Dialogue: 0,0:08:08.11,0:08:09.48,Default,,0000,0000,0000,,În Paris, Franța, Dialogue: 0,0:08:09.50,0:08:12.39,Default,,0000,0000,0000,,primarul acordă cinci la sută din buget, Dialogue: 0,0:08:12.42,0:08:14.56,Default,,0000,0000,0000,,peste 100 de milioane de euro, Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:18.53,Default,,0000,0000,0000,,membrilor comunității pentru a decide\Nși a-și transforma orașul. Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:24.06,Default,,0000,0000,0000,,La nivel global, a fost demonstrat că BP\Nîmbunătățește sănătatea publică, Dialogue: 0,0:08:24.09,0:08:25.55,Default,,0000,0000,0000,,reduce corupția Dialogue: 0,0:08:25.58,0:08:27.89,Default,,0000,0000,0000,,și mărește încrederea în administrație. Dialogue: 0,0:08:28.33,0:08:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Știm provocările cu care \Nne confruntăm în societatea de azi. Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Cum putem să așteptăm \Nca oamenii să se simtă motivați, Dialogue: 0,0:08:36.03,0:08:37.66,Default,,0000,0000,0000,,să se prezinte la vot, Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:42.86,Default,,0000,0000,0000,,când ei nu pot avea încredere\Ncă guvernul e condus de și pentru oameni. Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu susțin că nu am experimentat Dialogue: 0,0:08:46.43,0:08:48.54,Default,,0000,0000,0000,,adevărata democrație perticipativă Dialogue: 0,0:08:48.57,0:08:51.76,Default,,0000,0000,0000,,în aceste State Unite ale Americii încă. Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Dar democrația este un lucru viu, \Ncare respiră. Dialogue: 0,0:08:55.41,0:08:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Și este încă dreptul nostru din naștere. Dialogue: 0,0:08:58.66,0:09:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Este timpul să reînnoim încrederea,\Nși asta nu va veni ușor. Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să construim\Nnoi feluri de a gândi, Dialogue: 0,0:09:04.74,0:09:08.62,Default,,0000,0000,0000,,de a vorbi, de a lucra, \Nde a visa, de a planifica Dialogue: 0,0:09:08.65,0:09:09.89,Default,,0000,0000,0000,,în locul ei. Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Cum ar arăta America \Ndacă toată lumea ar avea un loc la masă? Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ne-am lua timp\Npentru a reimagina ce e posibil, Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:22.07,Default,,0000,0000,0000,,și apoi să ne întrebăm:\N„Cum ajungem acolo?” Dialogue: 0,0:09:22.59,0:09:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Autoarea mea preferată,\NOctavia Butler, o spune cel mai bine. Dialogue: 0,0:09:27.19,0:09:30.91,Default,,0000,0000,0000,,În „Pilda Semănătorului”,\Npe scurt Biblia mea, ea spune: Dialogue: 0,0:09:30.93,0:09:34.48,Default,,0000,0000,0000,,„Tot ceea ce atingi\NTu Schimbi. Dialogue: 0,0:09:34.51,0:09:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Tot ceea ce Schimbi\NTe Schimbă. Dialogue: 0,0:09:37.81,0:09:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Singurul adevăr durabil\NEste Schimbarea. Dialogue: 0,0:09:41.77,0:09:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Dumnezeu\NE Schimbarea.” Dialogue: 0,0:09:44.20,0:09:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Este timpul ca aceste 50 de state \Nsă se schimbe. Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce ne-a adus aici,\Nsigur ca naiba nu ne va duce acolo. Dialogue: 0,0:09:52.84,0:09:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Avem de dărâmat zidurile puterii Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:59.74,Default,,0000,0000,0000,,și să plantăm grădini de democrație\Nautentică în locul lor. Dialogue: 0,0:09:59.77,0:10:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Așa schimbăm sisteme. Dialogue: 0,0:10:02.57,0:10:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Prin deschiderea ușilor atât de larg, Dialogue: 0,0:10:04.71,0:10:07.55,Default,,0000,0000,0000,,încât oamenii să nu poată decât să intre. Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Așa că ce te oprește Dialogue: 0,0:10:09.85,0:10:13.77,Default,,0000,0000,0000,,din a aduce bugetarea participativă\Nîn comunitatea ta?