[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.10,0:00:19.23,Default,,0000,0000,0000,,هل سبق لك وعملت مع أشخاص\Nليسوا جيدين كما يظنون؟ Dialogue: 0,0:00:19.25,0:00:20.74,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:21.61,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أن هذا سوف يفاجئكم\Nولكن تبعًا للإحصاءات، Dialogue: 0,0:00:23.100,0:00:26.60,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أن يكونوا ذكورًا\Nأكثر من احتمال كونهم إناثًا. Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:28.09,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:28.94,0:00:30.46,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:34.30,Default,,0000,0000,0000,,بالعادة، يعدّ الرجال أكثر غرورًا بمواهبهم\Nمن النساء. Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:38.28,Default,,0000,0000,0000,,وهم أيضًا يمتلكون احتمالًا أكبر \Nللنجاح في وظائفهم. Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:39.97,Default,,0000,0000,0000,,ذلك لأنّ واحدة من أفضل الطرق Dialogue: 0,0:00:39.100,0:00:43.68,Default,,0000,0000,0000,,لخداع الآخرين وجعلهم يعتقدون بأنك \Nأفضل مما أنت عليه حقيقةً Dialogue: 0,0:00:43.70,0:00:45.62,Default,,0000,0000,0000,,هي خداع نفسك وإقناعها بذلك أولًا. Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:46.90,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:49.58,Default,,0000,0000,0000,,لذلك قد لا تكون فقط عملت مع أشخاص Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:53.45,Default,,0000,0000,0000,,ليسوا جيدين بقدر ما يظنون أنهم كذلك،\Nبل عملت كذلك من أجلهم. Dialogue: 0,0:00:53.96,0:00:56.92,Default,,0000,0000,0000,,وللأسف، عدم معرفتك بمحدودية قدراتك Dialogue: 0,0:00:56.94,0:01:00.24,Default,,0000,0000,0000,,تزيد من احتمالية أن تكون قائدًا. Dialogue: 0,0:01:00.27,0:01:02.35,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:02.37,0:01:04.75,Default,,0000,0000,0000,,أنا عالم نفس تنظيمي. Dialogue: 0,0:01:04.78,0:01:09.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا أستخدم العلم والتقنية للتنبؤ بالسلوك\Nالبشري أثناء العمل ولفهمه. Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:11.12,Default,,0000,0000,0000,,إحدى المجالات التي تسحرني Dialogue: 0,0:01:11.14,0:01:15.10,Default,,0000,0000,0000,,هي العلاقة بين النوع الاجتماعي \Nوالشخصية والقيادة Dialogue: 0,0:01:15.13,0:01:17.70,Default,,0000,0000,0000,,وبتفصيل أكثر، كيف يؤثر النوع الاجتماعي\Nوالشخصية Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:19.86,Default,,0000,0000,0000,,في تشكيل اختياراتنا للقادة\N Dialogue: 0,0:01:19.88,0:01:23.08,Default,,0000,0000,0000,,وكيف يؤثر أولئك القادة لاحقًا في المؤسسات. Dialogue: 0,0:01:24.14,0:01:26.34,Default,,0000,0000,0000,,تميل المناقشات حول النوع الاجتماعي\Nإلى التركيز Dialogue: 0,0:01:26.38,0:01:29.35,Default,,0000,0000,0000,,على نقص تمثيل النساء في السلطة، Dialogue: 0,0:01:29.38,0:01:31.59,Default,,0000,0000,0000,,وهو عالمي إلى حد ما. Dialogue: 0,0:01:31.62,0:01:35.02,Default,,0000,0000,0000,,في أي مكان في العالم ربما فيما عدا أيسلندا Dialogue: 0,0:01:35.04,0:01:38.62,Default,,0000,0000,0000,,الأغلبية العظمى من القادة هم ذكور. Dialogue: 0,0:01:38.65,0:01:43.32,Default,,0000,0000,0000,,ولكن المشكلة الأكبر تكمن في حقيقة\Nأن معظم هؤلاء القادة غير مؤهلين Dialogue: 0,0:01:43.34,0:01:44.54,Default,,0000,0000,0000,,وبالفعل، Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:46.76,Default,,0000,0000,0000,,سواء في المجال التجاري أو السياسي، Dialogue: 0,0:01:46.79,0:01:51.33,Default,,0000,0000,0000,,معظم القادة لهم آثار سلببية للغاية\Nعلى أتباعهم ومرؤوسيهم، Dialogue: 0,0:01:51.35,0:01:55.22,Default,,0000,0000,0000,,مسببين بذلك مستويات متدنية \Nمن التعاون والثقة والإنتاجية، Dialogue: 0,0:01:55.24,0:01:57.100,Default,,0000,0000,0000,,ومستويات مرتفعة الإرهاق والتوتر. Dialogue: 0,0:01:58.41,0:02:00.91,Default,,0000,0000,0000,,فقط ابحث في جوجل عن " مديري هو " Dialogue: 0,0:02:00.94,0:02:05.21,Default,,0000,0000,0000,,لترى ما يعتقده معظم الناس عن مدرائهم. Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:06.32,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:10.11,Default,,0000,0000,0000,,وربما، مجرد احتمال، أن تشعر \Nبتحسّن تجاه مديرك. Dialogue: 0,0:02:10.13,0:02:11.19,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:11.22,0:02:14.53,Default,,0000,0000,0000,,"مجنون" و"متعسّف" و"لا يُطاق" و"سامّ" Dialogue: 0,0:02:14.56,0:02:17.100,Default,,0000,0000,0000,,وبعض الأشياء الأخرى \Nالتي من غير اللائق تكرار ذكرها هنا. Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:20.67,Default,,0000,0000,0000,,إذن السؤال الرئيسي الذي يجب أن نطرحه Dialogue: 0,0:02:20.69,0:02:23.51,Default,,0000,0000,0000,,ليس عن سبب عدم وجود قيادات نسائية، Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:26.88,Default,,0000,0000,0000,,بل التساؤل حول سبب وصول الكثير\Nمن الرجال غير الأكفاء إلى منصب القيادة. Dialogue: 0,0:02:27.77,0:02:31.23,Default,,0000,0000,0000,,وبحسب بحثي هناك ثلاثة أسباب رئيسية لهذا Dialogue: 0,0:02:31.26,0:02:36.72,Default,,0000,0000,0000,,السبب الأول يكمن في عدم قدرتنا\Nعلى التمييز بين الثقة بالنفس والكفاءة. Dialogue: 0,0:02:36.74,0:02:37.80,Default,,0000,0000,0000,,في أي مكان في العالم، Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:41.62,Default,,0000,0000,0000,,نفترض أن الأشخاص الواثقين بأنفسهم\Nيملكون احتمالية أكبر للقيادة، Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:44.90,Default,,0000,0000,0000,,ولكن في أي مجال من مجالات المواهب\Nبما فيها القيادة، Dialogue: 0,0:02:44.93,0:02:48.02,Default,,0000,0000,0000,,هناك فقط بعض التداخل البسيط بين الثقة: Dialogue: 0,0:02:48.04,0:02:50.58,Default,,0000,0000,0000,,كيف يرى الأشخاص الجيدون أداءهم في شيء ما، Dialogue: 0,0:02:50.61,0:02:54.37,Default,,0000,0000,0000,,والكفاءة، درجة جودة أدائهم في الواقع. Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:55.62,Default,,0000,0000,0000,,لقد ترعرعتُ في الأرجنتين Dialogue: 0,0:02:55.65,0:02:59.76,Default,,0000,0000,0000,,حيث الفجوة بين الثقة بالنفس والكفاءة\Nواضحة بشكل خاص. Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:00.80,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:03.90,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، واحدة من أفضل الاستثمارات \Nالتي يمكنك فعلها خلال حياتك Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:06.63,Default,,0000,0000,0000,,هي شراء أرجنتيني بقدر ما يستحق Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:08.98,Default,,0000,0000,0000,,وبيعه بقدر ما يظنّ أنه يستحق. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:10.47,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:14.61,Default,,0000,0000,0000,,كما يمكنكم أن تتخيلوا\Nلا يمكنني إلقاء هذه النكتة في بلدي. Dialogue: 0,0:03:14.64,0:03:16.31,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:16.34,0:03:18.90,Default,,0000,0000,0000,,نحن فقط لسنا مدركين بما فيه الكفاية\Nلكونها مضحكة. Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:20.66,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:21.87,Default,,0000,0000,0000,,من المؤسف، مع ذلك، Dialogue: 0,0:03:21.90,0:03:24.59,Default,,0000,0000,0000,,أن معظم القادة يملكون شيئًا أرجنتينيًا \Nفي داخلهم، Dialogue: 0,0:03:24.62,0:03:29.90,Default,,0000,0000,0000,,ذلك أن مواهبهم التي يتصورونها ذاتيًا\Nتميل إلى تجاوز مواهبهم الفعلية. Dialogue: 0,0:03:30.44,0:03:34.17,Default,,0000,0000,0000,,السبب الثاني هو حبّنا للأفراد \Nذوي الشخصيات الجذابة، Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:37.59,Default,,0000,0000,0000,,وخاصة منذ سبعينيات القرن الماضي\Nوانفجار وسائل الإعلام الجماهيرية، Dialogue: 0,0:03:37.62,0:03:40.98,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذا الأمر قد شُحن بالشحن التوربيني\Nخلال العصر الرقميّ الحديث. Dialogue: 0,0:03:41.01,0:03:44.45,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أننا نريد قادة ساحرين ومسلّين، Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:45.88,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هناك فرق كبير Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:49.10,Default,,0000,0000,0000,,بين قائد مؤثر وكوميدي ارتجالي. Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:50.09,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:50.12,0:03:54.28,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، أفضل القادة متواضعون\Nوليسوا أصحاب شخصية جذابة، Dialogue: 0,0:03:54.32,0:03:57.74,Default,,0000,0000,0000,,لدرجة أن يكونوا مملين إلى حد ما. Dialogue: 0,0:03:58.28,0:04:02.62,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو السبب في أنهم نادرًا ما يظهرون \Nفي وسائل الإعلام أو في الأفلام الناجحة. Dialogue: 0,0:04:02.64,0:04:05.97,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، تخيلوا فيلمًا \Nعن أنجيلا ميركل. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:07.22,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:08.70,Default,,0000,0000,0000,,إنها تستيقظ، Dialogue: 0,0:04:08.72,0:04:10.93,Default,,0000,0000,0000,,تتناول الفطور مع زوجها، Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:13.22,Default,,0000,0000,0000,,تذهب إلى الاجتماعات بإعداد مسبق جيد، Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:16.19,Default,,0000,0000,0000,,تترك المجال لأشخاص آخرين\Nللتحدث دون مقاطعة حديثهم، Dialogue: 0,0:04:16.21,0:04:17.23,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:17.26,0:04:19.32,Default,,0000,0000,0000,,تتخذ قرارات عقلانية، Dialogue: 0,0:04:19.35,0:04:21.44,Default,,0000,0000,0000,,تُدير بلدها بشكل جيد، Dialogue: 0,0:04:21.48,0:04:23.54,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد عنها ما يسيء إلى سمعتها. Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:28.84,Default,,0000,0000,0000,,وعلى العكس من ذلك، هناك سير ذاتية حية Dialogue: 0,0:04:28.88,0:04:31.95,Default,,0000,0000,0000,,لقادة يمتلكون شخصيات جذابة\Nيصاحبها جانب مظلم رائع، Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:35.12,Default,,0000,0000,0000,,يلقون بدولهم ومؤسساتهم إلى التهلكة\Nفي نهاية المطاف. Dialogue: 0,0:04:36.31,0:04:39.58,Default,,0000,0000,0000,,السبب الثالث والأخير لتزايد عدد\Nالرجال غير الأكفاء Dialogue: 0,0:04:39.61,0:04:45.32,Default,,0000,0000,0000,,هو عدم قدرتنا على مقاومة\Nجاذبية الأفراد النرجسيين. Dialogue: 0,0:04:45.96,0:04:49.39,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص المتعالون وأصحاب الرؤى \Nالمجنونة بالعظمة Dialogue: 0,0:04:49.42,0:04:52.08,Default,,0000,0000,0000,,التي تفيد نرجسيتنا الخاصة. Dialogue: 0,0:04:52.78,0:04:54.80,Default,,0000,0000,0000,,لقد أُعجبنا دائمًا بالأشخاص المشهورين، Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:58.41,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إعجابنا يكون للأشخاص \Nالذين يُعجبون بأنفسهم Dialogue: 0,0:04:58.44,0:05:01.72,Default,,0000,0000,0000,,أو أولئك المشهورون فقط لكونهم مشاهير Dialogue: 0,0:05:01.74,0:05:03.97,Default,,0000,0000,0000,,كان يرتفع منذ عقود. Dialogue: 0,0:05:03.99,0:05:08.60,Default,,0000,0000,0000,,على هذا المنوال ستعيد أجيال المستقبل النظر\Nإلى كيم وكانيي وسيقولون: Dialogue: 0,0:05:08.63,0:05:10.81,Default,,0000,0000,0000,,"يا لتواضعهم!" Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:12.76,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:12.80,0:05:15.21,Default,,0000,0000,0000,,هل تتذكرون باريس هيلتون؟ Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:18.20,Default,,0000,0000,0000,,بالضبط، إنها بالكاد تستحق الشهرة. Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:21.21,Default,,0000,0000,0000,,باختصار، فإن الكثير من النصائح الشعبية Dialogue: 0,0:05:21.23,0:05:24.80,Default,,0000,0000,0000,,التي تركّز على مساعدة الناس ليصبحوا قادة Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:29.01,Default,,0000,0000,0000,,تنمّي وتشجّع العقلية النرجسيّة: Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:31.52,Default,,0000,0000,0000,," أحبّوا أنفسكم، مهما كان الأمر" Dialogue: 0,0:05:31.55,0:05:33.67,Default,,0000,0000,0000,,"لا تقلقوا حيال ما يعتقده الناس تجاهكم Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:36.14,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتم تعتقدون بأنكم رائعون، فأنتم كذلك!" Dialogue: 0,0:05:36.86,0:05:39.100,Default,,0000,0000,0000,,وللأسف، هذا يسبب زيادة في عدد القادة Dialogue: 0,0:05:40.03,0:05:45.10,Default,,0000,0000,0000,,الذين لا يدركون أوجه قصورهم \Nوالذين يرضون عن أنفسهم بشكل غير مبرر. Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:51.16,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يرَون القيادة على أنها حق \Nمع القليل من التعاطف وضبط النفس، Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:56.69,Default,,0000,0000,0000,,وينتهي الأمر بتصرفهم دون توازن\Nومن ثم الانغماس في أخطار متهورة. Dialogue: 0,0:05:56.71,0:06:01.76,Default,,0000,0000,0000,,وعلى النقيض، يسعى أفضل القادة \Nلإبقاء نرجسيتهم تحت السيطرة. Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:05.56,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يهتمون كثيرًا بالأشخاص الآخرين\Nبما في ذلك ما يعتقدونه تجاههم، Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:08.90,Default,,0000,0000,0000,,ويقضون وقتًا وفيرًا بقلقهم على سمعتهم، Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:11.98,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو سبب وجود القليل \Nمن مشوّهات السمعة بحقهم. Dialogue: 0,0:06:12.100,0:06:17.26,Default,,0000,0000,0000,,لذا كيف نمنع الرجال غير الأكفاء \Nمن أن يصبحوا قادة؟ Dialogue: 0,0:06:17.28,0:06:19.75,Default,,0000,0000,0000,,الحل الأول هو اتباع الإشارات Dialogue: 0,0:06:19.78,0:06:23.41,Default,,0000,0000,0000,,والبحث عن الصفات التي تجعل \Nمن الناس قادة أفضل، Dialogue: 0,0:06:23.44,0:06:27.15,Default,,0000,0000,0000,,وخاصة عندما لا تكون سببًا في جعلهم قادة. Dialogue: 0,0:06:27.79,0:06:29.64,Default,,0000,0000,0000,,هناك عدم تكافؤ مَرَضي Dialogue: 0,0:06:29.66,0:06:32.90,Default,,0000,0000,0000,,بين الخصائص التي تغوينا وتخدعنا بقائد ما Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:35.79,Default,,0000,0000,0000,,وتلك المطلوب توافرها في القائد المؤثر. Dialogue: 0,0:06:35.81,0:06:38.30,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنا نريد تحسين الأداء لدى قادتنا، Dialogue: 0,0:06:38.33,0:06:41.37,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا البدء من خلال التركيز \Nعلى السمات الصحيحة. Dialogue: 0,0:06:41.39,0:06:46.06,Default,,0000,0000,0000,,بدلاً من الانخداع بأشخاص واثقين من أنفسهم \Nوذوي شخصيات نرجسية وجذابة، Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:48.10,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا تشجيع الناس على القيادة Dialogue: 0,0:06:48.13,0:06:51.51,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم يتوفرون على الكفاءة \Nوالتواضع والأمانة. Dialogue: 0,0:06:51.82,0:06:53.77,Default,,0000,0000,0000,,وبالمناسبة، هذا... Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:56.05,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:06:57.15,0:07:00.04,Default,,0000,0000,0000,,...هذا سيؤدي أيضًا Dialogue: 0,0:07:00.07,0:07:03.78,Default,,0000,0000,0000,,إلى ارتفاع نسبة القادة الإناث نسبةً \Nإلى الذكور منهم. Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:06.34,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) (هتافات) Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:12.93,Default,,0000,0000,0000,,كما تُظهِر الدراسات العلمية واسعة النطاق\Nأنّ النساء سجّلنَ معدلات أعلى من الرجال Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:16.25,Default,,0000,0000,0000,,فيما يتعلّق بالكفاءة والتواضع والأمانة. Dialogue: 0,0:07:16.28,0:07:17.34,Default,,0000,0000,0000,,ولكن المهم هو Dialogue: 0,0:07:17.36,0:07:21.27,Default,,0000,0000,0000,,أنه يجب علينا تطوير نوعية قادتنا\Nبدرجة كبيرة. Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:25.81,Default,,0000,0000,0000,,الحل الثاني هو عدم الوثوق بحدسِنا. Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:28.46,Default,,0000,0000,0000,,معظمنا يفضّل اتباع حدسه Dialogue: 0,0:07:28.49,0:07:32.09,Default,,0000,0000,0000,,لكن أغلب الناس ليسوا بديهيين كما يظنون. Dialogue: 0,0:07:32.67,0:07:36.16,Default,,0000,0000,0000,,ومن هذا المنطق، فإن الحدس يشبه \Nإلى حدّ ما روح الدعابة. Dialogue: 0,0:07:36.18,0:07:39.88,Default,,0000,0000,0000,,تسعون في المئة من الناس يعتقدون \Nأنّ لديهم حسًا فكاهيًا رائعًا. Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:42.06,Default,,0000,0000,0000,,وكم من الناس لديهم روح الدعابة فعلاً؟ Dialogue: 0,0:07:42.09,0:07:43.73,Default,,0000,0000,0000,,عشرة في المئة؟ Dialogue: 0,0:07:45.22,0:07:47.19,Default,,0000,0000,0000,,أحد الآثار هو التركيز بشكل أقل Dialogue: 0,0:07:47.22,0:07:51.58,Default,,0000,0000,0000,,على الانطباعات التي يتركها الناس\Nأثناء مقابلات العمل أو وسائل الإعلام. Dialogue: 0,0:07:51.61,0:07:56.55,Default,,0000,0000,0000,,والتي هي مجرد دعوة لإظهار \Nالتحيّزات والأحكام المسبقة الخاصة بنا. Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:59.06,Default,,0000,0000,0000,,لاحظوا أنه حتى عندما نمتلك نوايا حسنة Dialogue: 0,0:07:59.09,0:08:01.61,Default,,0000,0000,0000,,ليس من السهل التغلّب على هذا الأمر. Dialogue: 0,0:08:01.64,0:08:05.74,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، تدريب التحيّز اللاواعي \Nنادرًا ما قد يساعدكم على تجاهل Dialogue: 0,0:08:05.77,0:08:10.06,Default,,0000,0000,0000,,أن الشخص الذي أمامكم أبيض، أنثى أو جذّاب Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:14.04,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، كلّما حاولتم منع أفكار معينة \Nمن الوصول إلى عقلكم، Dialogue: 0,0:08:14.07,0:08:16.86,Default,,0000,0000,0000,,تصبح هذه الأفكار بارزة وموجودة. Dialogue: 0,0:08:18.43,0:08:21.52,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، آخر شيء يجدرُ بنا القيام به Dialogue: 0,0:08:21.55,0:08:25.17,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردنا التحسين من جودة قادتنا Dialogue: 0,0:08:25.20,0:08:28.53,Default,,0000,0000,0000,,وإذا أردنا مساعدة المزيد من النساء \Nعلى الوصول إلى المناصب القيادية، Dialogue: 0,0:08:28.56,0:08:33.16,Default,,0000,0000,0000,,هو عدم التخفيض من معاييرنا \Nعند اختيار النساء، Dialogue: 0,0:08:33.18,0:08:36.77,Default,,0000,0000,0000,,بل رفع تلك المعايير عند اختيار \Nالقادة من الذكور. Dialogue: 0,0:08:37.98,0:08:42.96,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني عدم مطالبة النساء بالتصرّف\Nكالرجال غير الأكفاء. Dialogue: 0,0:08:42.98,0:08:44.17,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، Dialogue: 0,0:08:44.72,0:08:45.94,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال... Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:48.29,Default,,0000,0000,0000,,(هتافات) (تصفيق) Dialogue: 0,0:08:48.32,0:08:49.92,Default,,0000,0000,0000,,نطلب منهنّ اقتناص الفرص Dialogue: 0,0:08:49.94,0:08:52.56,Default,,0000,0000,0000,,حتى عندما لا يملكنَ الموهبة اللازم دعمها، Dialogue: 0,0:08:52.60,0:08:57.68,Default,,0000,0000,0000,,أو قضاء المزيد من الوقت في الترويج الذاتي\Nأو تطوير اهتماماتهنّ الشخصية. Dialogue: 0,0:08:57.71,0:09:00.18,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يعني أيضًا عدم استبعاد الرجال Dialogue: 0,0:09:00.21,0:09:03.45,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم يفتقرون إلى الميزات \Nالذكورية التقليدية Dialogue: 0,0:09:03.48,0:09:06.73,Default,,0000,0000,0000,,التي تتطابق مع نماذج القيادة المعيبة لدينا Dialogue: 0,0:09:07.39,0:09:11.26,Default,,0000,0000,0000,,إلى الحد الذي يمكننا خلاله القيام بهذا\Nسنحصل في نهايته على قادة أفضل، Dialogue: 0,0:09:11.29,0:09:14.67,Default,,0000,0000,0000,,لكن التقدم يبدأ من كل فرد منا. Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:17.80,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردنا تحسين درجة كفاءة قادتنا، Dialogue: 0,0:09:17.83,0:09:20.61,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا بدايةً تحسين كفاءتنا الذاتية Dialogue: 0,0:09:20.63,0:09:22.77,Default,,0000,0000,0000,,لتقييم القادة واختيارهم، Dialogue: 0,0:09:22.80,0:09:24.90,Default,,0000,0000,0000,,خاصة عندما يكونون رجالاً. Dialogue: 0,0:09:24.92,0:09:26.14,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكم. Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:28.37,Default,,0000,0000,0000,,(هتافات) (تصفيق)