0:00:00.860,0:00:04.080 (Flint vídeo de introdução KSW 165) 0:01:52.582,0:01:57.092 [VIDEO 01 INTRO] 0:01:57.092,0:01:59.022 A Fundação Keshe, 0:01:59.022,0:02:02.262 Uma organização independente, sem[br]fins lucrativos, não-religiosa, 0:02:02.262,0:02:04.062 Organização espacial 0:02:04.062,0:02:06.037 Fundado pelo engenheiro nuclear 0:02:06.037,0:02:08.362 Mehran Tavakoli Keshe 0:02:08.362,0:02:10.320 Está a introduzir à humanidade 0:02:10.320,0:02:12.590 A Ciência do Universo, 0:02:12.590,0:02:15.144 Ciência Plasma 0:02:15.144,0:02:16.504 Fundação Keshe desenvolve 0:02:16.504,0:02:18.904 Conhecimento universal e[br]tecnologias espaciais 0:02:18.904,0:02:21.965 Que fornecem soluções para os[br]principais problemas globais, 0:02:21.965,0:02:23.100 Revolucionando 0:02:23.100,0:02:27.700 Agricultura, Saúde, Energia,[br]Transporte, Materiais e muito mais. 0:02:27.760,0:02:30.078 A aplicação da Ciência[br]Plasma na forma 0:02:30.078,0:02:33.378 De reatores Plasma especialmente[br]desenvolvidos e outros dispositivos, 0:02:33.398,0:02:37.408 Dará à humanidade a verdadeira liberdade[br]de viajar no espaço profundo. 0:02:38.039,0:02:41.577 Plasma Science existe[br]em todo o Universo. 0:02:41.577,0:02:44.369 Está aqui e pertence a você. 0:02:44.369,0:02:48.174 Nosso conhecimento, pesquisa e[br]desenvolvimento sobre a estrutura Plasma 0:02:48.194,0:02:52.554 Tem progredido ao ponto de permitir[br]que todos participem no processo. 0:02:52.609,0:02:56.079 Torne-se um criador e compreenda[br]o trabalho do Universo 0:02:56.089,0:03:00.129 Para o bem da humanidade neste[br]planeta, assim como no espaço! 0:03:04.325,0:03:07.405 [Video 02 Plasma, GANS & amp; Nanomateriais] 0:03:07.405,0:03:12.955 O uso de MaGravs, Nanomaterials, GANS,[br]plasma líquido, plasma de campo 0:03:12.955,0:03:14.875 E outras tecnologias de Plasma 0:03:14.875,0:03:17.916 Vieram como um novo amanhecer[br]para a humanidade progredir 0:03:17.916,0:03:20.396 E trabalhar em harmonia com o Universo. 0:03:20.545,0:03:23.524 As aplicações de tecnologia[br]convencional são um desperdício, 0:03:23.524,0:03:27.724 Danificando e causando poluição para[br]o planeta e todos os seres vivos. 0:03:27.818,0:03:31.678 Plasma Science fornece soluções[br]e melhora os métodos existentes 0:03:31.678,0:03:36.318 E uso de recursos em todos os aspectos[br]que tocam a vida de todos os seres. 0:03:36.339,0:03:40.651 Plasma é definido pela fundação[br]como todo o conteúdo dos campos 0:03:40.651,0:03:42.858 Que acumulam e[br]criam a matéria 0:03:42.858,0:03:45.713 E não é definido por suas[br]características físicas 0:03:45.713,0:03:47.683 Como ionização ou temperatura. 0:03:47.683,0:03:50.144 Além disso, com Plasma ciência, 0:03:50.144,0:03:53.984 Nós compreendemos como nós podemos[br]converter a matéria de volta aos campos. 0:03:54.614,0:03:56.026 Citando o senhor deputado Keshe, 0:03:56.026,0:04:02.216 "MaGrav significa Magnético-Gravitacional,[br]o que significa Plasma absorve ou dá. 0:04:02.376,0:04:06.816 E cada Plasma tem os dois,[br]tem dar e tem tomar... 0:04:06.825,0:04:09.865 E quando não conseguem encontrar[br]o equilíbrio, eles se distanciam 0:04:09.865,0:04:13.257 Até encontrar o equilíbrio[br]que podem dar aos outros 0:04:13.257,0:04:17.237 Que eles podem receber o que[br]querem receber e dar mais. " 0:04:17.247,0:04:22.369 Determinados átomos e moléculas liberam e[br]absorvem campos Magnéticos ou Gravitacionais. 0:04:22.369,0:04:26.019 Campos liberados estão disponíveis para[br]serem absorvidos por outros objetos. 0:04:26.039,0:04:29.824 A Fundação Keshe desenvolveu uma[br]forma de reunir esses campos livres 0:04:29.824,0:04:33.161 Ambiente, dentro de um[br]ambiente de recursos e 0:04:33.161,0:04:38.041 Novo estado de transição que M.T.[br]Keshe chamou GANS. 0:04:38.041,0:04:40.135 O primeiro passo do[br]processo de formação 0:04:40.135,0:04:43.999 De vários tipos básicos de GANS,[br]é nano-revestimento de metais. 0:04:43.999,0:04:46.489 Isto é levado a cabo[br]quimicamente por ataque químico 0:04:46.489,0:04:48.563 (Revestimento a vapor com Hidróxido de Sódio) 0:04:48.563,0:04:52.284 Ou termicamente por aquecimento[br](Fire Coating por queimador a gás). 0:04:52.314,0:04:53.993 Durante qualquer processo de revestimento, 0:04:53.993,0:04:57.208 São criadas lacunas entre as[br]camadas mais externas de átomos. 0:04:57.208,0:05:00.787 O revestimento residual é muitas vezes[br]referido como nano-revestimento, 0:05:00.787,0:05:03.942 Definido pelas camadas[br]estruturadas de nano material, 0:05:03.942,0:05:07.722 Que se acumulam durante o processo[br]de criação do revestimento. 0:05:07.743,0:05:11.691 Nano-revestido metal em interação[br]com outras várias placas de metal, 0:05:11.691,0:05:15.211 Em uma solução de água[br]salgada, cria campos MaGrav. 0:05:15.211,0:05:20.131 Esses campos então atraem elementos[br]disponíveis para formar um GANS específico, 0:05:20.131,0:05:23.573 Que se acumula e deposita[br]no fundo do recipiente. 0:05:23.573,0:05:28.557 Este GANS é formado a partir de moléculas[br]energizadas independentes (como pequenos sóis) 0:05:28.557,0:05:31.597 Que pode ser usado em[br]várias aplicações. 0:05:49.675,0:05:54.298 Na agricultura, a Plasma Science tem[br]soluções para a descontaminação de sementes, 0:05:54.298,0:05:56.879 Melhoria do crescimento das[br]plantas, fitossanidade, 0:05:56.879,0:06:00.879 E o aumento do rendimento das culturas[br]a um custo mínimo para os produtores 0:06:00.879,0:06:03.333 E sem necessidade de[br]entradas externas. 0:06:03.333,0:06:05.671 Vários GANS são cada vez mais usados 0:06:05.671,0:06:09.705 Para transformar as práticas[br]agrícolas em todo o mundo. 0:06:09.745,0:06:14.235 As sementes são embebidas em plasma[br]líquido de CO2 GANS para descontaminar 0:06:14.235,0:06:17.469 Qualquer que possa estar[br]infectado ou adulterado, 0:06:17.469,0:06:21.392 Enquanto irrigação de culturas[br]com CO2 líquido Plasma 0:06:21.392,0:06:25.562 Elimina a necessidade de[br]fertilizantes e pesticidas. 0:06:25.653,0:06:28.275 Para doenças de plantas,[br]as condições são criadas 0:06:28.275,0:06:32.095 No ambiente vegetal em que essas[br]doenças não podem existir. 0:06:32.095,0:06:35.678 Para pragas de culturas, a[br]aplicação de plasma líquido GANS 0:06:35.678,0:06:39.951 Cria condições sob as quais as[br]pragas não danificam as culturas, 0:06:39.951,0:06:43.934 Uma vez que também absorvem a energia[br]do Plasma líquido GANS aplicado. 0:06:43.934,0:06:47.517 Os benefícios notáveis da ciência[br]do plasma para a agricultura são: 0:06:47.517,0:06:51.667 Aumento da produtividade agrícola, aumento[br]da produção de alimentos e fibras, 0:06:51.667,0:06:53.952 Melhor manejo da fertilidade do solo, 0:06:53.952,0:06:56.690 Melhor gestão da saúde[br]vegetal e pecuária, 0:06:56.690,0:07:00.920 A produção sustentável de alimentos e o aumento[br]da saúde das plantas e da saúde humana. 0:07:19.043,0:07:23.523 A ciência convencional nos ensina que[br]o que não podemos medir, não existe. 0:07:23.523,0:07:27.554 Isso levou a uma separação entre[br]ciência e espiritualidade. 0:07:27.564,0:07:30.599 Plasma Science combina[br]ambos esses mundos. 0:07:30.599,0:07:32.928 Todo o universo é composto 0:07:32.928,0:07:37.622 De magnetismo (dando)[br]E gravitacional (tendo) campos. 0:07:37.622,0:07:43.161 Nós absorvemos apenas os campos que podemos[br]usar, e emitem campos que não precisamos. 0:07:43.161,0:07:48.211 Depois de um tempo, os campos são[br]equilibrados, criando questões equilibradas. 0:07:48.451,0:07:53.247 Imagine que existe uma tecnologia que pode[br]equilibrar seu corpo, Emoções e Alma. 0:07:53.247,0:07:56.972 E porque tudo é feito de campos,[br]incluindo nossas Emoções, 0:07:56.972,0:08:01.482 Esta tecnologia simples processa[br]facilmente as raizes de sua doença! 0:08:01.636,0:08:04.227 A Fundação Keshe desenvolveu[br]métodos simples, 0:08:04.227,0:08:07.731 Materiais prontos para[br]uso e unidades de saúde 0:08:07.731,0:08:12.481 Que trabalham em diferentes níveis de campo para[br]processar muitas das condições de saúde existentes 0:08:12.481,0:08:15.785 E ajudar a restaurar o[br]equilíbrio natural em seu corpo! 0:08:15.785,0:08:19.906 Mais e mais estudos estão mostrando que[br]a emoção é uma parte de muitas doenças. 0:08:19.906,0:08:24.589 Após o uso das Unidades de Bobina de Plasma,[br]observam-se mudanças nos padrões emocionais, 0:08:24.589,0:08:27.829 E depois seguindo isso, ocorrem[br]mudanças no corpo físico. 0:08:27.829,0:08:33.009 Não curamos as doenças, mas as "processamos"[br]trazendo o corpo a um estado equilibrado 0:08:33.009,0:08:35.975 Em que a doença não pode existir. 0:08:35.975,0:08:39.727 Isso significa que você pode alcançar[br]completo equilíbrio emocional e físico 0:08:39.727,0:08:41.808 Em tempo relativamente curto. 0:08:41.808,0:08:46.252 Pessoas em todo o mundo usam[br]GANS e água GANS (Plasma Water) 0:08:46.252,0:08:49.065 Dentro de diferentes dispositivos[br]e métodos de processamento. 0:08:49.065,0:08:52.273 A Fundação Keshe oferece um[br]espectro completo de informações 0:08:52.273,0:08:54.545 Relativos ao GANS e suas utilizações, 0:08:54.555,0:08:58.306 De Plasma sólido para Plasma[br]líquido para Plasma de campo. 0:08:58.306,0:09:03.413 Qual das informações, processos ou[br]dispositivos disponíveis ressoa com você? 0:09:03.433,0:09:07.210 Ao mesmo tempo, abrimos a porta[br]para o poder de nossa Alma. 0:09:07.210,0:09:10.231 Keshe Tecnologia eleva[br]a Alma do homem 0:09:10.231,0:09:15.461 A fim de trazer equilíbrio ao nosso corpo,[br]trazer equilíbrio ao nosso fluxo de emoções, 0:09:15.481,0:09:20.800 Trazer paz ao mundo, e prontidão para[br]se abrir à Comunidade Universal. 0:09:45.355,0:09:51.819 Bem-vindos, bem-vindos a todos ao 165º[br]Workshop de Buscadores de Conhecimento 0:09:51.819,0:09:56.262 Para quinta-feira 30 de março de 2017. 0:09:56.262,0:10:00.352 E eu acho que podemos ouvir o Sr.[br]Keshe se preparando no fundo lá. 0:10:00.352,0:10:06.082 Estou certo de que ele tem as últimas informações[br]sobre os eventos de Roma que está acontecendo. 0:10:06.082,0:10:12.672 Bem como, eu entendo a nova Keshe[br]Foundation Wikipedia é agora... 0:10:14.127,0:10:20.974 Foi liberado e foi trabalhado sobre[br]na base contínua de agora em diante. 0:10:20.974,0:10:22.904 Então, isso também[br]será interessante. 0:10:22.904,0:10:25.418 Olá Sr. Keshe, você[br]está pronto para ir lá? 0:10:25.418,0:10:27.798 Vamos mudar para você. 0:10:28.058,0:10:30.748 (MK) Bom dia, bom dia para[br]você, como de costume, 0:10:30.748,0:10:35.902 Onde quer que, sempre que, você escuta estes[br]programas de "Buscadores de Conhecimento". 0:10:36.001,0:10:38.281 Como dissemos antes, 0:10:39.565,0:10:41.395 Estamos aqui para compartilhar conhecimentos. 0:10:41.395,0:10:43.135 E na partilha de conhecimentos 0:10:43.238,0:10:50.408 Nós compreendemos mais, como pouco nós[br]sabemos, sobre o mundo inteiro da criação 0:10:50.715,0:10:55.125 Quanto mais aprendemos, mais[br]percebemos que não sabemos nada. 0:10:55.882,0:10:59.372 E de tantas maneiras, nos[br]ensinamentos do passado 0:10:59.752,0:11:04.062 Dois dias, três dias aqui, incluindo[br]a reunião do Conselho Universal e, 0:11:05.106,0:11:08.464 O encontro de ontem, o[br]primeiro dia do ensino. 0:11:08.949,0:11:11.949 Sentado no fundo,[br]eu percebi, 0:11:12.434,0:11:16.784 Como o conhecimento[br]foi transferido 0:11:17.464,0:11:19.144 Quando eu escuto o 0:11:20.386,0:11:22.626 Sessão com o médico Rodrigo 0:11:25.757,0:11:27.887 Eu disse a mim mesmo uma coisa 0:11:29.455,0:11:31.295 "Eu fiz meu trabalho direito." 0:11:33.260,0:11:36.880 Os cientistas começaram a decifrar a mensagem 0:11:37.453,0:11:44.063 E quando o que vimos com o Dr. Rodrigo,[br]e depois os outros participantes. 0:11:44.502,0:11:51.192 Percebemos que não é[br]mais "se?" e onde?", 0:11:51.788,0:11:55.838 Agora, é uma questão de quão rápido[br]podemos transferir o conhecimento. 0:11:56.901,0:12:00.221 Ontem à noite até uma,[br]duas horas da manhã 0:12:00.980,0:12:04.240 Os membros do Conselho[br]Universal, no andar de baixo, 0:12:06.080,0:12:08.830 Tomou uma decisão,[br]ea decisão é; 0:12:08.932,0:12:15.142 Que, eles dão o seu apoio em. 0:12:15.766,0:12:21.306 A fita que foi feita da[br]sessão inteira de ontem. 0:12:21.309,0:12:25.569 O ensino da agricultura, o Dr.[br]Rodrigo, eo veterinário 0:12:26.195,0:12:28.535 Irá ao vivo em público. 0:12:29.522,0:12:34.802 Leva-nos próximas 48 horas ou assim para[br]download, cortá-lo da maneira que deveria ser. 0:12:34.802,0:12:38.930 E o público pode ver[br]o que você viu. 0:12:39.443,0:12:45.533 Que, como o conhecimento de um homem[br]dedicado a salvar a humanidade, 0:12:45.658,0:12:49.878 Mudou em um exemplo, a vida de uma[br]mulher com uma criança pequena. 0:12:50.662,0:12:53.372 O que será lançado o[br]que você viu aqui 0:12:54.201,0:12:59.191 Para você, poderia ter sido apenas alguns[br]minutos de suas horas de sua vida. 0:13:00.251,0:13:05.951 Mas, como Whole for Humanity,[br]é uma mudança de rumo. 0:13:07.446,0:13:11.156 Porque o que você vai[br]ver, ele será lançado, 0:13:11.824,0:13:13.584 É você vê 0:13:15.239,0:13:18.709 Um cancro da mama que[br]muitas pessoas nunca viram. 0:13:19.723,0:13:27.223 E então você não vê nada, mas apenas água[br]e alguns campos dando vida de volta. 0:13:28.480,0:13:32.020 Nossa vida começou com[br]alguns campos e água. 0:13:32.120,0:13:36.657 Agora, nós aprendemos como explorar,[br]mudar o curso das doenças 0:13:36.657,0:13:39.947 Ele nos causou, quando entra em[br]interação com outras coisas. 0:13:41.316,0:13:42.856 O que vamos ver, 0:13:43.499,0:13:46.659 Como vimos aqui na[br]conferência por público 0:13:47.415,0:13:49.385 Por favor, torná-lo mais amplo. 0:13:49.774,0:13:51.604 Colocá-lo em todo o mundo. 0:13:52.326,0:13:58.546 Coloque o vídeo para fora, tire um[br]instantâneo dele e coloque-o para baixo. 0:14:00.101,0:14:01.521 O que ele mostra? 0:14:02.713,0:14:07.653 É uma condição de câncer, que[br]está além do reparo até hoje. 0:14:08.370,0:14:13.100 Mas como os membros do Conselho[br]decidiram ontem à noite, 0:14:14.051,0:14:16.351 Nós colocá-lo fora que o... 0:14:17.968,0:14:20.568 Outros sabem que há uma solução. 0:14:23.405,0:14:27.565 Não custa 150,[br]200.000 dólares, 0:14:28.057,0:14:30.237 Para ir receber uma quimioterapia 0:14:30.237,0:14:35.496 Não lhe dá a certificação por cinco[br]ou dez anos de extensão da vida. 0:14:37.341,0:14:41.391 A presente quimioterapia de[br]acordo com a pesquisa canadense. 0:14:41.845,0:14:46.415 Se receber quimioterapia[br]após os 55 anos 0:14:47.450,0:14:51.000 Você tem a garantia de[br]cinco a sete anos de vida, 0:14:51.000,0:14:55.338 Em 98 por cento dos casos, então você[br]deu uma sentença de prisão perpétua. 0:14:56.333,0:14:59.893 Esta é uma pesquisa de longo prazo[br]feita pelos cientistas canadenses 0:14:59.930,0:15:07.610 Que diz, a maioria das pessoas que[br]recebem ou receberão a quimioterapia 0:15:07.856,0:15:10.656 Após a idade de 55 a 60. 0:15:10.993,0:15:15.033 Viver entre cinco e[br]sete anos, e é isso. 0:15:15.033,0:15:17.674 Mas, os produtos farmacêuticos[br]não dizem isso. 0:15:18.679,0:15:23.479 "Nós lhe damos uma sentença de morte,[br]sua prisão é de 7 anos, 5 anos." 0:15:23.909,0:15:26.259 E o que eles não dizem é, 0:15:26.557,0:15:30.607 Você não morre de câncer, você[br]morre das infecções mais simples. 0:15:30.607,0:15:33.729 Porque, seu sistema imunológico[br]não está funcionando mais. 0:15:34.224,0:15:38.374 Flu simples, frio simples,[br]pode trazer-lhe a morte. 0:15:39.177,0:15:43.217 Mas, porque eles a distância,[br]eles não segui-lo até 0:15:43.490,0:15:45.420 Para mostrar que está lá. 0:15:45.508,0:15:51.458 Você vê o pico rápido, de acordo com a[br]pesquisa canadense, na taxa de mortalidade. 0:15:52.119,0:15:54.309 É uma coisa muito boa para[br]as apólices de seguro. 0:15:54.309,0:15:57.427 Você tem um câncer, nós nunca[br]temos que pagar sete anos. 0:15:58.947,0:16:00.577 Com esta tecnologia, 0:16:01.303,0:16:03.339 Oh! Estou fazendo muito barulho 0:16:03.339,0:16:18.972 [Resolução de dificuldades técnicas]... 0:16:21.222,0:16:27.792 Então, o que vemos é, com esta[br]tecnologia não há efeito após, 0:16:27.792,0:16:29.820 Porque o corpo a aceita. 0:16:29.982,0:16:35.622 E como o Dr. Rodrigo menciona neste[br]vídeo, muitas vezes, quando você o vê. 0:16:36.353,0:16:41.763 É a Emoção do Homem que quer,[br]tem o desejo de viver, 0:16:41.763,0:16:43.520 Que permite a mudança. 0:16:43.666,0:16:46.786 Então, você só[br]recebe o que deseja. 0:16:46.786,0:16:50.014 Você só muda de acordo[br]com sua Emoção. 0:16:50.324,0:16:55.404 E nós vimos na fita, Dr. Rodrigo[br]explica isso muito bem. 0:16:55.554,0:16:56.804 Isso é 0:16:58.759,0:17:03.399 Com a tecnologia atual, com quimioterapia[br]atual e qualquer outro tipo de câncer, 0:17:03.785,0:17:05.545 Você classifica o Câncer para fora. 0:17:05.545,0:17:08.165 Mas, você não resolver,[br]a raiz do Câncer, 0:17:08.165,0:17:11.280 Que a maioria é a Emoção[br]do próprio Homem. 0:17:12.035,0:17:14.505 Quando, no presente, 0:17:15.564,0:17:19.752 Nós tiramos um tumor,[br]bombardeamos-o com radiação, 0:17:19.752,0:17:22.641 Nós fazemos todos os tipos[br]de injeção química para ele, 0:17:23.720,0:17:27.400 Mas não olhamos, o que[br]criou esse câncer. 0:17:28.217,0:17:30.797 Qual foi a causa disso? 0:17:31.079,0:17:32.579 E como foi dito, 0:17:32.579,0:17:37.030 95% dos cânceres estão[br]relacionados emocionalmente. 0:17:37.786,0:17:39.556 Ele é um bom aluno. 0:17:39.600,0:17:41.490 Eu tenho que te dizer, nosso, 0:17:41.490,0:17:43.886 O que chamamos de "mascote"[br]Está conosco hoje, 0:17:43.886,0:17:46.056 Muito educadamente sentado. 0:17:51.232,0:17:54.392 Eles não te dizem,[br]eles não resolver. 0:17:54.809,0:17:56.239 Eles apenas, 0:17:56.815,0:18:03.035 Tentar fazer algo com[br]consequências de um acidente. 0:18:04.075,0:18:07.835 Eles não resolver o acidente,[br]que pode repetir-se. 0:18:07.835,0:18:12.084 É muito parecido com você[br]bater um carro na frente. 0:18:12.508,0:18:17.338 Você vai e muda os danos[br]do exterior, o corpo. 0:18:17.484,0:18:20.624 Mas você não vai e reparar as[br]quebras, o que causou o acidente. 0:18:20.624,0:18:23.364 Você não teve nenhuma ruptura, é por[br]isso que você bateu o carro na frente. 0:18:24.481,0:18:28.561 Não é bom para continuar a[br]mudar o capô e tudo mais, 0:18:28.561,0:18:31.009 Quando você não[br]reparou a ruptura. 0:18:31.009,0:18:33.958 Porque é a ruptura, que na próxima[br]vez, fará o mesmo trabalho. 0:18:33.958,0:18:35.903 Com a presente ciência[br]da Quimioterapia, 0:18:35.903,0:18:39.376 Com a ciência do Câncer,[br]isso é o que eles fazem. 0:18:39.376,0:18:43.544 Eles continuam reparando as conseqüências,[br]mas eles não vão para a fonte. 0:18:44.097,0:18:49.407 Com esta tecnologia, porque[br]vamos à fonte, que é a Emoção. 0:18:49.447,0:18:53.397 Você permite que o[br]Homem mude sua posição 0:18:54.319,0:18:57.139 De muitas maneiras é... 0:18:57.139,0:19:01.087 De muitas maneiras ao longo dos[br]anos de trabalho neste campo, 0:19:01.621,0:19:03.581 Tenho visto muitas vezes 0:19:05.433,0:19:08.733 As pessoas, criam[br]seu próprio Câncer. 0:19:09.390,0:19:11.780 Por mal-entendidos[br]sua própria emoção, 0:19:11.780,0:19:15.050 Em relação ao povo, que[br]tinha a Emoção sobre. 0:19:16.812,0:19:18.672 Este é o maior problema. 0:19:18.966,0:19:23.756 Assim, quando você usa[br]a tecnologia Plasma, 0:19:23.756,0:19:27.720 E especialmente, você[br]usa o zinco eo CO2, 0:19:28.074,0:19:31.534 Você eleva a Alma do Homem. 0:19:31.534,0:19:35.523 Você eleva a Emoção para que ela fique[br]mais forte, então ele pode ver claramente. 0:19:35.523,0:19:38.093 De certa forma, se você olhar para[br]ele do ponto de vista Humano. 0:19:38.470,0:19:40.200 E então ele descobre, 0:19:40.200,0:19:45.835 Um monte de coisas que ele era, para[br]ele a causa do Câncer, nunca existiu. 0:19:47.338,0:19:50.648 Dr. Rodrigo colocá-lo para fora,[br]como ensinamos normalmente. 0:19:50.764,0:19:53.954 O seio esquerdo é para[br]a mãe ea criança. 0:19:53.954,0:19:56.040 O peito direito é[br]para o amante. 0:19:56.237,0:20:00.173 Você encontra o pai infiel,[br]o marido direito Cancro. 0:20:00.173,0:20:02.477 Nós vemos, é muito surpreendente[br]quando eu olho para as pessoas 0:20:02.477,0:20:04.475 Eu sei onde[br]procurar a comoção. 0:20:04.507,0:20:08.665 Mesmo quando você olha para a[br]estrutura do câncer no peito, 0:20:08.705,0:20:13.589 Você por localização do tumor,[br]você pode ver qual amante, 0:20:13.907,0:20:15.728 Que parte da vida. 0:20:16.310,0:20:17.916 Eu te ensinarei mais tarde. 0:20:17.916,0:20:22.802 Quando você olha para o câncer de mama[br]na esquerda, na posição do tumor, 0:20:22.802,0:20:25.663 Você sabe se é a[br]mãe ou a criança. 0:20:25.663,0:20:29.013 Se você se tornar tão educado do[br]jeito que estamos nos tornando, 0:20:29.013,0:20:33.119 Podemos dizer-lhe se é o segundo filho,[br]terceiro filho, se é um menino ou uma menina. 0:20:33.463,0:20:35.927 A forma como o tumor se posiciona. 0:20:37.250,0:20:43.272 Então, quando na maioria das vezes[br]você classificar essas coisas, 0:20:43.330,0:20:47.285 E permitir que eles através[br]do processo de beber 0:20:47.285,0:20:50.344 E posicionamento nos[br]sistemas MaGrav. 0:20:50.882,0:20:55.540 Eles percebem, tudo o que eles[br]estavam pensando, era falso. 0:20:57.479,0:21:01.976 E então, agora eles têm de reparar as[br]falsas imagens que fizeram para si. 0:21:02.928,0:21:06.398 Minha mãe me espancou, ela era[br]tão rude, mas isso não te diz 0:21:06.398,0:21:09.428 Eu costumava chutar tudo, o cachorro[br]era, eu estava chutando e tudo mais. 0:21:09.428,0:21:13.538 Então mamãe teve que me parar e me punir,[br]mas eu sempre olhei Eu fui punido, 0:21:13.538,0:21:16.109 Mas eu nunca olhei, eu[br]chutei o cachorro primeiro. 0:21:18.438,0:21:23.576 Com esta tecnologia, você descobre,[br]fui eu quem chutou o cachorro. 0:21:24.433,0:21:27.448 E então você descobre,[br]o câncer muda. 0:21:27.714,0:21:31.320 Porque você eleva a Emoção ao[br]nível da Alma para entender, 0:21:31.417,0:21:33.629 E é isso, você não[br]precisa de medicação. 0:21:34.033,0:21:35.910 Muitos de vocês ouviram[br]pessoas dizerem: 0:21:35.910,0:21:40.760 "Oh, eu tomei uma tal água, eu fiz uma[br]coisa dessas, eo Câncer desapareceu." 0:21:40.760,0:21:44.138 Médicos em alguns casos, temos[br]médicos aqui eles dizem. 0:21:44.138,0:21:46.278 "Alguém tem um câncer", e depois de[br]algumas semanas ou qualquer outra coisa, 0:21:46.278,0:21:47.843 "Não há Câncer." 0:21:47.943,0:21:50.465 Porque, eu lhe digo por quê. 0:21:51.757,0:21:54.455 Quando você é dito que[br]você tem um câncer, 0:21:54.624,0:21:59.947 E para todos nós como a raça humana,[br]Câncer significa, 'sentença de morte'. 0:22:01.161,0:22:02.627 O que as pessoas fazem? 0:22:02.627,0:22:07.285 Pessoas que são honestas consigo[br]mesmas, vão analisar sua vida. 0:22:07.285,0:22:10.077 O que deu errado, o que eu[br]fiz bem, o que eu fiz mal, 0:22:10.077,0:22:12.729 O que vai acontecer com o futuro[br]dos meus filhos, seja o que for. 0:22:12.751,0:22:17.377 E, nessa análise, eles fazem[br]o que fazemos com o CO2, 0:22:17.533,0:22:21.863 Eles tocam o ponto, onde[br]foi a causa do câncer 0:22:21.863,0:22:24.131 Em mal entendido,[br]misjudgment. 0:22:24.131,0:22:27.526 Porque, quando você está em[br]seu próprio juiz rapidamente, 0:22:27.846,0:22:31.187 Eu sempre tenho razão, tudo o mais[br]que eu tenho feito de errado. 0:22:31.285,0:22:35.894 Mas quando você chegar ao ponto de julgamento[br]você sabe que você está sentado em uma cadeira, 0:22:35.941,0:22:39.943 Você tem alguns meses, alguns anos,[br]por causa do que você disse, 0:22:40.081,0:22:42.711 Você não olha para ele dessa maneira,[br]você analisa isso desta forma, 0:22:42.711,0:22:44.192 E as pessoas que são honestas, 0:22:44.192,0:22:49.842 E ir para a fonte de compreensão,[br]eles fazem exatamente o que fazemos. 0:22:51.754,0:22:55.973 Eles tomam a causa do câncer que[br]é emocional baseado, fora dele, 0:22:55.973,0:23:00.697 O corpo não cria essa força,[br]o que levou ao Câncer. 0:23:01.144,0:23:04.411 Agora compreendemos mais e[br]mais da ciência do Câncer. 0:23:04.791,0:23:07.834 Então, com o que chamamos[br]de "Tecnologia de Plasma" 0:23:07.834,0:23:11.988 Com o que você vê, não é[br]que o tumor desaparece, 0:23:13.160,0:23:20.378 É a mãe que[br]entende que, 0:23:21.058,0:23:22.888 Algumas das suposições[br]que ela fez, 0:23:22.888,0:23:25.271 Ou foi a causa do Câncer,[br]nunca esteve lá. 0:23:25.271,0:23:29.007 Ou ela aceitou isso, "Eu tenho[br]que perdoar, e esquecer." 0:23:29.841,0:23:32.087 E então, o Câncer vai. 0:23:32.087,0:23:35.938 Mas, é muito interessante,[br]muito, muito, interessante. 0:23:36.258,0:23:38.349 Muitos de vocês olharam[br]para a imagem, 0:23:38.349,0:23:41.362 Não estamos mostrando porque[br]a última vez que colocá-lo, 0:23:42.054,0:23:45.971 Lugares como o Facebook e os[br]outros, vi-lo como um científico, 0:23:45.971,0:23:48.597 Eles colocaram um aviso[br]sobre, 'Mais de 18'. 0:23:48.597,0:23:51.857 Então, ele será colocado no servidor seguro,[br]em algum outro lugar você pode vê-lo. 0:23:53.707,0:23:58.353 Um monte de você olhou para[br]esta imagem de câncer, 0:23:59.392,0:24:01.880 A evolução do câncer[br]de um tumor enorme, 0:24:01.880,0:24:06.390 E depois reduzindo e depois reduzindo,[br]e depois peças desaparecendo. 0:24:06.942,0:24:12.152 E você olhou para ele como uma[br]apresentação médica científica. 0:24:13.317,0:24:15.205 Eu não olhei para ele dessa maneira. 0:24:16.015,0:24:19.045 Eu vi este vídeo tantas vezes, 0:24:19.315,0:24:23.459 Que quando eu mostrá-lo em Accra com[br]Benjamin ao meu lado, ele fica doente 0:24:23.459,0:24:26.065 Ele diz: "Não, Sr. Keshe,[br]não mostre de novo". 0:24:26.762,0:24:33.095 Mas, você viu algo muito estranho[br]que nenhum de vocês compreendeu, 0:24:35.661,0:24:40.642 Voltar para a tecnologia espacial que[br]temos ensinado nos últimos 3 - 4 meses. 0:24:42.164,0:24:43.333 O que eu digo, 0:24:43.333,0:24:46.803 "Quando você chega[br]no ponto de destino, 0:24:46.803,0:24:50.974 De acordo com o ambiente e como você[br]sente que você tem que sobreviver, 0:24:51.109,0:24:54.450 Você muda sua fisicalidade. " 0:24:56.487,0:25:02.065 Nós mudamos a Emoção. E você viu[br]como um peito muda de fisicalidade. 0:25:03.558,0:25:05.673 Eu vejo isso como uma[br]ciência espacial. 0:25:05.673,0:25:09.963 Eu vejo isso como um jeito de como[br]Homem, rápido, em três meses você viu. 0:25:10.232,0:25:15.900 A maioria de vocês viu o vídeo, o[br]peito é sobre, pendurado por aqui. 0:25:16.702,0:25:23.019 E ao elevar a Alma ea Emoção,[br]você viu o corpo inteiro mudar, 0:25:23.019,0:25:26.744 E o tumor vai, eo peito vai[br]para uma coisa muito pequena. 0:25:29.550,0:25:33.780 Três meses, menos[br]de três meses. 0:25:34.219,0:25:39.713 Agora, você aprendeu a mudar-se[br]no Espaço do Universo. 0:25:41.160,0:25:44.888 Quando eu te disse quando você vem para[br]o ambiente de acordo com a Emoção, 0:25:44.888,0:25:50.679 Você muda para se ajustar à Emoção, à[br]fisicalidade de acordo com a Alma. 0:25:51.963,0:25:55.272 Esse é o melhor exemplo disso. 0:25:57.821,0:26:00.731 Então, quando eu lhe disser:[br]"Você é todo Homem do Espaço" 0:26:00.731,0:26:05.620 "Você não precisa ir 7 anos no tanque de[br]água para ver como mudar um parafuso." 0:26:06.798,0:26:09.655 "Você muda seu corpo em segundos." 0:26:10.421,0:26:14.110 Nós vimos isto, isto é o que a[br]tecnologia espacial é sobre. 0:26:14.110,0:26:18.256 Esta é a Verdade sobre, o que[br]vai acontecer com a Humanidade. 0:26:22.749,0:26:28.644 É a emoção que mudou, algo como[br]um peito de 3 quilogramas, 0:26:28.644,0:26:32.208 Enorme em tamanho,[br]mais ou menos, 0:26:32.418,0:26:35.758 O peito ou peito de um homem[br]tamanho, se você olhar para ele. 0:26:35.968,0:26:38.597 Não levou milhares de anos. 0:26:39.901,0:26:43.797 Quando você lida com a Emoção, você[br]já lidou com a tecnologia espacial. 0:26:45.515,0:26:50.110 Agora você entende, todos vocês têm[br]a capacidade de estar no Espaço, 0:26:50.401,0:26:53.016 E não têm o medo, 0:26:53.016,0:26:55.926 "Se eu ficar no Espaço[br]o que eu vou fazer?" 0:26:57.336,0:27:01.589 Você viu, na confirmação[br]da aplicação médica, 0:27:01.964,0:27:05.193 A confirmação do que está por[br]vir na tecnologia espacial 0:27:05.193,0:27:07.439 No que temos ensinado[br]há muito tempo. 0:27:12.688,0:27:18.195 Há aqueles que entenderam isso,[br]isto sempre que eu vejo isso, 0:27:18.258,0:27:22.997 Eu volto, em um ensinamento[br]chinês muito bonito, 0:27:24.920,0:27:35.817 Na cultura chinesa, há um ditado,[br]eles dizem: "A dor faz você pensar, 0:27:35.948,0:27:39.920 O pensamento faz-te sábio,[br]ea sabedoria te faz rico. 0:27:41.235,0:27:45.474 É o mesmo na Tecnologia Espacial,[br]a necessidade de sobreviver, 0:27:45.521,0:27:48.819 Faz você tocar sua emoção[br]ao tocar a emoção, 0:27:48.819,0:27:51.717 Dá-lhe como você tem que[br]sobreviver e com ele 0:27:51.717,0:27:55.129 Você se torna sábio como[br]existir nesse ambiente. 0:27:57.810,0:28:01.420 De muitas maneiras, no[br]que deve ser liberado, 0:28:01.420,0:28:04.790 E vai se tornar, uma das[br]imagens da capitânia, 0:28:04.790,0:28:07.792 E vídeos da Fundação Keshe[br]e para a Humanidade, 0:28:07.804,0:28:16.807 É como podemos estender, retrair, criar[br]e, em seguida, desmontá-lo nós mesmos. 0:28:18.103,0:28:22.166 Nesse processo, se você ouvir[br]o vídeo, o Dr. Rodrigo, 0:28:22.166,0:28:25.136 Sua Excelência diz algo[br]muito, muito simples. 0:28:25.456,0:28:28.776 Ele diz: "O corpo está[br]rejeitando cálcio" 0:28:29.016,0:28:31.177 Então agora você sabe como[br]até mesmo fazer material. 0:28:31.177,0:28:34.010 De onde veio o cálcio que[br]o corpo está rejeitando? 0:28:35.135,0:28:38.070 Então, você aprende como[br]produzir materiais. 0:28:39.859,0:28:41.375 É assim tão simples. 0:28:42.734,0:28:48.860 Você aprende a converter a Matéria,[br]em energia, e de volta à Matéria 0:28:48.860,0:28:50.569 Quando você não precisa dele. 0:28:50.805,0:28:53.532 E você está dizendo:[br]"Isso é muito estranho!" 0:28:54.012,0:28:56.072 Volta ao mesmo ensino[br]desde o início. 0:28:56.072,0:28:58.023 Você se lembra que eu disse[br]que você é todo chinês 0:28:58.023,0:29:00.190 E todos vocês estão[br]fazendo GANS em um mundo, 0:29:00.190,0:29:02.810 Quando, você nunca soube, você[br]é todos os fabricantes Nano. 0:29:02.810,0:29:06.676 E quando você colocou um sal em tudo o[br]que você se tornou, fabricantes de GANS? 0:29:06.676,0:29:10.746 Os chineses estavam comendo e fabricando[br]Nano Material e GANS por séculos. 0:29:11.754,0:29:13.254 E então nós pensamos, "Sim! 0:29:13.254,0:29:15.376 A Fundação Keshe[br]trouxe algo novo. " 0:29:15.376,0:29:16.960 Năo, acabamos[br]de te mostrar. 0:29:17.498,0:29:21.321 Se é estranho para você a[br]maneira como você viu o peito, 0:29:21.321,0:29:26.311 Criando-se e, em seguida, demolir-se,[br]e depois voltar ao normal, 0:29:28.223,0:29:32.035 Você, se você olhar dentro[br]de si mesmo, todos vocês, 0:29:32.545,0:29:36.846 Foram conversores, mas[br]você nunca soube. 0:29:36.915,0:29:39.775 E se eu explicar a você de uma[br]maneira simples em dois segundos, 0:29:39.775,0:29:43.207 Por favor não saia, porque você[br]ainda precisa aprender mais. 0:29:43.893,0:29:47.660 Nós dissemos, "Você pode transferir[br]a energia de volta à Matéria." 0:29:47.972,0:29:50.022 Dissemos na conferência aqui, 0:29:50.022,0:29:53.322 "Nós vimos como Peter mostrou,[br]ele pode fazer Materiais." 0:29:53.552,0:29:55.644 Mas olhe para algo muito estranho, 0:29:56.534,0:29:59.594 Você fala sobre isso,[br]mas você não entende. 0:29:59.660,0:30:03.867 Os médicos nos dizem, porque nunca[br]entenderam o que nos dizer. 0:30:03.867,0:30:07.279 Aceitamos todo o kaboodle[br]do que nunca entenderam. 0:30:08.369,0:30:13.481 Todos vocês foram transformadores[br]de matéria em energia, 0:30:13.566,0:30:16.504 E quando você não mudá-lo[br]para o nível que você quer, 0:30:16.504,0:30:20.136 Ou você muda o que você necessitou[br]e então você não quer o resíduo, 0:30:20.136,0:30:23.645 Você o converte de volta[br]à matéria outra vez. 0:30:25.770,0:30:28.670 Você faz isso enquanto[br]está sentado aqui. 0:30:28.724,0:30:31.625 Você tem feito isso, é[br]assim que você sobrevive. 0:30:32.761,0:30:37.576 Você come um sólido,[br]vai em seu estômago. 0:30:38.976,0:30:42.595 Torna-se Nano-Material através do[br]ácido, a maneira como você fazê-lo, 0:30:42.595,0:30:45.365 Através do sal do corpo[br]ou dentro do estômago. 0:30:45.575,0:30:49.729 Você o converte em um GANS,[br]ele vai seu intestino, 0:30:49.857,0:30:53.712 Entra em seu corpo, o[br]que não é necessário, 0:30:53.712,0:30:57.460 Volta e volta para o[br]intestino grosso, 0:30:57.460,0:31:00.862 Converte a energia de volta à[br]Matéria, e você a transmite. 0:31:02.236,0:31:06.828 O que é tão estranho sobre você falar[br]sobre o que você foi criado fora de? 0:31:07.308,0:31:13.111 Então, se você entender o processo,[br]agora temos que entender o mecanismo. 0:31:14.526,0:31:18.017 Você fala sobre isso,[br]você bebe água, 0:31:18.599,0:31:22.097 De sua boca, e então[br]você vai ao toalete, 0:31:23.182,0:31:27.359 Como dizemos na língua[br]inglesa, você urina. 0:31:27.811,0:31:30.018 Como foi a partir daqui[br]com todas essas paredes 0:31:30.018,0:31:32.798 E sair como uma água novamente[br]como um Estado-Matéria? 0:31:33.398,0:31:38.055 Você o toma como um Sólido, o[br]estômago o converte em energia, 0:31:38.235,0:31:40.223 Vai onde sempre que[br]faz o que sempre faz, 0:31:40.223,0:31:44.128 E então converte de volta de[br]energia, em Estado de Matéria, 0:31:44.128,0:31:46.585 Como um líquido,[br]você se livrar dele. 0:31:46.675,0:31:51.092 Então, o conhecimento está[br]lá, é para nós entendermos, 0:31:51.747,0:31:57.254 Qual parte, o que ele faz.[br]No ensino, como expliquei, 0:31:57.254,0:31:58.561 é muito simples. 0:31:59.715,0:32:05.063 Nos últimos dias, eu expliquei[br]de uma maneira muito simples, 0:32:05.118,0:32:08.124 E, para repeti-lo, é muito fácil. 0:32:08.124,0:32:12.099 O que você faz, o que nós ignoramos,[br]eo que nós não entendemos, 0:32:12.198,0:32:19.203 É que, nosso corpo é[br]um corpo do sistema. 0:32:20.560,0:32:25.381 Nosso corpo sabe, como explicou o dr.[br]Rodrigo ontem, 0:32:25.381,0:32:31.886 95% de 4 gases, o que[br]torna nosso Aminoácido. 0:32:32.528,0:32:39.011 Assim, para se livrar dos gases, ele tem[br]que ter um mecanismo, para o motor a gás. 0:32:39.564,0:32:41.006 É como um carro. 0:32:41.647,0:32:44.444 O escape tem que sair[br]o que vem dentro. 0:32:45.132,0:32:48.333 Porque, sem ar, você não[br]pode executar o motor. 0:32:48.608,0:32:55.538 Assim, o 95% que é fazer com a[br]parte gasosa, é o pulmão do Homem. 0:32:55.876,0:32:59.832 Então você tem a fisicalidade[br]do homem que é o outro 5% 0:32:59.832,0:33:03.274 Que é o resto do corpo, em[br]peso, em estado sólido. 0:33:03.594,0:33:07.619 Então, cada...[br]Há um problema 0:33:08.508,0:33:16.924 Cada parte do seu sistema, trabalha[br]para essa parte específica 0:33:17.010,0:33:22.121 Ou elementos do que[br]você usa deste Planeta. 0:33:22.583,0:33:26.520 A parte gasosa lida com a[br]parte superior do corpo, 0:33:26.520,0:33:29.700 Filtragem, limpeza e[br]tomar o que ele precisa. 0:33:30.210,0:33:32.825 Os rins estão para[br]a parte líquida, 0:33:32.825,0:33:36.005 Porque saímos do mar,[br]tem que ser feito. 0:33:36.005,0:33:39.026 E a parte sólida é o seu[br]sistema de digestão. 0:33:39.642,0:33:44.278 Então, você entende, você é[br]apenas uma máquina de reciclagem. 0:33:45.644,0:33:51.391 Então, nesse processo, caso[br]não tenhamos algo sobrando, 0:33:51.606,0:33:56.220 Que no caso de não podermos receber[br]parte dos minerais por algumas semanas, 0:33:56.220,0:34:00.270 Ou alguns meses, o corpo fez[br]um sistema de armazenamento. 0:34:00.290,0:34:02.952 Armazemos tudo em[br]caso de necessidade. 0:34:02.952,0:34:08.789 Você chama isso de fígado. Então, agora[br]você tem uma fábrica com o armazém. 0:34:10.114,0:34:12.518 Agora, você tinha um sistema de limpeza. 0:34:13.063,0:34:14.072 Agora, 0:34:15.141,0:34:18.329 A única coisa é esquerda, é[br]como você controla todos estes 0:34:18.329,0:34:21.641 Que ninguém põe muito fora,[br]e tudo é controlado. 0:34:21.677,0:34:22.918 E ao mesmo tempo, 0:34:22.918,0:34:27.070 Você tem um monte de pintores e[br]decoradores e pessoas de reparação, 0:34:27.070,0:34:30.156 Nós o chamamos de[br]"reciclagem de tecidos". 0:34:31.938,0:34:35.274 Células da pele tem de ser alterado.[br]Células de ossos... 0:34:35.274,0:34:39.108 Há, literalmente, uma fábrica com[br]um grande número de trabalhadores. 0:34:39.810,0:34:44.398 E tudo isso precisa de um programa de computador.[br]Que tudo é feito na hora certa. 0:34:44.398,0:34:51.483 Não adianta, eu, limpar o quarto, quando[br]não há ninguém nele, ou não é usado. 0:34:51.697,0:34:54.884 Ou, colocando comida sobre a mesa[br]quando não há ninguém para comê-lo. 0:34:55.176,0:34:58.312 Ou, limpar a mesa enquanto você[br]está sentado tentando comer. 0:34:58.930,0:35:00.922 Tudo precisa ser programado. 0:35:00.922,0:35:05.328 E o corpo fez esse programa, um centro[br]de computadores chamado "cérebro". 0:35:06.532,0:35:08.813 Então, isso é tudo o que somos. 0:35:10.553,0:35:13.223 Estamos programados e controlados. 0:35:13.283,0:35:18.913 E como eu disse muitas vezes, apesar[br]da falácia presente na ciência, 0:35:18.923,0:35:21.947 Que você usa somente 5[br]ou 10% de seu cérebro. 0:35:21.947,0:35:25.247 Oh Deus !, o cara não tem sequer uma[br]pista do que ele escreveu sobre 0:35:25.247,0:35:26.837 Ou o que ele é falado. 0:35:26.887,0:35:31.626 Cada única célula do seu[br]cérebro, é de 24 horas por dia, 0:35:31.691,0:35:37.038 Desde o tempo do início até morrer, mesmo[br]depois de sua morte, ainda trabalhando. 0:35:38.820,0:35:43.730 Como você acha que cada célula[br]muda 28 dias por conta própria? 0:35:43.966,0:35:47.594 Como você sabe qual célula tem que mudar?[br]Que camada tem de mudar? 0:35:47.594,0:35:51.193 Como você sabe qual célula do[br]coração tem que mudar e quando? 0:35:51.243,0:35:53.379 Como eu disse em muitos[br]dos ensinamentos, 0:35:54.082,0:35:57.026 Não importa quantos anos você[br]tem, através deste quarto. 0:35:57.026,0:36:05.229 Você começa do cão que é apenas 3 anos de idade,[br]para aqueles de nós que estão em 70 & amp; anos 80. 0:36:06.251,0:36:10.250 A parte mais antiga do nosso corpo[br]máximo, é de 9 anos de idade. 0:36:11.413,0:36:18.727 É a nossa Emoção que leva a limitação[br]de tempo, não a nossa fisicalidade. 0:36:19.774,0:36:24.722 Nossa Emoção diz:[br]"Tenho 50 anos, tenho 60 anos" 0:36:24.722,0:36:28.057 Porque eu lembro o que[br]aconteceu comigo. 0:36:28.623,0:36:33.114 Mas a célula que carregava essa[br]informação, você a chama de "memórias" 0:36:33.302,0:36:37.761 Quando aconteceu, quando você é uma[br]criança, já está morto há 40 anos. 0:36:41.012,0:36:44.850 Cada célula do seu corpo[br]reabastece, recicla. 0:36:44.970,0:36:47.280 Então, agora você chega a entender, 0:36:47.280,0:36:50.919 Memórias, ou o que chamamos[br]Emoção das memórias, 0:36:50.944,0:36:55.198 Não é nada além de campos[br]sem tangibilidade. 0:36:55.283,0:36:59.113 É uma música em um CD Rom, onde[br]o CD Rom muda continuamente 0:36:59.113,0:37:03.245 Porque ele joga tanto, ele fica[br]riscado, por isso tem de mudar. 0:37:03.924,0:37:09.634 Então, a célula quando você se[br]apaixonou há 40 anos, nem existe. 0:37:10.271,0:37:13.699 Agora, vá e encontre a cela, diga:[br]"Por que eu me apaixonei dessa vez?" 0:37:14.011,0:37:18.292 É apenas uma memória, é um banco de memória[br]que é deixado como um ruído, como um campo. 0:37:18.668,0:37:26.259 Então, se você entender isso, a coisa mais[br]estranha é, se sua célula cerebral morrer... 0:37:26.719,0:37:28.942 Digamos que depois de um ano, 0:37:30.426,0:37:34.186 Por que você se dá um[br]Câncer 30 anos depois, 0:37:34.186,0:37:37.424 Para o que aconteceu na[br]fisicalidade 30 anos antes? 0:37:37.424,0:37:40.698 E as células que a criaram,[br]então nem sequer existem. 0:37:41.673,0:37:47.190 Então, você entende que a Emoção do[br]Homem é o controle da fisicalidade, 0:37:48.889,0:37:50.491 É a gravação. 0:37:51.129,0:37:56.882 É muito parecido com você[br]colocar um CD Rom na máquina, 0:37:57.117,0:38:02.358 E então você toca música que[br]você casou com 40 anos atrás, 0:38:02.358,0:38:04.849 E traz todas[br]as memórias. 0:38:05.441,0:38:09.355 Mas, de fato, a esposa[br]está longe há muito tempo. 0:38:10.052,0:38:14.033 O hotel que você se casou em[br]queimado, e não há sinais de que. 0:38:14.033,0:38:18.076 Mas você carrega a Emoção do[br]sentimento daquele tempo. 0:38:19.296,0:38:22.126 Então, se você entender isso, 0:38:22.881,0:38:27.860 Entendemos a maior parte da[br]fisicalidade do corpo do Homem, 0:38:27.905,0:38:31.602 É a Emoção do Homem, em[br]relação à sua fisicalidade, 0:38:31.602,0:38:34.992 No momento em que o[br]evento acontece. 0:38:35.017,0:38:42.619 Mas ele descarta. Porque se ele vai[br]levar a esposa eo edifício com ele, 0:38:42.619,0:38:45.425 Em breve, você se tornará um planeta. 0:38:46.108,0:38:50.166 Então, nós apenas adicionamos[br]informações e mantemos. 0:38:50.283,0:38:54.236 E então, quando você descobre,[br]algo estranho acontece. 0:38:54.578,0:38:59.472 Quando você coloca a Emoção, com o[br]que a Emoção criou com fisicalidade, 0:39:01.759,0:39:08.687 Ele precisa, e cria um muito mais forte,[br]o que você chama de Alma do Homem. 0:39:10.750,0:39:16.679 E então, a alma toma o controle,[br]que significa, você vai de 0:39:17.123,0:39:20.775 Alma para a Emoção[br]ter a fisicalidade. 0:39:20.945,0:39:25.321 Se você olhar no início[br]de um ovo e um esperma, 0:39:25.486,0:39:27.732 Não há ossos, não[br]há nada mais lá. 0:39:28.867,0:39:30.930 Mas, existe a Emoção do Amor. 0:39:30.930,0:39:35.594 Não importa como é concebido na[br]Emoção da interação dos dois. 0:39:36.655,0:39:41.180 Nesse ponto, então, à medida que[br]mais células e células se reúnem, 0:39:41.245,0:39:43.927 Eles criam seus próprios[br]campos para ter o controle. 0:39:43.927,0:39:46.844 E no controle entre a[br]fisicalidade e Emoção, 0:39:46.844,0:39:51.516 Você cria um campo mais forte que é[br]liberado, você chama isso de Alma do Homem. 0:39:51.517,0:39:56.167 Assim, pela primeira vez, entendemos que[br]a Alma do Homem é o centro do Homem, 0:39:56.167,0:39:59.501 No centro de seu cérebro. Porque,[br]lá é onde o sistema de controle é. 0:39:59.940,0:40:01.624 Tudo pronto. 0:40:02.801,0:40:06.561 Então você descobre, a[br]fisicalidade do Homem... 0:40:07.751,0:40:09.364 É irrelevante. 0:40:10.901,0:40:13.044 Nós vimos, o seio mudando. 0:40:13.701,0:40:18.331 Se você tem o desejo de ser um[br]homem branco, se você é preto... 0:40:18.467,0:40:21.884 E você sabe qual peça[br]força para produzir, 0:40:22.134,0:40:23.981 Você será branco em um segundo. 0:40:28.361,0:40:29.917 É estranho para você. 0:40:30.334,0:40:32.124 Olhe para os camaleões. 0:40:32.801,0:40:34.377 Como eles fazem isso? 0:40:35.401,0:40:36.974 Não são eles produzidos... 0:40:37.134,0:40:38.387 Eles criam emoção. 0:40:38.501,0:40:40.197 Por que você[br]precisa mudar? 0:40:40.197,0:40:44.631 Perigo cria uma força, campos[br]que significa proteção. 0:40:44.631,0:40:47.361 Tudo que eu preciso fazer -[br]Eu não preciso me esconder e encolher. 0:40:47.361,0:40:49.041 Eu apenas mudo minha cor. 0:40:49.561,0:40:52.577 Então, ele mostra[br]como seres humanos, 0:40:52.577,0:40:55.447 Nós nem mesmo aprendemos[br]muito sobre a vida, 0:40:56.381,0:40:58.814 Nem mesmo como um lagarto. 0:41:00.114,0:41:04.341 Então, você tem que entender,[br]precisamos de muito para aprender. 0:41:04.341,0:41:09.061 Mas com o processo que começamos[br]agora, com a ciência e os cientistas 0:41:09.061,0:41:12.097 Que virá acima com a força[br]de coisas diferentes 0:41:12.201,0:41:13.891 Em breve entenderá 0:41:15.201,0:41:18.001 A força da Emoção[br]para mudança de cor. 0:41:18.384,0:41:21.697 A mudança de emoção, para criar[br]seios enormes e retrair-lo. 0:41:21.701,0:41:23.130 Mas eles vão se tornar[br]muito bom nisso. 0:41:23.130,0:41:25.751 Em vez de esperar 3 meses,[br]vamos fazê-lo em 3 segundos. 0:41:26.317,0:41:30.087 E então você vai descobrir, você vai mudar[br]seus braços, suas pernas no Espaço. 0:41:30.087,0:41:32.994 Porque, há[br]um ponto: 0:41:34.341,0:41:39.554 Eles disseram: "Você não sabe como[br]você reage, até que você é enfrentado 0:41:40.034,0:41:42.237 Com a posição[br]ea condição ". 0:41:43.097,0:41:45.457 Homem, tendo o conhecimento[br]sabendo que... 0:41:45.457,0:41:48.287 Ele tem que mudar de[br]acordo com o ambiente. 0:41:49.047,0:41:52.804 A primeira vez que você[br]vai, shake e shiver. 0:41:53.327,0:41:56.487 Posso fazer isso?[br]Posso passar pela mutação? 0:41:56.537,0:41:59.181 Ou posso passar pela[br]adaptação do ambiente. 0:41:59.461,0:42:01.354 E quando você fizer isso pela primeira vez... 0:42:01.354,0:42:04.244 É fácil, assim como quando[br]você pula na água, você nada. 0:42:04.244,0:42:08.324 Se você não afundar e você pode flutuar,[br]então você começa a pescar ao redor. 0:42:08.901,0:42:12.494 Assim, o homem tem muita[br]pesca para fazer no cosmos. 0:42:14.101,0:42:17.651 E então, você vai descobrir que alguns[br]de nós vão aprender muito rápido. 0:42:17.651,0:42:20.287 Que caminho a percorrer, e[br]alguns de nós serão lentos. 0:42:20.287,0:42:22.901 Então você terá os[br]treinadores e formação e, 0:42:22.901,0:42:24.841 Muito parecido, como[br]eu disse antes... 0:42:24.841,0:42:28.174 "Vamos para a loja do canto, o que[br]é a Emoção para ir para Marte?" 0:42:28.174,0:42:31.204 E você vai para a outra loja que eles[br]ensinam, treiná-lo por alguns dias. 0:42:31.204,0:42:33.561 Como?[br]Como você aprende um idioma. 0:42:33.561,0:42:36.354 Como sobre uma segunda[br]emoção no planeta Zeus? 0:42:36.354,0:42:37.764 E você vai lá 0:42:37.764,0:42:39.961 - você não esperar até que[br]você realmente chegar lá - 0:42:39.961,0:42:41.494 Você sabe como criá-lo. 0:42:41.494,0:42:43.021 Eu disse em um dos ensinamentos... 0:42:43.021,0:42:45.401 Você se torna as atrizes,[br]você viu as atrizes. 0:42:45.401,0:42:48.467 Você está na frente e eles choram e[br]suas lágrimas simplesmente correm. 0:42:48.811,0:42:53.484 Então, você muda a Emoção para[br]a fisicalidade do líquido. 0:42:53.667,0:42:55.944 Agora você muda de compreensão 0:42:55.944,0:42:59.504 De como mudar sua fisicalidade[br]para sobreviver ao meio ambiente. 0:43:00.001,0:43:02.604 Você não será capaz de[br]fazê-lo aqui tão rápido. 0:43:02.604,0:43:05.234 Porque, em primeiro lugar, estamos[br]condicionados ao meio ambiente. 0:43:05.301,0:43:08.831 Em segundo lugar, aceitámos[br]na zona de conforto. 0:43:09.261,0:43:11.624 Qual é a atmosfera[br]deste planeta. 0:43:11.661,0:43:14.421 Assim, no processo[br]da tecnologia. 0:43:14.471,0:43:18.184 Agora, que criamos[br]condições diferentes, 0:43:18.291,0:43:20.401 Nós começamos a aprender muito rapidamente. 0:43:20.401,0:43:22.574 Você se destaca e diz:[br]"Olhe, ele está lá!" 0:43:22.574,0:43:25.207 "Ele é mudado dois dedos com quatro.[br]Como ele faz aquilo?" 0:43:25.207,0:43:27.684 Porque, ele está[br]em um aquário. 0:43:27.904,0:43:30.514 Nós criamos o ambiente[br]para ele e nós assistimos. 0:43:32.501,0:43:34.897 Assim, no próximo tempo... 0:43:35.701,0:43:39.174 Em trabalhar[br]eficazmente. 0:43:39.561,0:43:44.307 Na compreensão do verdadeiro trabalho[br]de nosso próprio corpo físico 0:43:45.201,0:43:47.484 Todos vocês se tornaram Homem do Espaço. 0:43:49.011,0:43:55.597 Amanhã, dois de nossos[br]cientistas, Jon e Armen, 0:43:56.514,0:44:00.411 Uma maquinaria que traz,[br]pela primeira vez 0:44:00.501,0:44:03.447 Quando você está no[br]ambiente dele, dentro dele. 0:44:03.467,0:44:07.231 Você tem que mudar, você[br]não tem alternativa. 0:44:08.571,0:44:09.881 Estes são os 0:44:10.000,0:44:15.404 Naves espaciais que está sendo construído[br]e desenvolvido e dita as pessoas... 0:44:15.404,0:44:19.717 E condições que, não[br]é mais piscina, 0:44:19.801,0:44:21.314 São as piscinas de campo. 0:44:21.401,0:44:23.867 É o Plasma,[br]que é criado 0:44:24.191,0:44:27.221 E então você pode[br]ajustar cada reator 0:44:27.221,0:44:29.757 De forma a dar-lhe a[br]condição de destino. 0:44:29.757,0:44:32.461 Que você tem tempo para[br]se adaptar antes de ir. 0:44:33.464,0:44:34.961 É muito parecido com voar. 0:44:34.961,0:44:37.631 Se você está com medo de[br]vôo, você não entrar. 0:44:37.901,0:44:40.444 Mas a beleza com[br]esta tecnologia é: 0:44:40.571,0:44:44.704 Volta para o que vimos com[br]a senhora com um Câncer. 0:44:45.618,0:44:49.851 Ela entendeu, nós não[br]estamos em seu cérebro. 0:44:50.000,0:44:55.251 Na evolução da Emoção, que,[br]onde ela cometeu um erro 0:44:56.601,0:45:02.234 Que ela queria, permitir que ele fosse[br]classificado, que mudou sua fisicalidade. 0:45:02.554,0:45:04.357 Mas vimos a mudança. 0:45:06.361,0:45:11.484 Aqueles que entrarão[br]nessas naves espaciais 0:45:12.581,0:45:16.117 Em breve entender, se eles[br]podem ir ou eles não podem. 0:45:16.264,0:45:20.474 Porque, a cor verdadeira de sua[br]emoção, através de sua alma, 0:45:20.561,0:45:24.087 É muito transparente[br]para o sistema. 0:45:24.201,0:45:25.831 Eles não podem converter. 0:45:26.901,0:45:28.311 Quando você não pode converter 0:45:28.314,0:45:31.794 Porque você sabe que está lá no[br]motivo errado, o caminho errado 0:45:32.211,0:45:36.054 É muito fácil, você[br]não será capaz de ir. 0:45:36.667,0:45:39.341 É a Emoção e a[br]Alma do Homem 0:45:39.341,0:45:43.171 Que dita, a condição[br]do espaço do viajante. 0:45:43.534,0:45:47.944 Não o desejo do Homem, "Eu quero[br]ver uma vez o planeta Zeus". 0:45:49.137,0:45:51.404 Você tem que entender o ethos. 0:45:51.694,0:45:54.574 Você tem que entender[br]o que vem com ele. 0:45:55.147,0:45:57.354 Você tem que se tornar em[br]uma posição de saber... 0:45:57.354,0:45:59.764 Você não toma e[br]você não danifica. 0:45:59.767,0:46:02.124 Mas você está lá para dar e 0:46:02.124,0:46:05.801 Não há medo de dar porque, quanto[br]mais você dá, mais você recebe. 0:46:07.000,0:46:11.534 Não há juízes e[br]não há tribunais. 0:46:12.231,0:46:16.407 É você, sua emoção,[br]que dita a decisão. 0:46:18.104,0:46:22.677 Eu me pergunto quando vamos fazer um túnel,[br]quantos vão passar por ele, livremente. 0:46:24.531,0:46:26.994 Você tem que se separar. 0:46:27.667,0:46:32.454 Você tem que entender o processo[br]de desapego da fisicalidade. 0:46:32.454,0:46:36.984 Porque, quando você está fisicamente[br]ligado, então você tem que alimentá-lo. 0:46:37.434,0:46:39.147 Então você tem que vesti-lo. 0:46:39.234,0:46:41.154 Então você tem que mentir sobre isso. 0:46:41.334,0:46:42.751 Então você tem que fazer batota. 0:46:42.751,0:46:45.507 Então você tem que matar para[br]ter a energia que você quer. 0:46:46.301,0:46:50.544 E isso faz parte do processo,[br]da evolução do Homem. 0:46:51.000,0:46:53.967 Baha'ullah, abençoado seu nome,[br]diz direito em sua escrita 0:46:55.067,0:46:59.164 São as últimas frases[br]do Kitáb-I-Aqdas: 0:46:59.461,0:47:02.107 "A maturidade[br]do Homem virá 0:47:02.151,0:47:07.067 Quando o Homem compreende a[br]mutação dos elementos ". 0:47:07.534,0:47:12.101 Não é que você consiga[br]mudar de Ouro para Prata. 0:47:12.347,0:47:16.697 Isso significa que você pode entender a[br]mudança de sua Emoção para a sua Alma, 0:47:16.767,0:47:19.201 Que a fisicalidade[br]pode se manifestar. 0:47:19.954,0:47:25.581 Quando você olha para ela em uma língua mundial,[br]como uma questão, você pensa em ouro, prata 0:47:25.581,0:47:27.501 E você pode mudar um em outro. 0:47:27.501,0:47:30.634 Mas na realidade a escrita de[br]Baha'ullah, abençoado seu nome, é: 0:47:30.634,0:47:34.767 "A evolução da essência da Alma[br]do Homem, com sua Emoção". 0:47:35.237,0:47:38.674 Não se esqueça, muitas[br]vezes, dizemos, 0:47:38.674,0:47:42.114 "Você tem a Alma, você[br]tem a Emoção do Ouro." 0:47:42.114,0:47:44.644 "Quando você segurar[br]sua mão, será Gold." 0:47:47.281,0:47:51.264 Assim, a mutação não vem[br]da mudança de elementos. 0:47:51.267,0:47:54.644 Vem da compreensão da[br]operação da Alma do Homem. 0:47:54.987,0:47:56.797 E isso é importante. 0:47:56.797,0:48:00.737 De muitas maneiras, quando você olha[br]para a vida de Cristo, abençoou seu nome 0:48:01.001,0:48:04.134 é o mesmo.[br]Colocaram-no na cruz. 0:48:04.367,0:48:07.047 Eles encadearam a fisicalidade. 0:48:07.167,0:48:10.744 Mas ele saiu da Alma, e[br]criou outra fisicalidade, 0:48:10.744,0:48:13.077 Porque ele entendeu[br]a mutação completa. 0:48:14.671,0:48:18.944 É muito difícil para muitas[br]pessoas entenderem. Mas... 0:48:19.534,0:48:22.981 Se você olhar para ele, é o mesmo[br]processo que você come alimentos. 0:48:23.207,0:48:24.941 Converte-se em energia. 0:48:24.941,0:48:28.361 Torna-se a célula de cálcio[br]do seu corpo, como um osso. 0:48:28.367,0:48:32.267 E então, quando chegar a hora, o[br]cálcio que o corpo leva de volta. 0:48:32.304,0:48:35.734 E ele volta, e ele é rejeitado[br]como uma questão novamente. 0:48:37.071,0:48:39.084 Ele transmuta três vezes. 0:48:39.434,0:48:42.887 A questão da energia,[br]torna-se parte de seu corpo. 0:48:42.901,0:48:45.924 E então novamente como uma[br]parte física de seu corpo. 0:48:45.924,0:48:48.801 Então ele tem que transmutar[br]de volta para o sistema. 0:48:48.801,0:48:52.591 Voltar atrás, tornar-se sólido,[br]ser rejeitado pelo corpo. 0:48:54.221,0:48:58.531 Esta é a beleza da vida, se o homem[br]compreender a obra do Universo. 0:48:58.537,0:49:03.384 Mas, de muitas maneiras:[br]Como nunca olhamos para a realidade 0:49:03.384,0:49:06.944 Falácia é assumido, e assim nós[br]adicionamos mais e mais para ele. 0:49:07.311,0:49:12.134 Mas, o vídeo que vimos ontem, do Dr.[br]Rodrigo, 0:49:12.351,0:49:16.124 Explica todo o ciclo[br]da vida no Universo. 0:49:17.501,0:49:20.357 Aqueles que estão procurando[br]uma cura para o cancro, 0:49:20.357,0:49:25.067 Significa que eles não viram a[br]realidade da obra, da criação. 0:49:27.424,0:49:30.361 Como se costuma dizer,[br]é um velho dizer, diz, 0:49:30.901,0:49:33.374 O que você vê no pote 0:49:33.671,0:49:35.240 Eu vejo no barro 0:49:35.934,0:49:37.594 E eu vejo na areia. " 0:49:38.667,0:49:41.087 "Você não sabe o que você vai fazer. 0:49:41.534,0:49:44.781 Porque é a primeira vez que[br]você brinca com a areia. 0:49:45.107,0:49:47.304 Isso, se você se tornar um pote. 0:49:47.304,0:49:50.714 Mas, eu sei que areia[br]precisamos ter um pote. 0:49:52.051,0:49:57.901 Não adianta colocar água com[br]grânulos e esperar fazer um pote. 0:49:58.174,0:50:00.980 Onde você sabe que pó[br]você tem que tomar, 0:50:01.000,0:50:04.490 Que você pode umedecer o caminho certo,[br]que ele fura, então se torna um pote. 0:50:06.205,0:50:11.727 De muitas maneiras somos nós que temos[br]que entender o processo da criação. 0:50:11.822,0:50:15.792 Não da maneira que acaba[br]com a fisicalidade. 0:50:15.902,0:50:20.589 Mas o homem tem que entender que a[br]fisicalidade é o ponto de manifestação 0:50:20.589,0:50:23.563 Da confirmação da[br]existência da Alma. 0:50:23.681,0:50:27.471 Assim, você pode se manifestar[br]em qualquer lugar do Universo. 0:50:29.291,0:50:35.245 É só depende se[br]você quer ser visto 0:50:36.767,0:50:39.775 Como um homem de dez[br]patas neste planeta 0:50:40.036,0:50:44.097 Que você seria o estranho, eles vão colocá-lo[br]em um zoológico dizer que você é animal 0:50:44.309,0:50:49.446 Ou você decide ser a forma de um homem, que[br]você pode trabalhar dentro dos confortos, 0:50:49.446,0:50:52.299 E viver com o conforto[br]da vida do planeta. 0:50:53.547,0:50:56.155 Isso é tudo que[br]é, não há mudança 0:50:56.180,0:51:01.631 Não há tempo a perder para[br]voltar e não entender 0:51:01.651,0:51:05.811 Todo o processo e, em seguida,[br]culpar todos os outros por isso. 0:51:06.931,0:51:11.170 A polícia do Universo,[br]é a Emoção do Homem. 0:51:11.988,0:51:16.481 E sabendo, que sempre tem[br]que equilibrar com a Alma. 0:51:17.575,0:51:21.273 E se você entender[br]isso, você mesmo, 0:51:21.273,0:51:24.857 E nada pode dar errado,[br]e como você entende, 0:51:26.001,0:51:31.359 No próximo tempo em que o Homem vai para o[br]Espaço, o Espaço ensinará ao Homem uma coisa. 0:51:32.008,0:51:36.321 Permaneça correto, você[br]vive a vida do Universo. 0:51:38.367,0:51:41.687 Você toma o que não está[br]lá para você tomar, 0:51:41.687,0:51:45.057 Você vai descobrir, a[br]vida será muito curta. 0:51:46.447,0:51:50.349 Porque você colocou uma chave no[br]trabalho, e em algum lugar rachaduras. 0:51:51.164,0:51:54.491 Tente, quando você se tornar o[br]Homem do Espaço, uma coisa. 0:51:55.207,0:52:00.931 Não pense, "Eu vou estar correto."[br]Live, "Estou certo". 0:52:01.041,0:52:02.826 E você vive uma vida correta. 0:52:03.290,0:52:05.930 O problema é, como eu[br]disse muitas vezes. 0:52:07.473,0:52:09.410 Temos um mau hábito. 0:52:09.637,0:52:13.175 E eu sempre me referi a[br]ele, a foto mais bonita 0:52:13.385,0:52:15.698 Com uma rapariga pequena, preta. 0:52:15.858,0:52:20.490 Sentado com a loira mais bonita, olhos[br]azuis, em um ramo de uma árvore. 0:52:20.778,0:52:25.159 Ela diz: "Posso lamber você?"[br]- Você tem gosto de chocolate? 0:52:28.049,0:52:34.435 Por que precisamos lamber para[br]provar, onde podemos ver a Alma? 0:52:35.850,0:52:40.574 Essa degustação, é o maior[br]problema para a Humanidade. 0:52:41.020,0:52:47.490 Porque, como seria o[br]animal do Planeta Zeus? 0:52:48.745,0:52:55.086 E isso, vai começar todo o ritmo[br]de matar, para poder provar. 0:52:55.264,0:52:58.095 E se você perguntar, 0:52:58.375,0:53:02.499 "Posso ter os campos da Emoção, para[br]saber como ele interage comigo?" 0:53:02.499,0:53:06.997 "Que eu posso me manifestar, minha[br]Emoção, em relação ao que você me dá." 0:53:07.247,0:53:10.357 Então você descobre, você[br]não precisa consumir. 0:53:12.744,0:53:14.632 Este é o maior problema. 0:53:14.807,0:53:20.549 E, como a humanidade passará este[br]ponto, será o maior teste para o homem. 0:53:24.368,0:53:27.165 Você gostaria de[br]comer outra coisa 0:53:27.325,0:53:31.035 Ou confiamos na Emoção[br]dela, o que ela nos dá? 0:53:31.035,0:53:34.595 Prazer, vendo.[br]Precisamos da vista? 0:53:34.645,0:53:39.850 Ou, sentimos a Alma, de acordo[br]com a Emoção da entidade? 0:53:39.876,0:53:45.500 Isso, eu quero que você me veja[br]como 16 braços e 20 coisas. 0:53:45.500,0:53:48.626 Porque, eu sou muito estranho para[br]você, e por você olhando para mim, 0:53:48.626,0:53:51.271 Você pode ter um monte de[br]prazeres vendo algo engraçado. 0:53:51.271,0:53:53.371 Então eu faço isso,[br]até você ficar feliz. 0:53:54.081,0:53:58.179 Mas, ao mesmo tempo, para[br]outro, serei humano porque, 0:53:58.751,0:54:03.402 Dessa forma ele se sente seguro, que[br]eu não estou pondo em perigo sua vida, 0:54:03.402,0:54:05.030 Então ele não precisa matar. 0:54:06.445,0:54:09.578 O processo de[br]conversão da Emoção, 0:54:10.393,0:54:15.549 Dos campos que recebe da Alma, é o[br]maior dilema para a Humanidade. 0:54:16.745,0:54:18.485 E muitos falharão. 0:54:19.234,0:54:24.442 E aqueles que não conseguem entendê-lo,[br]permanecerá o cidadão deste Planeta. 0:54:26.282,0:54:31.052 Não há exame, é o[br]homem que se testa. 0:54:31.052,0:54:33.352 De acordo com a[br]força de sua Alma 0:54:33.352,0:54:38.196 E a conversão da Emoção para[br]a fisicalidade da posição. 0:54:40.330,0:54:46.923 Você vem entender não importa quão[br]profundo você tentar dizer, "Eu sou bom." 0:54:49.620,0:54:52.210 Como também Baha'ullah[br]disse abençoar seu nome, 0:54:52.400,0:54:58.283 "Nós testamos o Ouro com fogo[br]e testamos Homem com Ouro". 0:55:00.602,0:55:04.792 O fogo é compreender a[br]condição do ambiente 0:55:04.792,0:55:10.035 E o ouro é saber.[br]Se você ficar ainda ouro, ou você evaporar. 0:55:10.579,0:55:15.336 Esta é a realidade, esta é a compreensão,[br]o quão rápido você pode converter. 0:55:16.996,0:55:20.338 Olhe para a fita, volte, sobre o[br]que está indo para ir na Internet, 0:55:20.338,0:55:22.036 Nos próximos dois, três dias. 0:55:22.533,0:55:24.511 Quando o webmaster cortou. 0:55:24.511,0:55:28.133 E então ele será carregado pelo[br]nosso pessoal na Internet. 0:55:28.614,0:55:34.049 E, tente adicionar esta[br]parte do ensino a ele 0:55:34.049,0:55:38.082 Depois, como uma voz,[br]como uma gravação. 0:55:38.082,0:55:42.309 Isso não só mostramos que[br]através da nova tecnologia, 0:55:42.309,0:55:47.135 Encontramos uma solução para[br]o que é o medo do Homem, 0:55:47.135,0:55:49.213 Que, causa sua própria morte. 0:55:49.503,0:55:54.093 Mas, compreendendo a Verdade sobre a[br]conversão, na Tecnologia Espacial. 0:55:54.213,0:55:56.133 Assim, como dizemos em inglês, 0:55:56.906,0:55:59.571 "Com uma bala nós matamos dois pássaros." 0:55:59.991,0:56:03.607 Ensinamos a conversão do[br]Homem, o medo de si mesmo. 0:56:03.667,0:56:06.954 E a segunda maneira, nós ensinamos a[br]Tecnologia Espacial que está para vir. 0:56:07.448,0:56:12.735 Eu te digo uma coisa, a NASA vai[br]fechar metade das piscinas da NASA. 0:56:13.517,0:56:15.929 Porque, agora eles entendem[br]tudo o que precisam fazer, 0:56:15.929,0:56:20.622 É apenas colocar alguns campos em torno dele,[br]e fazer alguns reatores e eles vão ser feito. 0:56:22.324,0:56:26.876 Você tem que perceber, no[br]processo de conversão na vida, 0:56:26.986,0:56:31.462 Através da fisicalidade a[br]força da Emoção é um filtro. 0:56:31.853,0:56:36.656 Então, você tem que começar a fazer[br]filtros ea força dos filtros. 0:56:37.528,0:56:43.781 Você tem que começar, em tantas[br]maneiras, a mudar uma coisa. 0:56:44.785,0:56:51.652 Como criar filtros,[br]onde, como e quando. 0:56:52.509,0:56:59.729 Você tem que começar a entender, o[br]que eu chamo de "fazer o filtro". 0:57:03.474,0:57:08.460 Como eu disse muitas vezes, tivemos[br]um casal, um casal espanhol, 0:57:08.580,0:57:14.784 Em Barletta, costumavam sentar-se[br]na segunda e terceira fila. 0:57:15.437,0:57:18.866 E muitas vezes,[br]quando eu disse, 0:57:18.886,0:57:22.116 "Começamos a ensinar sobre[br]o movimento do material." 0:57:22.116,0:57:26.769 Eu podia vê-lo ele estava indo assim[br]Ahh...... ele estava se pressurizando 0:57:26.769,0:57:31.828 Que ele cria forças de campo suficientes[br]que a taça se move, mas não se movia. 0:57:33.284,0:57:36.199 Expliquei-lhe algumas[br]vezes, ele nunca entendeu. 0:57:36.199,0:57:39.648 Eu disse: "Você tem que[br]explicar como ímã." 0:57:39.828,0:57:44.547 Minha emoção que o copo tem a[br]emoção o copo tem uma alma. 0:57:45.346,0:57:49.333 "Eu gostaria que você se movesse, que[br]me desse prazer de ver em movimento", 0:57:49.333,0:57:50.773 A taça se moverá. 0:57:52.273,0:57:54.600 A única coisa é que o[br]Homem nunca entendeu, 0:57:55.150,0:57:57.630 Que mesmo um copo tem uma Alma. 0:57:57.660,0:58:01.519 É feita de elementos do[br]Plasma, de que ele é feito. 0:58:01.854,0:58:05.018 Tudo que ele precisa[br]fazer é pedir o prazer. 0:58:05.078,0:58:11.138 Mas se a taça decidir, "Se eu me mover, eu[br]caí desta cadeira, e eu vou quebrar-me." 0:58:11.138,0:58:12.913 Ele diz: "Não,[br]desta vez não." 0:58:14.427,0:58:18.774 Muitas pessoas que você vê objetos[br]em movimento, olhando para ele, 0:58:19.034,0:58:20.914 Eles encontraram esse segredo. 0:58:21.904,0:58:23.810 O resto é um encobrimento. 0:58:24.955,0:58:29.794 É muito parecido quando tivemos o[br]guru indiano veio a Desenzano. 0:58:29.874,0:58:31.889 E, eles estavam tão orgulhosos dele. 0:58:31.889,0:58:36.069 Eles contrataram uma enorme van, ele[br]veio, eles se dobram na frente dele. 0:58:36.069,0:58:42.754 E seu valor era, que ele poderia[br]jejuar tantas vezes 21 dias. 0:58:42.894,0:58:50.277 E toda vez que ele jejuava por 21 dias sem[br]comer nada, ele se tornou mais santo. 0:58:51.169,0:58:55.715 Ele sentou na minha frente, eu[br]disse: "Eu sei o seu truque." 0:58:56.697,0:58:58.165 Ele disse: "O que[br]você quer dizer?" 0:58:58.175,0:59:02.336 Eu disse: "Você está tentando se[br]tornar mais poderoso entre seu povo, 0:59:02.336,0:59:04.766 Porque você pode jejuar por 21 dias. " 0:59:05.276,0:59:08.437 "Eu posso te dizer como você faz isso."[br]E eu expliquei para ele. 0:59:08.497,0:59:09.908 Ele disse: "Você encontrou meu segredo." 0:59:09.908,0:59:12.418 Eu disse, "Você não tinha nenhum[br]segredo, você é um trapaceiro." 0:59:13.768,0:59:18.707 Porque, se você aprender a viver[br]sem a comida por 21 dias, 0:59:18.767,0:59:23.299 Por que há tanta gente com fome na Índia?[br]Você deveria ensiná-lo. 0:59:25.597,0:59:29.684 Ele entendeu, ele disse:[br]"Nosso caminho não se cruza". 0:59:29.684,0:59:33.723 Eu disse "Porque você está ligado ao mundo[br]material para obter respeito, eu não". 0:59:33.823,0:59:38.325 "Eu só lhe disse o que fazer."[br]E expliquei-lhe como ele come. 0:59:40.449,0:59:46.807 Muito simples![br]Se você olhar para as pessoas que vão e 0:59:47.528,0:59:53.894 Em dietas, não coma, não faça isso.[br]Você não precisa fazer esse tipo de coisa. 0:59:55.682,0:59:58.124 Mude seu sistema respiratório. 1:00:01.662,1:00:05.524 Porque Phosphor, cálcio qualquer[br]outra coisa que você precisa em seu 1:00:05.524,1:00:09.184 Sistema digestivo[br]físico, está no ar. 1:00:09.644,1:00:15.307 Você respira, mas porque sua condição[br]de pulmão na posição do corpo 1:00:15.307,1:00:17.735 Foi... apenas ajustado que 1:00:17.735,1:00:21.395 Você toma energia do que você[br]precisa, para sua parte emocional. 1:00:22.325,1:00:24.970 Quando você se senta,[br]você vê essas pessoas, 1:00:24.970,1:00:29.070 Vê-los quando eles vão para[br]20 dias, 50 dias de jejum. 1:00:29.780,1:00:35.357 De vez em quando se movem um pouco,[br]mudam seu sistema respiratório. 1:00:35.689,1:00:39.605 A taxa dela e[br]movendo-se, eles criam 1:00:39.605,1:00:44.148 Agora que você compreende como você ajusta[br]seu sistema de MaGrav à força diferente 1:00:44.395,1:00:48.634 Eles ajustar seus pulmões para[br]absorver cálcio, potássio. 1:00:49.150,1:00:53.135 Eles podem até comer uma banana inteira,[br]sem realmente tocar uma banana. 1:00:53.648,1:00:54.758 Tente. 1:00:56.584,1:01:02.361 Então, se você entendeu isso, descobre[br]que não precisa comer um animal. 1:01:02.708,1:01:07.964 No Espaço, você ajusta os campos que[br]você precisa para sobreviver, e é feito. 1:01:07.964,1:01:10.224 Por que você precisa terminar uma vida? 1:01:12.314,1:01:15.618 E se você gosta, nós[br]publicamos seu nome. 1:01:15.618,1:01:20.005 Vá e se torne um de seus seguidores,[br]que ele tem mais 21 dias em seu livro, 1:01:20.005,1:01:23.169 Mas eu te ensino, você[br]pode sentar na frente dele 1:01:23.169,1:01:26.039 E você vai por 42 dias,[br]você se torna santo duplo. 1:01:26.759,1:01:28.505 Isso é como simples é. 1:01:30.245,1:01:34.229 Tudo que você precisa fazer... agora[br]que entendemos a Tecnologia Espacial, 1:01:34.229,1:01:36.350 Entendemos o trabalho do Plasma. 1:01:36.350,1:01:40.445 Vimos como Pedro produz[br]Estado-Matéria do ar fresco. 1:01:41.044,1:01:47.188 Você faz a mesma coisa, ajustar[br]os campos em seu pulmão. 1:01:47.691,1:01:51.614 E não se esqueça,[br]há uma coisa: 1:01:52.834,1:01:59.494 No Espaço onde você respira,[br]você absorve continuamente tudo 1:01:59.504,1:02:03.267 Que está nele. É uma máquina de[br]sucção, é um aspirador de pó. 1:02:03.452,1:02:09.552 Então poeira de cálcio, poeira de[br]ouro, que veio da atmosfera superior 1:02:09.552,1:02:13.767 Que é adicionado continuamente à[br]superfície deste Planeta, entra nele. 1:02:14.758,1:02:18.229 Mas depende, como você[br]muda sua respiração 1:02:18.408,1:02:22.172 E se você entender, esta[br]respiração é para a água, 1:02:22.277,1:02:26.979 Você absorve água suficiente[br]que você não precisa beber. 1:02:28.104,1:02:35.368 A falácia de que, a água em seu[br]pulmão vem de dentro do corpo, 1:02:35.775,1:02:39.082 É totalmente errado.[br]Mostramos no ensino. 1:02:39.879,1:02:44.948 A umidade em seu pulmão, vem da[br]interação do ar, dentro dele, 1:02:44.948,1:02:46.427 Que você respira dentro. 1:02:46.890,1:02:50.192 Você muda o oxigênio eo[br]hidrogênio de uma maneira, 1:02:50.202,1:02:52.652 Que cria continuamente umidade. 1:02:52.732,1:02:57.186 Mas, se você puder, agora você[br]entende, mude a velocidade. 1:02:57.525,1:03:01.962 Você bebe dois ou três litros de água,[br]à medida que uma energia é absorvida 1:03:01.972,1:03:04.121 No corpo, você não[br]precisa beber água. 1:03:04.814,1:03:07.786 Em seguida, faça o mesmo com[br]cálcio e qualquer outra coisa. 1:03:08.137,1:03:12.587 Você pode colocar sua mente porque ela[br]está lá na parte emocional do corpo 1:03:12.682,1:03:15.284 Preciso de todas as vitaminas para o movimento de hoje. 1:03:15.284,1:03:20.688 E você vai absorvê-lo, porque[br]é parte do desejo de receber. 1:03:22.906,1:03:25.654 Jacky tentou uma vez por alguns dias 1:03:25.759,1:03:29.572 Mas a fisicalidade do Planeta[br]assumiu a Emoção do Homem. 1:03:34.169,1:03:41.060 Se pararmos, veremos que[br]não precisamos consumir. 1:03:42.475,1:03:44.413 E muito estranho. 1:03:45.356,1:03:47.710 Precisamos nos vestir? 1:03:48.199,1:03:55.804 Gostaria de saber se há algum[br]Armani nas profundezas do Universo? 1:03:55.804,1:03:59.468 Eu vou para o Planeta Zeus[br]para comprar terno Armani. 1:04:00.915,1:04:06.111 Eu me pergunto se alguma vez Armani[br]entende, como o terno vai olhar, 1:04:06.121,1:04:08.481 Na profundidade do planeta Zeus. 1:04:09.911,1:04:13.466 Você tem que vir acima com um novo[br]material, que se encaixa o ambiente. 1:04:13.466,1:04:18.078 Não adianta usar um terno de[br]casaco de jantar, e ir nadar. 1:04:19.655,1:04:24.477 E não adianta ir com um biquini[br]no Pólo Norte para viver. 1:04:25.295,1:04:28.650 A menos que você saiba, é apenas[br]algo no topo, porque você pode 1:04:28.650,1:04:30.710 Controlar a temperatura interna. 1:04:30.770,1:04:35.677 Então, o que nós vimos, o que nós[br]compreendemos do ensino desta conferência, 1:04:35.797,1:04:40.144 Talvez seja uma das partes mais[br]fundamentais dessas conferências, 1:04:40.264,1:04:42.834 É o vídeo que vai[br]ser lançado. 1:04:42.994,1:04:46.911 Não só mostrando a Emoção[br]do Homem em conversão 1:04:46.936,1:04:51.461 Mas mostrando como o Homem pode se[br]converter em qualquer dimensão no Espaço. 1:04:53.960,1:04:55.941 Este é o seu maior medo. 1:04:56.116,1:04:58.639 Uma das razões pelas quais você[br]permanece Homem deste Planeta 1:04:58.639,1:05:02.360 É porque você não sabe o que[br]está do outro lado da colina. 1:05:02.737,1:05:07.684 E o outro lado da colina é[br]chamado Terra atmosfera. 1:05:10.586,1:05:16.809 Muitas pessoas não se atreveriam a ir.[br]Como eu disse antes, para algum cientista espacial 1:05:18.256,1:05:24.042 "Se deixarmos o Homem ir no Espaço, se sua[br]corda cortar, ele congelará e morrerá". 1:05:25.041,1:05:26.825 De jeito nenhum! 1:05:29.104,1:05:31.894 deixei....[br]Você sabe que eles disseram que o cara disse, 1:05:32.233,1:05:36.381 "Há tantas décadas, isso vai acontecer,[br]é uma coisa dessas, como ele sabia?" 1:05:36.381,1:05:40.252 Eu te digo uma coisa, deixe[br]o homem se perder no Espaço 1:05:40.658,1:05:43.952 E ver como ele vai mudar[br]e voltar e sobreviver. 1:05:46.309,1:05:51.058 O medo da sobrevivência na condição[br]do ambiente que ele está se movendo, 1:05:51.058,1:05:53.093 Vai mudar ele, ele vai sobreviver. 1:05:53.977,1:05:57.393 Mas quando ele voltar, você[br]não terá o mesmo homem. 1:05:57.393,1:06:01.093 Você pode obter a fisicalidade,[br]porque agora a sobrevivência, 1:06:01.093,1:06:06.636 A Emoção de sobreviver, tornou o Homem[br]mais forte ao saber que ele pode fazer. 1:06:07.207,1:06:09.219 É muito como mergulhadores. 1:06:09.343,1:06:12.934 Eles sabem que podem ir, eles vão mais[br]fundo, e eles testar mais profundo. 1:06:14.335,1:06:20.702 Temos que aprender, que nosso[br]medo da existência aqui 1:06:20.792,1:06:24.969 E o modo como nos[br]unimos à fisicalidade 1:06:25.299,1:06:28.696 Só nos permitirá[br]viver neste Planeta. 1:06:28.696,1:06:33.381 Além disso, é impossível,[br]porque fizemos essa gaiola. 1:06:33.381,1:06:37.774 Fizemos esta prisão e[br]aceitamos esta prisão. 1:06:38.640,1:06:44.625 E aqueles que poderiam compreender[br]o medo de sair desta prisão, 1:06:44.670,1:06:47.799 Faz-nos dar qualquer coisa para ele. 1:06:47.879,1:06:49.439 Eles fizeram as igrejas, 1:06:49.449,1:06:52.104 As mesquitas, as[br]sinagogas eo resto. 1:06:54.603,1:06:58.231 Se o Homem soubesse,[br]como se conduzir 1:06:58.944,1:07:03.557 Não precisa de Bíblias, nem[br]de Corão, nem de nada, 1:07:03.827,1:07:08.325 Porque ele carrega, como parte[br]do Ethos de sua própria Alma. 1:07:11.638,1:07:13.450 E este é o maior problema. 1:07:14.622,1:07:21.365 O homem será testado no Espaço,[br]onde não carrega livros 1:07:21.698,1:07:26.604 De sua própria imaginação, mas[br]ele carrega o Ethos do Espaço. 1:07:27.086,1:07:31.293 Não imaginar, fazer algo errado,[br]mas viver a maneira correta. 1:07:34.187,1:07:37.334 Você vai descobrir na próxima vez 1:07:37.574,1:07:42.531 Muito em breve, como eu disse[br]antes, estamos cada vez mais perto 1:07:42.716,1:07:46.760 Que se você quisesse ver a[br]Alma de Cristo, você a veria. 1:07:47.083,1:07:50.685 Então é para você mudá-lo para ele é[br]a fisicalidade que se adapta a você. 1:07:50.757,1:07:54.696 E então eu me pergunto se você permanecer[br]cristão porque você vai descobrir 1:07:54.696,1:07:59.246 O estado da Alma de vocês, tornou-se[br]o estado da Alma de Cristo, 1:08:00.136,1:08:03.978 Como está escrito nos livros sagrados. 1:08:05.504,1:08:09.386 O estado e a estação[br]do homem nesta idade 1:08:09.386,1:08:12.023 Atingiu o nível dos[br]Profetas do passado. 1:08:13.495,1:08:15.409 É a escrita de Baha'ullah 1:08:16.098,1:08:23.122 Não é que você se torne, mas[br]você chega a entender a posição. 1:08:25.594,1:08:29.031 Então você entende que[br]todos vocês são Profetas. 1:08:29.403,1:08:32.460 Porque, você faz exatamente o[br]que está escrito em todos os 1:08:32.460,1:08:36.334 O que vocês chamam de "livros sagrados",[br]para serem corretos na conduta da Alma, 1:08:36.462,1:08:38.264 E não a fisicalidade. 1:08:38.694,1:08:43.658 E se você não levar a emoção de fazer[br]o mal, você não deve fazer errado. 1:08:48.162,1:08:51.569 Amanhã, em parte[br]da conferência 1:08:51.823,1:08:55.955 Nós demos a manhã inteira aos[br]reatores novos do espaço. 1:08:57.194,1:09:03.027 Não quando você vê os reatores quando[br]ele é apresentado por Jon e Armen. 1:09:03.455,1:09:08.023 Não olhe para o que é o[br]reator, quantos núcleos... 1:09:08.415,1:09:13.993 Olhe para os campos, que estes podem[br]criar, que você pode se conectar a ele 1:09:13.993,1:09:16.874 Para que você se torne[br]Homem do Espaço. 1:09:18.759,1:09:22.966 Não se torne, novamente de[br]volta, na posição de olhar para 1:09:22.966,1:09:24.805 "Temos uma espaçonave" 1:09:25.256,1:09:29.823 A coisa é que a Nave Espacial[br]cria uma condição de uma posição. 1:09:29.902,1:09:33.216 É para você ver se eu posso[br]mudar para essa posição, 1:09:33.216,1:09:35.276 Que eu possa viajar para ele. 1:09:35.526,1:09:40.145 Infelizmente, não será como os[br]aviões de passageiros presentes. 1:09:40.728,1:09:42.617 Nós controlamos a condição 1:09:43.152,1:09:47.654 Os criminosos, os reis e os[br]sacerdotes, todos podem entrar. 1:09:48.991,1:09:51.638 É muito estranho quando[br]você vem da África, 1:09:51.638,1:09:54.400 Especialmente provenientes de Kinshasa, normalmente. 1:09:54.400,1:10:00.290 Você encontra muitos[br]sacerdotes chegando, à Europa. 1:10:01.163,1:10:06.043 E então você encontra na primeira classe um[br]monte de ministros e primeiros-ministros 1:10:06.043,1:10:10.196 Vêm para a Europa também.[br]Um é um ladrão da Alma do Homem, 1:10:10.196,1:10:13.110 E um é o ladrão das[br]finanças do Homem. 1:10:13.110,1:10:15.363 Mas todos eles carregam no mesmo lugar. 1:10:18.735,1:10:21.875 Em um vôo, vindo de[br]Kinshasa anos atrás, 1:10:21.875,1:10:26.112 Eu perguntei a este homem de vestes,[br]sentado lá, tentando ler a sua bíblia. 1:10:26.886,1:10:29.506 Eu disse: "Por que você vai para a Europa?" 1:10:31.045,1:10:34.776 Ele disse: "Há uma escassez[br]de sacerdotes na Europa. 1:10:34.776,1:10:36.196 Não podemos fazer finanças. 1:10:36.196,1:10:39.996 Portanto, temos de ir para garantir[br]que o Vaticano se à direita ???? 1:10:40.136,1:10:44.596 Os brancos não se tornam mais sacerdotes,[br]porque perceberam que não pagam mais. 1:10:45.676,1:10:51.136 E o Vaticano ea igreja é[br]um caminho de liberdade 1:10:51.136,1:10:53.359 Da miserável vida da África. 1:10:58.159,1:10:59.579 Estive em muitas dessas viagens. 1:10:59.579,1:11:02.419 Eu trabalhei na África[br]por quase trinta anos. 1:11:03.022,1:11:06.422 E então, você entra[br]na primeira classe, 1:11:06.732,1:11:09.670 Você se senta e[br]vê o ministro. 1:11:09.670,1:11:12.190 Eu vou assinar, é tal[br]um tal contrato, 1:11:12.190,1:11:14.770 E eu tenho metade de um[br]saco cheio de diamantes, 1:11:14.770,1:11:18.704 Que veio, ninguém sabe, eu o[br]carrego como um saco ministerial. 1:11:23.940,1:11:29.370 Você tem que entender a[br]realidade é muito simples. 1:11:29.449,1:11:34.525 É, como nós escolhemos roubar 1:11:34.525,1:11:39.905 Nos deu posição diferente e[br]temos diferentes disfarces. 1:11:40.278,1:11:44.078 De muitas maneiras,[br]o poder do homem... 1:11:44.628,1:11:46.428 Muito obrigado. 1:11:51.220,1:11:56.400 Uma das poucas mãos seguras que você[br]pode beber água na Fundação Keshe. 1:12:01.091,1:12:06.701 A última vez que me deram uma xícara de[br]sopa pelo Sr. DL, carregado, "cianitado". 1:12:07.525,1:12:12.405 E muito estranho, há uma foto de[br]mim, sentado atrás de um computador. 1:12:12.475,1:12:15.288 Ele deveria ser a última[br]foto antes de eu morrer, 1:12:15.288,1:12:17.738 Que os livros devem ser[br]publicados em seu nome. 1:12:18.851,1:12:21.131 E então ele disse: "Eu[br]tive um ataque cardíaco." 1:12:21.723,1:12:24.573 Há muito poucas mãos seguras[br]que você pode confiar. 1:12:24.573,1:12:27.184 E essa é a confiança[br]da alma do homem. 1:12:28.620,1:12:34.570 De muitas maneiras, você[br]tem que entender, que 1:12:35.672,1:12:39.892 A posição da[br]Alma do Homem 1:12:40.200,1:12:45.230 Em, o que é preciso, dita[br]a fisicalidade do Homem. 1:12:46.383,1:12:52.493 No que você faz, você pode[br]e você pode estendê-lo 1:12:52.493,1:12:55.972 Para se manifestar em[br]dois, três lugares. 1:12:55.972,1:12:58.547 Lá vem, a Austrália[br]está caminhando. 1:12:59.506,1:13:00.936 Bom Dia! 1:13:02.741,1:13:06.814 O que é importante,[br]nesta conferência, 1:13:06.814,1:13:13.154 Como você vê, temos muitas[br]pessoas de várias nacionalidades 1:13:13.154,1:13:16.077 E parte diferente do mundo.[br]Ou parte do mundo 1:13:16.087,1:13:18.653 Eles vêm de, mas eles não[br]querem ser conectados a 1:13:18.653,1:13:23.123 Porque agora eles são canadenses americanos,[br]mas eles são originalmente da Austrália 1:13:23.123,1:13:27.040 Mas eles vieram da[br]Eslovênia e tudo mais. 1:13:27.632,1:13:31.022 Mas, se você olhar para si[br]mesmo nesta conferência, 1:13:32.621,1:13:35.911 Você é exatamente como[br]o peito da mulher. 1:13:36.961,1:13:40.211 Você mudou para se adequar ao[br]ambiente em que se encontra, 1:13:40.613,1:13:42.593 E como você se sente seguro. 1:13:43.455,1:13:46.225 Preto, branco, chinês. 1:13:47.489,1:13:50.419 O que quer que você[br]seja, você mutou. 1:13:50.834,1:13:54.521 Então, você levou milhares[br]de anos para fazê-lo. 1:13:54.521,1:13:57.441 Nós mostramos a você um sistema[br]que ele faz em três meses. 1:13:59.972,1:14:04.912 E então, se você se tornar um especialista[br]nisso, você pode fazê-lo em poucos segundos. 1:14:06.121,1:14:09.991 Agora que você conhece o caminho,[br]deve ser, tornar-se muito fácil. 1:14:11.707,1:14:15.708 Não virá por CO2, ele não[br]virá por óxido de zinco 1:14:15.708,1:14:20.718 Não virá por GANS[br]de Deus sabe o que. 1:14:21.095,1:14:26.405 Ele vem pela emoção do homem,[br]como você energizar esse reator. 1:14:27.613,1:14:31.903 Contanto que você não carrega[br]a verdadeira essência de, 1:14:32.227,1:14:37.267 "Eu crio isso para a humanidade,[br]não para mim em ser o primeiro." 1:14:37.514,1:14:39.184 Você nunca vai conseguir. 1:14:41.151,1:14:45.981 E alguém vem com um coração[br]puro, entendendo que a evolução 1:14:45.981,1:14:51.889 Do tempo, dita a criação[br]da nova Ciência Espacial. 1:14:51.982,1:14:53.802 Então você entra 1:14:55.836,1:14:57.366 Isso é muito fácil. 1:14:58.591,1:15:04.761 É muito fácil fazer um[br]misjudgment e não compreender. 1:15:05.092,1:15:08.822 Quando você chega a uma[br]estrutura do vôo espacial, 1:15:08.929,1:15:12.849 Em tantas maneiras, nós[br]explicamos isso ontem, 1:15:12.889,1:15:16.739 E talvez, como parte do ensino,[br]como mostramos o vídeo, 1:15:16.821,1:15:18.961 Vamos mostrar outra peça para ele. 1:15:19.257,1:15:22.610 É muita repetição do[br]que dissemos ontem. 1:15:22.640,1:15:27.050 Mas, isso foi exclusivamente para você,[br]agora nós ensinamos o resto do mundo. 1:15:27.494,1:15:31.824 De muitas maneiras, como dissemos,[br]o combustível do Universo 1:15:31.927,1:15:33.517 É Deutério. 1:15:34.337,1:15:37.207 Você não pode trabalhar[br]sem o Deutério. 1:15:40.167,1:15:47.117 E, a razão para ele é, tem o[br]contrapeso da energia, bastante 1:15:48.184,1:15:54.014 Para criar, para manter um mais[br]fraco na posição dos dois. 1:15:54.234,1:15:57.564 Mas, ao fazer malabarismos entre os dois, 1:15:58.004,1:16:03.394 Ele libera é energia, que se você[br]sabe como capturar essa energia, 1:16:03.574,1:16:06.224 Torna-se o combustível do Espaço. 1:16:09.380,1:16:14.140 De muitas maneiras,[br]temos que entender 1:16:14.347,1:16:18.906 Como nós o combustível, o que é[br]a razão atrás do abastecimento. 1:16:19.096,1:16:23.596 E se você entender e compreender[br]o trabalho do Deutério, 1:16:23.596,1:16:25.310 Então você entende 1:16:28.591,1:16:34.901 O CH3, que você tem confiado, e[br]tão fortemente para a energia, 1:16:49.282,1:16:54.532 É um carbono, um[br]hidrogênio e um deutério. 1:16:55.880,1:16:58.390 Mas, seu problema é 1:17:01.431,1:17:03.481 Como bloquear esses dois, 1:17:05.133,1:17:08.973 Que você pode usar isso para[br]uma tecnologia espacial. 1:17:10.564,1:17:12.164 Nós entendemos, Jon? 1:17:15.926,1:17:18.706 Onde está Armen?[br]Ele vai atirar em si mesmo. 1:17:19.892,1:17:21.182 Está bem. 1:17:23.337,1:17:33.617 Quando eu explico isto, a liberação[br]de produção de CH3, todos vocês olhou 1:17:33.704,1:17:36.584 E você ouviu ontem, o Dr.[br]Rodrigo diz, 1:17:36.584,1:17:42.104 "Você não usa CH3 em casos de câncer,[br]porque dá energia para o câncer" 1:17:42.419,1:17:45.769 Mas, a maneira que você criou 1:17:46.597,1:17:52.697 O CH3 da interacção do[br]cobre nano-revestido 1:17:53.297,1:17:57.367 E um elemento galvanizado. 1:17:58.087,1:18:03.562 Que é, devido à galvanização,[br]carrega propriedades diferentes, 1:18:03.562,1:18:05.322 Como explicamos ontem. 1:18:05.322,1:18:10.775 No centro é ferro fora é[br]principalmente zinco e níquel. 1:18:11.902,1:18:17.732 Assim, esse espaço permite[br]que você crie o CH3. 1:18:18.552,1:18:20.452 Há um pequeno truque. 1:18:21.136,1:18:22.838 Peter, está ouvindo? 1:18:22.838,1:18:25.958 Você deve ser capaz de saber,[br]o que eu estou falando. 1:18:26.343,1:18:34.013 Colocando uma condição[br]neste capítulo aqui 1:18:34.770,1:18:40.490 Você estará criando Deutério,[br]além da imaginação do Homem. 1:18:40.570,1:18:44.590 Quando você envolver[br]os dois, algo mais. 1:18:45.103,1:18:48.353 Mas entenda:[br]É o Plasma. 1:18:48.353,1:19:01.751 (dificuldades técnicas)[br]... você quer que eu ponha no meu nariz? 1:19:02.153,1:19:04.533 Então, o que você ganha 1:19:05.673,1:19:08.543 É esta peça.[br]Como eu disse antes, 1:19:08.673,1:19:12.356 "Estamos em uma via rápida, para[br]se tornar o Homem do Espaço." 1:19:15.038,1:19:20.648 Então, por dois ou três anos,[br]você tem jogado com CH3. 1:19:24.448,1:19:27.098 Eu vejo você perdido, Jon? 1:19:29.468,1:19:30.848 Está no seu bolso? 1:19:30.848,1:19:36.608 Amanhã você verá deutério em três[br]cores diferentes, com o hidrogênio. 1:19:36.608,1:19:38.108 Você o tem com você? 1:19:38.418,1:19:40.428 Onde estão seus pequenos frascos? 1:19:42.739,1:19:45.619 Podemos tê-lo,[br]por favor? 1:19:46.039,1:19:49.309 Ah não. Você pode mostrar isso amanhã.[br]Deixe-os... Deixe-os excitados. 1:19:49.309,1:19:51.858 Que eles vão ver algo[br]estranho amanhã. 1:19:54.306,1:19:57.396 Jon trouxe com ele 1:19:57.841,1:20:02.131 O material, que ele pode usar para[br]criar o combustível espacial. 1:20:02.541,1:20:04.641 Mas ainda está na infância. 1:20:05.706,1:20:09.086 Ele trouxe você diferente,[br]três diferentes, 1:20:09.086,1:20:11.036 Estou corrigindo três tipos diferentes? 1:20:11.036,1:20:13.516 Dois tipos diferentes,[br]ele esqueceu o terceiro. 1:20:13.516,1:20:17.236 Isso é bom o suficiente porque, você pode[br]combustível de qualquer maneira que você gosta. 1:20:17.543,1:20:22.753 E, ele diz, "Como é que eles são de[br]cor diferente, eu tenho outra cor." 1:20:24.850,1:20:27.350 "Sim?"[br]"A Casa Branca está chamando" 1:20:27.715,1:20:30.085 (riso) 1:20:30.825,1:20:35.525 Fiz isso com um embaixador vietnamita[br]em uma das reuniões da Embaixada. 1:20:35.525,1:20:37.445 Ele estava ocupado, indo assim. 1:20:37.445,1:20:38.635 Eu disse: "Com[br]licença, Excelência." 1:20:38.635,1:20:42.085 "Você sabe em uma reunião oficial[br]com todos os Embaixadores na sala." 1:20:42.285,1:20:45.635 "Você não deve estar[br]usando seu celular." 1:20:47.880,1:20:50.080 Então nós encontramos para[br]fora o que foi usado para. 1:20:50.080,1:20:52.270 Ele estava literalmente[br]entrando na Casa Branca. 1:20:52.270,1:20:54.840 Terminamos a reunião[br]às 10 horas da manhã. 1:20:55.270,1:20:57.950 No sábado... 10 horas da[br]noite, depois do jantar. 1:20:58.117,1:21:01.137 E, às 9 horas do dia[br]seguinte, a Casa Branca 1:21:02.122,1:21:05.872 Emitiu um decreto contra os cientistas[br]que sabem mais do que os americanos. 1:21:10.554,1:21:14.044 Então, eu espero, você[br]passou a mensagem bem. 1:21:14.397,1:21:16.287 Então o que é. 1:21:19.076,1:21:23.536 Isto é o que tem sido com você,[br]eu disse a você muitas vezes, 1:21:23.536,1:21:28.696 "Eu jogo tão aberto, que porque é assim[br]na frente de você, você não vê-lo." 1:21:29.308,1:21:33.668 É como um caso de amor, você nunca vê[br]o quanto sua esposa te ama porque, 1:21:33.668,1:21:35.988 Você está tão perto,[br]você é cego para ele. 1:21:37.798,1:21:44.578 Eu trouxe o combustível na frente de[br]você, e você tem tocado com esse cara. 1:21:46.435,1:21:48.085 Ninguém ficou parado! 1:21:48.872,1:21:51.862 O que é tudo isso?[br]Por que ele nos dá tudo? 1:21:53.076,1:21:54.396 Porque? 1:21:55.722,1:21:56.912 Dar uma olhada. 1:22:06.390,1:22:07.660 Combustível espacial. 1:22:09.030,1:22:12.730 Você estava feliz por ser[br]o combustível do Homem. 1:22:13.120,1:22:16.576 Eu estava carregando, na mochila[br]oculta, o combustível do Espaço. 1:22:20.198,1:22:22.668 Venha para a frente, você[br]não precisa se levantar. 1:22:22.668,1:22:25.228 Os bancos da frente[br]são muito mais caros. 1:22:29.630,1:22:31.990 Ele está indo para baixo,[br]devagar, lentamente. 1:22:33.305,1:22:35.065 Venha sentar-se na frente! 1:22:38.707,1:22:41.767 Você tem que perceber que... 1:22:48.112,1:22:51.882 Bom dia delegação italiana.[br]O italiano sempre vem tarde. 1:22:51.912,1:22:56.192 Quanto mais tarde eles vierem, maior[br]o Amor e o respeito que eles têm. 1:22:56.192,1:22:58.382 Esqueça o francês que[br]vire para jantar 1:22:58.382,1:23:01.092 Para café-da-manhã instantâneo[br]se é, eles são muito importante. 1:23:04.220,1:23:07.010 Então, o que você precisa entender, 1:23:07.657,1:23:11.487 É que, eu balancei, 1:23:12.456,1:23:18.016 Este combustível na frente de você.[br]E, como vocês estão todos tão fisicamente ligados, 1:23:18.056,1:23:20.776 Você não podia ver,[br]há um deutério lá. 1:23:20.776,1:23:24.616 E em muitos ensinamentos eu disse: "O[br]combustível do Espaço é Deutério". 1:23:26.205,1:23:29.075 E, todos vocês estão fazendo isso. 1:23:30.423,1:23:35.543 Muito bom Deutério é preto na cor, 1:23:36.390,1:23:39.390 E eu tenho cerca de 20-30[br]litros de que, em Gana, 1:23:39.390,1:23:41.250 É por isso que estamos voando para fora de Gana. 1:23:42.450,1:23:47.550 E eu, produzi-lo em caixas de CH3. 1:23:50.117,1:23:53.337 Produzimos cerca de[br]2-3 litros por dia. 1:23:54.273,1:23:59.217 E é muito estranho,[br]Richard, está acordado? 1:23:59.217,1:24:00.177 (R) Sim! 1:24:00.397,1:24:05.467 (MK) Ele configurou os três à[br]esquerda, e os três à direita 1:24:05.717,1:24:09.097 Contra a janela, os três à[br]direita, quando você saiu. 1:24:09.097,1:24:11.217 Porque eu não queria te[br]mostrar como fazer Deutério, 1:24:11.217,1:24:13.427 Agora eles só estão fazendo Deutério. 1:24:14.445,1:24:15.355 Sim. 1:24:16.966,1:24:18.586 Você não tem permissão para voltar. 1:24:19.327,1:24:22.377 Mas, o que fazemos. 1:24:23.273,1:24:28.083 Produzimos Deutério[br]junto a CH3. 1:24:28.163,1:24:31.403 Às vezes, quando[br]os meninos erram 1:24:31.403,1:24:36.063 De repente ele se torna CH3, e então[br]ele vira de volta para o Deutério. 1:24:36.632,1:24:42.062 É por isso que a profundidade do Espaço é escura,[br]por causa da alta saturação do Deutério. 1:24:46.225,1:24:51.595 Esta é a razão, porque o que acontece,[br]na compressão do equilíbrio, 1:24:51.665,1:24:57.265 A existência do que chamamos[br]de "plasma livre" do Deutério, 1:24:57.453,1:25:01.573 Cria transparência de sua luz,[br]em relação ao seu ambiente. 1:25:02.495,1:25:06.865 Agora você sabe, por que o Espaço é tão[br]cheio de energia, mas está escuro. 1:25:09.898,1:25:14.128 Mas, em interação[br]com outro deutério, 1:25:14.128,1:25:18.438 Libera energia suficiente,[br]que permanece transparente. 1:25:22.422,1:25:25.892 Então, se você vem para o Gana? 1:25:27.781,1:25:32.121 Deutério combustível para o espaço, no momento,[br]fica cerca de 10 milhões de dólares por grama. 1:25:32.141,1:25:33.601 Alguém quer um pouco? 1:25:34.709,1:25:37.289 Temos de financiar o Centro Espacial. 1:25:40.552,1:25:42.102 E nós produzimos. 1:25:42.222,1:25:47.302 E eu lhes disse o que eles produzem,[br]que os cientistas do Gana, 1:25:47.332,1:25:49.812 Entender exatamente o que[br]eles estão produzindo. 1:25:52.775,1:25:57.185 E seu preto muito agradável, illusive 1:25:57.783,1:26:00.413 E não importa o quanto[br]você GANS lavá-lo, 1:26:00.643,1:26:05.403 Ainda permanece preto e[br]ilusório, mas é muito luminoso. 1:26:06.274,1:26:08.244 Você conhece[br]só de olhar. 1:26:08.624,1:26:12.764 Se você condiciona-lo de uma[br]maneira diferente com um carbono, 1:26:14.754,1:26:18.424 Você começa, uma cor ligeiramente cremosa. 1:26:18.942,1:26:20.872 Uma cor ligeiramente amarela. 1:26:21.605,1:26:23.815 Que outras cores você tem Jon? 1:26:24.566,1:26:26.046 (JB) É como o azul escuro 1:26:26.046,1:26:27.356 (MK) Um azul escuro. 1:26:28.769,1:26:30.419 Eu tenho azul claro. 1:26:31.442,1:26:33.982 Agora você sabe o que[br]é, isso é o mais puro. 1:26:39.242,1:26:41.832 Você vê que eu não lhe ensinar.[br]Ele não quer falar, 1:26:41.832,1:26:45.878 Ele tem todas as três horas amanhã,[br]temos uma dupla-ação amanhã. 1:26:46.656,1:26:49.946 Jon e Armen você tem que perceber, 1:26:50.086,1:26:55.536 Ambos, são os chefes da Fundação[br]Keshe Arizona Space Research 1:26:55.536,1:26:57.846 Que estamos montando,[br]e agora vai. 1:26:57.866,1:27:03.036 E Jon faz as[br]estruturas físicas, 1:27:03.056,1:27:06.846 E Armen faz a parte imaginária você[br]verá a parte imaginária amanhã. 1:27:06.846,1:27:10.826 E você já viu o trabalho de Jon por[br]muitas vezes, em muitas apresentações. 1:27:11.056,1:27:15.036 Precisamos da estatística e[br]precisamos dos sistemas estáticos, 1:27:15.056,1:27:20.426 Que nós podemos, na verdade entender[br]fisicamente, qual é o comportamento. 1:27:22.067,1:27:24.827 A pesquisa feita no Arizona[br]da maneira como Jon o faz, 1:27:24.827,1:27:28.247 É a espinha dorsal da Tecnologia[br]Espacial se você entender. 1:27:29.002,1:27:31.362 Espero que ele tenha feito outro CO2. 1:27:33.159,1:27:35.649 Ela não está incomodada,[br]ela ainda está molhando. 1:27:39.103,1:27:42.653 Sim, por favor não se esqueça de[br]regar as plantas na sua frente 1:27:42.653,1:27:47.893 As flores e amanhã quando[br]terminarmos, leve sua flor para casa. 1:27:48.182,1:27:51.142 Porque você não está[br]pegando uma flor em casa. 1:27:51.603,1:27:54.332 A flor tomou o conhecimento[br]tanto quanto você tem, 1:27:54.332,1:27:56.282 Ele está vivo e[br]tem uma Alma. 1:27:56.732,1:27:59.922 Quando você o toca, ele lhe traz[br]o conhecimento que você perdeu. 1:28:01.985,1:28:09.505 De muitas maneiras, todos vocês estão[br]no ramo do Espaço há três anos. 1:28:10.330,1:28:12.390 Mas não dissemos nada. 1:28:14.075,1:28:22.785 Agora, é para você encontrar uma maneira[br]de mudar seu CH3 em espaço de combustível. 1:28:23.233,1:28:25.853 Você estava feliz com o[br]combustível para o Homem. 1:28:26.490,1:28:31.680 Você estava indo para CH3,[br]CH3 é o açúcar original 1:28:31.680,1:28:35.150 Da espinha dorsal da criação[br]da vida neste Planeta. 1:28:35.445,1:28:38.295 Sem ele, a vida não[br]teria acontecido. 1:28:39.360,1:28:46.200 Mas, se você pode mudá-lo,[br]você pode interagir com ele. 1:28:46.962,1:28:50.382 Se Armen estivesse aqui, ele teria dito[br]que ele está empurrando, mas ele não vê. 1:28:50.382,1:28:52.804 E, eu nunca lhe dizer[br]nada, eu deixo para ele, 1:28:52.804,1:28:54.494 Porque ele imagina que é bom. 1:28:54.504,1:28:56.234 Então ele nos dá novas dimensões, 1:28:56.234,1:28:59.074 Na escola de pensamentos,[br]da Tecnologia Plasma. 1:28:59.344,1:29:02.594 Mas, diz ele, 1:29:03.462,1:29:05.852 "Você não me conta tudo"[br]e eu disse, 1:29:05.852,1:29:08.262 "Se eu te disser tudo[br]você se torna copiador". 1:29:08.262,1:29:09.742 "Ninguém vai aprender." 1:29:10.921,1:29:15.001 Mas, se você entender isso. 1:29:19.956,1:29:24.346 Se você entendeu como,[br]você criou um CH3. 1:29:26.308,1:29:31.778 E se você entender como[br]isso pode ser criado, 1:29:34.316,1:29:36.966 Você é todo o Homem do Espaço. 1:29:37.173,1:29:39.343 A razão para isso é muito fácil. 1:29:40.303,1:29:45.783 Você alimenta sua nave espacial com[br]isso, e você alimenta o homem com isso. 1:29:47.837,1:29:52.937 Mas, se você obtê-lo direito no reator,[br]você pode fazer os dois ao mesmo tempo. 1:29:53.856,1:29:57.486 Há uma razão pela qual você[br]não vê, é muito simples. 1:29:57.486,1:29:59.898 Porque, no presente Estado-Matéria 1:29:59.898,1:30:05.998 Você olha o hidrogênio, carbono,[br]hidrogênio, hidrogênio e um hidrogênio, 1:30:05.998,1:30:09.858 E um carbono e um hidrogênio e[br]um carbono e um hidrogênio. 1:30:12.474,1:30:17.570 No Mundo do Plasma,[br]você olha para isto, 1:30:18.410,1:30:23.552 O Hidrogênio está aqui, o Deutério[br]está aqui, eo Carbono está aqui. 1:30:23.552,1:30:26.532 Há todos na parte de[br]trás do mesmo Plasma. 1:30:29.124,1:30:38.064 Ahh Armen, você perdeu muito...[br]Ele disse: "Está tudo bem, é na internet" 1:30:38.064,1:30:44.414 Você tem a voz, mas não a Alma, eu[br]estava dando muita Alma. Existe. 1:30:45.656,1:30:48.386 Então, o que você chega a entender: 1:30:48.836,1:30:53.606 Num Estado-Matéria, eles[br]explicam a falácia disto, 1:30:53.666,1:30:56.601 Em um Plasma-Estado,[br]você trabalha com isso. 1:30:56.601,1:30:59.651 Uma das razões pelas quais o[br]World of Science foi tão errado, 1:30:59.651,1:31:07.451 Como eu expliquei muitas vezes, é a maneira[br]que eles representam um carbono um H, um H 1:31:07.451,1:31:10.011 Um H ou qualquer outra[br]coisa, eles ligam. 1:31:11.221,1:31:20.741 Se você olhar para ele na realidade, é assim;[br]Um carbono, um H, um H, e um H. 1:31:22.696,1:31:29.466 Nem todos eles estão posicionados,[br]da maneira que eles querem te dizer. 1:31:30.810,1:31:38.170 Se você entender isso,[br]entende que há muita energia 1:31:38.170,1:31:48.540 Que é mantido e controlado. 1:31:53.192,1:31:56.767 Houve uma discussão muito[br]interessante sobre a mesa de jantar, 1:31:57.087,1:32:01.667 Pelo homem em uma barba...[br]Se eu encontrá-lo? 1:32:06.245,1:32:11.365 Ele estava explicando, sentado em[br]frente a Armen, com os óculos... 1:32:14.642,1:32:20.262 Ele diz: "O Hidrogênio[br]está em 120 graus, 1:32:20.562,1:32:25.732 E se você der a energia certa,[br]ela vai na linha. "Correto? 1:32:26.222,1:32:30.115 Ele está sentado lá. Ele está olhando para mim.[br]Ele não está falando... 1:32:30.115,1:32:35.515 [Riso resposta inaudível] 1:32:36.465,1:32:39.155 Oh! Ele estava explicando[br]muito bem em inglês. 1:32:41.729,1:32:47.749 Ele entendeu parte do jogo.[br]A outra parte é que... 1:32:49.459,1:32:53.855 Se você pode mudá-lo de[br]120 graus e entender 1:32:53.855,1:32:58.045 Há um terceiro 120 graus,[br]quando você traz estes dois 1:32:58.275,1:33:02.558 Para estes para mover-se para ser equilibrado,[br]libera uma grande quantidade de energia. 1:33:07.434,1:33:11.934 Você vê que eu não me sento no café e só[br]tenho um jantar, eu escuto todo mundo 1:33:11.934,1:33:15.804 Porque você escuta através de[br]seus ouvidos, eu pego suas Almas. 1:33:16.342,1:33:23.042 Assim, posso dizer-lhe mais.[br]De muitas maneiras, se você entendeu 1:33:23.042,1:33:31.203 O trabalho do Plasma, se você criar a[br]condição certa para CH3 em seus reatores 1:33:35.446,1:33:38.444 Você terá o deutério. 1:33:40.184,1:33:43.434 Um rap jovem ontem, veio a mim[br]e ele me mostrou um diagrama 1:33:43.434,1:33:47.034 Com o CH3 dentro e[br]depois outra coisa fora. 1:33:48.844,1:33:51.264 Ele entendeu, mas não tem certeza. 1:33:52.810,1:33:54.859 De certa forma, se você olhar para ele. 1:33:57.339,1:33:59.329 Se você pode criar... 1:34:04.240,1:34:06.965 ... não há mais ninguém[br]por trás do conselho. 1:34:12.197,1:34:19.007 Se você entender, em seus reatores[br]espaciais, eu continuo dizendo, 1:34:19.007,1:34:22.064 Você precisa de um núcleo duplo, Sr.[br]Armen. 1:34:23.957,1:34:27.277 Ele tem duplo núcleo,[br]vamos ver amanhã. 1:34:29.407,1:34:33.247 Você chama isso de "Ácido" ou "Alcalino". 1:34:33.582,1:34:35.662 Eu o chamo muito simples. 1:34:36.312,1:34:46.822 [MK escreve CH3 dentro do círculo[br]Center e C dentro do círculo exterior] 1:34:49.782,1:34:53.592 ...Sim?.... [pergunta inaudível][br]Você não deveria fazer perguntas 1:34:53.592,1:34:56.922 É um tempo de ensino...[br]Sim sim. 1:34:57.622,1:35:01.262 Você pergunta [risos] 1:35:02.211,1:35:04.815 Mas, se você entendeu? 1:35:09.608,1:35:20.568 Se você criar o suficiente, você[br]está falando de campos de plasma, 1:35:20.688,1:35:23.758 Você está falando sobre Plasma,[br]você está falando sobre GANS. 1:35:23.758,1:35:26.488 Você não está falando sobre[br]a estrutura molecular. 1:35:29.361,1:35:31.068 Você vê a luz? 1:35:31.848,1:35:33.738 Você entendeu? 1:35:33.778,1:35:38.598 [Interação inaudível com o participante] 1:35:38.628,1:35:40.178 A placa é muito... 1:35:40.178,1:35:43.598 Ah, esse é o segredo todo![br]Quanto menor ele vai ninguém entende. 1:35:43.598,1:35:45.078 [riso] 1:35:45.078,1:35:47.578 Ok, vou ficar muito maior... 1:35:47.578,1:35:52.068 Isso é bom o suficiente para os cegos?[br][riso] 1:35:52.508,1:35:57.188 Há um lugar chamado...[br]Sim! 1:35:57.588,1:36:00.968 Você precisa ir até eles e dizer: "Eu[br]preciso de alguns desses por favor." 1:36:02.208,1:36:06.138 A menos que você possa ver através do olho de[br]sua Alma, então você não precisa dessa maneira. 1:36:07.898,1:36:13.028 Assim, aqueles de você que estiveram[br]olhando para criar Deuterium 1:36:13.028,1:36:18.328 Ou a propriedade do Deuterium,[br]eu dei-lhe tudo antes. 1:36:21.855,1:36:26.255 Se você colocar o suficiente em,[br]e proporção da maneira certa, 1:36:26.265,1:36:30.152 E o doutor Rodrigo continua[br]dizendo, 2: 1, 3: 1. 1:36:31.812,1:36:33.322 [limpa a garganta] 1:36:33.322,1:36:41.462 Você liga o carbono, em uma condição[br]Plasmatic você liga o hidrogênio. 1:36:41.472,1:36:44.902 Você sabe se você não[br]entende, C vai com C, 1:36:45.152,1:36:50.022 O O em conexão com o hidrogênio,[br]você sabe o que ele faz, 1:36:50.022,1:36:54.002 Leva dois, mas[br]deixa um livre H. 1:36:56.510,1:37:04.510 Mas, se você tem bastante H livre aqui...[br]Você tem seu Deutério. 1:37:05.680,1:37:11.000 Então, se você entender, volte[br]para o trabalho que foi feito com 1:37:11.000,1:37:16.570 O tempo de ensino:[br]Como você altera Alcalino com Ácido? 1:37:17.243,1:37:23.423 Se você sabe que há um segredo em[br]todo o processo, que este sujeito, 1:37:29.198,1:37:32.708 Sem fazer nada, o cara[br]atrás de mim compreendeu 1:37:32.708,1:37:35.788 Mas ele não está fazendo isso e eu[br]estou esperando por ele para fazê-lo. 1:37:36.048,1:37:41.470 Armen...[br]Você mantém o link de carbono, 1:37:44.718,1:37:48.528 Você cria uma[br]condição, onde, 1:37:49.288,1:37:58.588 Grande grupo destes, se comportam[br]assim, dentro desta parte. 1:38:00.038,1:38:02.868 Agora você não precisa mudar de assunto. 1:38:03.678,1:38:10.468 Agora você cria Deutério[br]aqui, mais do que aqui. 1:38:13.468,1:38:16.718 [Sussurro inaudível para Armen] 1:38:18.906,1:38:22.462 Você entende?[br]Agora você sabe! 1:38:22.462,1:38:24.912 [Resposta inaudível de Armen] 1:38:24.912,1:38:29.072 Então é o seu problema, eu vôo em Gana.[br]O Arizona tem que voar também. 1:38:29.325,1:38:34.285 Então, o que você vê,[br]você não precisa... 1:38:34.505,1:38:41.108 Não olhe para ele em um Estado-Matéria.[br]Olhe para ele em um Plasmatic-Estado. 1:38:43.049,1:38:47.309 Se você não tem uma força de conexão[br]de Carbono, você tem um problema. 1:38:47.309,1:38:50.879 Mas no Espaço você não precisa dele,[br]mas isso é pelo menos um interino 1:38:50.879,1:38:53.789 Que ele pode apenas decolar um pouco,[br]ser feliz pelo menos não esperamos 1:38:53.789,1:38:57.403 Por 3 anos, por não fazer nada.[br]Meu Deus! 1:39:02.042,1:39:04.592 Há mais um milhão na China fazendo isso. 1:39:04.592,1:39:08.582 Então eles não viram.[br]Esse é o problema deles quando você não vê. 1:39:09.046,1:39:11.146 Sim. Bom Dia doutor. 1:39:14.203,1:39:16.953 Eu lhe disse que os italianos[br]chegam o mais tarde possível. 1:39:17.893,1:39:21.413 Geralmente são as últimas pessoas em[br]todas as conferências e ensinamentos. 1:39:23.544,1:39:28.524 Então, agora você entende.[br]Você mantém o link. 1:39:28.674,1:39:33.143 Porque, aqui neste planeta,[br]você esqueceu algo. 1:39:37.161,1:39:42.601 Em todos estes, você tem o seu H2O também.[br]Ambos os lados. 1:39:45.654,1:39:50.914 Hihiiim... Agora você vai assim:[br]"Oh Deus, por que eu fiz?" 1:39:51.454,1:39:56.224 Está tudo bem, você vai voar amanhã.[br]Sem problemas. Nós temos isso. 1:39:56.224,1:40:03.044 Então, você tem que entender,[br]se você for um passo adiante. 1:39:59.624,1:40:02.964 Se você for um passo adiante, 1:40:03.857,1:40:10.487 Se você for um passo adiante[br]e entender todo o processo 1:40:03.974,1:40:10.421 Se você for um passo adiante,[br]e entender todo o processo. 1:40:15.887,1:40:20.094 Deus abençoe a Alma do Homem, se ele[br]entende o que estou prestes a escrever. 1:40:21.654,1:40:23.937 Que! Faremos isso aqui[br]com cores diferentes. 1:40:47.213,1:40:49.091 Há uma pergunta muito grande. 1:40:49.730,1:40:52.969 Se você olhar em um Estado-Matéria, 1:40:56.361,1:40:59.726 Se você olhar em um Plasma-Estado. 1:41:11.529,1:41:13.948 Você é tarde demais, já fizemos isso. 1:41:15.730,1:41:19.872 A apenas 10 minutos antes de ir, você[br]catalãs iam para fumar, você defumado tudo! 1:41:28.874,1:41:31.035 Agora você entende o que está acontecendo, 1:41:34.697,1:41:36.268 Se você não vê-lo... 1:41:45.055,1:41:46.230 Grande o suficiente? 1:41:54.418,1:41:58.316 Volte a ensinar o Dr.[br]Rodrigo ontem. 1:42:04.526,1:42:07.190 Entenda, você está[br]lidando com um plasma. 1:42:07.877,1:42:11.155 Entenda o que é carbono. 1:42:11.295,1:42:13.235 Entenda o que é oxigênio. 1:42:14.295,1:42:19.136 Compreender múltiplos dos plasmas,[br]pode dar efeito do mesmo. 1:42:19.745,1:42:29.521 Entenda que você pode ter[br]Deutério a qualquer momento. 1:42:36.664,1:42:37.948 Um café! 1:42:39.289,1:42:41.920 Entenda que... 1:42:52.992,1:42:54.447 Compreendo, 1:43:07.099,1:43:11.691 Você está lidando em um Estado[br]Plasma, não em um Estado-Matéria. 1:43:13.183,1:43:16.241 Se você entendeu o que o Dr.[br]Rodrigo lhe disse 1:43:16.241,1:43:18.661 Pela razão de encher[br]as suas malas 1:43:22.072,1:43:28.763 A água que você carrega em seu[br]CH3, pela razão de entendê-lo, 1:43:29.480,1:43:33.881 Dar-lhe-á Deutério aqui,[br]ou Deutério aqui. 1:43:33.881,1:43:37.621 De acordo com a corrente que[br]você colocou, a transformação. 1:43:42.702,1:43:45.539 Você viu o trabalho,[br]mas nunca compreendeu. 1:43:48.066,1:43:50.873 Você fala sobre o Aminoácido do Homem. 1:43:56.794,1:44:04.817 Desculpe, mas, você não vê[br]a conversão dos números. 1:44:13.139,1:44:20.020 Se você receber a conversão[br]correta, isso permanecerá neutro, 1:44:20.510,1:44:27.180 Então você pode converter carbono[br]para se comportar como um oxigênio. 1:44:27.930,1:44:32.093 E no ensino de, até agora, 1:44:33.693,1:44:38.063 Eu te ensinei algo muito, muito[br]simples, mas talvez você entenda. 1:44:40.783,1:44:50.657 Ferro, é o que você chama de ímãs,[br]criando posicionamento na Terra. 1:44:53.018,1:44:58.339 Na parte gasosa, é o[br]oxigênio que joga o jogo. 1:44:59.829,1:45:05.103 No Espaço Profundo, é o Carbono. 1:45:05.903,1:45:11.913 Ou o que chamamos de "estrutura[br]cristalina do comportamento do carbono". 1:45:13.143,1:45:19.959 Agora você tem, mais ou menos,[br]os três ímãs do Universo. 1:45:20.109,1:45:21.949 Há mais para[br]entender. 1:45:26.173,1:45:27.343 Bom Dia! 1:45:29.352,1:45:30.992 Armen diz: "Obrigado". 1:45:32.413,1:45:36.248 Meu advogado em Manchester diz:[br]"Não me agradeça, me pague!" 1:45:36.437,1:45:37.395 Assim, 1:45:38.825,1:45:39.925 Mosca. 1:45:46.163,1:45:51.107 Agora, você compreende, cada vez[br]mais, o enigma do trabalho. 1:45:53.231,1:45:57.661 Se você conseguir sua razão certa,[br]você bloqueia isso para isso. 1:45:57.959,1:46:04.739 E então você decide o quanto disto,[br]vai vir a trabalhar com isso, 1:46:04.868,1:46:07.970 E, permite que isto se comporte como Deutério. 1:46:07.970,1:46:12.050 Ou, quanto disso, vai[br]bloquear com a água? 1:46:12.050,1:46:16.870 Com este, que isto se torna[br]um ponto gravitacional. 1:46:17.622,1:46:20.367 Tudo o que você faz,[br]você muda sua gravidade 1:46:20.367,1:46:23.997 Do centro para o exterior[br]magnetizado e devolvê-lo de volta. 1:46:24.327,1:46:26.127 Isto é o que seu corpo faz. 1:46:26.344,1:46:33.364 Ele muda o sólido, converte-lo em energia, de[br]volta, novamente para sólido e você rejeitá-lo. 1:46:34.184,1:46:42.824 Não faz mais nada, e tudo isso é feito[br]95% do corpo do homem é composto. 1:46:48.809,1:46:56.019 Se, 95% do corpo do Homem é este, 1:46:56.721,1:47:04.481 E, nós sabemos, em massa, cerca de[br]70-75% do corpo do Homem é feito disso. 1:47:05.890,1:47:08.510 Quanto de que está indo aonde? 1:47:14.446,1:47:17.022 O enigma é resolvido,[br]se você entender. 1:47:17.042,1:47:21.462 Então, o que é muito[br]estranho para você, é, 1:47:22.281,1:47:23.941 Algo muito interessante. 1:47:30.323,1:47:33.363 Na criação de campo[br]magnético gravitacional 1:47:33.473,1:47:36.723 Dentro da estrutura de massa[br]do gás deste Planeta. 1:47:37.642,1:47:41.072 E se você entendeu isso,[br]e você entendeu isso. 1:47:41.879,1:47:44.659 Você está se perguntando por[br]que você está andando em pé? 1:47:47.582,1:47:52.442 Você já esteve no Espaço, mas não[br]conseguiu levantá-lo um pouco mais alto. 1:47:58.231,1:48:00.911 Se você olhar para a[br]estrutura das plantas, 1:48:01.298,1:48:03.368 Eles trabalham através desta estrutura. 1:48:04.208,1:48:09.818 Mas, eles usam uma maneira ligeiramente[br]diferente, em uma estrutura diferente do, 1:48:11.901,1:48:16.071 Usando o Estado-Matéria,[br]quanto vão ser anexados, 1:48:16.154,1:48:18.114 Para a Terra, a[br]parte física. 1:48:19.079,1:48:23.299 Você já viu greens voando no ar?[br]E você pode agarrá-lo? 1:48:25.827,1:48:27.457 Muito difícil, hein? 1:48:31.720,1:48:35.800 Então, agora você entende até mesmo[br]por que você está andando ereto. 1:48:39.484,1:48:42.937 Isso vai ser muito difícil de[br]traduzir, a emoção de um médico. 1:48:43.547,1:48:44.687 Mão para cima. 1:48:45.647,1:48:47.187 Nas transcrições. 1:48:50.709,1:48:53.679 Então, se você entendeu? 1:48:54.404,1:48:57.034 O corpo do Homem, em essência, 1:48:57.933,1:49:03.453 Não carrega o Hidrogênio, mas o[br]Hidrogênio comportando-se como Deutério. 1:49:12.246,1:49:14.796 Você deveria ter voado há 2 anos. 1:49:17.372,1:49:18.342 Sim! 1:49:19.613,1:49:20.913 Agora, é melhor. 1:49:26.266,1:49:30.096 Se você entender esta posição. 1:49:31.156,1:49:37.746 Por manipulação do Oxigênio,[br]na água do corpo do Homem, 1:49:39.153,1:49:40.923 Você começa a relação. 1:49:47.835,1:49:52.745 É por isso que sua linfa precisa de[br]uma câmara diferente no coração, 1:49:52.755,1:50:01.145 E seu sangue, eo sistema imunológico[br]usa câmara diferente do sangue. 1:50:01.229,1:50:07.319 Se você entendeu isso, se você se[br]lembra no ensino da parte médica, 1:50:07.462,1:50:12.552 Nós explicamos que cada câmara tem uma[br]pressão, para o sistema imunológico, 1:50:12.862,1:50:16.485 Para o sistema linfático,[br]para o outro, e o outro. 1:50:16.485,1:50:21.891 Mas coletivamente quando[br]trabalham, na energia da Emoção. 1:50:26.957,1:50:28.441 Se você olhar para ele, 1:50:28.661,1:50:32.336 Na essência da Criação da[br]fisicalidade do Homem, 1:50:42.233,1:50:43.539 O coração, 1:50:53.462,1:50:59.581 Cada câmara é ajustada à força de um[br]dos quatro elementos do aminoácido. 1:50:59.588,1:51:01.464 Qual é o sangue do Homem. 1:51:05.033,1:51:09.642 E, em sua interação,[br]o que você recebe, 1:51:11.208,1:51:15.093 Porque agora é a[br]Matéria-Estado do Plasma, 1:51:15.423,1:51:18.273 A força do Campo[br]se torna Emoção. 1:51:19.123,1:51:22.539 É por isso que quando você[br]se apaixona, o coração vai. 1:51:22.539,1:51:24.136 O que tem a ver com o coração? 1:51:30.154,1:51:36.019 Porque os campos de fluxo, o montante[br]da conversão mudança de matéria vem, 1:51:36.019,1:51:40.943 Toca a Emoção do homem,[br]então você fica louco. 1:51:41.469,1:51:46.643 Esta é a Emoção, e esta é[br]a Emoção da fisicalidade, 1:51:48.200,1:51:55.655 E então você tem um cérebro, que[br]é a Emoção da parte superior. 1:51:55.718,1:52:01.267 Quando isso vai hits lá, voila,[br]os dois Emoção interação, 1:52:01.267,1:52:03.069 Alimenta a Alma do Homem. 1:52:03.069,1:52:09.975 E se é dois coração, você se[br]apaixonar, e esta é uma das razões, 1:52:10.091,1:52:17.653 Porque dizem cientificamente, o amor[br]não resiste mais de 3 a 5 anos. 1:52:18.429,1:52:21.746 Você cai fora de amor, e é por[br]isso que até mesmo a escrita do 1:52:22.077,1:52:26.478 Profetas, eles dizem: "Fiz o teu[br]fazer filhos para que me amem, 1:52:26.478,1:52:29.911 Que eles podem mencionar o meu nome,[br]e por mencionar o meu nome me dão. " 1:52:29.911,1:52:32.400 É na escrita do Baha'ullah,[br]abençoar seu nome. 1:52:32.720,1:52:38.055 E então você entende,[br]que a Emoção, 1:52:42.028,1:52:48.750 Mudanças, porque agora você estava em Chicago[br]respirando diferentes tipos de Oxigênio. 1:52:49.165,1:52:54.798 Agora você se mudou para Nova York ou Londres,[br]ou em Roma, é diferente tipo de oxigênio. 1:52:55.399,1:53:00.399 Então, a força da Emoção o que[br]era amor, agora se torna ódio. 1:53:00.787,1:53:04.766 Ele chama uma amante, porque ele tem[br]que confirmar que você ainda existe. 1:53:12.508,1:53:19.353 É, eu também, e então[br]vai ser muito estranho. 1:53:19.393,1:53:23.273 Por que as pessoas vêm a[br]Roma, a cidade do romance? 1:53:23.293,1:53:27.387 Porque o Campo Magnético Gravitacional[br]desta parte do Planeta, 1:53:27.477,1:53:31.724 Por acidente, se aproxima o[br]suficiente da Emoção do amor. 1:53:32.244,1:53:35.654 Porque, não somos[br]apenas nós, 1:53:35.994,1:53:40.994 A Terra tem campos de Inércia,[br]e tem um campo Gravitacional. 1:53:41.004,1:53:45.947 O filtro é,[br]esta é a Fonte, 1:53:46.067,1:53:49.967 É o solo deste país, passou[br]a ser em torno de Itália. 1:53:50.237,1:53:53.290 Muita água nadando[br]por baixo, contínua, 1:53:53.290,1:53:56.040 Assim, nos permite[br]cair e amar. 1:53:56.040,1:53:58.500 Você se torna homem[br]italiano, muito romântico. 1:53:59.108,1:54:02.775 Apenas aconteça estar na[br]força da Emoção do amor. 1:54:02.775,1:54:08.605 Assim, se os italianos podem produzir uma[br]máquina, para medir o Campo de força da Terra, 1:54:08.605,1:54:12.914 Em torno desta área, encontramos[br]o primeiro segredo. 1:54:13.398,1:54:15.071 Como ser romântico. 1:54:16.643,1:54:21.505 Romance tem seu próprio campo de[br]força, como ódio, amor e tudo mais. 1:54:21.505,1:54:24.027 Assim, dá-lhe[br]uma dimensão. 1:54:29.969,1:54:35.822 Agora, se você entendeu isso,[br]quando a pressão física 1:54:35.822,1:54:38.307 Não corresponde à[br]pressão emocional, 1:54:38.371,1:54:44.492 A liberação Emocional, alimenta a[br]energia, que a parte Emocional da Alma, 1:54:44.492,1:54:50.629 Que é a parte da parte superior[br]do corpo que é a parte gasosa, 1:54:50.629,1:54:56.588 Não consegue lidar com isso, ele libera sua[br]energia, e você chama isso de hemorragia cerebral. 1:54:58.217,1:55:02.871 E dependendo da posição[br]do coração, no peito, 1:55:03.034,1:55:06.522 Você vai descobrir a maioria[br]dos danos vêm para este lado. 1:55:07.067,1:55:12.972 Porque, o coração é um pouco para a esquerda,[br]na maneira que não vai para cima reta, 1:55:12.972,1:55:16.592 Ele atinge esta parte e[br]explode-se, é um vulcão. 1:55:17.350,1:55:21.274 O ataque cardíaco que você começa, a[br]hemorragia cerebral que você começa, 1:55:21.396,1:55:24.175 Vem da energia liberada[br]no lado esquerdo. 1:55:24.411,1:55:27.855 Se você fizer alguma[br]pesquisa, o que eu fiz. 1:55:28.732,1:55:34.331 Você vai descobrir, a posição do[br]coração, em relação à forma do cérebro, 1:55:34.461,1:55:40.831 Vai ditar o quanto de que um, se é[br]muito, muito totalmente lefted, 1:55:41.567,1:55:45.544 Complete isto, você vê paralisias[br]enormes no lado esquerdo. 1:55:45.916,1:55:48.557 Se o cérebro posicionado,[br]em relação ao coração, 1:55:48.557,1:55:52.498 É mais para o centro, você vê alguns[br]danos no lado direito também. 1:55:53.188,1:55:57.388 Depende se a emoção vem de[br]não ser capaz de falar, 1:55:57.550,1:56:01.485 Não ser capaz de declarar o que[br]você sente, emocionalmente, 1:56:01.485,1:56:04.460 Você começa a paralisia[br]nos lábios e não falar. 1:56:07.760,1:56:11.153 Então agora entendemos,[br]quando você 1:56:11.153,1:56:13.963 Um paciente com acidente vascular[br]cerebral ou hemorragia cerebral. 1:56:14.373,1:56:17.820 Descubra, que parte[br]da Emoção foi tocada. 1:56:18.812,1:56:22.230 E então encontre o que você[br]chama em seu Estado-Matéria, 1:56:22.360,1:56:26.675 A força de sua freqüência e[br]você alimentá-lo com esse GANS, 1:56:26.822,1:56:28.890 Você vai descobrir que eles vão embora. 1:56:30.993,1:56:37.682 Então, de muitas maneiras, volta para[br]o nosso amigo, o nível de Deutério. 1:56:46.205,1:56:47.605 Alguma pergunta? 1:56:47.682,1:56:51.321 Não me peça a Alma de Roma,[br]você pode ir buscá-la lá fora. 1:57:01.359,1:57:03.255 Eu acho que Rick ainda está dormindo. 1:57:05.193,1:57:08.429 (RC) Olá, estou aqui.[br](MK) Onde há? 1:57:08.429,1:57:10.562 (RC) Estou aqui, obrigado,[br]Senhor Deputado Keshe. 1:57:11.322,1:57:16.332 E mais uma vez eu vou lembrar nossos[br]telespectadores aqui no chat zoom 1:57:16.332,1:57:21.497 Que eles podem colocar a mão para cima, e se[br]tornar um painelista se você quiser falar. 1:57:21.747,1:57:23.316 Agora..[br](SE) Senhor Keshe? 1:57:24.177,1:57:26.964 (MK) Sim.[br](SE) Posso fazer uma pergunta, por favor? 1:57:26.964,1:57:31.488 (MK) Sim. Ela é Secretária[br]Geral do Conselho Universal, 1:57:31.488,1:57:33.298 Ela pode fazer qualquer pergunta. 1:57:33.298,1:57:37.964 Mas isso não significa que vamos responder.[br]E como seu marido sempre diz, 1:57:37.964,1:57:43.535 O Sr. Bla Bla ea Sra. Assim e assim,[br]agora é a Senhora e assim Bla Bla. 1:57:43.635,1:57:47.842 Chamamos-lhe Sra. Westinghouse[br]da sua antiga posição. 1:57:48.791,1:57:55.530 (SE) Quando você estava falando antes[br]para mudar o nível de oxigênio, 1:57:56.214,1:58:03.048 É o que vai mudar a energia[br]que obtemos do CH3 1:58:03.116,1:58:07.368 Para sair para o Deutério, eu[br]acredito é como isso aconteceu. 1:58:07.465,1:58:11.318 Eu estava pensando, e então você foi para o[br]coração e originalmente eu estava pensando, 1:58:11.318,1:58:15.956 Isso é controlado mais[br]pela respiração do pulmão? 1:58:16.324,1:58:18.942 Uma vez que estamos trabalhando[br]com o nível de oxigênio. 1:58:18.942,1:58:21.632 (MK) Sim! Mas você tem[br]que lembrar uma coisa, 1:58:22.092,1:58:25.182 Como você controla sua respiração,[br]através de sua Emoção. 1:58:27.047,1:58:30.319 (SE) Mas é, é[br]através do... 1:58:30.319,1:58:34.269 OK. Ok, aqui é onde fica...[br]Estou indo confuso. 1:58:34.269,1:58:38.409 É através do funcionamento[br]do próprio pulmão, 1:58:38.439,1:58:41.549 Ou é mais através do... 1:58:41.549,1:58:45.239 A colocação da energia do oxigênio...[br](MK) Você vê, 1:58:45.239,1:58:50.409 Você tem que se lembrar de uma coisa,[br]olhar para a estrutura física do homem. 1:58:51.575,1:58:58.281 Por que o coração está[br]posicionado dentro do pulmão? 1:59:01.789,1:59:05.832 Volte para o ensino,[br]até o doutor Rodrigo, 1:59:05.832,1:59:11.652 De ensino anterior que fizemos[br]ele repetiu ontem, que dizemos, 1:59:13.340,1:59:17.902 "O corpo do homem absorve 80% dele[br]é a energia dele é ambiente," 1:59:17.902,1:59:20.096 "E 20% dela[br]comendo." 1:59:21.442,1:59:25.098 Agora, se você entendeu, deve[br]ser muito fácil para você 1:59:25.098,1:59:28.228 Para entender o próximo[br]espaço do entendimento. 1:59:28.759,1:59:31.827 Eles estão colocando muitas canetas[br]aqui e eu não posso mudar. 1:59:35.091,1:59:40.552 Não se esqueça que eu sou um homem, não sou[br]multi-tarefas, então eu não posso fazer muitas coisas. 1:59:43.121,1:59:46.720 Repetindo o que foi[br]dito, se você entendeu. 1:59:52.597,1:59:56.836 Este é o corpo do Homem, espero,[br]nunca fui uma boa gaveta. 1:59:59.376,2:00:03.336 É um pouco long-sided, mas eu acho[br]que tem algo chamado uma perna para. 2:00:04.690,2:00:11.990 Se o homem toma 80% de sua[br]energia de seu ambiente, 2:00:12.020,2:00:13.680 Que é totalmente solto. 2:00:15.900,2:00:19.900 Agora, você entende a falácia[br]da ciência do Homem. 2:00:26.400,2:00:28.060 O coração do Homem, 2:00:28.980,2:00:33.570 Se dentro da estrutura[br]do pulmão do Homem. 2:00:39.910,2:00:45.050 Como dizemos em inglês, "O que é bom[br]para o ganso, é bom para o gander." 2:00:45.920,2:00:52.410 Se você está absorvendo 80% da[br]energia do ambiente ao seu redor, 2:00:53.460,2:00:56.620 Agora você entende a[br]conversão da energia 2:00:56.620,2:00:59.610 Que é dado ao sangue[br]para chegar ao coração, 2:00:59.920,2:01:02.170 Não pode ser superior a 20%. 2:01:02.550,2:01:07.620 O coração obtém a maior parte de sua energia[br]diretamente da conversão do pulmão. 2:01:11.320,2:01:18.640 Então você entende que você não precisa de muito[br]trabalho para o coração, deixe descansar. 2:01:19.980,2:01:23.870 Assim, o próprio coração[br]para energizar o sangue, 2:01:25.530,2:01:28.950 A forma como ele entra,[br]ele não fica energizado 2:01:28.950,2:01:32.570 Por transferência de energia assim[br]como ela passa pelo coração. 2:01:33.030,2:01:37.490 Porque a energia recebida[br]pelo coração do pulmão 2:01:38.160,2:01:39.930 É de 80%. 2:01:42.710,2:01:45.340 E então, se você[br]entendeu isso, 2:01:45.340,2:01:51.570 Você entende como o guru[br]indiano estava se alimentando. 2:01:52.580,2:01:55.640 A maneira como você muda[br]a posição do pulmão, 2:01:55.700,2:02:00.700 Você muda a energia e através[br]dela você alimenta a Emoção, 2:02:00.720,2:02:05.160 Você reduz o consumo da[br]energia na parte física, 2:02:05.200,2:02:08.590 Porque agora a sua transferência[br]Plasma para Plasma. 2:02:08.700,2:02:12.870 Você não está transferindo Matéria[br]para a direção do Plasma. 2:02:16.790,2:02:21.390 Assim, a transferência de energia[br]é tão rápida, mas porque vai 2:02:21.390,2:02:25.890 Através da parede do corpo do[br]homem, através do coração o mesmo, 2:02:26.030,2:02:31.230 Agora você pode controlar emoção, muito[br]rapidamente com ele, o controle do coração. 2:02:31.230,2:02:38.250 É a emoção na transferência de energia que[br]cria a condição do batimento cardíaco, 2:02:38.840,2:02:40.890 E não o contrário. 2:02:42.240,2:02:45.460 Você se sente seguro em relação ao meio ambiente, 2:02:45.870,2:02:51.020 60 sobre o que é bom, ou[br]90 sobre o que é bom. 2:02:51.020,2:02:53.340 Ou 12, o que é bom. 2:02:53.730,2:03:01.610 O que você faz em pressões sanguíneas[br]altas, agora usamos em GaNSes. 2:03:01.910,2:03:05.430 Tudo o que você faz, você mudar[br]o ambiente dentro do corpo. 2:03:05.630,2:03:12.350 A transferência de campo, e, em seguida,[br]por sua vez, afeta a pressão arterial, 2:03:12.810,2:03:16.790 Porque você trabalha através[br]da energia do Plasma, 2:03:16.820,2:03:20.460 Você não trabalha através da energia[br]da Matéria-Estado do sangue, 2:03:25.820,2:03:27.640 Você toca na Emoção. 2:03:28.640,2:03:36.220 Quando usamos CO2 e Óxido de[br]Zinco, elevamos a Emoção do Homem, 2:03:36.280,2:03:39.830 Que efetua diretamente, através[br]da Emoção da fisicalidade, 2:03:40.090,2:03:42.480 Através do coração para[br]o cérebro do Homem, 2:03:42.480,2:03:45.420 E Emoção conversão[br]de energia da Alma. 2:03:46.340,2:03:52.740 Pedi a Giovanni um dia para[br]trazer uma ressonância magnética. 2:03:54.380,2:04:01.480 É muito coincidência.[br]Abri a ressonância magnética de Naomi, 2:04:02.050,2:04:05.330 E eu posso mostrar a você a[br]posição da Alma de Naomi. 2:04:05.740,2:04:08.010 Está lá. Você vê. 2:04:09.450,2:04:11.970 Isto é o que eu disse a Giovanni. 2:04:15.200,2:04:22.270 Se os médicos conseguem fazer a maneira[br]correta de tomar MRI nas fatias direito, 2:04:23.200,2:04:25.590 Você encontra a posição[br]de sua própria Alma. 2:04:25.950,2:04:29.790 E quanto menor, mais[br]poderoso ele é. 2:04:31.400,2:04:35.100 Você não olha para um espaço[br]enorme, que é um hábito do Homem. 2:04:35.830,2:04:41.480 Você procura um ponto muito pequeno.[br]É preto porque é oco. 2:04:41.770,2:04:44.790 Senta-se apenas no centro[br]do cérebro do Homem. 2:04:45.290,2:04:47.730 Quando eu mostrei a Giovanni... 2:04:50.660,2:04:55.180 Então você não trabalha[br]para tocar a fisicalidade, 2:04:55.950,2:04:59.350 Você toca na Alma porque você[br]sabe onde você a dirige. 2:05:01.490,2:05:04.160 E para mim é fácil[br]porque eu sei a posição. 2:05:05.090,2:05:10.940 Fizemos isso com Naomi no último dia[br]em que ela foi levada para o hospital. 2:05:12.270,2:05:15.770 Você alcança a Alma e ela[br]moveu a fisicalidade. 2:05:16.935,2:05:17.995 Um lugar para outro? 2:05:21.260,2:05:24.780 Não fazemos magia,[br]entendemos a Totalidade. 2:05:24.800,2:05:27.410 E muitos dos médicos[br]muitos dos médicos, 2:05:27.410,2:05:31.180 Se entender isso, quando um[br]paciente está na frente de você. 2:05:31.190,2:05:34.720 Você não prescreve[br]paracetamol, este e aquele. 2:05:35.210,2:05:38.250 Você está lá para dar de sua[br]Alma não de sua caneta. 2:05:40.490,2:05:43.380 Você dá à Alma,[br]eo corpo se move. 2:05:43.380,2:05:46.350 Isto é o que Cristo fez quando[br]havia um corpo no chão. 2:05:46.430,2:05:50.030 A ressurreição vem da[br]elevação da Alma do Homem. 2:05:50.760,2:05:52.650 Então a fisicalidade segue. 2:05:53.660,2:05:56.050 E o homem ainda não entendeu isso. 2:06:01.390,2:06:02.760 Alguma outra pergunta? 2:06:05.330,2:06:06.430 Sim! 2:06:08.190,2:06:11.020 Só um segundo, por favor, tenho[br]de lhe dar um microfone. 2:06:11.730,2:06:14.640 Temos uma outra pessoa ouvindo[br]na Internet em algum lugar. 2:06:15.520,2:06:18.600 (H) Eu quero voltar um pouco.[br]Você nos mostrou como... 2:06:18.600,2:06:24.320 (MK) você pode se apresentar quem você é?[br](H) Sim, sou Rui de Portugal. 2:06:24.320,2:06:29.380 Sou Membro do Conselho[br]e tenho curiosidade 2:06:29.760,2:06:36.440 O que você mostrou que você adicionando[br]quatro, com o aminoácido que parte, 2:06:36.790,2:06:41.730 E então você corresponde Emoção um,[br]e outra coisa que eu não entendi. 2:06:41.730,2:06:47.330 Mas você não falou sobre as outras duas partes,[br]assim que eu sou curioso que parte o que é meios. 2:06:47.330,2:06:49.920 (MK) O coração que você tem... 2:06:49.990,2:06:56.040 A maneira, você tem que entender,[br]esta é a apresentação do physicality. 2:06:56.310,2:07:02.140 Você tem a linfa. A linfa tem uma gravidade[br]ligeiramente diferente dos ácidos aminados. 2:07:02.550,2:07:07.100 Sim? Então, ele precisa de um tipo[br]diferente de atração gravidade campo, 2:07:07.100,2:07:09.970 Para puxar a linfa em[br]que está ligado a este. 2:07:10.490,2:07:15.340 Você tem o sangue que é o outro,[br]ele tem que fazer a fisicalidade, 2:07:15.340,2:07:18.150 E você tem a ver com o[br]sistema imunológico. 2:07:18.830,2:07:22.340 O sistema imunológico. Uma das câmaras é[br]responsável pelo sistema imunológico. 2:07:22.340,2:07:27.610 Porque, a pressão que cria aqui[br]vai no topo do osso do Homem, 2:07:27.610,2:07:30.880 Como no fêmur, cria[br]a pressão correta 2:07:30.890,2:07:35.230 Para que as células T sejam puxadas para cima.[br]Não é aleatório. 2:07:35.320,2:07:37.550 É controlado por uma das câmaras. 2:07:38.320,2:07:40.930 Uma das câmaras do coração,[br]a pressão do mesmo, 2:07:41.070,2:07:43.590 Os médicos podem dizer que[br]cada um tem pressão diferente. 2:07:43.670,2:07:46.920 A pressão, campo gravitacional-magnético[br]de uma das câmaras, 2:07:46.960,2:07:51.310 Está ligado à força de campo do, o[br]que você chama, os aminoácidos. 2:07:51.310,2:07:55.140 Que são responsáveis pelas células T[br]e células B no sistema imunológico. 2:07:55.140,2:07:58.400 A deficiência do sistema imunológico,[br]os médicos ir e olhar onde ele está. 2:07:58.400,2:07:59.560 Olhe para o coração. 2:07:59.560,2:08:03.960 Olhe onde está o problema, você corrigir[br]isso, não há deficiência imunológica. 2:08:05.370,2:08:10.200 A deficiência ocorre quando uma das câmaras[br]não está funcionando corretamente. 2:08:10.200,2:08:14.710 Assim, não a quantidade certa de[br]células T são extraídas do osso 2:08:14.710,2:08:17.660 E não extrair o[br]caminho certo. 2:08:17.660,2:08:23.880 Não a quantidade certa de, o que você[br]chamar de linfa, passou pelo osso 2:08:23.880,2:08:25.710 E então ele passa por seu[br]sistema de digestão, 2:08:25.710,2:08:29.900 Sistema de digestão não extrai porque ele[br]não vê nenhuma necessidade para ele. 2:08:31.360,2:08:34.900 Sua vida a maneira que você[br]cria o sistema imunológico, 2:08:34.900,2:08:37.660 É uma máquina de sucção que[br]o conecta ao seu coração. 2:08:40.640,2:08:43.820 É uma cadeia de comando.[br]Eu preciso do Amino. 2:08:43.820,2:08:51.600 É por isso que quando você começa a quimioterapia,[br]então você morre de um simples resfriado. 2:08:51.610,2:08:57.730 Porque, o que acontece[br]na linfa que é criada a 2:08:58.980,2:09:03.430 Energia adicional que é adicionada ao[br]corpo através dos materiais de injeção do 2:09:03.430,2:09:07.800 Quimioterapia, uma linfa deste[br]tamanho, precisa passar por esse osso, 2:09:07.800,2:09:10.690 Que aqui quando se converte[br]se torna uma célula T, 2:09:10.690,2:09:14.700 Que esta parte pode sugá-lo e[br]dá-lo para onde ele precisa ir. 2:09:14.700,2:09:17.520 Agora você estendeu,[br]bloqueia a passagem. 2:09:17.920,2:09:20.480 Assim, o menor não pode passar. 2:09:20.580,2:09:25.400 É por isso que vemos o câncer secundário,[br]ou o que eles chamam de "metástase". 2:09:25.450,2:09:28.220 Porque é o bloqueio. 2:09:28.220,2:09:33.570 Agora o osso apodrece, não é um[br]Câncer, é esse bloqueio que faz. 2:09:33.570,2:09:35.650 Quando você começa o[br]Cancer é a mesma coisa. 2:09:35.650,2:09:37.380 Por que metastatiza? 2:09:37.380,2:09:43.130 Porque um elemento mais pesado,[br]digamos Cobre, ultrapassou. 2:09:43.130,2:09:47.550 Assim é a energia vai para a[br]adição da energia da linfa, 2:09:47.550,2:09:51.530 E, em seguida, bloqueia-lo, por isso, se[br]você levar isso para fora a metástase, 2:09:51.530,2:09:57.810 Na maioria das vezes não está combinando[br]a célula do Câncer, mas tem blocos. 2:09:57.810,2:10:00.950 Então, agora não há sistema[br]imunológico, você encontra um câncer. 2:10:00.990,2:10:03.930 Devido ao bloqueio[br]da passagem do osso. 2:10:00.992,2:10:03.991 Devido ao bloqueio da[br]passagem da parede. 2:10:04.016,2:10:06.380 Como você sabe em muitos dos[br]ensinamentos que dizemos. 2:10:06.405,2:10:12.792 Você olha como um osso, o osso[br]é um labirinto de buracos. 2:10:13.811,2:10:19.537 E é muito, se você virar o osso[br]de cabeça para baixo ou de lado, 2:10:20.742,2:10:23.444 É a repetição do[br]trabalho da Terra. 2:10:23.619,2:10:30.401 Se eu tomar este osso,[br]e dar isso é corpo, 2:10:30.721,2:10:31.861 E coloque 2:10:33.951,2:10:37.078 A medula óssea no meio. 2:10:37.992,2:10:43.696 E colocar, a passagem[br]da linfa aqui, 2:10:43.794,2:10:47.397 Que vem através dele, ele[br]passa por um monte de coisas, 2:10:47.397,2:10:50.324 E leva tempo, e[br]depois amadurece, 2:10:50.349,2:10:53.998 E então pela força,[br]torna-se a linfa, 2:10:53.998,2:10:56.138 ... o que você chama,[br]a "medula óssea", 2:10:58.168,2:10:59.666 Olhe o que acontece. 2:11:03.019,2:11:05.086 O Homem de energia entende. 2:11:05.111,2:11:10.148 Você tem o sal, você tem a[br]Terra, você tem o Aminoácido, 2:11:10.383,2:11:12.714 Que é a sua linfa. 2:11:14.640,2:11:18.741 Começ sugado dentro com[br]o sal, com o ferro. 2:11:18.825,2:11:23.121 Torna-se hemoglobina,[br]sumidouros para o fundo do mar. 2:11:23.146,2:11:29.139 E, em seguida, leva tempo para lavar, e ele[br]vai, e você coletá-lo, como material preto, 2:11:29.139,2:11:30.981 Você chama "Oil". 2:11:33.457,2:11:35.115 Não há diferença. 2:11:37.929,2:11:39.668 É o mesmo processo. 2:11:39.853,2:11:42.484 Aqui você vai para a passagem do 2:11:42.484,2:11:45.204 Estado Sólido da Matéria,[br]onde há uma coisa. 2:11:45.204,2:11:49.793 E nesse processo, como ele passa, ele[br]lava ouro, prata e qualquer coisa, 2:11:49.793,2:11:53.412 E é permanece um óleo leve, ou um óleo[br]pesado, o que quer que é obtido nele. 2:11:53.437,2:11:55.014 É o mesmo processo aqui. 2:11:55.014,2:11:58.995 Essa linfa, passando por aqui,[br]tem que ser desse tamanho. 2:11:58.995,2:12:02.861 Passar por aqui tem que ser, muito,[br]muito, muito, muito, muito bem. 2:12:02.952,2:12:04.536 É força diferente. 2:12:05.231,2:12:07.033 E então, quando ele vier aqui, 2:12:07.033,2:12:10.484 Torna-se a condição de se[br]tornar seus glóbulos vermelhos, 2:12:10.484,2:12:14.393 Ou células brancas, e este se torna[br]o seu T-células ou células B. 2:12:14.788,2:12:17.995 É o tamanho de filtragem, é como...[br]Você sabe, você tem essa areia, 2:12:17.995,2:12:21.538 Você tem todos os diferentes, você[br]sabe, tamanho de pedra para passar, 2:12:21.563,2:12:22.959 É o mesmo processo. 2:12:22.984,2:12:25.960 Não há diferença[br]com os processos. 2:12:26.875,2:12:30.614 E este, quando se[br]torna o Aminoácido, 2:12:30.883,2:12:34.487 Força do, digamos,[br]sistema imunológico, 2:12:34.487,2:12:37.506 Uma das câmaras pode puxá-lo,[br]por causa disso é a força. 2:12:37.531,2:12:40.153 O outro não pode puxar,[br]não tem para ele. 2:12:40.163,2:12:49.238 Assim, o aminoácido, não é[br]dizer 16, 14, 1 e 12 é 16,2 2:12:49.573,2:12:53.243 Então, isso é ajustado[br]para o 16,2 do aminoácido. 2:12:54.248,2:12:58.425 Assim, os médicos quando você[br]tem deficiência imunológica, 2:12:58.480,2:13:02.134 Você olha um a emoção,[br]você muda a emoção, 2:13:02.134,2:13:04.453 Você muda a[br]condição da Emoção, 2:13:04.453,2:13:05.991 Que é a ver com[br]o coração. 2:13:06.016,2:13:11.003 Tudo muda, você não precisa de nenhum remédio[br]para dar, para trazer de volta a imunidade. 2:13:12.333,2:13:14.971 Tudo que você precisa fazer,[br]se você não pode vê-lo, 2:13:15.131,2:13:21.127 Você faz um remendo de CH3, desculpe[br]CO2 e ZnO, remenda-o no coração. 2:13:22.722,2:13:25.190 Voilà![br]Vai, encontra seu próprio equilíbrio. 2:13:29.192,2:13:32.176 Você tem que entender,[br]que o corpo do Homem 2:13:32.176,2:13:37.209 É feita a partir da Emoção para a[br]fisicalidade, e não o contrário. 2:13:39.304,2:13:42.659 E então quando você tem uma[br]pessoa doente na frente de você, 2:13:42.729,2:13:46.552 Você não olha para a fisicalidade,[br]você olha o que Emotion deixou. 2:13:46.568,2:13:49.308 Deformações físicas[br]são coisa diferente, 2:13:49.333,2:13:54.539 Mas a maioria como ouvimos, é a 95%[br]Mesmo o controle de nosso corpo é aquele. 2:13:54.544,2:14:00.675 Se você descobrir, que pressão é necessária[br]em uma das câmaras, para mudar a cor. 2:14:01.490,2:14:05.878 Porque é tudo a ver com a forma como[br]suck it, você vai de preto para branco. 2:14:07.133,2:14:10.326 Porque, no Espaço Profundo,[br]o branco sobrevive, 2:14:10.481,2:14:13.513 E o preto permanecerá em[br]condições diferentes mas, 2:14:13.513,2:14:17.394 Então você tem que se tornar preto de outra[br]maneira você não pode sustentar sua vida. 2:14:19.286,2:14:22.362 É a simplicidade de compreender[br]o processo de Criação, 2:14:22.362,2:14:23.880 E é muito, muito simples. 2:14:23.881,2:14:26.688 Não olhe para ela, nunca,[br]como um Estado-Matéria. 2:14:26.893,2:14:28.878 Os elementos que decidimos. 2:14:29.413,2:14:32.509 Olhe para ele como a força[br]de campo do Plasma. 2:14:32.824,2:14:34.612 E então é muito, muito, diferente. 2:14:39.056,2:14:40.613 Alguma outra pergunta? 2:14:41.004,2:14:42.183 (?)... 2:14:42.208,2:14:44.531 (MK) Você tem que[br]esperar, há outro. 2:14:45.036,2:14:49.249 Os membros do Conselho[br]Universal, todos têm perguntas. 2:14:49.704,2:14:51.355 Apresente-se, por favor. 2:14:51.355,2:14:53.308 (AL) Eu sou Armen Luksien... 2:14:53.393,2:14:57.436 (MK) Membro do Conselho[br]Universal, da língua armênia. 2:14:58.071,2:15:01.135 (AL) Senhor Deputado Keshe,[br]vejo semelhança aqui. 2:15:01.220,2:15:05.399 ... Se você sabe, não o guru,[br]mas um outro homem indiano, 2:15:05.484,2:15:09.844 Que estava, ele estava dizendo[br]que não estava comendo 2:15:09.979,2:15:13.275 70 anos, ele[br]tinha 80 anos, 2:15:13.400,2:15:16.228 E eles testaram-no[br]de muitas maneiras, 2:15:16.513,2:15:21.526 E o que eles descobriram que ele[br]estava acumulando um preto, 2:15:21.551,2:15:26.609 Alcatrão como coisas,[br]no topo do paladar. 2:15:27.079,2:15:30.004 E isso, é onde ele estava[br]recebendo sua energia. 2:15:30.389,2:15:33.244 Você sabe alguma coisa sobre isso?[br]Estou vendo semelhança. 2:15:33.244,2:15:38.511 (MK) Não, a coisa é, você sabe se você[br]olhar assim, de uma maneira simples. 2:15:38.756,2:15:44.282 Ele é alterado a posição do[br]fígado, para a fonte de energia. 2:15:47.746,2:15:51.155 O que você chama de "buraco negro",[br]onde há um Centro de todas as energias, 2:15:51.185,2:15:57.877 Ele toma... você pode fazê-lo, eu posso te ensinar[br]em questão de 2, 3 dias, você não vai comer. 2:15:58.762,2:15:59.982 Isso é muito fácil. 2:16:02.762,2:16:03.831 Sente-se 2:16:05.559,2:16:12.243 Você ensina a si mesmo, se eu me sento[br]com o leve movimento para o lado, 2:16:13.588,2:16:19.074 Eu não sinto mais sede, então você[br]sabe, esta posição é para a água. 2:16:19.599,2:16:21.640 Você tem que olhar para[br]ele, é como pêndulo. 2:16:22.745,2:16:25.873 Se eu me mudar desse[br]jeito, eu me sinto banana. 2:16:25.883,2:16:29.325 Então você tem tudo que você precisa[br]do ambiente, como uma banana. 2:16:29.770,2:16:31.643 Então, isso é tudo, funciona. 2:16:31.643,2:16:34.736 Você tem que criar a[br]imagem da emoção, 2:16:34.892,2:16:37.919 E o corpo, através da respiração,[br]absorverá a energia que você precisa. 2:16:37.919,2:16:39.279 Isso é tudo, funciona. 2:16:40.099,2:16:43.499 Eu gostaria de ter um hot[br]madry curry com arroz. 2:16:44.433,2:16:48.696 Então eu passo para a posição,[br]que eu sinto, eu entendo. 2:16:48.941,2:16:52.302 E então eu recebo a energia,[br]eu não preciso comer. 2:16:53.698,2:17:00.079 (AL) Este tipo de confirma,[br]o menino de Buda, 15 anos, 2:17:00.503,2:17:05.955 Que não estava comendo por um longo tempo,[br]ele realmente foi para sua mãe e disse: 2:17:06.280,2:17:12.732 "Eu vou parar de comer por 6 anos, e...[br]então eu quero estar perto de Buda, 2:17:12.732,2:17:15.931 E eu quero receber meus[br]ensinamentos diretamente dele ". 2:17:16.397,2:17:20.163 E isso é exatamente o que ele[br]estava fazendo movimento sábio. 2:17:20.248,2:17:25.897 ... Quando eles fizeram vídeo, vídeo rápido,[br]ele estava ligeiramente em movimento, 2:17:26.102,2:17:27.598 de vez em quando. 2:17:27.754,2:17:30.734 Mas ele ficaria[br]imóvel sentado ali, 2:17:30.753,2:17:35.731 E eles o filmaram continuamente, pois[br]acho que algumas, algumas horas. 2:17:36.285,2:17:39.482 Para provar que pelo menos[br]ele não estava bebendo nada. 2:17:39.587,2:17:43.096 Ele não estava comendo por um longo[br]tempo, mas ele não estava bebendo... 2:17:43.432,2:17:47.030 (MK) A criação da água[br]é a parte mais fácil. 2:17:47.780,2:17:48.927 (AL) Mas o movimento... 2:17:48.927,2:17:52.299 (MK) O movimento, é apenas como[br]você movê-lo, como você ajustar-se. 2:17:52.299,2:17:57.096 Mesmo, você pode mover seu[br]estômago, em posição onde 2:17:57.120,2:18:00.517 Coloca a pressão sobre o diafragma,[br]então traz coisas diferentes dele. 2:18:00.691,2:18:06.100 Você volta, eu fiz isso nos[br]ensinamentos várias vezes. 2:18:07.601,2:18:08.959 Primeiro cara que fez isso, 2:18:10.245,2:18:12.851 Foi Alekz, e algumas[br]outras pessoas. 2:18:13.206,2:18:14.635 Eles colocaram uma laranja, 2:18:14.950,2:18:18.012 E Alekz colocou tudo o[br]resto e ele ficou bêbado. 2:18:19.438,2:18:22.807 Você coloca, como eu disse[br]no outro ensinamento, 2:18:27.135,2:18:33.852 Aminoácido, e o outro lado da garrafa[br]tinha óxido de zinco, e alguns CH3. 2:18:37.941,2:18:39.316 Você lembra? 2:18:39.652,2:18:42.079 O zinco eo cobre, 2:18:44.421,2:18:48.305 Te deu, o[br]aminoácido. 2:18:50.325,2:18:52.316 Agora isso. 2:18:53.262,2:18:57.727 Você estava olhando para as placas, mas[br]na verdade, os campos faz a mesma coisa, 2:18:57.727,2:18:59.377 Agora você colocou. 2:18:59.669,2:19:05.334 Estes 2 trazer, estes 2 trazer, tipo[br]diferente de Aminoácido para a água. 2:19:07.556,2:19:11.683 O processo não começa, até que o[br]aminoácido na superfície é feito. 2:19:12.718,2:19:14.115 Caso contrário, é uma água. 2:19:14.138,2:19:16.986 Uma vez que a camada de[br]aminoácidos é estabelecida, 2:19:17.132,2:19:21.114 Este sujeito, como uma laranja,[br]é um aminoácido também. 2:19:21.558,2:19:25.142 Agora, você cria uma ligação[br]entre a água ea laranja. 2:19:27.501,2:19:33.348 Agora, porque nesse processo, você[br]pegar um pouco da força do Zinco, 2:19:33.373,2:19:40.365 Quando você bebe a água dá-lhe a[br]emoção de beber, comendo uma laranja. 2:19:41.039,2:19:45.093 Você adicionou o[br]Cobre a ele, GANS. 2:19:45.106,2:19:48.839 Então, agora a força do GANS,[br]que está no Aminoácido, 2:19:48.933,2:19:50.939 Dá-lhe a energia física. 2:19:54.476,2:19:56.928 Assim, quando você bebe a água, 2:19:57.643,2:20:01.202 Você está recebendo a emoção,[br]o sentimento, o gosto, 2:20:01.654,2:20:08.554 A estrutura física[br]da laranja. 2:20:08.928,2:20:11.507 Mas, você esqueceu[br]algo mais. 2:20:14.888,2:20:17.719 O maior tanque de água de todos, 2:20:23.212,2:20:26.102 É o corpo humano, você[br]já carrega tudo isso. 2:20:27.592,2:20:33.331 Então, você não precisa destruir[br]a laranja, ou matar um animal, 2:20:33.912,2:20:37.494 Onde o que tem livre para[br]lhe dar, vai alimentá-lo. 2:20:38.345,2:20:40.137 "Não matarás." 2:20:40.617,2:20:42.407 Isso é exatamente o que é. 2:20:42.827,2:20:46.709 Você não precisa matar. Eu quero[br]dar-lhe o gosto de como ele prova, 2:20:46.709,2:20:50.185 Que você pode desfrutar da minha presença,[br]então você me dá o que eu preciso. 2:20:50.185,2:20:54.154 Você nunca perguntou à laranja:[br]"O que você conseguiu de mim?" 2:20:54.655,2:20:57.375 Porque está tomando[br]algo, dando algo. 2:20:58.356,2:20:59.380 Compreendo? 2:20:59.380,2:21:05.147 Então, de muitas maneiras, você estava[br]olhando em um recipiente, e uma água, 2:21:05.536,2:21:08.619 Onde o recipiente ea água, e[br]todo o conteúdo com a Emoção, 2:21:08.629,2:21:10.051 É o corpo do homem. 2:21:13.011,2:21:15.225 Mas é delicioso mastigar, hein? 2:21:17.346,2:21:20.993 Porque, mastigando confirma[br]a existência neste Planeta. 2:21:27.897,2:21:29.383 Outra pergunta? 2:21:29.844,2:21:33.914 Oh, ela tem um.[br]Sim, outro membro do Conselho, sim? 2:21:34.194,2:21:37.301 Por que você precisa de permissão?[br]Você faz muitas perguntas? 2:21:37.422,2:21:45.644 Nos ensinamentos, temos duas[br]pessoas, Azar ou... Ok, continue. 2:21:45.745,2:21:48.252 (SM) Obrigado... 2:21:48.252,2:21:49.612 (MK) Por favor, apresente-se. 2:21:49.612,2:21:55.991 (SM) S... Sou Sabrina Montanaro,[br]e moro aqui na Itália, 2:21:56.002,2:21:58.019 E faço parte do Conselho. 2:21:58.019,2:22:00.159 (MK) Você é membro do Conselho Italiano. 2:22:00.159,2:22:03.836 (SM) Sou membro do Conselho italiano.[br](MK) Sim. 2:22:04.195,2:22:10.491 (SM)... Eu só queria dizer...[br]Eu vi o vídeo deste homem também, 2:22:10.491,2:22:15.474 E... Quero dizer, ele[br]não comeu de 7 a 80. 2:22:15.924,2:22:19.444 E ele... Eles fizeram isso como[br]testes científicos, eles viram. 2:22:19.444,2:22:24.265 Os rins encheram-se de água duas vezes[br]por dia, mesmo que ele não bebesse. 2:22:24.265,2:22:26.156 (MK) Ele faz através do mesmo processo. 2:22:26.166,2:22:30.533 (SM) Mas ele disse que como[br]ambrosia, veio de como sua Alma, 2:22:30.533,2:22:34.173 Através de seu paladar, como mel...[br](MK)... Você, depende de como você... 2:22:34.173,2:22:36.183 Todo mundo faz de uma maneira[br]diferente, (SB) Como ele pingou... 2:22:36.183,2:22:37.862 (MK) o que eles têm, o que você... 2:22:37.862,2:22:41.254 Você cria uma água, porque[br]precisa dela para existir. 2:22:41.254,2:22:45.718 Assim, um grande número de água...[br]Eu digo o tempo todo, nós provamos isso. 2:22:45.728,2:22:47.762 É muito fácil, os[br]médicos podem dizer. 2:22:49.383,2:22:53.122 Eles esvaziam o pulmão de[br]tantos litros de líquido. 2:22:54.733,2:22:58.511 Quantas, quanta água você tira[br]dos pulmões às vezes em crise? 2:22:58.511,2:23:03.933 Três litros, seis litros,[br]no empurrar, quatro litros? 2:23:05.624,2:23:10.271 Mas nenhum médico jamais parou[br]para fazer uma pergunta. 2:23:10.472,2:23:12.751 De onde vêm esses[br]quatro litros de água? 2:23:12.872,2:23:16.040 Os quatro litros de água não vêm[br]do corpo para dentro do pulmão. 2:23:16.040,2:23:21.059 A maneira, porque quando você vai[br]doente, a condição do pulmão muda, 2:23:21.059,2:23:25.525 Assim que o ar que você respira[br]continuamente produz o líquido. 2:23:27.126,2:23:30.784 Pneumonia e água no pulmão, 2:23:30.784,2:23:33.764 Não vem que o preenchimento[br]do corpo, no pulmão. 2:23:34.024,2:23:39.588 Ele vem pela mudança da condição,[br]que o pulmão começa a conversão 2:23:39.588,2:23:41.765 O ar que você[br]respira, em líquido. 2:23:42.316,2:23:45.470 E, em seguida, se você dominá-lo,[br]a maneira como eles fazem, 2:23:45.481,2:23:48.667 Vai para onde...[br]Eles não produzem um litro... 2:23:49.658,2:23:51.762 Eles produzem tão pouco[br]eo corpo absorve. 2:23:51.762,2:23:54.762 Assim, ele mantém o corpo[br]atualizado o tempo todo. 2:23:55.593,2:23:59.022 Você entende? E os médicos,[br]se a condição é muito rápida, 2:23:59.022,2:24:01.803 Não podemos converter, uma[br]conversão, temos líquido suficiente. 2:24:01.803,2:24:06.024 Se os médicos, quando você[br]tem um pulmão cheio de água, 2:24:06.024,2:24:09.715 Obter duas manchas de CO2 e ZnO[br]e colocá-lo de volta ea frente, 2:24:09.715,2:24:13.259 Você não precisa sequer para[br]esvaziar o pulmão, no tempo irá. 2:24:14.107,2:24:17.690 Muito rapidamente, mais rápido do que eles[br]podem esvaziá-lo, mas ele não vai repetir-se, 2:24:17.690,2:24:23.404 Porque você remédio a base, as[br]razões para a condição que criou. 2:24:24.645,2:24:29.198 Vemos a mudança de pulmão, meu[br]cunhado é um cirurgião cardíaco. 2:24:29.819,2:24:33.192 Muito bem conhecido, cirurgião[br]cardíaco sênior para crianças. 2:24:34.073,2:24:39.180 Ele sempre nos disse isso,[br]"Você sabe o que é estranho?" 2:24:39.511,2:24:45.762 "Abrimos o peito para a cirurgia[br]cardíaca e depois fechamos." 2:24:48.031,2:24:51.944 "Quando você puxa-lo para além de chegar[br]ao coração e, em seguida, fechá-lo", 2:24:51.944,2:24:56.430 "Aquela pequena lacuna de um ou dois milímetros,[br]que você cria, não pode remendá-la", 2:24:56.430,2:24:59.877 "Você muda o pulmão, isso muda[br]o comportamento do Homem". 2:25:02.988,2:25:06.631 Você, você não pega o pulmão,[br]porque o nosso pulmão, o caminho, 2:25:06.641,2:25:11.347 Eles são a posição ea forma do nosso pulmão,[br]dita a nossa emoção e comportamento. 2:25:13.548,2:25:17.857 Então agora, você abre o[br]coração, para chegar ao coração, 2:25:17.857,2:25:21.917 Você move os pulmões aqui e[br]ali, agora você muda a forma 2:25:21.917,2:25:24.861 Do ambiente, o sistema[br]MaGrav é alterado. 2:25:24.861,2:25:28.408 Você mudou o CO2 um[br]pouco mais para ZnO. 2:25:28.448,2:25:30.083 O Homem muda. 2:25:31.123,2:25:32.683 Assim, mudando o pulmão. 2:25:32.683,2:25:36.518 Se você quiser mudar o comportamento de[br]um Homem, mude a posição de seu pulmão. 2:25:36.518,2:25:40.129 É muito mais fácil. Basta colocá-lo em,[br]vire, e dizer: "Apenas obtendo algo lá." 2:25:40.140,2:25:42.845 E empurrar os pulmões ao redor.[br]Você tem um homem diferente. 2:25:42.845,2:25:48.866 Poderíamos chegar a um ponto de[br]entender que o, o que você chamá-lo, 2:25:49.567,2:25:53.206 A estrutura da fisicalidade[br]através da Emoção, 2:25:53.206,2:25:58.962 É como nós estruturamos nosso pulmão e nosso[br]coração? Noventa e nove por cento. Sim. 2:25:59.763,2:26:05.287 (SM) Mas quando você... quando um[br]homem começa a treinar, fisicamente 2:26:05.287,2:26:13.107 Ou exercícios de respiração, então...[br]Que pode mudar a personalidade também. 2:26:13.107,2:26:16.581 (MK) Sim! Como nos sentimos, o[br]corpo volta a ele novamente. 2:26:16.832,2:26:18.404 (SM) Se ele ficar parado? 2:26:18.404,2:26:21.494 (MK) Sim! Ele volta.[br]A forma está predefinida. 2:26:21.494,2:26:24.520 Porque, não se esqueça,[br]não é apenas que a cor, 2:26:24.520,2:26:27.282 E a forma e os[br]dedos, e o coração. 2:26:27.282,2:26:32.685 Cara do homem, é ditada no ponto[br]de início, pela Alma do Homem. 2:26:32.866,2:26:35.240 Tudo para levar essa característica 2:26:35.710,2:26:39.209 Vai para a forma do coração,[br]a forma do pulmão... 2:26:42.582,2:26:43.572 Médico? 2:26:47.522,2:26:51.580 (CvD)... Cornelius van Dorp...[br]Apenas me perguntando... 2:26:51.580,2:26:53.921 (MK) De que parte do mundo você vem Dr.[br]van Dorp? 2:26:53.921,2:26:55.852 (CvD)... Nova Zelândia.[br](MK) Ok! 2:26:56.962,2:27:01.706 (CvD)... Apenas perguntando.[br]Ao aprender a mudar 2:27:01.706,2:27:04.510 A estrutura da fisicalidade[br]com as Emoções. 2:27:05.871,2:27:11.277 O que é mais importante, você pode fazer[br]isso com uma técnica de respiração? 2:27:11.288,2:27:16.860 Ou, é mais importante ter o poder e[br]a pureza da Alma que dita que... 2:27:16.860,2:27:18.880 (MK) Em...[br](CvD) A razão que eu peço é, 2:27:18.880,2:27:22.215 Nós apenas visitamos[br]um cara na Holanda, 2:27:22.215,2:27:26.235 Conhecido como o "Homem[br]do Gelo", e ensina 2:27:26.235,2:27:32.972 Para entrar em um banho de gelo[br]por 15 minutos e ficar quente, 2:27:33.012,2:27:36.998 E isso é, quase inteiramente através[br]de uma técnica de respiração. 2:27:37.329,2:27:41.292 Ele ensina as pessoas a[br]respirar pesadamente, 2:27:41.293,2:27:45.594 E depois prender a respiração[br]por três minutos, e então... 2:27:45.625,2:27:49.209 E o, respiração pesadamente quarenta vezes e[br]então, prende a respiração quatro minutos, 2:27:49.209,2:27:51.920 E então respire cinqüenta[br]vezes, e então segure 2:27:51.920,2:27:53.740 Por cinco minutos...[br](MK) Agora você sabe como mutar. 2:27:53.740,2:27:56.493 (CvD) implore seu perdão?[br](MK) Agora você sabe como mutar. 2:27:57.934,2:27:59.841 (CvD) Assim como isso?[br](MK) Assim como. 2:28:00.072,2:28:02.018 Como o cara, você[br]disse, "Assim como." 2:28:02.018,2:28:03.398 (Risos) 2:28:03.398,2:28:05.758 Você se lembra do homem[br]com um chapéu, com um... 2:28:08.878,2:28:11.489 Caroline desenvolveu uma[br]técnica de respiração, 2:28:11.489,2:28:14.074 Com uma almofada batendo, e diz,[br]"meu travesseiro, minha vida." 2:28:14.625,2:28:16.907 E, ele passa pelo[br]mesmo processo. 2:28:16.967,2:28:21.500 Com o TDAH, especialmente[br]a deficiência de atenção, 2:28:21.701,2:28:23.335 E... vai. 2:28:23.335,2:28:25.595 Se o Homem compreender o[br]processo da respiração, 2:28:25.595,2:28:30.742 E como ele respira e como você[br]faz, pode mudar seu comportamento, 2:28:30.742,2:28:33.147 Sua característica[br]e tudo mais. 2:28:33.207,2:28:34.787 E olhe para ele. 2:28:34.817,2:28:38.589 Você tem medo, o medo[br]traz você diferente. 2:28:38.630,2:28:40.951 Você se apaixona, você respira[br]totalmente diferente. 2:28:40.961,2:28:44.831 "Oh, você mudou, você deve estar se[br]apaixonando, porque você respira diferente." 2:28:44.862,2:28:50.980 Você está à vontade, você tem, porque[br]o Amor não é que você se apaixone. 2:28:51.011,2:28:53.954 Você recebe uma energia que[br]se equilibra com sua Emoção. 2:28:53.985,2:28:56.626 Você encontra paz consigo mesmo,[br]nós a chamamos de energia. 2:28:56.777,2:29:01.622 De muitas maneiras, nossa[br]respiração, o processo de respirar, 2:29:01.653,2:29:05.489 É ditada por nossa Alma[br]no ponto de início, 2:29:05.489,2:29:08.199 Porque é isso que vai[br]ser o nosso caráter. 2:29:10.321,2:29:14.281 Quando você faz um transplante de pulmão e[br]você coloca o pulmão de outra pessoa dentro, 2:29:14.281,2:29:17.901 A pesquisa mostra as[br]mudanças de comportamento. 2:29:18.991,2:29:24.841 Não é que eles tenham recebido outro[br]órgão, agora é o mesmo cérebro 2:29:24.841,2:29:29.481 Mas o nível diferente do[br]oxigênio diferente, é absorvido. 2:29:29.481,2:29:34.300 Antes, esse nível de absorção de[br]oxigênio teria criado medo, agora o cara 2:29:34.300,2:29:38.060 Torna-se temeroso, porque[br]agora ele combina com o medo. 2:29:39.132,2:29:42.592 A respiração é de onde viemos. 2:29:42.732,2:29:46.212 Nossa vida começou na atmosfera[br]de ar deste planeta. 2:29:46.212,2:29:51.492 Assim nosso todo o comportamento e[br]condição, é dependente do que respiramos. 2:29:52.665,2:29:55.455 A maneira como respiramos,[br]o ambiente que respiramos, 2:29:55.735,2:29:57.975 ... os campos que extraímos. 2:29:57.975,2:30:04.995 Se você olhar, por que as ervas[br]estão sempre muito perto da Terra. 2:30:05.286,2:30:08.017 E efeito é muito forte. 2:30:08.447,2:30:13.277 Porque há interações e seu[br]trabalho é com a Matéria-Estado. 2:30:13.287,2:30:17.281 Então eles tocam a parte física, é por isso[br]que eles podem nos tocar dessa maneira. 2:30:17.411,2:30:21.201 Quantas pessoas já foram, quantos[br]médicos foram à pesquisa 2:30:21.241,2:30:25.151 No nível de força diferente do[br]Nitrogênio que você respira? 2:30:26.268,2:30:28.998 Você vai descobrir, você tem[br]um homem diferente totalmente, 2:30:28.998,2:30:31.168 Você nem precisa[br]dar-lhes o remédio. 2:30:32.466,2:30:36.996 Porque, existe uma ligação[br]muito, muito directa entre 2:30:39.045,2:30:40.340 esses caras. 2:30:50.933,2:31:02.003 14, 16, 12, e 1 = 43 Zinco[br]você tem cerca de 65 anos. 2:31:02.839,2:31:11.669 Então qual é a diferença?[br][Pergunta inaudível] Perdão? 2:31:14.724,2:31:17.433 65, 43 2:31:19.503,2:31:20.383 Sim? 2:31:23.333,2:31:25.763 Algum de vocês[br]olhou para Sodium? 2:31:28.123,2:31:29.363 Perdão? 2:31:30.393,2:31:34.193 [Pergunta inaudível][br]Perdão? 2:31:34.203,2:31:39.103 [Inaudível] Não, não, não, não.[br]Estamos falando no corpo do Homem, 2:31:39.253,2:31:41.043 Com a Emoção do Homem. 2:31:41.413,2:31:46.093 Você já viu o sódio?[br]Qual é o seu corpo preenchido com? 2:31:47.982,2:31:49.687 Agora você entende. 2:31:57.465,2:32:09.355 Médico..[br][MK verifica o horário da programação] 2:32:09.680,2:32:12.030 Sim, podemos continuar.[br]Sim sim. 2:32:12.030,2:32:13.610 (?) Desculpa... 2:32:14.200,2:32:15.670 (MK) Eu pensei que era[br]um médico que mudou... 2:32:15.670,2:32:19.350 (?) Eu sei que ele insistiu, porque ele disse[br]que eu tinha a minha mão antes, então... 2:32:19.350,2:32:20.470 (MK) Não há problema[br](?) Está tudo bem? 2:32:20.470,2:32:21.830 (MK) Você vê que são homens italianos... 2:32:21.830,2:32:23.794 Eles são sempre suave...[br](?) Encantador... 2:32:23.794,2:32:27.464 (MK) para te encantar, yeah (?) Obrigado.[br]Minha pergunta é, 2:32:27.464,2:32:36.247 ... Se alguém tem um vazamento de coração[br]o CO2 e os remendos de óxido de zinco... 2:32:36.247,2:32:39.147 Vá e pergunte ao médico.[br]Essa é uma condição física. 2:32:39.147,2:32:40.591 Você tem que descobrir;[br]O que é isso? 2:32:40.591,2:32:44.331 Por que eles chamam isso de vazamento[br]de coração e do jeito que ele faz? 2:32:46.001,2:32:48.011 (?) Mas os médicos não conseguem consertá-lo. 2:32:48.151,2:32:51.001 (MK) Sim, mas você tem que descobrir[br]quais são os danos físicos. 2:32:51.001,2:32:52.051 (?) Certo, obrigado. 2:32:52.051,2:32:53.771 (MK) Essa é a fisicalidade. 2:32:56.807,2:32:59.317 (GR) Olá novamente.[br]Então, eu estou tentando... 2:32:59.477,2:33:02.157 (MK) Você poderia explicar,[br]se apresentar primeiro? 2:33:02.357,2:33:06.557 (GR) Sim, meu nome é Giuseppe Rossi.[br]Eu sou um médico italiano. 2:33:07.047,2:33:12.537 Eu faço Quantistic Medicine, então[br]eu já sou um médico holístico, 2:33:12.537,2:33:18.277 E um mágico, talvez de acordo[br]com a situação dos outros. 2:33:18.287,2:33:22.844 Quero apenas comentar um pouco[br]e pedir-lhe a sua opinião 2:33:22.844,2:33:28.954 Sobre isso porque, há um tipo de,[br]pode parecer um choque cultural. 2:33:28.964,2:33:33.264 Sua fala, por exemplo, sobre a[br]mudança da forma do pulmão, 2:33:33.264,2:33:37.854 E assim mudar a Emoção, o caráter[br]de uma pessoa. É verdade? 2:33:37.854,2:33:43.874 (MK) Sim![br](GR) Ok! Então, eu digo, eu vejo isso como... 2:33:43.874,2:33:49.714 Quando mudamos o pulmão,[br]mudamos o ritmo do pulmão, 2:33:50.254,2:33:58.844 Nós mudamos a situação piezoelétrica,[br]nós mudamos a mensagem do... 2:33:58.894,2:34:06.994 Talvez a onda transportadora do corpo[br]em um sentido, que dá o ritmo ao corpo. 2:34:07.134,2:34:13.714 E uma vez que o pulmão está cheio de[br]neurônios, e o coração está cheio de, 2:34:13.884,2:34:19.844 Tem 20.000 quase[br]neurônios, o coração. 2:34:19.874,2:34:27.784 E aqueles tem plexo e gânglio, por isso[br]e há certamente uma profunda conexão, 2:34:27.784,2:34:33.199 Conexão nervosa entre pulmão[br]e coração, como sabemos, 2:34:33.409,2:34:36.619 Por isso, se mudarmos[br]a forma de um pulmão, 2:34:36.619,2:34:43.419 Podemos mudar todo o[br]ritmo dessa pessoa? 2:34:43.419,2:34:49.349 Talvez, ele possa retardar sua ansiedade[br]ou o que mais por exemplo, mas 2:34:49.759,2:34:57.131 Eu só quero, pergunto seu comentário sobre[br]isso, porque também outra pergunta curta. 2:34:57.521,2:35:04.601 Às vezes, eu costumava aconselhar meus[br]pacientes para problemas cardíacos ou cansaço, 2:35:04.601,2:35:12.361 Para usar apenas 1 gota de peróxido,[br]peróxido de oxigênio, peróxido, em água. 2:35:12.401,2:35:19.541 Em meio copo de água e 1 gota e[br]isso faz uma cadeia de eventos. 2:35:19.541,2:35:25.701 De modo que, este oxigênio é livre dentro[br]do líquido e também os elétrons circundam. 2:35:26.001,2:35:28.741 Nessa rede, a[br]física clássica. 2:35:29.011,2:35:32.967 Eu me pergunto por que essa nova física,[br]como, pode ler esta experiência, 2:35:33.134,2:35:37.551 É uma experiência russa.[br]qual é... 2:35:37.631,2:35:41.694 (MK) Você vê, o...[br]Você o chama de Oxigênio. 2:35:42.551,2:35:46.371 ... Como digo em muitos[br]dos ensinamentos. 2:35:46.501,2:35:51.454 O ar que respiramos é um cocktail[br]de oxigênio de força diferente. 2:35:53.201,2:35:54.967 O ar que eu respiro agora. 2:35:55.267,2:35:59.361 É criado pelo oxigênio[br]da folha desta flor. 2:35:59.371,2:36:03.167 O que é totalmente diferente Oxigênio[br]do que a folha desta planta. 2:36:03.237,2:36:07.357 É totalmente diferente do que os[br]que fizeram pelas árvores fora. 2:36:07.391,2:36:13.774 Assim, Oxigênio para o[br]homem comum, é Oxigênio. 2:36:14.000,2:36:16.014 Mas oxigênio, 2:36:17.601,2:36:24.814 Para a física do Plasma, se[br]você entender, não é 16. 2:36:25.701,2:36:26.941 Você olha para isto. 2:36:26.941,2:36:28.687 O que quer que seja Oxigênio. 2:36:28.867,2:36:35.504 Olho para o espectro das energias[br]que este elemento cobre. 2:36:36.201,2:36:38.874 Uma planta cria essa força. 2:36:39.381,2:36:41.754 A outra planta cria[br]a outra força. 2:36:41.801,2:36:47.877 Então, quando você dá um[br]de uma força específica. 2:36:47.877,2:36:51.757 Você dá o suficiente para que ele[br]possa satisfazer parte disso. 2:36:51.757,2:36:54.821 Porque você alvejou uma[br]força mais alta específica. 2:36:54.861,2:36:57.804 Assim, a maior força sempre[br]dá para o mais baixo. 2:36:58.034,2:37:00.251 Então, é por isso que você vê 2:37:00.251,2:37:03.691 O passo a passo muda, em diferentes[br]partes do corpo do Homem. 2:37:04.221,2:37:10.331 Precisamos do Oxigênio desta[br]planta vindo da América do Sul. 2:37:10.930,2:37:14.707 O oxigênio cria o oxigênio.[br]Vou respirar o ar, eu respiro hoje. 2:37:15.061,2:37:18.404 Muito provavelmente a parte de oxigênio foi[br]criada em algum lugar da América do Sul. 2:37:18.404,2:37:21.087 Ou provavelmente em algum lugar[br]em outra parte da China. 2:37:21.851,2:37:23.194 É um coquetel. 2:37:23.751,2:37:28.474 E seu corpo tomou[br]o oxigênio 200. 2:37:28.601,2:37:32.464 Você usou 10,[br]tornou-se 190. 2:37:32.484,2:37:34.631 Meu corpo agora precisa de 190. 2:37:34.631,2:37:37.467 O que você rejeitou[br]como parte, eu não. 2:37:39.934,2:37:43.871 Então, quando você dá uma alta ordem,[br]de acordo com a estrutura Plasma. 2:37:43.871,2:37:46.674 Porque, uma vez que entra no corpo[br]do Homem, não se comporta como água, 2:37:46.674,2:37:48.851 Ele se comporta como[br]um Plasma da água. 2:37:48.861,2:37:50.471 Então, é uma ordem superior. 2:37:50.501,2:37:53.054 Dá a todas as ordens inferiores,[br]que precisam receber, 2:37:53.054,2:37:56.027 De acordo com a[br]Ciência do Plasma. 2:37:56.057,2:37:59.821 Você sempre dá do mais[br]alto ao mais baixo. 2:38:01.181,2:38:03.231 E então, quando você dá 2:38:03.231,2:38:09.424 O que ocupa é o mais alto em[br]magnetismo, menor em gravitação. 2:38:09.844,2:38:11.097 É assim que funciona. 2:38:11.097,2:38:14.134 Então, é por isso que, fora[br]de você dar, ele funciona. 2:38:14.134,2:38:18.061 Porque é um Hidrogênio,[br]concentrado em uma certa força. 2:38:18.071,2:38:21.254 Agora, no momento em que entra no[br]meu corpo, não é mais Oxigênio. 2:38:21.254,2:38:22.881 É um Plasma do Oxigênio. 2:38:23.040,2:38:26.261 No minuto em que[br]você fecha a boca, 2:38:26.871,2:38:30.827 Agora você não está em um Estado-Matéria.[br]Agora você está na zona da Terra. 2:38:30.847,2:38:33.274 Você está vindo de fora,[br]você quer entrar na Terra 2:38:33.274,2:38:35.521 Você tem que ir além do,[br]o que você chamá-lo, 2:38:35.531,2:38:38.017 Todas as barreiras que[br]a NASA nunca passou. 2:38:38.017,2:38:39.901 Então, essa é a barreira. 2:38:40.521,2:38:44.814 Este ponto, agora é a minha[br]condição, não a sua água. 2:38:44.894,2:38:47.677 Não o oxigênio.[br]Eu tiro o que eu gosto. 2:38:48.501,2:38:51.040 E tem uma ordem[br]alta, eu peguei. 2:38:51.040,2:38:53.721 Por que respiramos muito,[br]quando estamos cansados? 2:38:53.721,2:38:55.400 Por que nós bocejamos? 2:38:55.901,2:39:00.854 O bocejo é uma condição que precisamos[br]de muita energia do oxigênio. 2:39:01.401,2:39:03.477 Que nós tomamos uma variedade de. 2:39:03.487,2:39:05.587 Quando você respira[br]calmamente, é o mesmo. 2:39:07.304,2:39:08.911 Mas, quando você vai...[br][respiração profunda] 2:39:08.911,2:39:13.314 Você muda o pulmão, diferentes[br]elementos de diferentes Oxygens. 2:39:13.314,2:39:17.051 É como o que eu disse, "Você tira o pulmão[br]para fora e você alterá-lo." e você... 2:39:17.111,2:39:21.817 Agora a expansão dita diferentes rendimentos,[br]diferentes... encolhe de forma diferente 2:39:21.817,2:39:25.467 Isto é o que eu disse a um monte de[br]pessoas que fumam por 30/40 anos 2:39:25.517,2:39:29.314 E eles dizem: "Eu vou parar."[br]Você desiste, você morre. 2:39:30.217,2:39:33.684 Porque, seu corpo tem se[br]acostumado a uma certa maneira, 2:39:33.704,2:39:35.371 De certos elementos. 2:39:35.401,2:39:39.844 Você segue as pessoas que parar[br]de fumar depois de muito tempo. 2:39:39.984,2:39:43.307 Após 3 a 6 anos, eles mostram[br]diferentes sinais de doenças. 2:39:44.947,2:39:50.920 Porque, o pulmão inalando a energia, foi[br]identificado para esse tipo de filtragem 2:39:51.020,2:39:53.854 Do líquido do[br]alcatrão do cigarro. 2:39:54.001,2:39:58.084 Você muda, agora o corpo[br]tem que redefinir. 2:39:58.304,2:40:00.017 Às vezes leva 25 anos. 2:40:00.017,2:40:04.341 Muito poucas pessoas andam com[br]seu tempo fumando, sem danos. 2:40:06.841,2:40:10.110 Então é por isso que seu[br]hidrogênio peróxido funciona, 2:40:10.110,2:40:12.610 Você entrega, você[br]me dá a água. 2:40:12.610,2:40:17.250 No momento em que me passa, é um Plasma e[br]preciso do espectro completo, você me dá. 2:40:17.250,2:40:21.242 Ao invés de eu ir ao exercício,[br]você me dá em um tiro. 2:40:21.282,2:40:24.442 Então, eu percebo, que da maneira[br]que ele faz, ele funciona. 2:40:24.470,2:40:27.140 (??) E precisa ser água de CO2 ou... 2:40:27.150,2:40:32.569 (MK) Sim, sim, CO2 água funciona muito[br]mais rápido, muito, muito rápido. 2:40:32.569,2:40:37.718 Vemos, especialmente quando se trata,[br]você vê quando um monte de gente 2:40:37.718,2:40:43.486 Eu estava dizendo mais cedo e na[br]prática dos médicos que você... 2:40:43.486,2:40:47.633 Nós dizemos quando você dá o[br]óxido de zinco, dá-lo à noite, 2:40:47.823,2:40:50.933 Antes de ir dormir.[br]Faz maravilhas. 2:40:51.233,2:40:56.914 Por quê? Porque à noite a[br]fisicalidade está em repouso. 2:40:56.964,2:40:58.972 Você eleva a Emoção,[br]quando você acorda 2:40:58.972,2:41:02.232 A Emoção dita o que a fisicalidade[br]precisa, o que está aquém de. 2:41:02.232,2:41:06.112 Você alimenta a Emoção, a Emoção[br]fixa a fisicalidade. Você acorda de. 2:41:06.112,2:41:11.192 - Oh, o zinco funciona.[br]Sim, porque dei à Alma, 2:41:11.192,2:41:14.072 À Emoção e à Emoção[br]fixou a fisicalidade. 2:41:14.072,2:41:15.232 Não é o contrário. 2:41:15.232,2:41:20.756 Quando você dá um Cu, quando você começa[br]o CO2 você fixa a parte do physicality. 2:41:21.086,2:41:24.141 E o melhor momento vem quando[br]a fisicalidade tem descanso, 2:41:24.141,2:41:25.901 Você pode reparar através da Alma. 2:41:25.901,2:41:29.728 O CO2 repara a fisicalidade através[br]da Alma e funciona perfeitamente. 2:41:29.728,2:41:32.208 Porque então ele sabe o que[br]precisa, para ser feito. 2:41:36.213,2:41:39.343 Alguma outra pergunta?[br](JC) Sim senhor Keshe? 2:41:39.343,2:41:40.879 (MK) Sim! Um segundo por favor. 2:41:40.879,2:41:42.549 Temos uma pergunta[br]de um (JC) Oh! 2:41:42.549,2:41:45.279 (MK) membro amado do conselho.[br](JC) Não é a minha vez ainda. OK 2:41:45.389,2:41:51.015 (CdR) Olá, eu sou Caroline, sou[br]membro do Conselho Universal. 2:41:51.239,2:41:55.069 (MK) Para o idioma Países Baixos.[br](CdR)... língua Países Baixos. 2:41:55.465,2:41:58.498 (MK) e acidentalmente minha esposa.[br](CdR) e (risos) 2:41:58.498,2:42:00.488 [Riso da audiência] 2:42:01.226,2:42:05.086 (MK) Foi totalmente coincidente, nós fizemos[br]alguns diriam em Farsi, "Parti Bazi". 2:42:05.086,2:42:11.446 Nós... organizamos. Não havia ninguém,[br]foi Richard desistiu, e Caroline. 2:42:11.476,2:42:14.786 Quando ela desistir, por[br]favor, voluntários. 2:42:16.764,2:42:18.693 (CdR) Era como Armen disse, 2:42:18.743,2:42:23.953 "Aparecemos no palco sem mesmo saber[br]que aterrissamos lá". [Rindo] 2:42:26.764,2:42:27.885 O... 2:42:29.174,2:42:35.210 Temos vindo a trabalhar tanto na[br]reparação e reversão e re-equilíbrio, 2:42:35.210,2:42:41.850 E tentando desfazer muito e[br]evitar um monte de danos. 2:42:42.424,2:42:50.210 Por que não tentamos voltar para ver, quando[br]nossos médicos estão recebendo as mulheres, 2:42:50.210,2:42:55.570 Que estão planejando engravidar ou[br]as mulheres que estão grávidas. 2:42:57.959,2:43:06.079 Que podemos, em vez de apenas dar-lhes uma rápida[br]divisão celular comprimido para levar para casa. 2:43:07.749,2:43:14.601 Podemos fazer ou criar um kit de[br]Plasma para nossas queridas mães, 2:43:15.321,2:43:17.901 Que eles podem ter filhos felizes? 2:43:18.861,2:43:21.631 (MK) Sim, assista o filme[br]chamado Happy Time [risos] 2:43:21.631,2:43:23.181 mas... 2:43:23.181,2:43:26.884 (CdR) e, em segundo[br]lugar, se os médicos, 2:43:26.884,2:43:30.424 Gostaria que você realmente gastar[br]algum tempo sobre esse tema. 2:43:30.424,2:43:34.944 Eu tento atravessá-lo em seu caminho,[br]mas você continua colocando-o de lado. 2:43:36.328,2:43:44.418 Eu realmente adoraria que você trouxesse uma[br]espécie de, de maneira diferente, soluções. 2:43:44.870,2:43:52.660 Que podemos impedir que as[br]crianças nasçam com dificuldades. 2:43:52.670,2:43:55.397 Em diferentes formas,[br]formas diferentes, 2:43:55.407,2:43:58.647 Que antes de tudo talvez...[br](MK) Você tem que. 2:43:58.647,2:44:02.199 Eu vou impedi-lo.[br]Em primeiro lugar sim, podemos fazer. 2:44:02.199,2:44:05.091 A maneira que nós damos no momento.[br]"Você está grávida Madame", 2:44:05.091,2:44:11.751 "Parabéns, eu aconselho você a tomar ácido[br]fólico, para criar uma divisão mais rápida." 2:44:11.861,2:44:12.889 [Verificação de microfone] 2:44:12.889,2:44:14.149 Microfone? 2:44:14.799,2:44:17.469 Olá, você pode me ouvir .. Olá? 2:44:18.759,2:44:21.759 [Verificação de microfone] 2:44:21.759,2:44:25.170 A maneira como damos como[br]de costume os médicos, 2:44:25.170,2:44:27.490 - Madame, parabéns,[br]você está grávida. 2:44:27.490,2:44:30.110 "Eu aconselho você a tomar algum[br]ácido fólico para criar um 2:44:30.110,2:44:32.590 Mais rápida divisão das[br]células para o seu cérebro ". 2:44:32.656,2:44:36.066 E, na verdade, como já[br]disse muitas vezes. 2:44:38.951,2:44:40.741 Eu disse a um médico uma vez, 2:44:42.715,2:44:44.215 "Faça um teste." 2:44:44.215,2:44:46.955 Quando uma mulher vem na sua frente,[br]aconselhe ácido fólico, diga 2:44:46.975,2:44:49.955 - Madame, gostaria de lhe dar[br]um pouco de radiação nuclear. 2:44:49.955,2:44:52.367 E então, "Eu gostaria de[br]dar-lhe algum ácido fólico". 2:44:52.367,2:44:54.217 Veja qual ela escolhe. 2:44:55.430,2:44:56.970 É a mesma coisa! 2:44:58.650,2:45:03.154 Todos...[br]B12s e B blá blá blá, 2:45:03.154,2:45:06.374 Eles são todos materiais radioativos.[br]Porque dá energia, energia rápida 2:45:06.374,2:45:09.454 Que permite a divisão[br]rápida, mas não precisa ir 2:45:09.454,2:45:11.979 E incorporar energia[br]de algum outro lugar. 2:45:12.029,2:45:16.475 Então, primeiro de tudo é a nossa compreensão,[br]eles não nos disseram que nos dão radiação. 2:45:16.475,2:45:20.437 Apenas algo "B"[br]E não é "N" dizer "Nuclear". 2:45:20.437,2:45:25.397 Entăo, ninguém suspeita que vocę está...[br]tomando uma quantidade enorme de radiaçăo. 2:45:25.817,2:45:29.567 Assim, nós prendemos a velocidade[br]da divisão fisicamente. 2:45:30.258,2:45:36.778 Por que não dar-lhes "C", óxido de[br]zinco também, para elevar a Alma? 2:45:37.235,2:45:44.345 Mas, a deformidade da fisicalidade[br]no momento do nascimento, 2:45:45.311,2:45:48.177 Em tantas maneiras, não é[br]uma maneira cruel de dizer, 2:45:48.177,2:45:51.107 Mas de certa forma, é a[br]realidade do que acontece. 2:45:51.107,2:45:57.397 É, o que essa deformidade[br]traz, para a Alma do criado? 2:45:57.397,2:46:02.318 E o equilíbrio da Alma dos que[br]permitiram que ela fosse criada? 2:46:02.318,2:46:08.398 A Alma não pode ser criada, se não houver...[br]por quarto, para que ela seja criada. 2:46:08.398,2:46:10.158 Eu sempre disse muitas vezes, 2:46:10.158,2:46:17.202 "Um Universo não pode ser criado, se[br]no Unicos, não há espaço para ele". 2:46:18.212,2:46:21.439 A divisão do Neutron a[br]Electron e Proton vem, 2:46:21.489,2:46:25.269 Porque o campo no ambiente,[br]reduziu que permite a divisão 2:46:25.269,2:46:27.219 Porque é perdido algum, por ele. 2:46:27.479,2:46:32.589 Então, quando você cria uma Alma,[br]você tem que ver o que outras Almas 2:46:32.589,2:46:34.917 Que permitiram a[br]criação desta Alma, 2:46:34.917,2:46:37.637 Têm permitido que ele seja,[br]eo que é esperado dele. 2:46:41.138,2:46:42.610 Muito interessante, 2:46:43.750,2:46:51.199 Na Bélgica, conheci uma mulher,[br]introduzida por um médico. 2:46:51.509,2:46:55.540 Onde ela é pedida, eu expliquei[br]isso muito recentemente, 2:46:55.710,2:47:03.100 Para 24 operações na perna, uma perna[br]e 10 operações na mão direita. 2:47:07.166,2:47:12.544 Quando, como sabem na Bélgica,[br]a pedofilia é imensa. 2:47:13.254,2:47:19.064 A mãe vendeu a menina, aos 10[br]anos, por suas dívidas com o avô, 2:47:19.284,2:47:22.374 E o avô violava a[br]garota com freqüência. 2:47:22.424,2:47:24.564 Três abortos com 11 anos de idade. 2:47:25.484,2:47:28.832 Sim, esta é a técnica, é a[br]maneira que os belgas vivem. 2:47:29.185,2:47:31.292 Pedofilia na Bélgica[br]é muito comum, 2:47:31.292,2:47:34.472 E então eles fazem tudo isso,[br]acusação com os outros. 2:47:34.472,2:47:38.072 E então o mesmo que nós... quando nós demos[br]uma conversa, na semana passada na Romênia. 2:47:38.072,2:47:41.886 Eles acusam um dos principais[br]cientistas da pedofilia 2:47:42.326,2:47:44.736 E eles colocá-lo na prisão e[br]dizer ao grupo é pedofilia. 2:47:44.736,2:47:47.565 É a maneira que trabalham. Essas pessoas,[br]Illuminati é a maneira que eles trabalham. 2:47:47.565,2:47:50.155 Eles acusam as pessoas de[br]algo que elas mesmas são. 2:47:50.225,2:47:53.368 Eles têm seus próprios juízes, seus[br]próprios promotores e eles fazem isso. 2:47:53.368,2:47:59.098 É por isso que apoiamos aquela reunião[br]na semana passada em Roma... na Roménia. 2:47:59.098,2:48:02.471 Estes são pedófilos, na Bélgica[br]eles são muito fortes. 2:48:02.705,2:48:09.325 Então, quando conheci essa mulher, fui[br]convidado a me encontrar com um médico. 2:48:12.600,2:48:16.230 Entrei, fiquei na frente dela,[br]nunca a encontrei antes. 2:48:17.145,2:48:21.017 Eu disse a ela: "Você[br]foi estuprada?" 2:48:21.017,2:48:23.817 Ela apenas foi[br](ptchew) no sofá. 2:48:23.817,2:48:29.467 Ela disse "ninguém nunca me pediu,"[br]E ela me disse: "Sim meu avô." 2:48:30.026,2:48:37.392 "Eu fui vendido e foi isso que aconteceu",[br]As crianças na Bélgica são uma mercadoria. 2:48:37.392,2:48:40.205 Eles não são vida.[br]Eu posso te dar muitos. 2:48:40.685,2:48:44.338 Então ela disse, "Sente-se,[br]eu quero falar." 2:48:44.788,2:48:46.538 Eu me sentei, ela disse, 2:48:46.538,2:48:50.808 "Tenho três ou quatro filhos[br]que são todos deficientes" 2:48:53.954,2:48:57.493 Era óbvio, a[br]mulher não quer, 2:48:57.493,2:48:59.833 Dar à vida para sofrer,[br]o mesmo que ela. 2:48:59.833,2:49:03.925 Então, ela corta parte dela, o nome[br]aparece como uma fisicalidade do, 2:49:04.155,2:49:06.165 O que você chama de "deformidade". 2:49:06.975,2:49:12.849 Esta é a maneira, parcialmente[br]você olhar para ele, 2:49:12.849,2:49:16.079 Como o cancro da mama,[br]por causa da condição. 2:49:16.949,2:49:21.479 O nascimento, quando você dá a[br]fisicalidade a ele, carrega parte da Alma. 2:49:24.058,2:49:28.488 É a Alma quem decide que isto[br]é como ser, ou querer ser. 2:49:28.897,2:49:35.617 Mas é a realidade dele. O que você faz?[br]Você eleva a Alma da mãe? 2:49:36.105,2:49:38.647 O que aconteceu com o pai[br]que teve parte nisso? 2:49:38.737,2:49:42.537 E então, o que acontece[br]com todo o processo? 2:49:43.177,2:49:47.107 Isso acaba com a Emoção[br]criando a fisicalidade? 2:49:47.306,2:49:50.526 Você não pode levá-la a meio caminho e[br]dizer que isso é o que aconteceu lá. 2:49:50.526,2:49:52.640 Você tem que olhar para[br]toda a Totalidade. 2:49:55.919,2:49:59.096 Em uma estrutura,[br]eu sempre digo, 2:49:59.096,2:50:01.086 "O que você faz quando[br]você tem um pano sujo"? 2:50:01.086,2:50:05.606 "Você colocá-lo para a esquina, você não[br]colocar um pano sujo no meio do limpo". 2:50:05.871,2:50:10.631 A Humanidade percebeu que a Nação[br]da Bélgica é tão imunda de abuso, 2:50:10.631,2:50:12.480 Que os colocaram na[br]esquina do continente. 2:50:12.480,2:50:16.990 A única coisa é esquerda, empurrá-los[br]para o mar, para limpar esta bagunça. 2:50:19.639,2:50:25.124 Um rei, que tem 50 casos de violação de[br]crianças, e ele se esconde atrás da imunidade. 2:50:25.124,2:50:29.134 Não é um Rei, mas um assassino,[br]este é o ex-Rei da Bélgica. 2:50:30.774,2:50:32.411 Imunidade por parte da UE. 2:50:32.451,2:50:36.131 Porque há mais deles em toda a estrutura,[br]a coisa toda entrará em colapso. 2:50:37.451,2:50:42.191 Esta é a razão pela qual o Rei da Bélgica[br]renunciou, abdicado recentemente. 2:50:42.191,2:50:46.912 Não dar o sangue, não para mostrar[br]que a menina alegando ser sua filha. 2:50:46.912,2:50:51.574 Não para o sangue a ser usado no tribunal[br]em França para provar os 50 estupros. 2:50:54.262,2:50:58.032 Nenhum Rei tem vergonha de dar[br]sangue, se tiver um filho. 2:50:59.404,2:51:00.554 Nenhum homem é. 2:51:01.361,2:51:04.944 Mas o pior é que o atual Rei[br]da Bélgica nem sequer é seu 2:51:04.944,2:51:07.649 Porque então prova, é pelo sangue,[br]não é o sangue do presente Rei. 2:51:07.649,2:51:09.729 Seu pertence ao xá do Irã. 2:51:12.835,2:51:15.555 Você entende que o caso é muito profundo. 2:51:16.592,2:51:20.492 É por isso que eles estão atrás de mim, porque[br]eu expliquei a Verdade muito facilmente. 2:51:24.079,2:51:30.349 Então, ditar a estrutura,[br]ditar a forma, 2:51:31.106,2:51:34.316 Pelo que colocamos, o que[br]colocamos para fora. 2:51:35.365,2:51:42.070 A realidade é o que a mãe leva o[br]tempo do início, conta para tudo. 2:51:54.382,2:51:55.542 Você pode falar. 2:51:55.542,2:51:56.961 [Resposta inaudível] 2:51:56.961,2:51:58.281 Não 2:51:58.386,2:52:01.386 [Resposta inaudível] 2:52:02.371,2:52:03.551 Sim, está lá 2:52:04.186,2:52:05.186 (CdR) Magia. 2:52:05.186,2:52:07.101 (MK) Você deveria ter[br]falado através de sua Alma. 2:52:07.101,2:52:08.251 (CdR) humhmm 2:52:09.349,2:52:14.889 Talvez, porque eu não seria capaz[br]de colocá-lo no caminho certo? 2:52:16.670,2:52:23.100 A minha pergunta é, se você tem todas[br]essas mulheres grávidas jovens 2:52:23.684,2:52:25.574 Apenas no começo 2:52:26.880,2:52:29.390 Para orientá-los, apoiá-los. 2:52:30.448,2:52:35.318 Acho que devemos colocar esta parte,[br]muito provavelmente, no ensino médico? 2:52:36.080,2:52:40.380 E pergunte aos médicos, ou estou perguntando[br]a partir do meu ponto, a partir daqui, 2:52:41.346,2:52:47.736 Para encontrar a orientação,[br]para equilibrar. 2:52:49.384,2:52:52.565 E através do equilíbrio[br]da nova mamãe, 2:52:53.434,2:52:58.701 Também tentar se conectar[br]com os pais ao mesmo tempo. 2:52:59.314,2:53:03.314 Porque, os médicos estão principalmente[br]entrando em contato com as pessoas 2:53:03.314,2:53:06.807 Que estão planejando[br]para a gravidez. 2:53:08.532,2:53:12.731 (MK) A coisa é quando[br]uma criança é concebida 2:53:12.951,2:53:17.801 E leva à criação da fisicalidade[br]e da Alma da criança, 2:53:18.337,2:53:24.647 É a totalidade das Almas que estão conectadas[br]a ela, permitem que ela seja criada. 2:53:25.071,2:53:26.711 Então, não é só mamãe. 2:53:26.711,2:53:30.928 É apenas o avô, os vizinhos,[br]todo mundo tem eu digo. 2:53:32.092,2:53:33.727 Porque, isso é o que precisamos. 2:53:33.727,2:53:36.491 Temos muitos garotos, esta aldeia[br]precisa de algumas garotas. 2:53:36.491,2:53:41.661 Assim, a interação é o mesmo[br]que colocar um ímã na mesa. 2:53:41.990,2:53:47.000 Todos os ímãs têm que estar no conforto,[br]que o ímã pode encontrar sua posição. 2:53:49.264,2:53:51.624 (CDR) Mas como disse o Dr. Rodrigo, 2:53:52.398,2:53:56.198 "Meu desejo..."[br](MK) "é o seu comando" 2:53:56.198,2:53:58.898 Mas, seu desejo tem que ser os[br]outros também (CdR), se o médico... 2:53:58.898,2:54:04.968 Sim. Eu sei, mas se os médicos podem[br]trabalhar a partir do ponto de... 2:54:07.097,2:54:11.856 No caso do Dr Rodrigo que ele veio[br]muito agradável para a frente, 2:54:11.856,2:54:14.286 E você explicou muito bem. 2:54:14.992,2:54:21.312 Se ele pode colocar seu tipo de emoção em...[br]Deixamos o desejo de ser livre, 2:54:21.486,2:54:22.894 Equilibrar[br](MK) O médico... 2:54:22.894,2:54:25.495 O médico pode dar parte do desejo 2:54:25.495,2:54:28.995 Mas a Totalidade é a comunidade,[br]a sociedade, que decide. 2:54:29.005,2:54:31.251 Então você não pode fazer.[br]Os médicos podem ter... 2:54:31.251,2:54:34.730 Nós damos através de sua alma não[br]através de seu... o que você chamá-lo? 2:54:34.730,2:54:37.280 (CdR) Mas mais cedo ou mais tarde[br]toda a comunidade eles estão indo 2:54:37.280,2:54:39.620 Começar a trabalhar com ele.[br](MK) Há uma razão para isso. 2:54:39.620,2:54:42.477 (MK) Nós veremos quando chegar[br]a hora como nós mudamos. 2:54:42.547,2:54:48.105 (CdR) Podemos colocar isso como uma espécie[br]de ensinamento no Conselho Universal? 2:54:50.022,2:54:53.322 (MK) Você decide, eu[br]sou um professor. 2:54:53.322,2:54:54.692 (CdR) Obrigado. 2:54:54.740,2:54:56.170 (MK) Quaisquer outras perguntas? 2:54:56.170,2:55:00.820 Você tem que entender, nós explicamos,[br]como parte do ensino que fazemos. 2:55:01.562,2:55:03.672 A estrutura do, 2:55:04.835,2:55:08.775 O que chamamos de[br]"futuro da humanidade". 2:55:09.419,2:55:12.456 Criamos o Conselho da Terra, 2:55:12.456,2:55:16.663 Que é uma cabeça, através da[br]alma para cada continente, 2:55:16.663,2:55:19.313 De acordo com os seis[br]continentes que temos. 2:55:20.835,2:55:25.496 Então, acima dela, aqueles são responsáveis[br]pela fisicalidade de um Homem. 2:55:25.496,2:55:29.086 Como explicamos no Conselho[br]de ontem, ou no dia anterior 2:55:29.269,2:55:33.879 O Conselho Universal são os membros[br]responsáveis pela Alma do Homem 2:55:33.879,2:55:37.307 Neste Planeta e acima, e interação[br]com a Comunidade Universal. 2:55:37.931,2:55:41.732 Assim, de muitas maneiras, o[br]desejo do Conselho Universal 2:55:41.732,2:55:44.864 Porque trabalham através[br]da Alma da Humanidade 2:55:44.864,2:55:49.435 Pode mudar, a forma da estrutura[br]do Homem, se quiserem. 2:55:49.435,2:55:51.585 Mas, com o tempo eles entendem. 2:55:52.000,2:55:55.153 Se, há um desastre, se[br]houver, há uma condição, 2:55:55.153,2:55:59.293 Onde não há tanto, a água[br]muda ou o que quer que. 2:55:59.480,2:56:04.259 O Conselho Universal tem o[br]suficiente, no alcance de seu poder, 2:56:04.259,2:56:08.018 Para mudar a condição, que a Alma[br]do Homem neste planeta muda, 2:56:08.018,2:56:09.296 E mudanças de fisicalidade. 2:56:09.296,2:56:11.876 Tem sido feito muitas vezes no Universo. 2:56:12.495,2:56:14.062 O poder do Conselho Universal 2:56:14.062,2:56:16.972 Está além da compreensão[br]do homem presente. 2:56:16.992,2:56:20.310 Mas com o tempo virá, é como se[br]você fosse uma Cruz Vermelha. 2:56:20.310,2:56:23.811 Você precisa obter tantas barracas para[br]mudar o ambiente, as pessoas podem viver. 2:56:23.870,2:56:27.163 Você não pode levar sete bilhões[br]de barracas para cada homem. 2:56:27.343,2:56:30.351 Dentro da estrutura da força[br]do Conselho Universal, 2:56:30.351,2:56:33.617 É que eles podem desejar[br]e mudar a Alma do Homem 2:56:33.617,2:56:37.527 Que a fisicalidade do Homem muda, que[br]ele pode encaixar a nova condição. 2:56:38.880,2:56:42.090 Isso está dentro do seu poder.[br]Você tem que entender. 2:56:46.091,2:56:49.921 Alguma outra pergunta?[br](JC) Senhor Keshe, é a minha vez agora? 2:56:50.441,2:56:52.079 (RC) Vá lá.[br](MK) É quem? 2:56:52.079,2:56:54.579 (JC) Jocelin de Quebec 2:56:55.003,2:56:55.957 (MK) quem é? 2:56:55.957,2:56:58.181 (RC) Eu estava apenas[br](JC) Jocelin de Quebec, 2:56:58.181,2:57:01.426 Cidade de Quebec.[br](RC) Eu estava tentando unmute você lá e também 2:57:01.426,2:57:04.525 (MK) Sim, você tem que[br]ajustar a sua voz um pouco 2:57:04.725,2:57:09.535 (JC) Você quer que eu o quê?[br]Para levantar a minha voz? 2:57:09.690,2:57:14.070 (MK) Sim, um pouco.[br](JC) Dessa forma? Está tudo bem agora? 2:57:14.349,2:57:15.376 (MK) Sim? 2:57:15.376,2:57:19.436 (JC) Ok! Então, eu tenho[br]duas perguntas importantes. 2:57:19.586,2:57:22.070 Eu não sei qual você[br]prefere primeiro. 2:57:22.070,2:57:26.970 Gostaria que eu os lesse,[br]os dois antes de responder? 2:57:27.255,2:57:31.005 (MK) Deixe-me ver.[br]Gosto do seu sotaque francês. 2:57:31.425,2:57:34.035 (JC) O quê?[br](MK) Eu gosto do seu sotaque francês. 2:57:34.055,2:57:40.535 (JC) OH. Eu sou de Quebec. hehehe.[br]Ok, eu não falo inglês com frequência 2:57:40.535,2:57:43.698 Então eu tento ser bastante claro. Hã?[br](MK) Melhor você do que eu. 2:57:44.828,2:57:48.526 Continue por favor.[br](JC) Ok. A primeira pergunta é mais curta. 2:57:48.557,2:57:54.332 Podemos dizer que você é[br]uma alma clara e avistada? 2:57:54.332,2:57:59.282 E é por isso que descobriu[br]a Verdade sobre o Plasma? 2:58:00.069,2:58:02.419 Primeira pergunta.[br]Segunda pergunta... 2:58:02.899,2:58:07.489 Você se importaria de nos dizer[br]sua opinião sobre a teoria 2:58:07.499,2:58:15.196 Dizendo que a Alma é uma estática,[br]com algo sem quantidade, 2:58:15.374,2:58:18.684 Mas qualidade para criar Matéria, 2:58:19.506,2:58:25.856 Improvável a Matéria[br]que é estado dinâmico? 2:58:26.031,2:58:30.421 Como você sabe o zero absoluto[br]não tem nenhum movimento nele 2:58:30.556,2:58:34.606 E é um estado teórico. 2:58:35.311,2:58:37.519 (MK) Aquele que fez,[br]deixe-me (JC) [inaudível] 2:58:37.519,2:58:39.069 (MK) Deixe-me responder-lhe. 2:58:39.069,2:58:42.714 Aquele que fez tal[br]declaração teórica 2:58:42.750,2:58:45.650 E não sabe nada[br]sobre a Criação. 2:58:46.670,2:58:49.970 (JC) É por isso que eu quero[br]sua opinião sobre esta teoria. 2:58:49.970,2:58:52.960 (MK) Este, que é o caminho...[br]Você olha para ele desta forma. 2:58:53.016,2:58:57.510 Se não houver movimento[br]do Plasma para entrar em 2:58:57.510,2:59:01.133 Ou os campos, ou para[br]mover-se para ou afastado, 2:59:01.133,2:59:04.667 Nós nunca entenderemos.[br]Nós nunca saberemos que o Plasma existe. 2:59:04.667,2:59:07.767 Então tem que ser dinâmico[br]para dar, para obter. 2:59:08.524,2:59:11.238 Assim, aquele que fala[br]sobre a alma estática 2:59:11.248,2:59:13.663 Significa que nunca compreendeu[br]sua própria criação. 2:59:13.663,2:59:15.323 Então passamos a pergunta. 2:59:15.393,2:59:17.346 (JC) Ok.[br](MK) Esse é o... Muito simples. 2:59:17.496,2:59:19.476 (JC) Bom! Assim...[br](MK) Outra pergunta? 2:59:19.476,2:59:24.640 (JC) Hmmmmm. Podemos dizer que[br]você é uma alma clara e avistada? 2:59:24.660,2:59:28.934 E é por isso que descobriu[br]a verdade sobre o Plasma? 2:59:30.045,2:59:33.914 (MK) Eu estava explicando a alguns[br]dos membros do Conselho Universal 2:59:33.914,2:59:36.984 Como eu comecei a onde eu[br]comecei, últimos dois dias. 2:59:38.140,2:59:39.067 (JC) Ah, sim? 2:59:39.067,2:59:40.577 (MK) Sim. Nós... 2:59:41.455,2:59:45.141 Estamos no estado da[br]fisicalidade como um Homem. 2:59:45.191,2:59:49.322 Mas no estado da Alma como[br]os mensageiros do Universo. 2:59:49.612,2:59:52.935 É muito -[br]Nós passamos, nós ensinamos. 2:59:52.935,2:59:55.526 Nós não somos profetas.[br]Nós somos mensageiros. 2:59:55.526,2:59:58.663 Apenas passamos o conhecimento.[br]Nós somos os professores. 2:59:58.663,3:00:01.782 E é como você sabe onde você[br]tem que ir para ensinar, 3:00:00.002,3:00:03.739 Você sabe onde você tem que ir para[br]ensinar, a que horas é a sua sala de aula. 3:00:01.782,3:00:03.862 E que horas é a sua sala de aula. 3:00:04.019,3:00:06.399 Minha sala de aula é Terra para ser concluída. 3:00:06.399,3:00:08.899 E então, continuo com meu[br]trabalho em outro lugar. 3:00:09.099,3:00:11.499 Temos o conhecimento do[br]Universo em profundidade 3:00:11.499,3:00:16.399 Além da compreensão do Homem como[br]somos Mestres em nosso trabalho, 3:00:16.399,3:00:20.583 Ao nível da Alma.[br]Nós não somos Messias. 3:00:20.583,3:00:23.939 O Messias na palavra[br]do Homem, significa, 3:00:23.939,3:00:29.639 Quando o homem tornar-se transparente à[br]sua alma, que ele é justo e correto. 3:00:29.669,3:00:33.199 Então, quando falamos sobre[br]os mensageiros do Universo, 3:00:33.199,3:00:35.729 Entendemos a totalidade[br]do trabalho. 3:00:35.729,3:00:38.669 E nós somos Mestres em nosso[br]trabalho no nível da Alma. 3:00:38.979,3:00:42.697 Ensinamos tanto quanto é[br]necessário no momento da descida. 3:00:42.697,3:00:46.517 Mas, quando terminar o nosso trabalho,[br]o homem será totalmente educado 3:00:46.517,3:00:50.537 Que não precisam de mais professores.[br]Então, esse é o trabalho. 3:00:50.667,3:00:56.097 (JG) Sim, mas o que eu quero saber, o[br]que você descobriu sobre o Plasma. 3:00:56.857,3:01:01.338 (MK) Eu não descobri isso.[br](JG) Eu entendo, que você é o único 3:01:01.338,3:01:05.357 Em todo o Universo que descobriu[br]que muito sobre o Plasma. 3:01:05.357,3:01:06.877 Isso é verdade?[br](MK) Não! Nós não somos... 3:01:06.877,3:01:10.505 Nós não somos... Nós não somos[br]únicos, nós não descobrimos. 3:01:10.505,3:01:16.235 (JG) Não, eu falo, estou falando de você,[br]você é o único. (MK) Sim, exatamente. Não . 3:01:16.235,3:01:21.155 (JG) O único que fala sobre o[br]Plasma do jeito que foi falado. 3:01:21.155,3:01:23.405 (MK) Não, você tem[br]que entender, 3:01:23.405,3:01:27.195 Não, você tem que entender, o[br]homem tem que chegar a um nível 3:01:27.195,3:01:31.745 De compreensão de sua fisicalidade[br]e conhecimento sobre seu ambiente. 3:01:31.745,3:01:35.835 Então nós vimos como professores[br]para levá-lo para o próximo passo. 3:01:35.835,3:01:38.235 Eu tenho feito isso muitas[br]vezes na minha vida. 3:01:38.235,3:01:43.445 (JG) Quem mais tem falado[br]sobre Plasma como você fez? 3:01:43.495,3:01:47.304 (MK) Sim, porque você começa a falar sobre[br]o Plasma quarenta, cinquenta anos atrás. 3:01:47.304,3:01:50.394 Você entendeu um pouco, mas você foi um[br]pouco equivocada porque você não viu. 3:01:50.394,3:01:52.697 Só viemos corrigi-lo[br]e é isso. 3:01:53.817,3:01:57.177 Basta me colocar no caminho[br]certo, então você entende. 3:01:57.177,3:01:59.787 O trabalho de um[br]professor não é forçar. 3:01:59.787,3:02:01.557 O trabalho do[br]professor é iluminar. 3:02:01.557,3:02:04.207 E nós estamos aqui para[br]iluminar, não para forçar. 3:02:04.207,3:02:07.235 Aqueles que querem tomar vão[br]tomar, e tomar o novo caminho. 3:02:07.255,3:02:10.714 E como eu sempre digo,[br]Caroline sempre diz, 3:02:10.714,3:02:14.854 "Você tem que levar todas as[br]crianças e sete bilhões de nós." 3:02:15.376,3:02:17.706 Não podemos levar aqueles[br]que não querem vir. 3:02:18.226,3:02:20.260 (JG) Não, você não pode...[br](MK) Isso causa mais problemas 3:02:20.260,3:02:23.900 (MK) Então, ensinamos, iluminamos[br]na fisicalidade do Homem 3:02:23.900,3:02:27.970 Mas na Alma somos os passageiros[br]do Universo por milhões de anos, 3:02:27.970,3:02:29.440 Segundo o homem. 3:02:29.600,3:02:31.930 O conhecimento que eu te[br]ensino, eu não descobri, 3:02:31.930,3:02:36.250 Eu vim com o conhecimento de acordo com[br]a Alma que aceitou a fisicalidade. 3:02:38.020,3:02:41.304 (JG) Sim, mas qual é[br]a origem do Plasma? 3:02:41.794,3:02:44.118 (MK) A origem do[br]Plasma é o Criador. 3:02:44.648,3:02:47.715 (JG) Deus?[br](MK) Você chama isso de "Deus". 3:02:48.395,3:02:51.095 (JG) Hmn! Para mim deus é, 3:02:51.425,3:02:53.987 a entidade.[br](MK) Deus é você. Deixe-me explicar para você. 3:02:53.987,3:02:56.867 Deus é você porque você[br]é feito parte dele. 3:02:56.880,3:02:59.240 (JG) Sim![br](MK) São parte dela é campo de uma Alma. 3:02:59.240,3:03:03.420 Você tem que entender o tamanho de[br]sua "Divindade", como eu a chamo. 3:03:03.608,3:03:06.295 (JG) Sim.[br](MK) Muito obrigado. 3:03:06.295,3:03:07.944 Próxima pergunta, por favor. 3:03:09.244,3:03:10.374 (RC) Ok... 3:03:10.924,3:03:15.874 (MK) Nós vamos para fora, Nós vamos para o público,[br]Nós vamos para fora, e nós voltamos novamente. 3:03:15.991,3:03:18.151 OK. Continue Rick, por favor. 3:03:18.151,3:03:19.571 (RC) Ok, eu tenho um outro. 3:03:19.571,3:03:23.127 (MK) Deixe-me... Deixe-me explicar,[br]temos um limite de fator de tempo, 3:03:23.757,3:03:25.417 Temos cerca de quarenta minutos. 3:03:25.417,3:03:27.927 Podemos ir antes de[br]desligar para o Zoom. 3:03:27.927,3:03:30.697 Temos um tempo, quatro horas[br]de tempo de gravação. 3:03:31.027,3:03:33.787 (MK) Continue.[br](RC) Sim, temos uma pessoa lá, 3:03:33.787,3:03:37.997 Mark de Detroit, tem esperado[br]pacientemente que ele gostaria de... 3:03:37.997,3:03:43.777 Para mostrar seu arranjo do capacitor da[br]bateria do plasma e talvez falar sobre ele. 3:03:43.777,3:03:46.596 Se você pode falar sobre isso[br]um pouco com ele? É aquele... 3:03:46.606,3:03:50.376 (VV) Nestas circunstâncias especiais,[br]não consigo reiniciar o Facebook, 3:03:50.376,3:03:54.392 Então, não há limite de tempo real, podemos[br]ir contanto que necessário Sr. Keshe. 3:03:54.392,3:03:59.743 (MK) Ok, não há problema, mas não se esqueça,[br]nós vendemos ingressos por três horas aqui. 3:04:01.673,3:04:04.813 Podemos deixá-los sair... Diga de novo?[br](RC)... e jogá-los fora. 3:04:05.992,3:04:10.882 (MK) Nós temos uma pausa para café também,[br]mas está tudo bem. Sem problemas. 3:04:10.882,3:04:15.792 Você pode? Há alguma outra pergunta[br]a fazer antes de mostrar algo? 3:04:18.899,3:04:24.179 (RC) .. Havia uma[br]pergunta de, Rob que diz, 3:04:24.199,3:04:30.919 Ele tem uma preocupação sobre a[br]fórmula do CH e D dada por Keshe. 3:04:30.919,3:04:36.199 Se um Deutério substituiu um Hidrogênio[br]do que ele diz que a fórmula deve ser .. 3:04:36.199,3:04:40.798 (MK) Não, não, um Deutério[br]substituiu dois Hidrogênio. 3:04:42.038,3:04:44.554 Este é o lugar onde você errado. 3:04:45.956,3:04:47.546 Suspira 3:04:48.984,3:04:50.964 Quando você tem um CH3, 3:04:53.584,3:04:57.764 Você tem C H H H. 3:04:58.800,3:05:02.777 O CH permanece no Plasma de si mesmo. 3:05:02.797,3:05:07.180 Este Hidrogênio se comporta assim agora. 3:05:10.216,3:05:15.866 Você tem dois elétrons[br]e dois prótons. 3:05:17.596,3:05:22.576 A energia de campo de, se você olhar[br]para ela, isso dá um neutron. 3:05:25.169,3:05:29.089 E se isso se comporta, você está[br]olhando em uma condição Plasmatic, 3:05:29.089,3:05:31.266 Você não está olhando em[br]uma condição de Matéria. 3:05:32.981,3:05:39.113 Você tem um Hidrogênio, você tem outro[br]Hidrogênio, em uma condição de Plasma. 3:05:39.113,3:05:44.143 O equilíbrio, se o balanço[br]energético dos plasmas é igual, 3:05:44.263,3:05:48.097 O que ele faz, o Plasma mostra,[br]comporta-se como um Deutério. 3:05:48.097,3:05:52.598 Porque, se você mudá-lo para o[br]Estado-Matéria, se você olhar para ele, 3:05:52.598,3:05:54.888 Este é um protão,[br]este é um elétron. 3:05:54.898,3:05:56.908 Este é um protão,[br]este é um elétron. 3:05:57.068,3:06:02.430 Assim, por causa de sua proximidade[br]e do modo como ela vem em uma massa 3:06:02.430,3:06:06.210 Da força dos Campos, se[br]comporta como um Neutro. 3:06:07.120,3:06:11.270 Então, o que você tem, você tem um protão,[br]você tem um neutron e um elétron. 3:06:11.290,3:06:13.341 É o comportamento[br]do Deutério. 3:06:14.411,3:06:16.980 É assim que funciona.[br]É, você não olha para... 3:06:16.980,3:06:22.130 Porque, não se esqueça, CH3 como[br]um GANS é um campo de Plasma, 3:06:22.130,3:06:26.500 Não é mais um Estado-Matéria,[br]é o comportamento do padrão. 3:06:26.520,3:06:32.267 Então, é assim que nós[br]escrevemos em CH, Deuterium. 3:06:33.107,3:06:37.377 Isso não acontecerá em um Estado-Matéria,[br]você está trabalhando em um GANS-Estado 3:06:37.377,3:06:41.610 E a maneira que muda, porque nós[br]estamos usando-o como um combustível. 3:06:41.706,3:06:48.316 Não se esqueça agora CH3 em si é cercado por[br]outro campo do CO2 ou qualquer outra coisa. 3:06:48.481,3:06:53.411 Então, você não está trabalhando em um Estado-Matéria,[br]você está trabalhando em um Plasma-Estado, 3:06:53.411,3:06:55.565 Na conexão e[br]na conjunção. 3:07:01.155,3:07:04.445 Próxima questão.[br]Sim. 3:07:04.508,3:07:06.357 (Ik) Olá?[br](MK) Sim! 3:07:06.357,3:07:08.465 (MK) Você pode se apresentar[br]quem você é, por favor? 3:07:08.465,3:07:13.575 (IK) Eu sou Ioannis da Grécia[br]e minha pergunta é esta: 3:07:13.758,3:07:17.588 O que faz perguntas[br]agora, eu, 3:07:18.568,3:07:23.068 Eu não sou a minha Alma, porque quando me[br]refiro a minha alma é em terceira pessoa, 3:07:23.248,3:07:28.418 E eu também não sou o meu corpo, porque é[br]o meu físico, é a minha fisicalidade e... 3:07:28.418,3:07:30.910 (MK) Então, com quem estamos lidando?[br]Senhor ninguém? 3:07:31.310,3:07:36.300 (IK) Essa é a minha pergunta, e ontem[br]você falou sobre troca de Almas 3:07:36.300,3:07:38.230 Através, você pode vender sua alma em eBay 3:07:38.230,3:07:40.370 E para obter outro...[br](MK) Sim, sim você pode. 3:07:40.370,3:07:42.731 Mas o eBay da Alma[br]é muito difícil, 3:07:42.731,3:07:46.685 Mercado de câmbio é muito apertado,[br]ele tem muitas restrições. 3:07:46.685,3:07:50.745 (IK) Sim, então eu gostaria que você[br]assumisse, quem é o que está falando agora? 3:07:51.205,3:07:54.995 (MK) É a sua fisicalidade que você[br]decidiu comunicar através da Alma. 3:07:54.995,3:07:57.364 Num futuro próximo, não falaremos. 3:07:57.734,3:08:03.074 Em um momento a vir a voz eo ruído,[br]é o que, vai ser irrelevante. 3:08:03.724,3:08:07.210 Porque, eu sinto o[br]campo, os campos de você 3:08:07.210,3:08:09.875 E o que você quer fazer,[br]você não precisa da boca 3:08:09.875,3:08:15.903 Para... criar o ruído, então, você[br]quer jogar um jogo, é muito fácil. 3:08:16.423,3:08:22.903 Como eu disse, está nas patentes,[br]muito, muita informação 3:08:22.913,3:08:26.847 Sobre a Alma do Homem, é[br]nas três primeiras frases, 3:08:26.847,3:08:29.537 Três aplicação da patente. 3:08:31.137,3:08:33.137 Leia, você entende. 3:08:33.387,3:08:38.667 Um, dois e três, porque agora são cerca[br]de duas ou trezentas peças para ele. 3:08:38.908,3:08:42.118 É a totalidade da[br]Alma do Homem. 3:08:42.608,3:08:45.852 Se você entender.[br]Se você não fizer isso, leva tempo para ler. 3:08:45.862,3:08:49.792 É muito parecido com o Alcorão[br]Muhammad, abençoe seu nome, ele disse, 3:08:49.963,3:08:53.653 "Há cem nomes para[br]a beleza de Deus." 3:08:54.062,3:08:57.790 Noventa e nove é escrito e, em[br]seguida, se você ler o Alcorão, 3:08:57.790,3:09:02.192 Desde o início até o fim você vai[br]encontrar a cem um, será completa. 3:09:02.192,3:09:04.861 E ninguém até agora[br]encontrou os cem. 3:09:05.149,3:09:07.909 Há noventa e nove deles você[br]pode comprar no outdoor. 3:09:08.529,3:09:11.552 Na verdade, quando você[br]entende a Alma do livro, 3:09:12.508,3:09:15.377 A mensagem que ele carrega[br]é o número de cem. 3:09:15.507,3:09:18.557 Qual é a igualdade de justiça[br]do Homem no Universo. 3:09:21.777,3:09:22.997 Próxima questão. 3:09:25.492,3:09:33.192 (RC)... Talvez devêssemos deixar Mark mostrar[br]sua unidade e sua pergunta sobre isso? 3:09:34.071,3:09:37.891 (MK) Sim (RC) Ok, Mark, você[br]está pronto para ir para lá? 3:09:37.891,3:09:41.011 Você também tem alguém[br]chamado Eddie Current. 3:09:41.321,3:09:43.823 Há uma pergunta, e é...[br]Ele tem a mão para cima, 3:09:43.823,3:09:46.213 Mas vamos levá-lo lá[br]depois de Mark talvez. 3:09:54.515,3:09:56.445 Olá Mark,[br]você está aí? 3:09:56.917,3:09:58.077 Meu Deus. 3:10:00.003,3:10:03.993 (RC) Não ouvi-lo ainda, mas talvez[br]você está apenas começando lá 3:10:04.003,3:10:05.573 (MG) Estou... aqui. 3:10:05.573,3:10:08.867 (RC) Ok Marque o seu apenas[br]no fundo um pouco lá. 3:10:08.867,3:10:12.497 (RC) Deseja iniciar seu vídeo?[br](MG) Sim, eu posso. 3:10:12.527,3:10:13.658 (RC) Está bem. 3:10:16.566,3:10:27.836 [Configurando o link de vídeo] 3:10:32.256,3:10:34.540 Ok, vemos seu vídeo lá. 3:10:41.286,3:10:45.996 (MG) Então eu não sei se alguém, provavelmente[br]um monte de gente, não está familiarizado 3:10:45.996,3:10:52.923 Com... o grupo Keshe Reactor.[br]Ontem à noite ou à noite de terça-feira. 3:10:52.923,3:10:58.643 É um local de encontro[br]para caras que fazem isso. 3:10:58.673,3:11:05.183 E nos reunimos e falamos sobre[br]o que estamos tentando criar. 3:11:05.434,3:11:09.314 As coisas de que o Sr. Keshe falou,[br]e coisas que o Sr. Keshe tentou 3:11:09.324,3:11:11.594 Para nos ensinar, ao longo dos anos. 3:11:11.594,3:11:17.204 E eu só tenho uma pequena coisa[br]aqui que eu possa ter tropeçado, 3:11:17.204,3:11:21.966 Que ouvi e falei, ou que o Sr.[br]Keshe falou sobre 3:11:21.966,3:11:26.016 Por anos, durante o último[br]ano e meio ou dois anos. 3:11:27.219,3:11:30.429 Eu acredito que o que[br]você está olhando agora, 3:11:30.429,3:11:36.459 É uma pequena unidade que é na[br]verdade, produzindo energia de plasma. 3:11:37.289,3:11:40.119 ... É uma unidade autônoma. 3:11:40.119,3:11:46.479 É uma unidade que é todo[br]nano-revestido e tem GANS no interior. 3:11:46.701,3:11:53.681 Ontem à noite conversamos sobre isso, ou na[br]terça-feira à noite conversamos sobre isso e... 3:11:53.807,3:11:59.657 ... o que você está olhando é... 3:11:59.947,3:12:08.357 É apenas um capacitor pequeno que eu coloquei[br]juntamente com GANS e material Nano. 3:12:08.387,3:12:20.777 E... a partir daí, essas duas combinações, eu[br]comecei a fazer uma leitura do meu medidor. 3:12:20.777,3:12:26.405 E é aí que estou agora.[br]Quer dizer, eu realmente não esperava 3:12:26.405,3:12:31.735 Qualquer coisa, mas observando[br]e esperando que as coisas 3:12:31.735,3:12:38.175 Fora do jeito que eles fazem, eu acho[br]que eu realmente provaram que... 3:12:40.151,3:12:45.061 Plasma Technology e Plasma[br]Energy realmente funciona, 3:12:45.061,3:12:48.201 Devido a este pequeno dispositivo aqui. 3:12:48.281,3:12:52.111 (RC) Mark, você poderia nos[br]mostrar do que está falando? 3:12:52.111,3:12:55.251 Porque não podemos dizer qual[br]item você está discutindo, 3:12:55.251,3:12:57.361 Em sua prateleira lá[br]e assim por diante. 3:12:57.361,3:13:02.131 Ou levá-lo mais perto, ou de[br]alguma forma, identificar. 3:13:02.131,3:13:07.831 (MG) Ok... bem, vamos ver, talvez[br]eu devesse tentar mudar a câmera. 3:13:12.763,3:13:17.033 (RC) Sim, está melhorando agora.[br]Sim muito melhor, obrigado, obrigado. 3:13:17.478,3:13:22.668 (MG) Ok! Então, o que você está[br]olhando é o próprio dispositivo. 3:13:23.179,3:13:28.398 Ok, para que a unidade pequena primavera[br]que você está olhando na frente de você 3:13:28.398,3:13:36.408 É apenas um capacitor que tem[br]fio Nano-revestido dentro, 3:13:36.408,3:13:44.248 Com material GANS e...[br]Material nano-revestido fora. 3:13:46.358,3:13:49.668 Então, se você não está familiarizado com, 3:13:49.668,3:13:57.798 Como construir uma bateria de[br]Plasma ou um capacitor de Plasma, 3:13:57.798,3:14:01.678 Gostaria apenas sugerir que você[br]voltar para os ensinamentos, 3:14:01.738,3:14:06.888 E eles vão ajudá-lo a entender[br]como chegar a este ponto. 3:14:06.888,3:14:12.738 Porque é...[br]A informação está prontamente disponível, 3:14:12.738,3:14:16.838 Se você quiser apenas tomar[br]o tempo e ouvir as lições. 3:14:16.838,3:14:20.858 Tenho ouvido para o...[br]Eu estive nisso nos últimos dois anos, 3:14:20.858,3:14:25.528 E com dedução razoável,[br]isso que eu vim acima com. 3:14:25.898,3:14:30.488 E o que você está olhando agora,[br]é um pequeno sistema pequeno 3:14:31.338,3:14:39.218 E o que você está vendo é,[br]este pequeno capacitor aqui. 3:14:39.855,3:14:44.722 Eu posso aguentar. Eu só tenho[br]deixado que ele se acumule, 3:14:44.908,3:14:50.876 ... reconstruindo o poder[br]nesta unidade aqui. 3:14:50.879,3:14:57.765 Então, se eu desconectei este clipe[br]de jacaré desta unidade aqui, 3:14:58.795,3:15:06.935 Este número aqui iria saltar de[br]102 ou 105, de volta até 650. 3:15:06.935,3:15:11.235 Ou seja, é uma fonte[br]de energia estável 3:15:11.235,3:15:21.375 A cerca de meio volt,[br]que é 500 milivolts. 3:15:22.149,3:15:27.739 E, se você olhou para[br]ele, seria um 650, 3:15:27.739,3:15:30.705 Que é um pouco[br]mais de meio volt. 3:15:30.875,3:15:42.471 Assim, em pé... tensão, sem qualquer[br]carga, estava sentado em 650. 3:15:42.861,3:15:50.351 Então, na terça-feira à noite, o desafio era colocar[br]uma carga sobre ele, para ver o que aconteceria. 3:15:50.351,3:15:54.242 E todos nós pensamos, bem, talvez, se[br]eu colocar uma carga sobre ele que, 3:15:54.242,3:15:59.442 Ele só iria cair para baixo para zero, este[br]número iria cair para baixo para zero watt. 3:15:59.442,3:16:04.325 Eu fiz alguns... Eu tenho feito[br]alguns vídeos como eu fiz isso. 3:16:04.325,3:16:11.905 E começou isto, este número aqui foi[br]de 650, uma vez que eu anexei o 3:16:11.905,3:16:18.085 Jacaré clipes, o que criaria a carga[br]sobre a pequena bateria de plasma, 3:16:18.548,3:16:28.348 Caiu este número de 650 para cerca[br]de 50, 48 ou 50 quando eu comecei. 3:16:28.428,3:16:38.138 E dentro de 24 horas, ele realmente[br]construiu-se de volta até 109 ou 108 ou 109, 3:16:38.138,3:16:39.878 O que você está olhando agora. 3:16:39.978,3:16:41.206 O que eu... 3:16:41.206,3:16:47.755 O que eu determinei é, dentro,[br]dentro do capacitor de Plasma, 3:16:48.928,3:16:53.518 ... a reação real está[br]começando a acontecer dentro. 3:16:53.518,3:17:00.358 Está começando a ensinar-se a[br]reconstruir o poder dentro de si. 3:17:00.428,3:17:07.168 Porque é poder está sendo[br]retirado dele para realmente... 3:17:07.328,3:17:14.153 Porque usamos poder para alimentar[br]nossa produção de GANS, 3:17:14.758,3:17:21.438 Usamos realmente uma fonte de energia,[br]que seria um desses tipos de negócios, 3:17:21.438,3:17:24.418 Que lhe dá uma tensão[br]real em corrente, 3:17:24.508,3:17:29.698 E que vem de uma fonte externa[br]que seria a sua parede. 3:17:29.786,3:17:37.026 Agora... Mostrei que podemos[br]eliminar o que está acontecendo aqui 3:17:37.026,3:17:40.606 Da parede, e eu posso[br]realmente produzir 3:17:41.481,3:17:51.281 Energia de plasma, que agora pode alimentar[br]a energia, que pode fazer Plasma. 3:17:52.995,3:17:54.745 Se isso faz sentido? 3:17:54.925,3:17:59.885 E gostaria que o senhor deputado[br]Keshe tivesse o momento gentil de 3:17:59.885,3:18:06.495 Eu realmente não quero tomar muito do[br]seu tempo ou o tempo da classe, mas .. 3:18:06.495,3:18:09.675 (MK) Você pode me ouvir?[br](MG) Estou muito animado que, 3:18:09.675,3:18:15.125 Esta é uma unidade autônoma que está[br]realmente produzindo energia de plasma. 3:18:15.125,3:18:18.135 E eu tento dizer isso,[br]para algumas pessoas que. 3:18:18.135,3:18:22.265 Eles simplesmente não entendem[br]o que é a energia de plasma. 3:18:22.265,3:18:25.495 E, eu sou um leigo até agora... 3:18:25.495,3:18:29.995 Posso tentar explicar para[br]eles, mas é bastante profundo. 3:18:29.995,3:18:33.185 (MK) Você vê... Posso interromper?[br](MG) Sim. 3:18:33.185,3:18:36.235 (MK) Vemos esse processo[br]por muitos anos. 3:18:37.158,3:18:43.958 Entendemos este processo, você pode usar[br]o Nano-material para produzir energia, 3:18:44.082,3:18:50.002 E se você alimentá-lo de volta parcialmente[br]o que é criado mais abaixo da linha 3:18:50.002,3:18:55.792 Ele se alimenta de volta. Mas no processo[br]você cria Plasma Nano materiais. 3:18:56.190,3:19:01.890 ... Eu estava assistindo com Alekz ontem à[br]noite no novo sistema que ele é desenvolvido. 3:19:01.890,3:19:07.330 Onde, ele pode desligar a[br]eletricidade de seu sistema 3:19:07.330,3:19:10.520 E os motores correm,[br]e eles se alimentam. 3:19:10.528,3:19:16.488 Mas no momento em que ele desconecta a[br]parede, ele só puxa para fora, tudo pára. 3:19:16.678,3:19:19.498 O interruptor está desligado,[br]não há corrente passando. 3:19:19.568,3:19:21.328 Pela conexão com a Terra, 3:19:21.328,3:19:24.588 Diferença de potencial com Plasma,[br]cria um fluxo de corrente. 3:19:24.668,3:19:31.218 Então ele está tentando criar um sistema[br]dinâmico para o Espaço sem energia. 3:19:31.218,3:19:32.948 É sobre o mesmo Princípio. 3:19:33.798,3:19:38.478 Você... Sua energia[br]do Plasma virá, 3:19:38.478,3:19:43.698 E você cria mais e mais Nano-material[br]em seu sistema, que é mais GaNSes. 3:19:43.698,3:19:45.718 Então, eles te dão[br]mais energia e vai. 3:19:45.718,3:19:48.418 Isto pode acumular-se a uma quantidade justa, 3:19:48.418,3:19:52.238 E então chega ao ponto de[br]saturação e cai novamente. 3:19:52.648,3:19:56.218 Mas isso é algo que temos visto[br]por quase 10 ou 15 anos. 3:19:56.238,3:20:02.008 E você pode usar isso para produzir[br]GANS de uma maneira muito fácil, 3:20:02.008,3:20:04.159 Mas é uma maneira muito[br]lenta de produzir. 3:20:04.229,3:20:06.953 Os GaNSes produzidos desta forma[br]são totalmente diferentes GaNSes 3:20:06.953,3:20:09.174 Produzido por placas[br]e eletricidade. 3:20:11.527,3:20:13.856 Muito obrigado, já[br]vimos, é muito bom. 3:20:13.856,3:20:18.316 Mas, é o seu ciclo de energia[br]que continua em curso. 3:20:18.316,3:20:21.749 Ele vai até certo ponto e ele[br]volta para baixo novamente. 3:20:22.299,3:20:25.150 Mas nesse processo você pode[br]produzir mais Nano-Material 3:20:25.150,3:20:30.013 Que você pode produzir mais GaNSes,[br]que você pode produzir mais energia. 3:20:31.486,3:20:36.066 (MG) Bem, obrigado Sr. Keshe que é exatamente[br]o meu... era a minha intenção é que 3:20:36.066,3:20:41.857 Este é apenas um começo, é uma[br]maneira de usar a energia do plasma, 3:20:43.152,3:20:47.662 Para alimentar nosso futuro,[br]não haverá mais queima, 3:20:47.662,3:20:51.877 Não haverá mais giro, não[br]haverá mais agitação. 3:20:51.877,3:20:54.962 Que deve ser uma lição[br]que não temos ha... 3:20:54.962,3:20:57.132 Que não precisamos[br]mais fazer isso. 3:20:57.142,3:21:02.853 Temos a capacidade de criar energia[br]sem fazer todas essas coisas 3:21:02.853,3:21:04.093 e eu espero...[br](MK) Muito obrigado. 3:21:04.093,3:21:06.014 Obrigado.[br](MK) Eu desejei. 3:21:06.014,3:21:08.832 Enquanto você está neste assunto,[br]deixe-me deixá-lo saber alguma coisa, 3:21:08.832,3:21:10.999 Que é interessante,[br]que está chegando. 3:21:11.029,3:21:14.342 Se você se lembra da semana passada,[br]dissemos que, a primeira fase do Se... 3:21:14.342,3:21:20.322 O que você chama, Solid-State Power[br]Systems foram lançados na semana passada. 3:21:20.492,3:21:27.952 Esta semana, lançamos a segunda fase dos[br]sistemas de energia de estado sólido. 3:21:28.372,3:21:33.122 Há quatro deles produzidos e[br]eles serão testados em breve. 3:21:33.491,3:21:39.845 E, outros seis serão testados[br]em Accra, no próximo tempo. 3:21:39.905,3:21:42.421 Assim, segue-se no[br]mesmo processo, 3:21:42.421,3:21:44.841 Mas em vez de ter os[br]líquidos e as barras, 3:21:44.841,3:21:49.897 Usamos a energia do Plasma do, o que[br]chamamos de "ambiente" para atrair. 3:21:50.092,3:21:53.314 E quanto mais você pode atrair,[br]mais você pode alimentar, 3:21:53.314,3:21:56.494 Para produzir mais energia,[br]para produzir mais GaNSes. 3:21:57.110,3:22:04.819 O processo de produção das Unidades de Potência,[br]a Unidade de Energia de Estado Sólido, 3:22:04.839,3:22:07.799 Vai mudar o curso da[br]produção de energia, 3:22:07.839,3:22:10.099 E vem, mais ou menos,[br]não-dinâmicas. 3:22:10.109,3:22:12.905 Ela vem da criação de[br]diferença de potencial 3:22:12.905,3:22:15.755 Entre a força de[br]campo magnético, 3:22:15.755,3:22:19.874 Não na Matéria Estado do[br]produto químico ou dinâmica. 3:22:21.029,3:22:27.356 Então, talvez nas próximas semanas[br]nós mostramos o Solid-State 3:22:28.626,3:22:32.386 O que chamamos de "geradores[br]de energia",... segunda fase, 3:22:32.386,3:22:34.968 E então vamos, a terceira[br]fase é muito simples. 3:22:35.048,3:22:38.641 É a mesma potência,[br]ao invés de Alekz. 3:22:39.091,3:22:42.671 Criando um gerador de energia[br]de sinal que pode disparar, 3:22:42.671,3:22:47.765 E continuar desencadeando o Plasma e,[br]em seguida, semear-se, alimenta-se. 3:22:51.934,3:22:55.341 Alguma outra apresentação?[br]Ou vamos chamá-lo um dia? 3:22:58.168,3:23:01.043 (RC) Bem, certamente tem[br]sido bastante frio aqui, 3:23:01.053,3:23:04.653 É às três, três e[br]meia horas, então. 3:23:04.653,3:23:08.236 (AB) Senhor Keshe, bom dia (RC) Oh,[br]ouço uma voz familiar, Sr. Keshe. 3:23:08.236,3:23:10.939 (MK)... Azar, oi Azar.[br](AB) Como você está? 3:23:11.378,3:23:13.886 (MK) Muito bom, é o seu[br]último dia do seu novo ano? 3:23:13.886,3:23:18.649 Espero que você encontre um bom Sabzeh Tugareh.[br](AB) Hoje não é o último dia 3:23:18.649,3:23:20.979 Eu acho que Sund... Domingo.[br](MK) Amanhã é? 3:23:22.149,3:23:23.529 (MK) Não, não é. 3:23:23.529,3:23:25.085 Acorde, é amanhã! 3:23:25.085,3:23:26.665 (AB) É amanhã?[br](MK) Sim. 3:23:26.665,3:23:29.168 (AB) Minha mãe me disse que é domingo.[br]Eu não sei. 3:23:29.168,3:23:31.638 Oh, nunca ouça a sua mãe. 3:23:31.788,3:23:33.288 (Risos) 3:23:33.568,3:23:36.181 Continue por favor.[br](AB) Senhor Deputado Keshe, tenho uma pergunta. 3:23:36.181,3:23:41.182 Quando as pessoas meditam e[br]dizem, "através da meditação 3:23:41.222,3:23:46.778 Nós paramos a mente tagarelando, e então nós[br]podemos tomar a decisão através de nossa Alma. " 3:23:47.063,3:23:50.652 É certo, eu quero dizer é a[br]alma de tomada de decisão? 3:23:50.652,3:23:54.882 Quando as pessoas acalmam sua mente e ou ..[br](MK) Eu não sei Azarjan. 3:23:54.882,3:23:59.921 Depende do que sua mente estava dizendo.[br]Esta é a parte do problema. 3:24:01.090,3:24:07.357 A meditação e a oração são[br]uma banca para a Alma. 3:24:08.309,3:24:12.320 Se a humanidade entende o[br]que faz pela meditação... 3:24:12.640,3:24:16.139 Quando você faz isso sozinho,[br]você chama isso de "meditação". 3:24:16.479,3:24:21.776 Quando você o faz em nome da[br]religião sua chamada ele "pray". 3:24:21.855,3:24:26.208 Mas, se você chamá-lo em nome da[br]ciência, é um sistema bancário. 3:24:26.994,3:24:31.533 Você, quando você tem muita comida,[br]você coloca o extra no armazenamento. 3:24:32.231,3:24:35.536 Quando você ora ou medita,[br]você faz o mesmo, 3:24:35.556,3:24:39.540 Você deposita no seu, o que[br]você chama, na reserva da Alma. 3:24:39.839,3:24:42.723 E então você diz: "Eu[br]orei e aconteceu", 3:24:42.723,3:24:44.753 Porque tudo o que você[br]fez você chamou a conta. 3:24:44.753,3:24:47.038 Se você não tem nenhuma[br]economia você não pode gastar. 3:24:47.302,3:24:49.931 E tem que estar na[br]força certa do gasto. 3:24:50.251,3:24:52.206 (AB) Então, o que é bancário? 3:24:52.796,3:24:55.646 (MK) Armazenando,[br]mantendo, você sabe? 3:24:55.876,3:24:59.257 (AB) Então...[br](MK) Nós o chamamos em Farsi, 'Pasandos'. 3:24:59.257,3:25:00.944 você entende?[br](AB) Ah, eu vejo! 3:25:00.944,3:25:05.967 (MK) Sim, em...[br]Tão bonito falar Farsi às vezes. 3:25:06.100,3:25:07.664 Especialmente com Azar. 3:25:10.118,3:25:12.076 Ela tem uma alma bonita... 3:25:12.696,3:25:14.956 Então, de muitas maneiras... 3:25:15.716,3:25:21.544 Nós... Os que não[br]entendem isso, 3:25:21.544,3:25:25.354 No nível do corpo do homem,[br]eles o chamam de meditação, 3:25:25.354,3:25:27.350 O que você faz quando medita?[br]Você fecha tudo e 3:25:27.350,3:25:29.370 Você coloca tudo em[br]uma direção, para 3:25:29.370,3:25:32.695 E o que quer que seja, no[br]pensamento, seja o que for. 3:25:32.695,3:25:35.067 Não é bom meditar como[br]eu vou matar esse cara, 3:25:35.067,3:25:37.977 Como vou roubar o banco e o[br]resto, não vai a lugar algum. 3:25:38.010,3:25:41.612 Mas quando você meditar para elevar[br]para entender o seu próprio, 3:25:41.612,3:25:45.586 Você armazena o que você descobriu,[br]de volta nos livros para ser mantido. 3:25:45.988,3:25:49.382 Aqueles que não entendem[br]fazem uma religião fora dela 3:25:49.382,3:25:51.019 E eles chamam[br]isso de "orar". 3:25:52.246,3:25:54.897 Deus disse: "Eu fiz o homem[br]em imagem de mim mesmo". 3:25:54.937,3:25:58.184 Então Deus nunca ora por si mesmo,[br]por que o homem deveria fazer isso? 3:25:58.184,3:26:00.183 Então, o que você faz, você é[br]apenas uma conta bancária? 3:26:00.183,3:26:03.303 Você guarda parte dela[br]para os dias chuvosos. 3:26:03.723,3:26:04.407 (AB) Sim. 3:26:04.407,3:26:06.511 (MK) Quando você vai à falência você[br]precisa de algum dinheiro nos bancos 3:26:06.511,3:26:09.181 Sua reserva para trazê-lo,[br]entre você pode gastar. 3:26:09.234,3:26:15.309 Então, se as pessoas entendem, quando você[br]diz "Eu orei e minha oração é respondida", 3:26:15.339,3:26:19.689 Você apenas olha e vê onde eu armazenei[br]que eu não me lembrei agora que é saído. 3:26:20.892,3:26:22.248 Isso é tudo. 3:26:23.234,3:26:26.071 (AB) Mas você sabe...[br](MK) Você chama isso de meditação e oração, 3:26:26.071,3:26:28.355 Eu o chamo de sistema bancário[br]para a Alma do Homem. 3:26:28.355,3:26:30.595 (AB)... é uma perda de[br]tempo para meditar então? 3:26:30.595,3:26:33.986 Porque, eu acordo quatro da manhã para[br]meditar por meia hora por isso é... 3:26:33.986,3:26:36.969 (MK) Eu não sei, depende[br]quando o banco abre, não é. 3:26:38.310,3:26:41.557 (AB) E você sabe, a propósito, você[br]me lembra de fazer uma pergunta. 3:26:41.557,3:26:43.407 Meu irmão me perguntou, para[br]lhe fazer uma pergunta. 3:26:43.407,3:26:45.013 Você disse, Deus disse, 3:26:45.013,3:26:47.719 "Eu criei o Homem à[br]imagem de mim mesmo." 3:26:47.749,3:26:52.110 E Deus não é mau, então por[br]que, e não faz coisas erradas. 3:26:52.110,3:26:55.317 Então, se formos a imagem de Deus,[br]por que fazemos coisas más? 3:26:55.721,3:26:58.435 (MK) Deus não contava[br]com a Emoção do Homem. 3:26:59.824,3:27:03.493 (AB) Então, o Deus não, eu[br]quero dizer, não sabia... 3:27:03.493,3:27:06.003 O homem vai se[br]tornar assim? 3:27:06.323,3:27:10.330 (MK) Não, Deus, eu não sabia que o Homem[br]tem uma Emoção, que pode abusar dela. 3:27:10.651,3:27:13.560 (AB) Então ele pode consertá-lo? 3:27:13.700,3:27:15.875 (MK) Claro![br]Vá e veja Deus. 3:27:18.112,3:27:26.326 (AB) OK, se orar não quanto[br]de um efeito, por exemplo, 3:27:26.646,3:27:27.756 Às vezes à noite 3:27:27.756,3:27:30.906 (MK) Toda a oração[br]tem muito efeito. 3:27:31.139,3:27:32.236 (AB) Então, é bom .. 3:27:32.236,3:27:35.776 (MK) Rezando...[br]Rezar tem muito efeito Azarjan. 3:27:35.866,3:27:38.136 Depende de qual banco[br]você quer bancar. 3:27:38.416,3:27:40.325 (AB) O que quer dizer, qual banco?[br](MK) Se você... 3:27:40.325,3:27:45.982 Se você... Se você orar por seus[br]pais, você bancá-lo em sua conta. 3:27:47.057,3:27:49.399 Porque você dá de[br]sua Alma para eles. 3:27:50.177,3:27:53.762 Se você orar por seu filho, você[br]está no banco em sua conta. 3:27:53.762,3:27:56.731 Não significa que ela vai gastá-lo até que[br]ela tem 18 anos, ela tem que mantê-lo. 3:27:57.225,3:28:03.721 Mas se você orar por si mesmo, você[br]bancaria em conta, ninguém mais. 3:28:03.721,3:28:07.196 Você sabe que as esposas têm a conta[br]secreta do marido que ninguém sabe? 3:28:07.256,3:28:08.377 É esse. 3:28:08.490,3:28:09.583 Você colocou lá. 3:28:09.583,3:28:10.561 (AB) Hmm? 3:28:10.581,3:28:11.887 (MK) E em um dia chuvoso diz: 3:28:11.887,3:28:15.297 "Oh, a propósito, eu salvei[br]algo em algum lugar." 3:28:15.497,3:28:18.568 Então você economiza algo[br]na parte de trás da Alma, 3:28:18.568,3:28:20.238 Em algum lugar quando for necessário. 3:28:20.858,3:28:23.899 (AB) Você conhece o Sr. Keshe que eu[br]conheço apenas uma passagem do Alcorão 3:28:23.899,3:28:26.717 Que eu me lembro de quando eu[br]estava indo para a escola. 3:28:26.717,3:28:31.063 Assim, todas as noites antes de ir para a cama[br]eu, eu digo isso, e eu envio para meus avós. 3:28:31.111,3:28:35.278 E toda vez que faço isso, sem[br]exceções, sempre tenho sonhos. 3:28:36.453,3:28:40.226 (MK) O hábito não conta como doação.[br](AB) Ok. 3:28:40.308,3:28:43.245 (MK) Agora você entende.[br](AB) Ok. Obrigado. 3:28:43.245,3:28:47.682 (MK) Muito Obrigado Azarjan (Persa)[br](AB)... 3:28:48.123,3:28:50.123 (JC) Senhor Keshe?[br](MK) Sim? 3:28:50.123,3:28:54.174 Posso dizer algo sobre o[br]que ela disse sobre nós. 3:28:54.174,3:28:58.118 (MK) Quem está falando?[br](JC) Jocelin de Quebec. 3:28:58.118,3:28:59.433 (MK) Aha! 3:28:59.433,3:29:03.873 (JC) Ela compartilhou que somos[br]feitos à imagem de Deus. 3:29:03.923,3:29:09.439 Mas, você sabe, se quisermos fazer[br]um silogismo, poderíamos dizer: 3:29:09.439,3:29:15.674 "Deus é tudo, então quem eu sou, completamente,[br]Deus não poderia ser um cara mau." 3:29:16.164,3:29:18.831 (MK) Deus não é um cara mau.[br](JC) Sim, mas ele... 3:29:18.831,3:29:20.411 Somos um demônio...[br](MK) O homem e uma emoção 3:29:20.411,3:29:24.290 Que traz o Deus em.[br]É uma filtragem se eu chamá-lo. 3:29:25.050,3:29:26.136 (JC) Um filtro? 3:29:26.186,3:29:28.056 (MK) Sim![br]Filtro de Emoção. 3:29:28.726,3:29:30.027 (Tosse) 3:29:30.027,3:29:32.527 (JC) Nós nos separamos de Deus. Sim? 3:29:33.567,3:29:34.477 (MK) Sim. 3:29:34.477,3:29:40.825 (JC) Nós fomos separados dele, e[br]fizemos as coisas à nossa maneira. 3:29:41.331,3:29:45.483 (MK) Sim.[br](JC) Isso não é bom para todos nós. 3:29:45.483,3:29:48.589 (MK) Acho que você tem que mudar o GANS[br]que vai ser construído sem switch. 3:29:48.589,3:29:51.745 Alguém não fez um GANS certo[br]quando ele fez raça humana. 3:29:51.845,3:29:54.025 (riso) 3:29:54.115,3:29:55.673 Venha para ele[br](JC) Bom .. 3:29:55.673,3:29:56.963 (MK) Muito obrigado. 3:29:56.963,3:30:00.213 (JC) Muito obrigado Sr.[br]Keshe, eu te amo. 3:30:00.336,3:30:06.426 (MK) Muito obrigado.[br]Qualquer outra coisa ou... 3:30:00.343,3:30:01.994 (MK) Muito obrigado. 3:30:06.436,3:30:14.016 (RC)... Nós só tivemos... mais uma[br]pergunta de Justin Smith tinha 3:30:14.016,3:30:16.946 Uma pergunta, ele queria...[br]Ele levantou a mão, 3:30:16.946,3:30:20.106 Então talvez possamos resolver[br]isso antes de terminar aqui. 3:30:20.116,3:30:24.566 Justin você quer trazer[br]acima seu tópico lá em... 3:30:24.566,3:30:28.116 Eu acho que tinha a ver com[br]GANS de uma força mais forte? 3:30:28.156,3:30:29.876 (JS) Sim Rick, obrigado.[br]Bom Dia, 3:30:29.876,3:30:34.486 Boa tarde. Olá Sr. Keshe.[br]Justin dos Estados Unidos. 3:30:34.692,3:30:38.002 Só queria voltar sobre o que Mark[br]de Detroit tinha trazido com que 3:30:38.002,3:30:41.212 ... sistema de capacitores[br]e alimentação no GANS. 3:30:41.315,3:30:46.285 Será que a produção de GANS[br]feita a partir do plasma real 3:30:46.305,3:30:50.765 Capacitores, ou mesmo dizer contas Alekz,[br]ou sistemas MaGrav, qualquer maneira. 3:30:50.775,3:30:56.515 Será que eles realmente produzem GANS[br]de uma força de campo mais forte? 3:30:57.589,3:31:00.659 (MK) Os GaNSes feitos através[br]da condição Plasmatic, 3:31:00.659,3:31:06.439 O que significa que quando você conectar o fio[br]e, em seguida, o fio começa a ficar preta, 3:31:06.839,3:31:10.089 Que não é cáustica[br]nem fogo, 3:31:10.169,3:31:15.329 É um dos melhores, porque[br]é acomodação da separação 3:31:15.349,3:31:18.409 De acordo com a força de[br]campo da própria Matéria. 3:31:18.926,3:31:23.226 Com calor que nós reforçamos,[br]não é muito equilibrado. 3:31:23.226,3:31:25.196 Com cáustico, fazemos o mesmo. 3:31:25.656,3:31:29.326 Mas quando uma condição Plasmatic está[br]criando Nano-revestimento do Plasma 3:31:29.326,3:31:32.966 E então você vai descobrir os[br]GaNSes que são feitos a partir de 3:31:32.966,3:31:38.176 Os fios Nano-revestidos plasmáticos, comportam-se[br]totalmente diferente do cáustico e da cal, 3:31:38.196,3:31:42.116 Do que o fogo.[br]... Renan se ele está lá, onde... Desculpe! 3:31:42.116,3:31:46.906 Se Vernie está na linha ele pode dizer-lhe,[br]que eles fizeram testes nas Filipinas. 3:31:47.116,3:31:50.972 Se você disparar Nano-casaco,[br]como dissemos antes, 3:31:51.022,3:31:54.922 Ele cria um GANS dando,[br]um dando Nano-revestido. 3:31:55.002,3:32:00.142 Se você faz um GANS por cáustico,[br]ele se torna um tomador. 3:32:00.282,3:32:03.932 E eles testaram isso colocando[br]as bobinas no carro. 3:32:04.455,3:32:09.385 Quando você dispara Nano-coat, dá-lhe,[br]quando você colocá-lo em um carro, 3:32:09.385,3:32:12.635 O comportamento do carro muda,[br]o desempenho é muito melhor. 3:32:12.745,3:32:17.485 Quando você coloca um[br]cáustico-revestido, o carro sufoca. 3:32:17.516,3:32:20.376 Vernie, você está[br]lá no fundo? 3:32:22.242,3:32:27.102 Ele não está? Vocę năo pode ver Vernie?[br]Ele não está lá... 3:32:27.132,3:32:31.182 (RC) Senhor Keshe, qual seria a[br]aparência da Nano-estrutura no... 3:32:31.182,3:32:33.312 (MK) É o mesmo...[br](RC)... na micro escala 3:32:33.312,3:32:37.602 (MK) É o mesmo. É o espaçamento[br]eo modo como é feito. 3:32:37.602,3:32:45.012 A camada Nano, o Plasma da camada[br]Nano, não está sob estresse. 3:32:45.282,3:32:48.052 Condição do estresse, tomou[br]alguns dos fatores de distância. 3:32:48.062,3:32:52.232 É como o tipo diferente de oxigênio, nós[br]estávamos explicando das plantas diferentes. 3:32:54.052,3:33:00.162 Se você entender isso, você entende muito[br]facilmente porque os venenos funcionam. 3:33:00.691,3:33:06.691 O veneno, quando você toma um veneno,[br]ou quando você toca algo venenoso, 3:33:06.831,3:33:15.311 Tudo o que é, é criado na condição[br]pela planta que é a herança é 3:33:15.311,3:33:19.281 O que chamamos como, como Vernie[br]disse, é um cáustico baseado. 3:33:19.510,3:33:23.730 É tomador, assim que[br]toma a energia dele. 3:33:24.464,3:33:28.044 Não perturba por outra coisa[br]senão a mudança do ambiente. 3:33:28.044,3:33:33.164 Se você o fizer[br]disparando, é o mesmo. 3:33:34.289,3:33:42.709 Isto é... se você fizer Nano-revestimento[br]por Plasma, você descobrir 3:33:42.709,3:33:45.742 Você pode interferir com o[br]corpo humano muito mais fácil. 3:33:46.172,3:33:49.652 Quando você faz suas placas cáusticas,[br]como o que nós falamos antes, 3:33:49.652,3:33:53.972 Você faz a amputação e você coloca um[br]material Nano-revestido na parte inferior. 3:33:54.022,3:33:59.112 Se você fizer um... se você usar uma placa[br]que é Plasmatically Nano-revestido, 3:33:59.508,3:34:04.558 Ele se comporta totalmente diferente do que[br]se você fogo Nano-coat o anel ou a placa. 3:34:05.069,3:34:09.129 É um processo natural e[br]é muito, muito eficaz. 3:34:09.954,3:34:14.504 Assim faz, tem um comportamento[br]diferente e funciona porque agora 3:34:14.564,3:34:18.513 O desenvolvimento no, com Vernie... 3:34:19.394,3:34:23.254 Eles colocaram em um carro[br]e está lá e eles vê-lo. 3:34:23.254,3:34:29.524 Eles colocaram um fogo-revestido, o[br]desempenho sobe, porque é um doador assim... 3:34:29.544,3:34:32.594 Quando colocam cáustica-revestido,[br]o motor sufoca. 3:34:32.624,3:34:35.464 O desempenho muda totalmente[br]em direção negativa. 3:34:38.995,3:34:43.375 (JS) Muito obrigado.[br](MK) É muito importante... Perdoar? 3:34:43.375,3:34:47.225 (JS) Me desculpe, eu só tinha mais[br]uma pergunta, porque isso vai ajudar 3:34:47.225,3:34:53.965 Com alguns dos amigos e estudantes que[br]não são capazes de sequer ser nestes... 3:34:53.965,3:34:58.465 Reuniões, devido à[br]Internet e tal. 3:34:58.465,3:35:03.105 Mas o que então, seria a[br]melhor abordagem recomendada, 3:35:03.125,3:35:06.495 Em usar uma condição[br]Plasmatic para Nano-coat? 3:35:06.841,3:35:09.881 (MK) Depende do que você precisar.[br]Como você diz em inglês: 3:35:09.901,3:35:11.621 "Cavalos para cursos" 3:35:12.411,3:35:17.141 Temos de aprender que, agora temos[br]diferentes ferramentas. Não apenas um. 3:35:18.549,3:35:22.479 Você quer que ele seja[br]um anel gravitacional? 3:35:22.489,3:35:24.129 Você quer que ele seja[br]um anel magnético? 3:35:24.129,3:35:28.349 Se você quisesse... entretanto eficiente será?[br]Você gostaria de fazer... 3:35:28.359,3:35:33.419 Ontem eu estava conversando com, eu acho,[br]o doutor van Gorp estava me dizendo... 3:35:33.519,3:35:39.569 Fahrad fogo casacos os anéis e[br]Nano-casacos-los com cáustica em cima dele 3:35:39.949,3:35:42.581 E quando ele faz isso,[br]há muitos flocos. 3:35:42.581,3:35:45.801 Claro que é, porque quando[br]você Nano-casaco com o fogo, 3:35:45.801,3:35:48.901 É muito separado do[br]corpo do elemento. 3:35:49.230,3:35:54.650 Nano-revestido, fogo nano-revestido,[br]é estrutural diferente 3:35:55.370,3:35:57.920 Nano revestido cáustico. 3:35:58.190,3:36:02.384 Caustic Nano-revestido é como um brinco.[br]Você cria um intervalo muito fino. 3:36:02.526,3:36:09.976 Com o fogo nano-revestido você, é o[br]que nós chamamos... você crunch em 3:36:09.976,3:36:14.786 E tudo salpica fora, algum o[br]que é deixado, isso é tudo, 3:36:14.786,3:36:19.256 Há um monte de estresse[br]sobre o material Nano. 3:36:20.219,3:36:23.709 Um monte de estresse, mas em que[br]o estresse, então ele libera-se. 3:36:23.709,3:36:28.249 É por isso que o sistema funciona[br]melhor com um revestimento de fogo. 3:36:29.217,3:36:32.917 Ele cria um monte de estresse no material[br]e que o estresse tem de ser liberado. 3:36:32.917,3:36:36.457 Assim você captura-lo como uma energia,[br]poupança, o desempenho do carro melhor. 3:36:38.532,3:36:42.192 Muito obrigado.[br]Se não há nada mais? 3:36:42.202,3:36:43.682 Rick, podemos chamá-lo um dia. 3:36:43.682,3:36:45.902 (AB) Senhor Deputado Keshe, tenho[br]mais uma pergunta, por favor... 3:36:45.902,3:36:47.402 (MK) Sim Azar. 3:36:47.612,3:36:52.612 Desde que falamos sobre Nano-revestimento,[br]você sabe as placas que eu uso para criar 3:36:52.612,3:36:57.085 ... GaNSes, depois que eu sou[br]feito com eles têm multi-cores, 3:36:57.085,3:36:59.085 Como posso limpá-los[br]para usá-los novamente? 3:36:59.085,3:37:01.615 (MK) Você não os limpa.[br]Você nunca... 3:37:01.615,3:37:07.375 Quando uma placa é Nano-revestida,[br]permanece Nano-revestida. Nunca morrerá. 3:37:07.375,3:37:11.475 (AB) Mas depois que eu sou feito com...[br]GaNSes não o GaNSes... 3:37:11.475,3:37:14.305 (MK) Não, ele ainda está lá.[br]Deixá-lo na panela e continuar. 3:37:14.835,3:37:17.105 (AB) Ok, você sabe o que eu[br]fiz isso (MK) Nunca limpe... 3:37:17.105,3:37:20.035 Há alguém aqui,[br]onde está Richard? 3:37:20.315,3:37:27.363 Richard entrou na verdade obtendo[br]tudo para esfregá-lo e limpá-lo. 3:37:28.062,3:37:31.592 E não funciona, você danifica.[br]Porque... deixe-me... 3:37:31.592,3:37:34.632 (AB) Ok (RC) Mas, você iria[br]colocá-lo de volta em cáustica 3:37:34.632,3:37:36.252 Direito Sr. Keshe,[br]não apenas em... 3:37:36.262,3:37:38.281 A solução de água salgada[br](MK) Você pode fazer, mas... 3:37:38.281,3:37:40.120 Você pode fazer, mas nós o fazemos. 3:37:40.120,3:37:45.990 Mas, na verdade, a essência é definida sobre[br]a camada que é produzido inicialmente. 3:37:46.653,3:37:49.913 Deixe-me explicar algo[br]muito rapidamente. 3:37:50.304,3:37:53.940 Isto é novamente você olhando[br]para ele em um Estado-Matéria. 3:37:54.230,3:37:56.280 Eu vejo isso como uma Totalidade. 3:37:56.390,3:37:59.930 Esta é a placa.[br]Você Nano-coat-lo. Sim? 3:37:59.960,3:38:02.278 Você tem seus materiais Nano aqui, 3:38:03.457,3:38:07.787 E você tem a estrutura aqui. 3:38:10.535,3:38:12.738 Você tem que entender[br]algo muito simples. 3:38:12.748,3:38:16.418 Só porque você se livrou[br]deste material Nano aqui, 3:38:19.070,3:38:21.840 O processo não parou. 3:38:22.230,3:38:28.780 Cada célula dentro do fio já é[br]magneticamente re-posicionado em si. 3:38:30.362,3:38:34.172 Assim você pode usar esta placa[br]para sempre como um Nano-revestido. 3:38:34.172,3:38:37.472 Apenas porque o preto se foi, como você[br]é físico, você pensa que está mudado. 3:38:37.762,3:38:41.542 Você coloca de volta, a coisa[br]toda dentro, a camada Nano em um 3:38:41.542,3:38:44.902 Espaço lacuna, ainda está na estrutura[br]do cobre você puxar para fora. 3:38:44.922,3:38:47.222 Você mudou tudo dentro. 3:38:48.592,3:38:50.752 Não é o que costumava ser. 3:38:50.912,3:38:55.392 Porque, mesmo que você acha que acabou[br]de tirar, e parte dela é usada, 3:38:55.392,3:38:59.303 Os outros se mudaram para manter a[br]posição de estar prontos para o próximo. 3:38:59.373,3:39:02.283 Assim você pode sempre usá-lo[br]como um Nano-revestido. 3:39:03.393,3:39:06.281 (AB) Mas Sr. Keshe você sabe aquelas[br]coisas que se acumulam no prato, 3:39:06.281,3:39:10.661 Como um material esbranquiçado, você limpa aqueles?[br](MK) Sim, você acumula porque aqueles 3:39:10.671,3:39:15.361 São CO2, óxido de zinco porque[br]você não criou uma boa separação 3:39:15.361,3:39:18.481 (AB) Então eu cometi um erro[br]Eu limpei-los com ácido ACL. 3:39:18.481,3:39:22.011 Agora eu tenho placas de arco-íris.[br](MK) Eu conheço alguém que é feito 3:39:22.011,3:39:25.311 Que também [limpa a garganta][br]Sim, Richard? 3:39:25.382,3:39:27.642 (AB) Então o que devo fazer agora?[br](MK) Você cria... 3:39:27.732,3:39:31.732 Você não muda as coisas, mas você[br]torna muito difícil para si mesmo. 3:39:31.948,3:39:34.898 Você, literalmente, o que[br]você faz, você sela a pele. 3:39:35.688,3:39:38.478 E agora você tem que passar[br]por tentar abrir novamente. 3:39:39.308,3:39:40.928 Agora você entende? 3:39:41.208,3:39:44.508 (RC) Faz um belo[br]objeto de arte embora. 3:39:44.508,3:39:47.788 (MK) Perdão?[br](RC) Faz um belo objeto de arte. 3:39:47.788,3:39:50.608 (MK) Sim, mas Richard está tentando[br]gritar algo na parte de trás... 3:39:50.608,3:39:52.572 (AB) Eu deveria...[br]Eu deveria jogá-los fora então? 3:39:52.572,3:39:54.862 (MK)... Perdão? 3:39:55.412,3:39:58.242 (AB) Eu deveria jogá-los fora então?[br](MK) Não! 3:39:58.292,3:40:01.000 Você joga para fora seu marido[br]quando você é terminado com ele? 3:40:02.560,3:40:04.000 (AB) Como posso I. Como posso... 3:40:04.000,3:40:05.490 (MK) Vem um dia acessível, 3:40:05.490,3:40:08.161 (AB) Por que não posso Nano-casaco-los[br]novamente? Quero dizer.. 3:40:08.161,3:40:11.502 (MK) Não, você não precisa[br]Nano-coat-lo, mantê-lo, ele funciona 3:40:11.512,3:40:13.568 (AG) Já é Nano-revestido.[br](MK) Apenas coloque-o de volta no sal 3:40:13.568,3:40:16.598 (MK) Ainda vai continuar fazendo isso.[br](AB) Ok. Obrigado. 3:40:16.598,3:40:22.334 (MK) Um dentista, deve ficar[br]um dentista Azar [risos] 3:40:22.364,3:40:24.450 (MK) Espero que você não faça[br]isso com seus pacientes? 3:40:24.450,3:40:27.908 Posso colocar uma placa de zinco[br]em um lado e um cobre no outro? 3:40:29.082,3:40:32.802 (AB) [risos] Não, eu não.[br](MK) [risos] Muito obrigado Azarjan. 3:40:32.802,3:40:36.245 (MK)... Há uma pergunta lá,[br]nós temos um microfone? 3:40:36.245,3:40:41.145 Onde está o microfone?[br]Tomamos algumas perguntas aqui 3:40:41.145,3:40:43.625 A partir do chão e, em seguida,[br]chamamos-lhe um dia, três deles. 3:40:43.909,3:40:46.309 As senhoras primeiro.[br]Oh, está tudo bem. 3:40:46.400,3:40:50.625 (V) Sim, oi meu nome é Valerie e, eu[br]me lembro de você dizendo o Sr. Keshe, 3:40:50.625,3:40:55.335 Que um dos melhores Nano-revestimento para fazer[br]é primeiro aquecê-lo com fogo e, em seguida, 3:40:55.335,3:40:59.433 Mergulhe-o na solução cáustica para fazer uma[br]camada do diamante. Isso ainda está correto? 3:40:59.433,3:41:04.442 (MK) Isso é para finalidades diferentes.[br]Você vê que eu venho, eu sou um engenheiro. 3:41:04.732,3:41:11.652 Eu trabalhei como engenheiro de materiais.[br]Eu sei que material, para você é um fogo. 3:41:11.652,3:41:14.445 Eu estava explicando para o meu[br]filho isso, um par de dias atrás. 3:41:14.469,3:41:18.669 É como você, o que você faz,[br]para que finalidade você o quer. 3:41:18.669,3:41:26.136 Em um,... o que você chama, em um ferreiro[br]toma o mesmo ferro, coloca no fogo. 3:41:26.406,3:41:29.426 E então ele tira e deixa[br]esfriar muito fácil. 3:41:29.493,3:41:32.884 Esse metal você pode[br]dobrá-lo, ele é recozido. 3:41:32.884,3:41:36.544 Você coloca o mesmo fogo dentro e, em[br]seguida, você saciá-lo na água torna-se 3:41:36.544,3:41:38.774 Frágil, você tocá-lo quebra em pedaços. 3:41:39.118,3:41:41.528 Você tem que saber o que[br]você está usando para. 3:41:41.528,3:41:46.353 Quando um homem faz uma espada, ele[br]coloca o aço no fogo e depois o dobra. 3:41:46.353,3:41:48.743 E ele martela todo[br]o metal novamente. 3:41:49.271,3:41:53.371 Você tem que entender o que nós usamos,[br]qual é o propósito de fazê-lo, 3:41:53.371,3:41:54.971 O que foi[br]discutido. 3:41:55.001,3:41:58.661 (V) Então o que você usaria para[br]se você mergulhá-lo em cáustico? 3:41:58.684,3:42:03.574 (MK) Dá-lhe um belo, quando você faz isso dessa[br]maneira e você começa um monte de salpicos. 3:42:03.574,3:42:08.961 Você tem um belo material Nano! Qual é[br]usado, que é perfeito para ser usado para 3:42:08.961,3:42:10.751 Certos revestimentos. 3:42:10.751,3:42:17.038 Porque quando você coloca um cobre em[br]e você colocá-lo em um cáustico frio, 3:42:17.038,3:42:21.188 Os salpicos que sai tem uma[br]propriedade diferente, 3:42:21.188,3:42:24.632 Você pode usá-lo para diferentes[br]aspectos do trabalho. 3:42:24.632,3:42:27.992 Quando você colocá-lo no[br]cáustico é anexado a ele. 3:42:27.992,3:42:31.642 Se eu quero material Nano para usar em[br]outro lugar, para uma coisa diferente. 3:42:31.642,3:42:36.784 Porque para você é apenas um cobre.[br]Para mim, eu tenho o... 3:42:36.784,3:42:40.464 Eu faço a mesma coisa com o cobre.[br]Eu faço a mesma coisa com o zinco, 3:42:40.464,3:42:42.574 Eu faço a mesma[br]coisa com o ferro. 3:42:42.974,3:42:43.722 Sim? 3:42:43.722,3:42:47.205 E então, quando eu misto,[br]de uma forma específica, 3:42:47.205,3:42:49.955 Eu faço uma bela cerâmica[br]para o que eu quero fazer. 3:42:49.955,3:42:56.115 É um filtro, é parte do que[br]você chama de 'semicondutores'. 3:42:56.949,3:43:00.539 Mas você tem que saber o que você faz com[br]ele, esta é a razão pela qual o fazemos. 3:43:00.775,3:43:03.685 (V) Ok, muito obrigado.[br](MK) Muito obrigado. 3:43:03.694,3:43:08.079 (MK) Eu venho a você por último, eu fecho[br]isto, eu vou para a parte de fundo 3:43:08.079,3:43:10.809 E nós cair de Venez...[br]O que você chama, Nova Zelândia e então... 3:43:10.809,3:43:14.166 (riso)[br](M) Marylise de Suíça. 3:43:14.166,3:43:16.446 Posso voltar a uma[br]pergunta sobre a Alma? 3:43:16.455,3:43:19.701 (MK) Sim (M) Sim, para[br]mim, minhas crenças são 3:43:19.701,3:43:24.496 Mudou completamente depois do que ouvi[br]esta manhã porque você disse que: 3:43:24.496,3:43:28.436 "A alma você pode localizá-la[br]em uma parte de nosso corpo". 3:43:28.476,3:43:31.902 E para mim a Alma é mais,[br]era mais uma energia, 3:43:31.902,3:43:34.762 Não um espaço.[br](MK) É uma energia, mas por dentro. 3:43:34.762,3:43:38.499 Você se lembra do antigo filme[br]chamado 'Simon Templar'? 3:43:38.499,3:43:40.529 Ele costumava andar com um[br]pequeno anel na cabeça? 3:43:40.529,3:43:43.469 (M) Sim, eu me lembro disso.[br](MK) Não funciona dessa maneira. 3:43:43.469,3:43:46.623 (MK) O Simão Templário está dentro de você.[br](M) Ok. 3:43:46.623,3:43:50.437 (MK)... Assim é o centro o que irradia[br]isto torna-se seu physicality. 3:43:50.437,3:43:53.297 (M) Quando você quer dizer que o[br]centro é centro de energia? Ou? 3:43:53.307,3:43:58.581 (MK) É um Plasma, é sim sem ele[br]você não existe. Mas a coisa é que 3:43:58.581,3:44:03.171 Não dá continuamente, ao[br]mesmo tempo, toma também. 3:44:03.171,3:44:06.121 A elevação da alma[br]vem de receber. 3:44:06.791,3:44:09.651 Parte do alimento que você come,[br]parte da coisa que você come, 3:44:09.701,3:44:11.870 Parte do ambiente que você respira. 3:44:11.990,3:44:14.441 Você adiciona a sua Alma, mas depende[br]do que você deseja adicionar a ele, 3:44:14.441,3:44:16.741 O que você quer tomar eo[br]que você reage a ele. 3:44:17.291,3:44:20.451 Um cara disse, "Quando eu[br]vou e frio, no tempo frio," 3:44:20.451,3:44:24.271 "E eu dou muita energia,[br]perco muito da minha Alma?" 3:44:24.271,3:44:26.845 Eu disse: "Depende do que você[br]roubou quando estava quente." 3:44:26.925,3:44:32.055 Depende do que você preparar.[br]Você não vai conseguir, não é? 3:44:32.510,3:44:36.880 Esperamos para vir para a Nova Zelândia, chegamos[br]à América agora, apenas chegando mais perto. 3:44:37.554,3:44:42.852 (CvD) Podemos levar a placa ou o[br]fio com linhas finas sobre ele, 3:44:42.852,3:44:45.286 Linhas finas para criar colinas e vales, 3:44:45.506,3:44:51.013 Que iria abrir um pouco de espaçamento entre[br]a superfície e, em seguida, fazer o fogo 3:44:51.013,3:44:54.193 Ou podemos ir Nano revestimento .. Como sobre...[br](MK) Você pode fazer o que quiser. 3:44:54.193,3:44:58.130 (CvD) Você sabe, nós precisamos de[br]espessura, o que precisamos para obter...? 3:44:58.130,3:45:01.797 (MK) Depende o que é você, o que[br]você quer usá-lo para? EU.. 3:45:01.797,3:45:05.441 (CvD) Para mim, isso significa que iria[br]abrir, que seria mais fácil de fazer... 3:45:05.441,3:45:08.737 Pelo menos a superfície[br]Nano-revestimento, vai nos dar o tempo, 3:45:08.737,3:45:13.480 Até quando o usamos, até criar[br]seu próprio Nano-revestimento, 3:45:13.480,3:45:16.480 Vai mais fundo e mais fundo, mas[br]pelo menos começaria a trabalhar 3:45:16.480,3:45:18.550 Mais rápido pelo menos do que no início.[br](MK) Talvez? Talvez? 3:45:18.567,3:45:21.340 (MK) Depende do que você[br]quer ou espera dele também. 3:45:22.190,3:45:26.540 Vamos para a última pergunta.[br]Até que nós voltarmos para a Nova Zelândia 3:45:26.540,3:45:29.918 E depois vamos com as ovelhas, começamos[br]a contar as ovelhas para dormir. 3:45:29.928,3:45:35.399 (CvD) Ok. Sr. Keshe você estava falando[br]sobre o que eu estava falando com 3:45:35.399,3:45:39.998 Farhad ontem.[br]Esta é a nova bobina que ele está fazendo, 3:45:39.998,3:45:45.978 Mas ele não está mergulhando em cáustico.[br]Ele está mergulhando-o muitas vezes no frio, 3:45:45.978,3:45:52.904 Muito frio GANS água e este foi mergulhado[br]sobre talvez dez a doze vezes se eu... 3:45:52.904,3:45:56.350 (MK) Ele é vir acima com sua própria maneira[br]lá é, você pode fazer tanto quanto, 3:45:56.350,3:45:58.160 Mas depende do que ele[br]quer fazer com ele. 3:45:58.160,3:46:01.792 (CvD) e mas eu estava apenas me perguntando[br]que tipo de propriedade faria isso?... 3:46:01.792,3:46:05.243 (MK) É um fogo-revestido, quando[br]é fire-coated, é um doador. 3:46:05.243,3:46:08.333 Mas depende então quando dá, o[br]que você põe, uma recolocação. 3:46:08.333,3:46:12.979 Que tipo de GANS, é mergulhado dentro.[br]É CH3? É CO2? 3:46:12.979,3:46:18.179 E então você tem que ser capaz de medir[br]a força dele, o que ele faz com ele? 3:46:18.179,3:46:23.040 (CvD) E... Mas, eu me lembro de você também dizendo[br]que é como você cria camada de diamante certo? 3:46:23.040,3:46:26.346 (MK) Yeah (CvD) Ao acendê-lo e[br]mergulhando-o em água fria. 3:46:26.346,3:46:30.905 (MK) Sim, se o seu olhar, se você olhar[br]para o seu revestimento Nano sobre isso, 3:46:30.905,3:46:32.975 Você vê que é muito brilhante.[br](CvD) Sim 3:46:32.975,3:46:39.274 (MK) Esta é parte da estrutura do diamante,[br]mas está em um estado do cobre. Sim? 3:46:39.274,3:46:42.037 (CvD) .. seu um presente para você de Fahrad...[br](MK) Você vê o seu .. 3:46:42.037,3:46:44.207 (MK) Oh Deus, espero que ele não[br]vai matar ninguém, mas é bom. 3:46:44.207,3:46:45.820 Quando você vai estar lá? 3:46:45.820,3:46:50.108 (MK) Muito obrigado Fahrad o que é[br]isso para fazer, podemos refazê-lo? 3:46:50.108,3:46:57.785 Eu estava mostrando isso antes e em[br]demonstração em Accra, para outros alunos. 3:46:58.315,3:47:00.833 Se você nano-casaco é bom[br]e você pode segurá-lo, 3:47:00.833,3:47:02.793 Você já viu muitas demonstrações. 3:47:02.793,3:47:07.960 Você pode conectá-lo a qualquer[br]eletricidade principal, mas ele cria, 3:47:07.960,3:47:10.960 Mas enquanto você pode[br]agarrar-se a algo que é. 3:47:10.960,3:47:14.256 O... Ele traz certo equilíbrio[br]no tecido muscular de cobre. 3:47:14.746,3:47:17.766 É parte do termo de desenvolvimento. 3:47:19.235,3:47:22.125 Ela foi para um café[br]que nunca voltou. 3:47:24.715,3:47:30.465 Onde ela está? Lá. .. Sim (?) A[br]outra coisa sobre isso é que ele 3:47:30.465,3:47:34.032 Coloca fora, libera um monte de Nano flocos. 3:47:34.032,3:47:36.089 (MK) Sim (?) E então quando[br]você faz um cáustico, 3:47:36.089,3:47:39.589 Colocar que em cáustico que produz[br]uma bela cor azul cobalto é? 3:47:39.589,3:47:43.899 (MK) Sim, mas isso é Cobre, ele leva[br]os elementos Nano de que não estão lá. 3:47:43.899,3:47:50.264 (MK) O que eu chamo de "membro[br]Sabrina do Conselho da Itália", 3:47:50.264,3:47:57.997 Ela costumava sofrer muito de[br]problemas reumáticos, artrite. 3:47:58.027,3:48:03.657 E um dia, nós estávamos em sua casa,[br]eu expliquei a ela e eu dei a ela 3:48:03.657,3:48:08.777 um sistema. E tudo o que ela faz agora,[br]ela é feita de uma maneira diferente. 3:48:08.777,3:48:11.856 Ela tem uma dessas bobinas que eu tenho[br]que mostrar a você o que isso parece. 3:48:11.856,3:48:16.816 Porque você tem que vê-lo ..[br]É uma bobina dupla Nano-revestida. 3:48:16.896,3:48:23.041 E, agora ela tem dois deles,[br]ela põe o pé sobre ele, 3:48:23.051,3:48:25.561 Está ligado à electricidade[br]e corre um pouco de luz. 3:48:25.561,3:48:31.522 E ela mudou sua vida.[br]Há 6 meses, 12 meses atrás 3:48:31.522,3:48:36.860 Se você a tivesse visto, ela estava[br]sofrendo muito má artrite. Você podia ver. 3:48:36.860,3:48:41.486 Mesmo agora a parte da peça do osso[br]foi os bits [anéis do telefone] 3:48:41.486,3:48:43.676 Lá vem, que é a[br]Casa Branca. 3:48:43.676,3:48:44.763 ... 3:48:45.875,3:48:51.795 A peça foi embora, mas é um caroço o[br]espaço que sobrou, o líquido está nele. 3:48:51.836,3:48:56.795 Então ela, se ela estivesse[br]aqui, ela teria lhe explicado. 3:48:56.795,3:48:59.125 Ela sofreu com isso por[br]anos, pesadamente. 3:48:59.125,3:49:02.035 Agora ela é normal, ela está[br]de volta à vida normal. 3:49:02.035,3:49:06.464 Tudo o que ela toca.[br]Ela põe o pé em dois deles. 3:49:06.464,3:49:08.914 E eu disse a ela, "Se[br]você segurar um na mão 3:49:08.914,3:49:11.994 E um no pé, você cria toda[br]a estrutura no corpo ". 3:49:11.994,3:49:17.710 Esta é uma das melhores soluções[br]para a artrite reumatóide. 3:49:17.710,3:49:23.530 Ele realmente funciona eficaz.[br]Mas o único problema é, 3:49:23.530,3:49:28.412 Você tem que ter certeza [limpa a garganta][br]Dr Klaus que é totalmente Nano-revestido. 3:49:28.412,3:49:31.762 Você não quer ser[br]eletrocutado conectando-se. 3:49:32.572,3:49:39.482 Sim, então você precisa de muita[br]compreensão. Ele funciona 100 por cento. 3:49:39.482,3:49:45.747 Porque a condição reumática[br]está conectada com o lado 3:49:45.747,3:49:47.157 O corpo do homem. 3:49:47.707,3:49:52.781 sim! Então este é Copper, ela o que ela[br]faz, ela realmente ela tem dois deles 3:49:52.781,3:49:56.061 Ela põe o pé sobre ele e senta[br]com ele conectado ao elétrico. 3:49:56.061,3:50:00.591 Alguém disse que você é uma louca[br]fazendo isso. Mas ela mudou sua vida! 3:50:02.860,3:50:06.210 A bateria não funciona que você precisa que[br]a freqüência de atravessar o vermelho .. 3:50:06.368,3:50:07.771 E funciona. 3:50:08.048,3:50:13.138 Eu seguro se eu tenho uma dor no ombro, eu[br]tenho uma dor muscular no ombro superior, 3:50:13.198,3:50:18.451 Eu só segurá-lo em minha mão por alguns[br]minutos e ele resolve o problema. 3:50:19.522,3:50:23.220 Sim? Há algo que chamamos de[br]"dor de ar condicionado". 3:50:23.284,3:50:26.540 Muitos de vocês não vêem,[br]vocês não entendem. 3:50:26.560,3:50:29.042 Muitas pessoas vivem em um[br]ambiente com ar condicionado, 3:50:29.042,3:50:33.963 Sempre sofrem com uma dor no músculo[br]superior, a razão para isso é muito simples, 3:50:33.963,3:50:36.913 Eu explico isso, porque na[br]África temos muito disso. 3:50:36.913,3:50:40.389 ... A razão para isso é, e[br]você pode usá-lo com isso, 3:50:40.389,3:50:44.097 O minuto que você usar isso, ele resolve[br]o problema por algumas semanas. 3:50:44.097,3:50:47.283 Porque então você faz a mesma[br]coisa de volta a si mesmo. 3:50:47.474,3:50:51.638 O que é no ar condicionado depende[br]do sistema e da temperatura. 3:50:51.802,3:50:57.904 Você cria uma contração na parte superior,[br]e um músculo relaxado na parte inferior. 3:50:58.246,3:51:01.425 Isso é o que o ar condicionado[br]faz, ele esfria você, você chill. 3:51:01.460,3:51:06.529 E, em seguida, este bloqueios, e assim você tem[br]isso que você chama dor de ar condicionado. 3:51:07.605,3:51:11.145 E, ele vem com, se você adormecer[br]no ar condição muito tempo. 3:51:11.316,3:51:16.260 Nós experimentá-lo na África bastante,[br]porque é além da imaginação o calor. 3:51:16.300,3:51:19.906 E então tudo o que você faz você[br]segurar isso por cerca de 5 minutos, 3:51:19.906,3:51:21.893 Ele se foi, por alguns[br]dias você está livre. 3:51:21.893,3:51:25.222 Até você se colocar, o que acontece[br]os contratos de músculo externo, 3:51:25.262,3:51:28.207 O outro está lá, agora ele quer[br]se abrir para se comportar, 3:51:28.207,3:51:31.270 Ele não pode fazer, porque[br]agora o outro mudou e mudou. 3:51:31.459,3:51:35.586 E você tem uma enorme dor no ombro[br]lá, especialmente aqui, no topo. 3:51:35.596,3:51:39.506 E com o remendo de dor que[br]você coloca, você relaxa, 3:51:39.506,3:51:41.818 Mas a melhor maneira, é[br]esta maneira de fazê-lo. 3:51:42.659,3:51:44.246 Muito obrigado por hoje. 3:51:44.606,3:51:47.616 Não se esqueça, nós ainda[br]voltar para todos vocês, 3:51:47.776,3:51:53.379 Accra, Keshe Foundation Space[br]Program, está em pleno andamento. 3:51:53.892,3:51:59.786 Ontem, você não estava aqui, à tarde[br]recebemos um telefonema de Accra. 3:52:00.409,3:52:03.260 Que o Conselho de[br]Administração do Gana, 3:52:03.260,3:52:10.190 Emitiu um certificado para a Fundação[br]Keshe, as águas, para ser comercializado. 3:52:10.570,3:52:13.882 É mostrado, é puro,[br]faz o que diz, 3:52:13.980,3:52:17.936 E é uma das águas limpas mais[br]eficazes, eles já viram. 3:52:18.077,3:52:22.866 Então, agora estamos oficialmente...[br]Recebi a Certificação 3:52:22.866,3:52:28.733 Do Instituto Governamental, o que[br]nos permite ampliar a venda da água 3:52:28.733,3:52:32.673 Através da África Ocidental através[br]da Comissão Atômica do Gana, 3:52:32.794,3:52:34.909 Em nossa cooperação[br]com a Fundação Keshe. 3:52:34.974,3:52:40.521 E, esta é a primeira vez[br]que um órgão governamental 3:52:40.589,3:52:45.600 A nível internacional,[br]aprovou que a água é pura, 3:52:45.600,3:52:49.500 Não tem efeitos colaterais,[br]ea beleza com ele é, 3:52:49.520,3:52:55.118 A água com o GaNSes, é mais pura do[br]que qualquer água que eles viram. 3:52:55.228,3:52:58.234 Há uma consideração que esta[br]água ser usada para injeções 3:52:58.244,3:53:02.233 E aplicação médica porque é mais[br]pura do que a água destilada. 3:53:02.578,3:53:05.342 Agradecemos às autoridades[br]do Governo do Gana, 3:53:05.342,3:53:09.072 E especialmente a FDA[br]ea Comissão Atômica. 3:53:09.223,3:53:11.385 Para facilitar tal coisa. 3:53:11.974,3:53:16.483 E nas próximas semanas você[br]vai ver a Fundação KF, 3:53:16.483,3:53:20.662 Como já mostramos as garrafas[br]antes, estará em toda a África. 3:53:20.662,3:53:22.966 Nós temos, é que nós planejamos[br]que dessa maneira, ele vai. 3:53:22.976,3:53:27.140 E nos próximos dias outro[br]certificado, esta é a água. 3:53:27.140,3:53:32.416 Agora é, e você vai vê-lo[br]em toda a África Ocidental. 3:53:32.742,3:53:38.493 É Certificado, e é de qualquer[br]maneira é o trabalho do todo 3:53:38.493,3:53:40.441 Keshe em todo[br]o mundo. 3:53:40.883,3:53:45.460 Você pode levá-lo, estamos preparados[br]para os Governos que vamos anunciar 3:53:45.460,3:53:48.070 Que vamos começar a[br]colaboração e fabricação. 3:53:48.359,3:53:50.743 Para estender a Certificação. 3:53:51.315,3:53:53.004 De Governo para Governo. 3:53:53.024,3:53:54.392 A beleza dele é, 3:53:54.839,3:54:00.098 Nós levaremos esta certificação para o estado[br]unido para liberá-la como um material nos EU. 3:54:00.314,3:54:01.891 Na parte de trás do FDA. 3:54:02.689,3:54:06.120 Porque eles estão trabalhando[br]juntos documentação está lá. 3:54:06.318,3:54:13.873 E na próxima semana, ou na semana seguinte,[br]faremos o mesmo com as Unidades de Potência, 3:54:13.891,3:54:17.859 E o, a maior coisa foi para[br]obter este Certificado. 3:54:17.859,3:54:20.672 Era, tudo o resto está[br]na parte de trás dele. 3:54:20.792,3:54:24.643 Assim, a placa padrão eo FDA estão[br]aprovando tudo na parte de trás dele 3:54:24.643,3:54:26.406 Porque eles viram,[br]eles sabem o que é. 3:54:26.912,3:54:31.469 Agradeço a todos os nossos rapazes[br]em Accra, especialmente Benjamin 3:54:31.469,3:54:33.559 Que trabalham incansavelmente[br]para obtê-lo. 3:54:34.185,3:54:38.381 E, nós estimamos algo,[br]estamos programando 3:54:38.381,3:54:41.481 Para um milhão de garrafas[br]por mês de produção. 3:54:42.431,3:54:48.764 Porque, em tantos aspectos,[br]o vermelho, é CO2, 3:54:49.532,3:54:55.118 O meio ZMAJI[br]é o Zinco, 3:54:55.329,3:54:58.658 E RMEMAJI que vem[br]do solo, do Cobre. 3:54:59.152,3:55:03.121 Assim, em combinação, as[br]pessoas decidem o que fazer, 3:55:03.321,3:55:06.551 Nós não, nós estaremos[br]comercializando-o como uma água. 3:55:06.641,3:55:09.468 Mas eles sabem, é ido[br]ao redor, a palavra, 3:55:09.608,3:55:12.098 Que "isto e aquele é bom[br]para isto e para aquele", 3:55:12.098,3:55:13.231 E as pessoas vêm e dizem: 3:55:13.231,3:55:16.111 "Eu quero aquela água e aquela[br]água.", Não precisamos fazer nada. 3:55:16.111,3:55:18.044 Eles decidiram o que[br]eles querem usar. 3:55:18.491,3:55:23.125 E, de muitas maneiras, é[br]uma condição como você vê, 3:55:23.151,3:55:26.037 O logotipo da Fundação Keshe,[br]Comissão de Energia Atômica 3:55:26.037,3:55:29.439 E continuará em cada produto. 3:55:29.477,3:55:33.853 Como eu disse, a produção de energia[br]deste sistema que é uma fase um, 3:55:34.147,3:55:38.186 E fase dois, está em um[br]vôo para o Oriente Médio. 3:55:38.903,3:55:42.937 Vamos testá-lo na presença[br]de líderes mundiais, 3:55:43.197,3:55:47.780 Para a próxima fase de lançamento,[br]nas próximas semanas. 3:55:47.780,3:55:51.775 De novo estado de material,[br]combustível e consumo de energia. 3:55:53.194,3:56:00.139 Faz parte do que nós coletivamente[br]fizemos, o que coletivamente conseguimos. 3:56:00.159,3:56:03.675 E, amanhã você não está[br]aqui, ou talvez esta tarde, 3:56:03.892,3:56:08.678 Vamos mostrar os trabalhos científicos,[br]lançado pela Universidade de Tóquio. 3:56:09.538,3:56:11.844 Para fazer com não-toxicidade[br]deste material, 3:56:11.844,3:56:14.904 Estávamos esperando por esta[br]Certificação, antes de a liberarmos. 3:56:15.329,3:56:18.073 Agora, nós a liberamos esta tarde,[br]muito provavelmente no ensino, 3:56:18.073,3:56:20.460 Eu tenho que ir para o[br]computador para baixá-lo. 3:56:20.864,3:56:22.656 Nós aceitamos,[br]temos comunicado 3:56:22.656,3:56:24.756 Com a Fundação Keshe na[br]Universidade de Tóquio 3:56:24.756,3:56:26.923 Que eles têm o prazer[br]de ser mostrado. 3:56:27.002,3:56:30.224 Suprimimos o nome dos[br]cientistas para sua proteção. 3:56:30.414,3:56:35.148 Em dois, três semanas tempo quando o[br]julgamento três, no animal é concluída, 3:56:35.288,3:56:39.255 Há uma extensão por ele[br]pelo governo japonês, 3:56:39.285,3:56:42.878 Que estamos testando os efeitos de[br]radiação sobre os animais também. 3:56:43.008,3:56:45.116 Qual se torna o papel número quatro. 3:56:45.771,3:56:50.143 Uma conferência será organizada em Tóquio,[br]ao mesmo tempo, muito provavelmente, 3:56:50.143,3:56:53.533 Se estamos em Acra, ou aqui,[br]ou eu vou para Tóquio, 3:56:53.533,3:56:56.503 Para a liberação da, a[br]apresentação do papel. 3:56:57.671,3:57:01.365 Muito obrigado por hoje,[br]mas não se esqueça. 3:57:02.207,3:57:06.255 Sim! As coisas, eu sei[br]que está atrás de mim. 3:57:07.536,3:57:11.521 Não se esqueça, precisamos de[br]grande quantidade de apoio e doação 3:57:11.521,3:57:13.271 Para a fundação de Keshe Ghana. 3:57:14.171,3:57:17.236 Estamos confiando no[br]apoio internacional. 3:57:17.396,3:57:23.322 Começamos a ver, as doações começam a[br]chegar. Precisamos de 250 milhões. 3:57:23.538,3:57:27.516 Nós comprometemos a Fundação Keshe[br]Ghana a pelo menos 20% dela, 3:57:27.516,3:57:30.736 Nos próximos 12 meses vamos[br]aumentar 40 milhões em Gana, 3:57:30.736,3:57:32.818 Fora da nossa[br]operação com a água. 3:57:33.264,3:57:36.202 O resto tem que vir de organização[br]internacional e público, 3:57:36.202,3:57:38.486 Caso contrário, os[br]governos nos controlarão. 3:57:39.967,3:57:42.548 Há uma coisa que todos[br]vocês têm esperado, 3:57:42.548,3:57:45.797 Para compartilhar conhecimento[br]e adicionar conhecimento. 3:57:46.198,3:57:51.978 E a Fundação Keshe[br]kfwiki.org, Plasma Wiki.org, 3:57:52.234,3:57:54.562 Foi aberto[br]desde ontem. 3:57:54.810,3:57:57.233 E tudo o que você precisa para ir, 3:57:57.362,3:58:00.948 Você quer saber alguma coisa sobre a[br]tecnologia de plasma a partir de agora, 3:58:00.948,3:58:03.642 Os mestres que são[br]você vai ditá-lo, 3:58:03.642,3:58:06.622 Ninguém pode vir escrever[br]lixo em cerca de Plasma. 3:58:07.392,3:58:10.029 Entre, adicione[br]seu conhecimento. 3:58:10.142,3:58:13.824 Os moderadores têm[br]instruções quando estão lá. 3:58:14.207,3:58:21.750 Enquanto não houver insulto, não há[br]palavras ruins, não há acusação, 3:58:21.942,3:58:28.328 Você pode dizer, e ensinar e adicionar o[br]conhecimento, como você cria um Plasma. 3:58:29.238,3:58:34.807 Esta é uma condição, não estamos moderando[br]quem está lá, quem sabe melhor, quem não. 3:58:34.979,3:58:41.946 Será feito muito facilmente, que você[br]decide e as categorias vão aumentar. 3:58:42.462,3:58:45.953 Eu sei que alguém quer colocar[br]uma categoria lá como Alma. 3:58:45.973,3:58:49.077 Nenhum problema, mas certifique-se[br]de obter a Alma certa lá. 3:58:49.541,3:58:51.793 E tudo o mais[br]para ir com ele. 3:58:51.793,3:58:56.909 E, nos próximos dias, o novo[br]site Keshe Foundation vai subir, 3:58:56.909,3:59:01.425 Quando esta conferência é longo, e[br]há menos tempo consumido sobre isso. 3:59:01.478,3:59:05.733 Ao mesmo tempo, entrar e[br]adicionar conhecimento. 3:59:07.871,3:59:11.684 Não vá lá é errado,[br]ninguém está errado. 3:59:11.734,3:59:16.099 Você colocou, esta é a minha idéia,[br]esta é a maneira que eu faço isso. 3:59:16.781,3:59:20.930 Alguém pode inspirar por sua[br]visão, alguém pode se opor a ela. 3:59:20.982,3:59:23.977 Mas, não significa que você está[br]errado, ou eles estão errados. 3:59:24.027,3:59:26.532 Isto é o que está errado com[br]a Wikipedia no momento, 3:59:26.580,3:59:29.765 Eu costumava existir como a Fundação[br]Keshe Mehran Tavakoli Keshe, 3:59:29.815,3:59:33.570 O governo belga ameaçou-os que os[br]fecham para baixo eu não existo anymore 3:59:33.570,3:59:36.232 Na realidade eu não[br]existo no Mundo do wiki. 3:59:37.259,3:59:42.038 Mas, se você vai para os outros lugares,[br]eu sou figura pública internacional, 3:59:42.038,3:59:43.701 No Facebook e em[br]qualquer outro lugar. 3:59:43.701,3:59:46.557 Nós tiramos essa[br]estupidez disso, 3:59:46.557,3:59:49.732 Eu acho que ele merece do Wiki[br]implorando por dinheiro e ele vai fechar 3:59:49.732,3:59:52.217 Porque o seu próprio, eles[br]trouxeram sua própria destruição. 3:59:52.227,3:59:54.187 Eles estão sempre pedindo dinheiro. 3:59:55.000,3:59:59.368 Então você vê, ele está[br]lá, é feito lindamente, 3:59:59.882,4:00:03.342 Dr. Klaus passou muito tempo fazendo isso 4:00:03.342,4:00:07.112 E o único problema com o[br]dele, que ele não percebeu, 4:00:07.112,4:00:10.281 Ele vai ser em volta do pescoço dele[br]para o resto de sua vida este Wiki. 4:00:10.477,4:00:13.637 (RC) E, eu acho que Klaus está aqui[br]e ele pode querer dizer algo sobre 4:00:13.637,4:00:17.213 Que o Sr. Keshe? Ele tinha a mão aqui em cima?[br](MK) Sim! Por que não o Dr. Klaus? 4:00:23.383,4:00:24.913 (KP) Sim Olá. 4:00:25.797,4:00:30.047 Estou muito feliz que podemos[br]ir ao público agora com o Wiki. 4:00:30.423,4:00:36.093 Esta é apenas uma pequena[br]base, algumas informações, 4:00:36.384,4:00:39.914 Que você pode continuar[br]com a edição. 4:00:40.689,4:00:46.299 O objetivo, a visão, a[br]missão era, apenas para 4:00:46.454,4:00:52.654 Criar um lugar, um documento, onde[br]nós, em todo o mundo pode trabalhar. 4:00:55.234,4:00:58.773 Em um documento, uma informação,[br]para adicionar conhecimento, 4:00:58.773,4:01:03.333 Para conservar o conhecimento[br]para as pessoas ao nosso redor. 4:01:03.758,4:01:12.288 E... é uma alegria vê-lo agora, e é uma[br]alegria saber que é público agora. 4:01:12.288,4:01:22.056 E, se você sentir que você, tem conhecimento[br]que você gostaria de acrescentar, 4:01:22.056,4:01:25.246 E eu sei que existem[br]milhares de vocês lá fora. 4:01:25.256,4:01:27.866 Basta ir em[br]http://kfwiki.org 4:01:28.146,4:01:30.846 Clique em Solicitar conta, 4:01:31.726,4:01:38.160 E decidir por si mesmo também, 4:01:38.562,4:01:43.282 Se você gostaria de abrir um[br]Wiki para seu próprio idioma. 4:01:43.808,4:01:50.608 Você vê, atualmente há uma[br]base para o Wiki em inglês 4:01:51.139,4:01:55.499 Nós projetamos o Wiki de[br]Plasma como Wikipedia, 4:01:55.499,4:02:02.540 O que significa que cada idioma obtém é[br]próprio, mais ou menos, Wiki independente. 4:02:03.408,4:02:08.568 Como você viu na primeira página,[br]agora você pode selecionar Inglês 4:02:08.633,4:02:15.803 Mas, eu conversei com tantas pessoas[br]lá fora... com tantas pessoas e, 4:02:15.803,4:02:20.423 Eu sei que, em breve[br]haverá outra seleção, 4:02:21.085,4:02:25.525 Para o espanhol, para o[br]francês, para o alemão. 4:02:25.562,4:02:28.802 Em breve haverá uma seleção[br]para a língua chinesa. 4:02:31.935,4:02:37.207 Por favor, siga em frente, eu[br]sei que há um monte de você, 4:02:37.207,4:02:39.468 Temos estado em comunicação, 4:02:39.508,4:02:43.718 Que gostaria de traduzi-lo[br]para sua língua materna. 4:02:44.602,4:02:54.796 E o que também precisamos são pessoas,[br]que se tornam como revisores, 4:02:55.056,4:03:02.236 O que significa que ninguém até agora[br]pode adicionar conhecimento diretamente. 4:03:03.200,4:03:06.880 Primeiro, há um modo de revisão. 4:03:07.378,4:03:11.218 Há pessoas que olham[br]para as informações 4:03:11.683,4:03:15.933 E então aceitá-lo, e[br]então você está online. 4:03:16.864,4:03:21.494 Vamos decidir se mantém[br]assim, mas isso é apenas 4:03:21.575,4:03:24.252 Caso você queira[br]publicar algo 4:03:25.392,4:03:31.322 Que não se encaixa na[br]Fundação Ethos of Keshe. 4:03:32.080,4:03:41.150 Então, como você vê, nós fizemos[br]categorias básicas agora. 4:03:41.690,4:03:43.190 Categorias básicas; 4:03:44.847,4:03:47.527 Prefácio sobre a[br]Fundação Keshe. 4:03:47.586,4:03:49.516 Sobre, conhecimento[br]básico, 4:03:50.067,4:03:53.577 Nano-revestimento,[br]produção de GANS, 4:03:53.577,4:03:59.509 E então passamos para as diferentes[br]categorias, partes de fundação; 4:03:59.519,4:04:04.909 Saúde, Agricultura, Energia,[br]Viagens, Plasma para Crianças. 4:04:04.909,4:04:08.652 Existem algumas categorias que[br]adicionamos e eles estão vazios, 4:04:08.900,4:04:12.260 E eles estão esperando por você[br]para adicionar conhecimento. 4:04:14.737,4:04:18.107 Afirmamos os centros acima 4:04:19.083,4:04:23.483 O Wiki nos ajuda a trabalhar juntos,[br]ao redor do globo em um documento, 4:04:23.483,4:04:26.715 Para experimentar o sentimento de[br]trabalhar juntos como uma Alma, 4:04:26.715,4:04:28.139 Para uma finalidade. 4:04:28.579,4:04:32.913 Trazendo o Conhecimento de Plasma para a[br]Humanidade, para elevar a Alma do Homem, 4:04:33.764,4:04:36.794 A fim de abrir a[br]Comunidade Universal. 4:04:37.719,4:04:44.489 Desejo-lhe boa sorte, e eu estou olhando[br]para a frente, vendo Wiki explodindo. 4:04:46.719,4:04:48.458 (MK) Muito obrigado. 4:04:48.658,4:04:50.198 (RC) Obrigado, Klaus. 4:04:50.272,4:04:52.382 (Aplausos) 4:04:52.416,4:04:59.006 (MK) Algo que muitos de[br]nós temos que entender. 4:04:59.007,4:05:03.687 Colocar coisas como esta em[br]conjunto, não é trabalho do Homem. 4:05:05.018,4:05:07.378 (??) Você olha no Facebook? 4:05:07.471,4:05:08.591 (MK) Sim. 4:05:09.618,4:05:12.008 Temos uma Fundação[br]Facebook Keshe. 4:05:13.935,4:05:18.595 Temos cerca de 60.000 seguidores[br]na Fundação Facebook Keshe, 4:05:18.718,4:05:20.848 Grupos de indivíduos. 4:05:21.041,4:05:23.441 O que é, o que eu estava[br]explicando é que, 4:05:23.441,4:05:29.801 Quando você colocar tanto tempo para fazer,[br]então ele... outras coisas se envolver. 4:05:29.951,4:05:33.523 Coisas como esta costumam trazer[br]a esposa e as crianças a fazer, 4:05:33.523,4:05:35.203 E é feito com Klaus. 4:05:36.149,4:05:39.449 Devemos agradecer a Caroline por todo[br]o tempo que você o deixou ir embora, 4:05:39.449,4:05:44.878 Para fazer as coisas que, talvez,[br]vai ser dura para você algum dia, 4:05:44.878,4:05:46.988 Mas precisa de dois para tango. 4:05:46.996,4:05:50.626 E, coisas assim, quando um homem[br]se compromete com a Humanidade, 4:05:50.626,4:05:52.636 Leva toda a família. 4:05:52.636,4:05:55.516 Muito obrigado por vocês dois[br]no que vocês estão fazendo. 4:05:56.541,4:06:00.251 Chamamos isso de dia, hoje, e espero que[br]na próxima semana ou assim você verá 4:06:00.251,4:06:02.001 A nova característica[br]da Fundação Keshe. 4:06:02.001,4:06:04.508 Levamos dois anos[br]para mudá-lo. 4:06:04.508,4:06:08.038 Esperançosamente, nós estaremos na posição para fazê-lo.[br]Eu espero, 4:06:08.218,4:06:15.458 Tenho... rostos sorridentes, e agora que[br]terminamos com esta conferência amanhã, 4:06:15.731,4:06:19.161 Convidamos a[br]Fundação Keshe, 4:06:21.769,4:06:26.833 O Conselho da Terra, o Conselho Universal[br]e todos os membros da equipe do Core, 4:06:26.833,4:06:30.733 Para Accra, para a[br]abertura do local do voo. 4:06:30.748,4:06:34.203 Para a abertura da Clínica[br]da Fundação Keshe, 4:06:34.213,4:06:39.423 O Space Launch Lab e o, o que chamamos[br]de Fábrica da Fundação Keshe. 4:06:39.687,4:06:43.324 Fazemos parte da comunidade da[br]Fundação Keshe, em todo o mundo. 4:06:43.344,4:06:46.199 Mas, nós mantemos a África[br]aos africanos por enquanto, 4:06:46.199,4:06:48.639 Que eles recebem o orgulho[br]e sua Alegria de volta. 4:06:48.692,4:06:50.742 E então, eles virão nos alimentar. 4:06:51.150,4:06:53.600 Estamos esperando a[br]abertura para a conferência 4:06:53.600,4:06:59.021 Para estar em torno de seis a oito[br]semanas, se conseguirmos tudo certo. 4:06:59.031,4:07:02.491 A abertura será feita por Sua[br]Excelência o presidente do Gana, 4:07:02.600,4:07:04.900 E outros dignitários. 4:07:05.155,4:07:09.015 Por favor, quando você vier a Gana,[br]trazendo a esperança da Humanidade 4:07:09.273,4:07:11.083 Levar o Homem ao Espaço. 4:07:11.431,4:07:13.735 A parte mais importante é; 4:07:14.185,4:07:17.847 Junte-se a nós que, podemos mudar[br]para o curso da Humanidade. 4:07:17.877,4:07:20.977 O Launchpad no espaço[br]será de Ghana. 4:07:21.660,4:07:23.700 Nós nos comprometemos com isso. 4:07:23.710,4:07:26.310 Estamos gastando uma grande[br]quantidade de dinheiro nele, 4:07:26.430,4:07:29.560 Porque sabemos, é[br]um país livre. 4:07:30.359,4:07:33.429 É um dos países mais livres[br]que você já encontrou 4:07:33.517,4:07:37.118 Se você duvida, você vive em uma[br]liberdade dos Estados Unidos, 4:07:37.128,4:07:40.428 Venha a Gana, então você entende[br]o que é a verdadeira liberdade. 4:07:41.718,4:07:47.058 Mas, venha com a esperança[br]de que progredimos, 4:07:47.058,4:07:49.801 Que o que chamamos de '3º[br]Conselho Universal', 4:07:49.801,4:07:54.250 Nas próximas semanas é para[br]todos vocês, seus convidados. 4:07:54.290,4:07:59.020 Mas, temos um problema muito[br]grande em Gana, há mais, 4:08:00.001,4:08:02.871 Eles estão aquém do[br]alojamento do hotel. 4:08:03.837,4:08:06.908 Tentamos não nos envolver porque,[br]é preciso muita energia, 4:08:06.918,4:08:10.934 Especialmente naquela época, tentamos[br]ajudar apenas a equipe da Fundação Keshe. 4:08:10.954,4:08:15.854 Nós anunciamos nenhum, tentamos[br]não, ou permitimos que você entre. 4:08:16.616,4:08:19.859 Você precisa de uma carta[br]da Keshe Foundation Ghana, 4:08:19.859,4:08:22.749 Ou Fundação Keshe Ghana Limited. 4:08:22.987,4:08:26.667 Para, a razão que você está entrando,[br]ou você pode vir como um turista. 4:08:26.667,4:08:31.137 Mas, orgulhosamente, trazemos o membro do[br]Conselho Universal e do Conselho da Terra, 4:08:31.137,4:08:35.317 E a equipe de Core como parte[br]da Fundação Keshe Worldwide. 4:08:36.101,4:08:37.481 De nada! 4:08:37.481,4:08:42.291 Quando, é a celebração da[br]realização para todos nós, 4:08:42.291,4:08:46.636 E o Launchpad será apoiado[br]por outros países 4:08:46.652,4:08:52.172 Que... Decidimos, deliberadamente para[br]não liberar mais nomes e posição, 4:08:52.292,4:08:56.632 Porque, nós temos um gângster chamado DL[br]e Sylvester chamá-lo de "o proprietário" 4:08:56.857,4:08:59.161 Assim, será, nós salvá-los[br]chamadas de telefone. 4:08:59.161,4:09:02.571 Pelo menos eles não precisam gastar tanto[br]dinheiro, fazendo um monte de lixo chama, 4:09:02.957,4:09:06.349 E, pelo menos eles podem gastá-lo em suas[br]novas crianças e tudo o que eles pensavam, 4:09:06.349,4:09:08.509 E as novas crianças[br]e arranjado abuso. 4:09:08.524,4:09:13.464 Mas, de fato, de muitas maneiras,[br]abrimos a porta em Gana. 4:09:14.075,4:09:15.773 Vocês são todos bem-vindos. 4:09:15.853,4:09:18.997 Nós não temos muito tempo, talvez[br]seis oito semanas é um máximo. 4:09:18.997,4:09:22.647 Volto para Gana, para[br]montar o procedimento. 4:09:22.898,4:09:26.178 O único problema que[br]temos em uma data é, 4:09:26.223,4:09:31.393 Quando Sua Excelência nos dá um tempo, quando ele[br]estiver disponível para abrir o Centro de Vôo. 4:09:32.114,4:09:35.807 Nós organizamos tudo em torno de[br]seu tempo, ele é o chefe da Nação, 4:09:35.807,4:09:38.447 E ele é o homem que[br]abrirá o Centro. 4:09:38.465,4:09:41.015 No momento em que recebemos[br]uma data, anunciamo-la, 4:09:41.015,4:09:44.976 E tudo o mais será definido, de[br]acordo com esse ponto e posição. 4:09:45.665,4:09:49.785 Muito obrigado por estar aqui e por[br]favor apoie a Fundação Keshe Ghana, 4:09:49.785,4:09:54.695 Para construir este lugar e esta[br]terra, porque ela vai mudar todos nós. 4:09:54.714,4:09:56.274 Obrigado mesmo! 4:09:56.382,4:10:02.632 (Aplausos) 4:10:02.632,4:10:07.464 Muito obrigado, Senhor Deputado Keshe e[br]eu pensávamos terminar o Workshop de hoje 4:10:07.464,4:10:12.993 O 165º Workshop de Buscadores de[br]Conhecimento para 30 de março de 2017 4:10:12.993,4:10:20.870 Com o... vídeo curto "Convite"[br]Por Pia Larsen que é um vídeo musical. 4:10:21.372,4:10:25.502 Ok eu vou colocar isso e que[br]vai ser o fim do Workshop. 4:10:34.559,4:10:39.942 [Vídeo CONVITE] 4:10:39.942,4:10:45.960 "INVITATION" é um videoclip de[br]Pia Larsen de RAIN BEAT Music, 4:10:46.060,4:10:54.730 Dedicado ao Convite à Paz[br]para os Visitantes do Espaço.