0:00:00.860,0:00:04.080 (Flint intro video KSW 165) 0:01:52.582,0:01:57.092 [VIDEO 01 INTRO] 0:01:57.092,0:01:59.022 Den Keshe Foundation, 0:01:59.022,0:02:02.262 en uavhengig, non-profit,[br]ikke-religiøs, 0:02:02.262,0:02:04.062 space-baserte organisasjonen 0:02:04.062,0:02:06.037 grunnlagt av kjernefysisk ingeniør 0:02:06.037,0:02:08.362 Mehran Tavakoli Keshe 0:02:08.362,0:02:10.320 introduserer til menneskeheten 0:02:10.320,0:02:12.590 vitenskapen om universet, 0:02:12.590,0:02:15.144 Plasma Science 0:02:15.144,0:02:16.504 Keshe Foundation utvikler 0:02:16.504,0:02:18.904 universell kunnskap[br]og romteknologi 0:02:18.904,0:02:21.965 som gir løsninger til[br]store globale problemer, 0:02:21.965,0:02:23.100 revolusjonerer 0:02:23.100,0:02:27.700 Landbruk, helse, energi,[br]transport, materialer, og mer. 0:02:27.760,0:02:30.078 Anvendelsen av Plasma[br]Science i form 0:02:30.078,0:02:33.378 av spesielt utviklet Plasma[br]reaktorer og andre enheter, 0:02:33.398,0:02:37.408 vil gi menneskeheten en reell[br]frihet til å reise i verdensrommet. 0:02:38.039,0:02:41.577 Plasma Science finnes[br]i hele universet. 0:02:41.577,0:02:44.369 Det er her, og det tilhører deg. 0:02:44.369,0:02:48.174 Vår kunnskap, forskning og utvikling[br]vedrørende Plasma struktur 0:02:48.194,0:02:52.554 har kommet til det punktet slik[br]at alle til å delta i prosessen. 0:02:52.609,0:02:56.079 Bli en skaper og forstå[br]arbeidet i universet 0:02:56.089,0:03:00.129 til beste for menneskeheten på denne[br]planeten, så vel som i verdensrommet! 0:03:04.325,0:03:07.405 [Video 02 Plasma, GANS & amp; nano~~POS=TRUNC] 0:03:07.405,0:03:12.955 Bruken av MaGravs, nanomaterialer,[br]GANS, Flytende Plasma, Field Plasma 0:03:12.955,0:03:14.875 og andre plasma-teknologi 0:03:14.875,0:03:17.916 har kommet som en ny daggry for[br]menneskeheten å komme videre 0:03:17.916,0:03:20.396 og arbeide i harmoni med universet. 0:03:20.545,0:03:23.524 Konvensjonell teknologi[br]programmer er bortkastet, 0:03:23.524,0:03:27.724 ødeleggende og forårsake forurensing[br]til planeten og alle levende vesener. 0:03:27.818,0:03:31.678 Plasma Science leverer løsninger[br]og forbedrer eksisterende metoder 0:03:31.678,0:03:36.318 og bruk av ressurser i alle aspekter[br]som berører livene til alle vesener. 0:03:36.339,0:03:40.651 Plasma er definert av grunnlaget[br]som hele innholdet i felt 0:03:40.651,0:03:42.858 som samler seg[br]og skape materie 0:03:42.858,0:03:45.713 Og det er ikke definert av[br]sine fysiske egenskaper 0:03:45.713,0:03:47.683 som ionisering eller temperatur. 0:03:47.683,0:03:50.144 Også med Plasma vitenskap, 0:03:50.144,0:03:53.984 vi forstå hvordan vi kan konvertere[br]saken tilbake til feltene. 0:03:54.614,0:03:56.026 Siterer fra Mr Keshe, 0:03:56.026,0:04:02.216 “MaGrav står for Magnetic-Gravitasjons,[br]som betyr Plasma absorberer eller gir. 0:04:02.376,0:04:06.816 Og hver Plasma har begge deler,[br]det er gi og det har ta... 0:04:06.825,0:04:09.865 Og når de ikke kan finne[br]balansen de tar avstand 0:04:09.865,0:04:13.257 inntil de finner balansen[br]de kan dele med andre 0:04:13.257,0:04:17.237 at de kan motta hva de ønsker[br]å motta og gi videre.” 0:04:17.247,0:04:22.369 Visse atomer og molekyler slipper og[br]absorbere magnetiske eller gravitasjonsfelt. 0:04:22.369,0:04:26.019 Utgitt felt er tilgjengelige for å[br]bli absorbert av andre objekter. 0:04:26.039,0:04:29.824 Den Keshe Foundation har utviklet en[br]måte å samle disse fritt flytende felt 0:04:29.824,0:04:33.161 fra miljøet i en[br]ressurs og gunstig 0:04:33.161,0:04:38.041 ny tilstand av overgangs uansett[br]hvilken M.T. Keshe heter GANS. 0:04:38.041,0:04:40.135 Det første trinn i[br]prosessen for dannelse 0:04:40.135,0:04:43.999 av forskjellige grunnleggende typer[br]GANS, er nano belegg metaller. 0:04:43.999,0:04:46.489 Dette utføres enten[br]kjemisk ved etsing 0:04:46.489,0:04:48.563 (Damp belegg med natriumhydroksyd) 0:04:48.563,0:04:52.284 eller termisk ved oppvarming (Brann[br]Påføring av belegg ved gassbrenner). 0:04:52.314,0:04:53.993 Enten under belegningsprosessen 0:04:53.993,0:04:57.208 gapene mellom de ytterste[br]lagene av atomer er opprettet. 0:04:57.208,0:05:00.787 Den gjenværende belegg er ofte[br]referert til som nano-belegg, 0:05:00.787,0:05:03.942 definert av de strukturerte[br]lag av nano materiale, 0:05:03.942,0:05:07.722 som bygges opp under[br]fremstillingsprosessen av belegget. 0:05:07.743,0:05:11.691 Nano-belagt metall i samspill[br]med andre ulike metallplater, 0:05:11.691,0:05:15.211 i en saltvannsoppløsning,[br]skaper MaGrav felt. 0:05:15.211,0:05:20.131 Disse feltene deretter tiltrekke tilgjengelige[br]elementer for å danne en bestemt GANS, 0:05:20.131,0:05:23.573 som samler opp og legger seg[br]på bunnen av beholderen. 0:05:23.573,0:05:28.557 Dette GANS er dannet av uavhengige[br]strømførende molekyler (som små soler) 0:05:28.557,0:05:31.597 som kan brukes i[br]forskjellige applikasjoner. 0:05:49.675,0:05:54.298 I landbruket har Plasma Science[br]løsninger for frø dekontaminering, 0:05:54.298,0:05:56.879 forbedring av plantevekst,[br]plante helse, 0:05:56.879,0:06:00.879 og økt avlingsutbytte på et[br]minimum kostnad for produsenter 0:06:00.879,0:06:03.333 og uten behov for[br]eksterne innganger. 0:06:03.333,0:06:05.671 Forskjellige GANS blir stadig mer brukt 0:06:05.671,0:06:09.705 å transformere landbruk[br]praksis over hele verden. 0:06:09.745,0:06:14.235 Frø er dynket i CO2 GANS[br]væske Plasma å rense 0:06:14.235,0:06:17.469 noe som kan være syk[br]smittet eller forfalsket, 0:06:17.469,0:06:21.392 mens vanning av vekster[br]med CO2-væske Plasma 0:06:21.392,0:06:25.562 eliminerer behovet for[br]gjødsel og plantevernmidler. 0:06:25.653,0:06:28.275 For plantesykdommer,[br]er tilstander skapt 0:06:28.275,0:06:32.095 i anleggsmiljøet under hvilke disse[br]sykdommene kan ikke eksistere. 0:06:32.095,0:06:35.678 For crop pester, anvendelse[br]av GANS væske Plasma 0:06:35.678,0:06:39.951 skaper under hvilke skadedyr[br]ikke skade avlinger, 0:06:39.951,0:06:43.934 som de også absorbere energien av[br]den anvendte GANS flytende plasma. 0:06:43.934,0:06:47.517 Kjente Plasma Science[br]fordeler til landbruket er: 0:06:47.517,0:06:51.667 Økt gård produktivitet, forbedret[br]mat og fiber produksjon, 0:06:51.667,0:06:53.952 bedre jordas fruktbarhet ledelse, 0:06:53.952,0:06:56.690 bedre anlegg og[br]husdyr helse ledelse, 0:06:56.690,0:07:00.920 bærekraftig matproduksjon, og[br]økt plante og menneskers helse. 0:07:19.043,0:07:23.523 Konvensjonell vitenskap lærer oss at[br]det vi ikke kan måle, ikke eksisterer. 0:07:23.523,0:07:27.554 Dette førte til et skille mellom[br]vitenskap og spiritualitet. 0:07:27.564,0:07:30.599 Plasma Science kombinerer[br]begge disse verdener. 0:07:30.599,0:07:32.928 Hele universet er bygd opp 0:07:32.928,0:07:37.622 av magnetisk (gi)[br]og gravitasjons (tar) felt. 0:07:37.622,0:07:43.161 Vi absorberer bare de feltene vi kan bruke,[br]og vi slipper ut felt vi ikke trenger. 0:07:43.161,0:07:48.211 Etter en stund, feltene er[br]balansert, lage balanserte saker. 0:07:48.451,0:07:53.247 Tenk deg det er en teknologi som kan[br]balansere kroppen din, følelser og sjel. 0:07:53.247,0:07:56.972 Og fordi alt er laget av felt,[br]inkludert våre følelser, 0:07:56.972,0:08:01.482 denne enkle teknologien behandler[br]lett røttene av din sykdom! 0:08:01.636,0:08:04.227 Keshe Foundation[br]utviklet enkle metoder, 0:08:04.227,0:08:07.731 klar til å bruke materialer, og[br]effektiv medisinsk helseenhetene 0:08:07.731,0:08:12.481 at arbeidet med ulike felt nivåer for å behandle[br]mange eksisterende helsemessige forhold 0:08:12.481,0:08:15.785 og bidra til å gjenopprette den[br]naturlige balansen i kroppen din! 0:08:15.785,0:08:19.906 Flere og flere studier viser at[br]følelser er en del av mange sykdommer. 0:08:19.906,0:08:24.589 Etter bruk av Plasma Coil Units, endringer[br]i emosjonelle mønstre lagt merke til, 0:08:24.589,0:08:27.829 og deretter etter dette, forandringer[br]i den fysiske kroppen forekomme. 0:08:27.829,0:08:33.009 Vi vil ikke kurere sykdommer, men “prosess” dem[br]ved å bringe kroppen til en balansert tilstand 0:08:33.009,0:08:35.975 i slik at sykdommen ikke kan eksistere. 0:08:35.975,0:08:39.727 Dette betyr at du kan oppnå fullstendig[br]emosjonell og fysisk balanse 0:08:39.727,0:08:41.808 i relativt kort tid. 0:08:41.808,0:08:46.252 Folk over hele verden bruker[br]GANS og GANS vann (Plasma Water) 0:08:46.252,0:08:49.065 innenfor forskjellige enheter[br]og bearbeidingsmetoder. 0:08:49.065,0:08:52.273 Den Keshe Foundation tilbyr et[br]fullt spekter av informasjon 0:08:52.273,0:08:54.545 knyttet til GANS og dens bruk, 0:08:54.555,0:08:58.306 fra faststoff til væske Plasma[br]Plasma Plasma til feltet. 0:08:58.306,0:09:03.413 Hvilke av de tilgjengelige informasjon,[br]prosesser eller enheter resonerer med deg? 0:09:03.433,0:09:07.210 Samtidig åpner vi døren[br]til kraften i vår sjel. 0:09:07.210,0:09:10.231 Keshe Teknologi løfter[br]sjelen av mannen 0:09:10.231,0:09:15.461 for å bringe balanse til kroppen vår,[br]bringe balanse til vår flyt av følelser, 0:09:15.481,0:09:20.800 bringe fred til verden, og villighet til å[br]åpne opp for den universelle fellesskap. 0:09:45.355,0:09:51.819 Velkommen, velkommen alle til[br]165-kunnskap søkere Workshop 0:09:51.819,0:09:56.262 torsdag 30 mars 2017. 0:09:56.262,0:10:00.352 Og jeg tror vi kan høre Mr[br]Keshe klar i bakgrunnen der. 0:10:00.352,0:10:06.082 Jeg er sikker på at han har den nyeste[br]informasjonen om Roma hendelser som skjer. 0:10:06.082,0:10:12.672 Samt, jeg forstår den nye Keshe[br]Foundation Wikipedia er nå... 0:10:14.127,0:10:20.974 Blitt løslatt og er blitt jobbet[br]med i den videre basis fra nå av. 0:10:20.974,0:10:22.904 Så det vil være[br]interessant også. 0:10:22.904,0:10:25.418 Hei Mr Keshe, er du[br]klar til å gå dit? 0:10:25.418,0:10:27.798 La oss bytte over til deg. 0:10:28.058,0:10:30.748 (MK) God morgen, god dag[br]til deg som vanlig, 0:10:30.748,0:10:35.902 hvor, når du lytte til disse[br]'kunnskap søkere' programmer. 0:10:36.001,0:10:38.281 Som vi har sagt før, 0:10:39.565,0:10:41.395 Vi er her for å dele kunnskap. 0:10:41.395,0:10:43.135 Og i å dele kunnskap 0:10:43.238,0:10:50.408 Vi forstår mer, hvor lite vi[br]vet, om hele verden av Creation 0:10:50.715,0:10:55.125 Jo mer vi lærer, jo mer vi[br]innser vi vet ingenting. 0:10:55.882,0:10:59.372 Og i så mange måte er,[br]i læren til fortiden 0:10:59.752,0:11:04.062 to dager, tre dager her,[br]inkludert Universal rådsmøte og, 0:11:05.106,0:11:08.464 møtet i går, den første[br]dagen av undervisningen. 0:11:08.949,0:11:11.949 Sittende i bakgrunnen,[br]innså jeg, 0:11:12.434,0:11:16.784 hvor vakkert[br]kunnskapen er overført 0:11:17.464,0:11:19.144 Når jeg lytter til 0:11:20.386,0:11:22.626 Session med legen Rodrigo 0:11:25.757,0:11:27.887 Jeg sa til meg selv en ting 0:11:29.455,0:11:31.295 "Jeg har gjort jobben min rett." 0:11:33.260,0:11:36.880 Forsker har starte deciphoning meldingen 0:11:37.453,0:11:44.063 Og når det vi så med Dr Rodrigo,[br]og deretter de andre deltakerne. 0:11:44.502,0:11:51.192 Vi innså at det er ikke[br]lenger "hvis?" og hvor?", 0:11:51.788,0:11:55.838 Nå er det et spørsmål om hvor[br]raskt vi kan overføre kunnskap. 0:11:56.901,0:12:00.221 I går kveld til en,[br]to klokke i morgen 0:12:00.980,0:12:04.240 medlemmer av Universal[br]Council, nede, 0:12:06.080,0:12:08.830 gjort en beslutning,[br]og avgjørelsen er; 0:12:08.932,0:12:15.142 At de gir sin støtte i. 0:12:15.766,0:12:21.306 Tapen som ble gjort av[br]gårsdagens hele økten. 0:12:21.309,0:12:25.569 Landbruket undervisning,[br]Dr Rodrigo, og veterinær 0:12:26.195,0:12:28.535 vil gå live på publikum. 0:12:29.522,0:12:34.802 Det tar oss neste 48 timer eller så å[br]laste ned, klippe det slik det skal være. 0:12:34.802,0:12:38.930 Og publikum kan[br]se hva du så. 0:12:39.443,0:12:45.533 Det, hvordan kunnskap om en mann[br]viet å redde menneskeheten, 0:12:45.658,0:12:49.878 har endret seg i ett eksempel, livet[br]til en kvinne med et lite barn. 0:12:50.662,0:12:53.372 Hva som vil bli gitt[br]ut det du har sett her 0:12:54.201,0:12:59.191 Til deg, kunne ha vært bare noen få[br]minutter av dine timer av livet ditt. 0:13:00.251,0:13:05.951 Men som helhet for Humanity,[br]er en kursendring. 0:13:07.446,0:13:11.156 Fordi det du vil se,[br]vil det bli gitt ut, 0:13:11.824,0:13:13.584 Er du se 0:13:15.239,0:13:18.709 en brystkreft som mange[br]mennesker aldri sett. 0:13:19.723,0:13:27.223 Og så ser du ingenting, men bare vann[br]og noen felt som gir livet tilbake. 0:13:28.480,0:13:32.020 Våre liv er i gang med[br]noen jorder og litt vann. 0:13:32.120,0:13:36.657 Nå har vi lære å tappe inn i det,[br]for å endre løpet av sykdommer 0:13:36.657,0:13:39.947 Det førte til at vi, når kommer[br]i samspill med andre ting. 0:13:41.316,0:13:42.856 Det vi vil se, 0:13:43.499,0:13:46.659 som vi så her i[br]konferansen med offentlig 0:13:47.415,0:13:49.385 Vennligst gjør det bredere. 0:13:49.774,0:13:51.604 Sett den over hele verden. 0:13:52.326,0:13:58.546 Sett video ut, ta et bilde av det[br]og legge det ned og gjøre det over. 0:14:00.101,0:14:01.521 Hva det viser? 0:14:02.713,0:14:07.653 Det er en kreft tilstand, som er[br]hinsides reparasjon fram til i dag. 0:14:08.370,0:14:13.100 Men som medlemmer av rådet[br]besluttet i går kveld, 0:14:14.051,0:14:16.351 vi legger det seg at... 0:14:17.968,0:14:20.568 andre vet det finnes en løsning. 0:14:23.405,0:14:27.565 Det koster ikke 150,[br]200 000 dollar, 0:14:28.057,0:14:30.237 å gå og få en kjemoterapi 0:14:30.237,0:14:35.496 Det gir deg ikke sertifisering for fem[br]eller ti år forlengelse av livet. 0:14:37.341,0:14:41.391 Den nåværende kjemoterapi i[br]henhold til kanadisk forskning. 0:14:41.845,0:14:46.415 Hvis du mottar kjemoterapi[br]etter fylte 55 0:14:47.450,0:14:51.000 du er garantert fem[br]til syv år livet, 0:14:51.000,0:14:55.338 på 98 prosent av tilfellene,[br]slik at du får en livstidsdom. 0:14:56.333,0:14:59.893 Dette er langsiktig forskning[br]gjort av kanadiske forskere 0:14:59.930,0:15:07.610 Som det står, de fleste som mottar[br]eller vil motta kjemoterapi 0:15:07.856,0:15:10.656 etter fylte 55 til 60. 0:15:10.993,0:15:15.033 Leve mellom fem til syv[br]år, og det er det. 0:15:15.033,0:15:17.674 Men, legemidler ikke[br]fortelle deg det. 0:15:18.679,0:15:23.479 "Vi gir deg en dødsdommer,[br]er fengsel 7 år, 5 år." 0:15:23.909,0:15:26.259 Og hva de ikke forteller deg er, 0:15:26.557,0:15:30.607 Du dør ikke av kreft, dør du[br]av de enkleste infeksjoner. 0:15:30.607,0:15:33.729 Fordi, immunsystem[br]fungerer ikke lenger. 0:15:34.224,0:15:38.374 Enkel influensa, enkel[br]forkjølelse kan gi deg død. 0:15:39.177,0:15:43.217 Men, fordi de tar avstand[br]det, de følger ikke opp 0:15:43.490,0:15:45.420 å vise at den er der. 0:15:45.508,0:15:51.458 Du ser det raske toppen, ifølge[br]kanadisk forskning, i dødeligheten. 0:15:52.119,0:15:54.309 Det er en veldig god ting[br]for de forsikringer. 0:15:54.309,0:15:57.427 Du fikk en kreft, fikk vi aldri[br]til å betale deg sju år. 0:15:58.947,0:16:00.577 Med denne teknologien, 0:16:01.303,0:16:03.339 Åh! Jeg gjør for mye støy... 0:16:03.339,0:16:18.972 [Løse tekniske problemer]... 0:16:21.222,0:16:27.792 Så det vi ser er, med denne teknologien[br]er det ingen etter effekt, 0:16:27.792,0:16:29.820 fordi kroppen godtar det. 0:16:29.982,0:16:35.622 Og som Dr. Rodrigo nevner i denne[br]videoen, mange ganger, når du ser det. 0:16:36.353,0:16:41.763 Det er følelsen av mannen som[br]ønsker, har lyst til å leve, 0:16:41.763,0:16:43.520 som gjør endringen. 0:16:43.666,0:16:46.786 Så, du bare får[br]det du ønsker. 0:16:46.786,0:16:50.014 Du bare endres i henhold[br]til din Emotion. 0:16:50.324,0:16:55.404 Og vi har sett i båndet, forklarer Dr.[br]Rodrigo det veldig vakkert. 0:16:55.554,0:16:56.804 Det er 0:16:58.759,0:17:03.399 Med dagens teknologi, med dagens kjemoterapi[br]og enhver annen form for kreft, 0:17:03.785,0:17:05.545 du sortere Kreft ut. 0:17:05.545,0:17:08.165 Men, trenger du ikke å[br]sortere ut, roten av kreft, 0:17:08.165,0:17:11.280 hvor flertallet er[br]Emotion av mannen selv. 0:17:12.035,0:17:14.505 Dersom det på det nåværende, 0:17:15.564,0:17:19.752 vi tar en svulst ut, vi[br]bombardere den med stråling, 0:17:19.752,0:17:22.641 vi gjør alle slags kjemisk[br]injeksjon til det, 0:17:23.720,0:17:27.400 men vi ser ikke, hva som[br]skapte denne kreftformen. 0:17:28.217,0:17:30.797 Hva var årsaken til det? 0:17:31.079,0:17:32.579 Og som det ble sagt, 0:17:32.579,0:17:37.030 95 prosent av Kreft er[br]følelsesmessig beslektet. 0:17:37.786,0:17:39.556 Han er en veldig god student. 0:17:39.600,0:17:41.490 Jeg må fortelle deg, vår, 0:17:41.490,0:17:43.886 det vi kaller 'maskot'[br]er med oss i dag, 0:17:43.886,0:17:46.056 veldig høflig å sitte ned. 0:17:51.232,0:17:54.392 De ikke fortelle deg, de[br]trenger ikke å sortere ut. 0:17:54.809,0:17:56.239 De bare, 0:17:56.815,0:18:03.035 prøve å gjøre noe med[br]kjølvannet av en ulykke. 0:18:04.075,0:18:07.835 De trenger ikke sortere ut[br]ulykken, noe som kan gjenta seg. 0:18:07.835,0:18:12.084 Det er veldig mye som du[br]treffer en bil i fronten. 0:18:12.508,0:18:17.338 Du går og endre skader[br]på utsiden, kroppen. 0:18:17.484,0:18:20.624 Men du trenger ikke gå og reparere[br]pauser, noe som forårsaket ulykken. 0:18:20.624,0:18:23.364 Du hadde ingen pause, det er[br]derfor du traff bilen i fronten. 0:18:24.481,0:18:28.561 Det er ikke godt å holde på å[br]endre panseret og alt annet, 0:18:28.561,0:18:31.009 når du ikke har[br]reparert bruddet. 0:18:31.009,0:18:33.958 Fordi det er pause, at neste gang,[br]vil gjøre den samme jobben. 0:18:33.958,0:18:35.903 Med dagens vitenskap[br]kjemoterapi, 0:18:35.903,0:18:39.376 med vitenskapen om kreft,[br]dette er hva de gjør. 0:18:39.376,0:18:43.544 De holder på å reparere etterkant,[br]men de trenger ikke gå til kilden. 0:18:44.097,0:18:49.407 Med denne teknologien, fordi vi[br]gå til kilden, som er Emotion. 0:18:49.447,0:18:53.397 Du tillater mannen å[br]endre sin stilling 0:18:54.319,0:18:57.139 På så mange måter er det... 0:18:57.139,0:19:01.087 På så mange måter mer enn[br]års arbeid på dette feltet, 0:19:01.621,0:19:03.581 Jeg har sett det mange ganger 0:19:05.433,0:19:08.733 Folket, lage sin[br]egen kreft. 0:19:09.390,0:19:11.780 Ved misforståelser[br]sine egne følelser, 0:19:11.780,0:19:15.050 i forhold til mennesker,[br]som hadde Emotion om. 0:19:16.812,0:19:18.672 Dette er det største problemet. 0:19:18.966,0:19:23.756 Så, når du bruker[br]Plasma Technology, 0:19:23.756,0:19:27.720 og spesielt, bruker[br]du Sink og CO2, 0:19:28.074,0:19:31.534 du heve Soul of Man. 0:19:31.534,0:19:35.523 Du heve Emotion så det er blir[br]sterkere, så han kan se klart. 0:19:35.523,0:19:38.093 På en måte hvis du ser på det[br]fra den menneskelige synspunkt. 0:19:38.470,0:19:40.200 Og da han finner ut, 0:19:40.200,0:19:45.835 mange ting som han var, til ham årsaken[br]til kreft, aldri har eksistert. 0:19:47.338,0:19:50.648 Dr Rodrigo sette den ut,[br]når vi underviser normalt. 0:19:50.764,0:19:53.954 Venstre bryst er[br]for mor og barn. 0:19:53.954,0:19:56.040 Høyre bryst er[br]for elskeren. 0:19:56.237,0:20:00.173 Du finner utro far,[br]ektemann riktig kreft. 0:20:00.173,0:20:02.477 Vi ser, det er veldig[br]fantastisk når jeg ser på folk 0:20:02.477,0:20:04.475 Jeg vet hvor du skal[br]lete etter oppstyret. 0:20:04.507,0:20:08.665 Selv når du ser på[br]strukturen av kreft i bryst, 0:20:08.705,0:20:13.589 du etter plassering av svulsten,[br]kan du se hvilke lover, 0:20:13.907,0:20:15.728 hvilken del av livet. 0:20:16.310,0:20:17.916 Jeg vil lære deg senere. 0:20:17.916,0:20:22.802 Når du ser på brystkreft på venstre[br]side, i stillingen av svulsten, 0:20:22.802,0:20:25.663 du vet ikke om det[br]er mor eller barn. 0:20:25.663,0:20:29.013 Hvis du blir så[br]utdannet måten vi blir, 0:20:29.013,0:20:33.119 Vi kan fortelle deg om det er andre barn, tredje[br]barnet, hvis det er en gutt eller en jente. 0:20:33.463,0:20:35.927 Måten svulsten posisjoner seg. 0:20:37.250,0:20:43.272 Så, når mesteparten av tiden[br]du sortere disse tingene ut, 0:20:43.330,0:20:47.285 og du tillater dem gjennom[br]prosessen med drikke 0:20:47.285,0:20:50.344 og posisjonering i[br]MaGrav systemer. 0:20:50.882,0:20:55.540 De innser, alt de[br]tenkte på, var falske. 0:20:57.479,0:21:01.976 Og så, nå har de å reparere de falske[br]bildene de har gjort for seg selv. 0:21:02.928,0:21:06.398 Min mor banke meg opp, hun var så[br]grovt, men det betyr ikke fortelle deg 0:21:06.398,0:21:09.428 Jeg pleide å sparke alt ut, hunden[br]var, var jeg sparker og alt annet. 0:21:09.428,0:21:13.538 Så mamma måtte stoppe meg og straffe meg, men[br]jeg har alltid sett på jeg ble straffet, 0:21:13.538,0:21:16.109 men jeg har aldri sett på,[br]jeg sparket hunden først. 0:21:18.438,0:21:23.576 Med denne teknologien, finner du ut,[br]det var meg som sparket hunden. 0:21:24.433,0:21:27.448 Og så finner du ut,[br]kreft endringer. 0:21:27.714,0:21:31.320 Fordi du heve Emotion til[br]nivået av sjelen å forstå, 0:21:31.417,0:21:33.629 og det er det, trenger du[br]ikke trenger medisiner. 0:21:34.033,0:21:35.910 Mange av dere har[br]hørt folk si: 0:21:35.910,0:21:40.760 "Å, jeg tok et slikt vann, jeg[br]gjorde noe slikt, og Kreftforsvant." 0:21:40.760,0:21:44.138 Leger i noen tilfeller, vi[br]fikk legene her forteller de. 0:21:44.138,0:21:46.278 "Noen har fått en kreft", og[br]etter noen uker eller hva, 0:21:46.278,0:21:47.843 "Det er ingen kreft." 0:21:47.943,0:21:50.465 Fordi, jeg fortelle deg hvorfor. 0:21:51.757,0:21:54.455 Når du blir fortalt[br]at du har en kreft, 0:21:54.624,0:21:59.947 og til alle oss som den menneskelige[br]rase, betyr Cancer, 'dødsdom'. 0:22:01.161,0:22:02.627 Hva gjør vi mennesker gjør? 0:22:02.627,0:22:07.285 Personer som er ærlig med seg selv,[br]de går og analysere deres liv. 0:22:07.285,0:22:10.077 Hva som gikk galt, hva har jeg gjort[br]bra, hva har jeg gjort dårlig, 0:22:10.077,0:22:12.729 hva vil skje med fremtiden[br]for mine barn, uansett. 0:22:12.751,0:22:17.377 Og i det å analysere, de[br]gjør hva vi gjør med CO2, 0:22:17.533,0:22:21.863 de berører et punkt, der[br]var årsaken til kreft 0:22:21.863,0:22:24.131 i misforståelser,[br]feilvurdering. 0:22:24.131,0:22:27.526 Fordi, når du er på egen[br]hånd du dømmer raskt, 0:22:27.846,0:22:31.187 Jeg er alltid rett, alt annet[br]jeg har gjort galt til. 0:22:31.285,0:22:35.894 Men når du kommer til det punktet av[br]dommen du vet at du sitter på en stol, 0:22:35.941,0:22:39.943 du fikk et par måneder, noen år igjen,[br]på grunn av det du blir fortalt, 0:22:40.081,0:22:42.711 du ikke se på det på den måten,[br]analysere du det på denne måten, 0:22:42.711,0:22:44.192 og folk som er ærlige, 0:22:44.192,0:22:49.842 og gå til kilden til forståelse,[br]de gjør akkurat det vi gjør. 0:22:51.754,0:22:55.973 De tar årsaken til kreft som er[br]Emosjonell basert, ut av det, 0:22:55.973,0:23:00.697 kroppen skaper ikke den styrken,[br]noe som førte til Kreft. 0:23:01.144,0:23:04.411 Nå forstår vi mer og mer[br]av vitenskapen om kreft. 0:23:04.791,0:23:07.834 Så, med det vi kaller[br]'Plasma Technology' 0:23:07.834,0:23:11.988 med det du ser, er ikke[br]at svulsten forsvinner, 0:23:13.160,0:23:20.378 det er mor som[br]forstår det, 0:23:21.058,0:23:22.888 noen av de forutsetningene[br]hun gjorde, 0:23:22.888,0:23:25.271 eller var årsaken til[br]kreft, var aldri der. 0:23:25.271,0:23:29.007 Eller hun akseptert at[br]"jeg må tilgi og glemme." 0:23:29.841,0:23:32.087 Og så, går Kreft. 0:23:32.087,0:23:35.938 Men, det er veldig interessant,[br]veldig, veldig interessant. 0:23:36.258,0:23:38.349 Mange av dere[br]så på bildet, 0:23:38.349,0:23:41.362 vi ikke viser det fordi[br]siste gang vi satte den på, 0:23:42.054,0:23:45.971 steder som Facebook og de andre,[br]så det som en vitenskapelig, 0:23:45.971,0:23:48.597 de sette en advarsel[br]på, 'Over 18'. 0:23:48.597,0:23:51.857 Så vil det bli lagt vekt på sikker[br]server, et annet sted du kan se det. 0:23:53.707,0:23:58.353 Mange av dere sett på[br]dette Cancer bildet, 0:23:59.392,0:24:01.880 utviklingen av kreft[br]fra en stor svulst, 0:24:01.880,0:24:06.390 og deretter redusere og deretter redusere,[br]og deretter stykker forsvinner. 0:24:06.942,0:24:12.152 Og du så på det som en vitenskapelig[br]medisinsk presentasjon. 0:24:13.317,0:24:15.205 Jeg ser ikke på det på den måten. 0:24:16.015,0:24:19.045 Jeg har sett denne videoen så mange ganger, 0:24:19.315,0:24:23.459 at når jeg viser den i Accra med[br]Benjamin ved siden av meg, går han syk 0:24:23.459,0:24:26.065 Han sier: "Nei Mr Keshe,[br]ikke vise det igjen." 0:24:26.762,0:24:33.095 Men, har du sett noe veldig rart[br]som ingen av dere forstått, 0:24:35.661,0:24:40.642 gå tilbake til Space teknologi som vi har[br]fått undervisning i de siste 3 - 4 måneder. 0:24:42.164,0:24:43.333 Hva jeg sier, 0:24:43.333,0:24:46.803 "Når du kommer til det[br]punktet av destinasjonen, 0:24:46.803,0:24:50.974 i henhold til miljøet og hvordan[br]du føler du har for å overleve, 0:24:51.109,0:24:54.450 du endrer fysiske." 0:24:56.487,0:25:02.065 Vi endrer Emotion. Og du så hvordan[br]et bryst endringer kroppslighet. 0:25:03.558,0:25:05.673 Jeg ser på det som[br]en Space vitenskap. 0:25:05.673,0:25:09.963 Jeg ser på det som en måte hvor Man,[br]fort, i tre måneder du har sett. 0:25:10.232,0:25:15.900 De fleste av dere så videoen, er[br]brystet om, henger rundt her. 0:25:16.702,0:25:23.019 Og i å heve sjel og følelser, har[br]du sett hele kroppen endres, 0:25:23.019,0:25:26.744 og svulsten går, og brystet går[br]til en svært liten liten ting. 0:25:29.550,0:25:33.780 Tre måneder, mindre[br]enn tre måneder. 0:25:34.219,0:25:39.713 Nå har du lært hvordan du endrer[br]deg selv i løpet av universet. 0:25:41.160,0:25:44.888 Da jeg fortalte deg når du kommer[br]til omgivelsene ifølge Emotion, 0:25:44.888,0:25:50.679 du bytter til passe Emotion, til[br]det fysiske henhold til Soul. 0:25:51.963,0:25:55.272 Det er den mest godt eksempel på det. 0:25:57.821,0:26:00.731 Så når jeg sier dere: "Dere[br]er alle Man of Space," 0:26:00.731,0:26:05.620 "Du trenger ikke å gå 7 år i vanntanken[br]for å se hvordan du kan endre en skrue." 0:26:06.798,0:26:09.655 "Du endrer kroppen din i løpet av sekunder." 0:26:10.421,0:26:14.110 Vi har sett det, dette er hva[br]Romteknologi handler om. 0:26:14.110,0:26:18.256 Dette er sannheten om, hva med[br]å komme til menneskeheten. 0:26:22.749,0:26:28.644 Det er Emotion som har endret[br]seg, noe som en 3 kilo bryst, 0:26:28.644,0:26:32.208 enorme i størrelse,[br]mer eller mindre, 0:26:32.418,0:26:35.758 brystet eller brystet av en manns[br]størrelse, hvis du ser på det. 0:26:35.968,0:26:38.597 Det tok ikke tusenvis av år. 0:26:39.901,0:26:43.797 Når du håndterer følelser, har[br]du håndtert Romteknologi. 0:26:45.515,0:26:50.110 Nå du forstår, dere alle har evnen[br]til å være i verdensrommet, 0:26:50.401,0:26:53.016 og har ikke frykt, 0:26:53.016,0:26:55.926 "Hvis jeg igjen i Space[br]hva jeg skal gjøre?" 0:26:57.336,0:27:01.589 Du så, i bekreftelsen[br]av medisinsk bruk, 0:27:01.964,0:27:05.193 bekreftelsen på hva som[br]vil komme i Romteknologi 0:27:05.193,0:27:07.439 i det vi har fått[br]undervisning i lang tid. 0:27:12.688,0:27:18.195 Det er de som forsto dette,[br]dette når jeg ser dette, 0:27:18.258,0:27:22.997 Jeg går tilbake, inn i en meget[br]vakker kinesisk undervisning, 0:27:24.920,0:27:35.817 I den kinesiske kulturen, er det et[br]ordtak, sier de, "Smerten gjør du tror, 0:27:35.948,0:27:39.920 tenkning gjør du Wise,[br]og visdom gjør deg rik." 0:27:41.235,0:27:45.474 Det er den samme i Space Technology,[br]behovet for å overleve, 0:27:45.521,0:27:48.819 gjør deg trykke på Emotion[br]i berøre Emotion, 0:27:48.819,0:27:51.717 det gir deg hvordan du har fått[br]til å overleve, og med det 0:27:51.717,0:27:55.129 du blir Wise hvordan å[br]eksistere i det miljøet. 0:27:57.810,0:28:01.420 På så mange måter, i det[br]som er å bli utgitt, 0:28:01.420,0:28:04.790 og det vil bli en av[br]de flaggskip bilder, 0:28:04.790,0:28:07.792 og videoer av Keshe[br]Foundation og for Humanity, 0:28:07.804,0:28:16.807 er hvordan vi kan utvide, trekke tilbake,[br]opprette og deretter demontere det selv. 0:28:18.103,0:28:22.166 I denne prosessen, hvis du[br]lytter til videoen, Dr Rodrigo, 0:28:22.166,0:28:25.136 Hans Eksellense sier noe[br]veldig, veldig enkelt. 0:28:25.456,0:28:28.776 Han sier: "Kroppen[br]avviser Kalsium" 0:28:29.016,0:28:31.177 så nå vet du hvordan[br]selv å lage materiale. 0:28:31.177,0:28:34.010 Hvor ble det av kalsium kommer[br]fra at kroppen avviser? 0:28:35.135,0:28:38.070 Så lærer du hvordan å[br]produsere materialer. 0:28:39.859,0:28:41.375 Det er så enkelt. 0:28:42.734,0:28:48.860 Du lærer hvordan du konverterer Matter,[br]til energi, og tilbake til saken 0:28:48.860,0:28:50.569 når du ikke trenger det. 0:28:50.805,0:28:53.532 Og du sier: "Dette[br]er veldig merkelig!" 0:28:54.012,0:28:56.072 Går tilbake til den samme[br]undervisning fra begynnelsen. 0:28:56.072,0:28:58.023 Du husker jeg fortalte deg[br]at du er alle kinesiske 0:28:58.023,0:29:00.190 og dere alle vært å[br]lage GANS i en World, 0:29:00.190,0:29:02.810 når du aldri visste, er du[br]alle Nano beslutningstakere. 0:29:02.810,0:29:06.676 Og når du setter et salt i det hele[br]du ble, Gans beslutningstakere? 0:29:06.676,0:29:10.746 Kineserne har spist og gjør Nano[br]Materiale og GANS i århundrer. 0:29:11.754,0:29:13.254 Og så vi tenkte: "Ja! 0:29:13.254,0:29:15.376 Keshe Foundation har[br]brakt noe nytt." 0:29:15.376,0:29:16.960 Nei, vi bare[br]viste deg. 0:29:17.498,0:29:21.321 Hvis det er rart for deg[br]slik du så brystet, 0:29:21.321,0:29:26.311 skape seg selv, og deretter rive seg selv,[br]og deretter gå tilbake til det normale, 0:29:28.223,0:29:32.035 Du, hvis du ser inni[br]deg selv, alle dere, 0:29:32.545,0:29:36.846 har vært omformere[br]men du aldri visste. 0:29:36.915,0:29:39.775 Og hvis jeg forklare deg på[br]en enkel måte i to sekunder, 0:29:39.775,0:29:43.207 vennligst ikke gå ut, fordi du[br]fortsatt trenger å lære mer. 0:29:43.893,0:29:47.660 Vi sa: "Du kan overføre[br]energien tilbake til saken." 0:29:47.972,0:29:50.022 Vi sa på konferansen her, 0:29:50.022,0:29:53.322 "Vi så hvordan Peter viste,[br]han kan gjøre Materials." 0:29:53.552,0:29:55.644 Men se på noe veldig rart, 0:29:56.534,0:29:59.594 du snakker om det, men[br]du forstår det ikke. 0:29:59.660,0:30:03.867 Legene forteller oss, fordi de aldri[br]forstått hva de skal fortelle oss. 0:30:03.867,0:30:07.279 Vi aksepterer hele kaboodle[br]av hva de aldri forstått. 0:30:08.369,0:30:13.481 Dere har vært omformere[br]av materie til energi, 0:30:13.566,0:30:16.504 og når du ikke endre det til[br]det nivået du ønsker det, 0:30:16.504,0:30:20.136 eller du endre hva du trenger[br]og deretter du ikke vil resten, 0:30:20.136,0:30:23.645 du konvertere det tilbake[br]til saken på nytt. 0:30:25.770,0:30:28.670 Du gjør det mens[br]du sitter her. 0:30:28.724,0:30:31.625 Du har gjort det, dette[br]er hvordan du overlever. 0:30:32.761,0:30:37.576 Du spiser en solid,[br]går i magen. 0:30:38.976,0:30:42.595 Blir Nano-materiale gjennom[br]syre, slik du gjør det, 0:30:42.595,0:30:45.365 gjennom saltet av legemet eller[br]på innsiden av magesekken. 0:30:45.575,0:30:49.729 Du konvertere den til en[br]GANS, det går tarmen, 0:30:49.857,0:30:53.712 går inn i kroppen din,[br]hva er ikke nødvendig, 0:30:53.712,0:30:57.460 kommer inn igjen, og så kommer[br]tilbake i den store tarmen, 0:30:57.460,0:31:00.862 konverterer energi tilbake til[br]saken, og du passerer den ut. 0:31:02.236,0:31:06.828 Hva er så rart om du snakker om[br]det du har vært skapt ut av? 0:31:07.308,0:31:13.111 Så, hvis du forstår prosessen,[br]nå må vi forstå mekanismen. 0:31:14.526,0:31:18.017 Du snakker om det,[br]du drikker vann, 0:31:18.599,0:31:22.097 fra munnen, og deretter[br]gå til toalett, 0:31:23.182,0:31:27.359 som vi sier på[br]engelsk, urinere deg. 0:31:27.811,0:31:30.018 Hvordan gjorde går herfra[br]med alle disse veggene 0:31:30.018,0:31:32.798 og kommer ut som en vann[br]igjen som en Matter-State? 0:31:33.398,0:31:38.055 Du tar den inn som en solid, magen[br]konverterer den til energi, 0:31:38.235,0:31:40.223 går hvor enn det gjør det[br]stadig den gjør det, 0:31:40.223,0:31:44.128 og da er det konverterer tilbake[br]fra energi, inn Matter-stat, 0:31:44.128,0:31:46.585 som en væske, får[br]du kvitt det. 0:31:46.675,0:31:51.092 Så kunnskapen er der,[br]er for oss å forstå, 0:31:51.747,0:31:57.254 hvilken del, hva det gjør.[br]I undervisningen, som jeg forklarte, 0:31:57.254,0:31:58.561 det er veldig enkelt. 0:31:59.715,0:32:05.063 I siste par dagene, jeg forklarte[br]det på en veldig enkel måte, 0:32:05.118,0:32:08.124 og, for å gjenta det, er veldig enkelt. 0:32:08.124,0:32:12.099 Hva du gjør, hva vi har oversett,[br]og det vi ikke forstår, 0:32:12.198,0:32:19.203 er at kroppen vår er[br]ett system kroppen. 0:32:20.560,0:32:25.381 Kroppen vet, som Dr[br]Rodrigo forklarte i går, 0:32:25.381,0:32:31.886 95% av 4 gasser, noe som[br]gjør vår Amino Acid. 0:32:32.528,0:32:39.011 Så, for å bli kvitt gasser, har det[br]å ha en mekanisme for gassmotor. 0:32:39.564,0:32:41.006 Det er som en bil. 0:32:41.647,0:32:44.444 Eksosen må gå ut hva[br]som kommer inn. 0:32:45.132,0:32:48.333 Fordi, uten luft, kan[br]du ikke kjøre motoren. 0:32:48.608,0:32:55.538 Så, 95%, som er å gjøre med[br]gassdelen, er lungene av mannen. 0:32:55.876,0:32:59.832 Da har du det fysiske[br]mannen som er den andre 5% 0:32:59.832,0:33:03.274 som er resten av kroppen,[br]i vekt, i fast tilstand. 0:33:03.594,0:33:07.619 Så hver...[br]Er det et problem… 0:33:08.508,0:33:16.924 alle deler av systemet, som[br]fungerer for den aktuelle delen 0:33:17.010,0:33:22.121 eller deler av det du[br]bruker fra denne planeten. 0:33:22.583,0:33:26.520 De gassformige delen[br]dreier seg om overkroppen, 0:33:26.520,0:33:29.700 filtrering, rensing og[br]tar det den trenger. 0:33:30.210,0:33:32.825 Nyrene er for den[br]flytende del, 0:33:32.825,0:33:36.005 fordi vi kom ut av[br]havet, må det gjøres. 0:33:36.005,0:33:39.026 Og den faste delen er[br]fordøyelsen system. 0:33:39.642,0:33:44.278 Så du forstår, du er[br]bare en resirkulering. 0:33:45.644,0:33:51.391 Så, i denne prosessen, i[br]tilfelle vi ikke har noe igjen, 0:33:51.606,0:33:56.220 at dersom vi ikke kan få en del[br]av mineralene i noen uker, 0:33:56.220,0:34:00.270 eller et par måneder, har legemet[br]gjort et lagringssystem. 0:34:00.290,0:34:02.952 Vi lagrer alt i tilfelle[br]vi trenger det. 0:34:02.952,0:34:08.789 Du kaller det leveren. Så nå[br]har du en fabrikk med lageret. 0:34:10.114,0:34:12.518 Nå hadde du et rensesystem. 0:34:13.063,0:34:14.072 Nå, 0:34:15.141,0:34:18.329 det eneste som er igjen, er hvordan[br]du kontrollerer alle disse 0:34:18.329,0:34:21.641 at ingen legger for mye ut,[br]og alt er under kontroll. 0:34:21.677,0:34:22.918 Og på samme tid, 0:34:22.918,0:34:27.070 du har masse malere og dekoratører[br]og reparere mennesker, 0:34:27.070,0:34:30.156 Vi kalte det[br]'vev recycle'. 0:34:31.938,0:34:35.274 Cellene i huden har til å bli endret.[br]Celler av bein... 0:34:35.274,0:34:39.108 Det er bokstavelig talt, en fabrikk[br]med et stort antall arbeidere. 0:34:39.810,0:34:44.398 Og alt dette må et dataprogram.[br]At alt er gjort til rett tid. 0:34:44.398,0:34:51.483 Det nytter ikke, meg, rengjøring av rommet, når[br]det er ingen i det, eller det er ikke brukt. 0:34:51.697,0:34:54.884 Eller sette mat på bordet når[br]det er ingen å spise den. 0:34:55.176,0:34:58.312 Eller, renhold bordet mens[br]du sitter prøver å spise. 0:34:58.930,0:35:00.922 Alt må programmeres. 0:35:00.922,0:35:05.328 Og kroppen har gjort det programmet,[br]et datasenter som heter 'hjernen'. 0:35:06.532,0:35:08.813 Så, det er alt vi er. 0:35:10.553,0:35:13.223 Vi er programmert og kontrollert. 0:35:13.283,0:35:18.913 Og som jeg har sagt mange ganger, til tross[br]for den nåværende feilslutning i vitenskap, 0:35:18.923,0:35:21.947 at du bare bruker 5 eller[br]10% av hjernen din. 0:35:21.947,0:35:25.247 Å Gud !, fyren har ikke fått enda[br]en anelse av hva han skrev om 0:35:25.247,0:35:26.837 eller hva han snakket om. 0:35:26.887,0:35:31.626 Hver eneste celle i hjernen,[br]er 24 timer i døgnet, 0:35:31.691,0:35:37.038 fra tidspunktet for inngåelsen til du dør,[br]selv etter din død, fortsatt fungerer. 0:35:38.820,0:35:43.730 Hvordan tror du hver celle[br]endrer 28 dager på egen hånd? 0:35:43.966,0:35:47.594 Hvordan vet du hvilken celle har til å[br]endre? Hvilket lag har til å endre? 0:35:47.594,0:35:51.193 Hvordan vet du hvilken celle[br]i hjertet må endres, og når? 0:35:51.243,0:35:53.379 Som jeg sa i mange[br]av undervisningen, 0:35:54.082,0:35:57.026 spiller ingen rolle hvor gammel[br]du er, over dette rommet. 0:35:57.026,0:36:05.229 Du starter fra hund som er bare 3 år gammel, for[br]de av oss som er i 70-årene og amp; 80-tallet. 0:36:06.251,0:36:10.250 Den eldste delen av kroppen[br]vår maksimum, er 9 år gammel. 0:36:11.413,0:36:18.727 Det er vår Emotion som tar tid[br]begrensningen, ikke vår kroppslighet. 0:36:19.774,0:36:24.722 Vår Emotion sier:[br]"Jeg er 50 år gammel, jeg er 60 år gammel" 0:36:24.722,0:36:28.057 fordi jeg husker hva[br]som skjedde med meg. 0:36:28.623,0:36:33.114 Men cellen som gjennomføres denne[br]informasjonen, du kaller det 'minner', 0:36:33.302,0:36:37.761 da det skjedde, når du er et barn,[br]er allerede døde for 40 år siden. 0:36:41.012,0:36:44.850 Hver celle i kroppen din[br]fylles, resirkulerer. 0:36:44.970,0:36:47.280 Så nå kommer dere til å forstå, 0:36:47.280,0:36:50.919 minner, eller det vi[br]kaller Emotion av minnene, 0:36:50.944,0:36:55.198 er ikke annet enn felt[br]uten tangibility. 0:36:55.283,0:36:59.113 Det er en musikk på en CD-ROM, der[br]CD-ROM kontinuerlig forandrer 0:36:59.113,0:37:03.245 fordi den spiller så mye, det[br]blir riper, så det må endres. 0:37:03.924,0:37:09.634 Så cellen når du ble forelsket i for[br]40 år siden, ikke engang eksisterer. 0:37:10.271,0:37:13.699 Nå, gå og finne cellen, sier: "Hvorfor[br]gjorde jeg forelske den tiden?" 0:37:14.011,0:37:18.292 Det er bare et minne, er det en minnebank[br]som er igjen som en støy, som et felt. 0:37:18.668,0:37:26.259 Så, hvis du forstår dette, det rareste[br]er, hvis din hjernecelle dør... 0:37:26.719,0:37:28.942 La oss si at etter et år, 0:37:30.426,0:37:34.186 hvorfor gir du deg selv[br]en kreft 30 år senere, 0:37:34.186,0:37:37.424 for det som skjedde i[br]kroppslighet 30 år før? 0:37:37.424,0:37:40.698 Og cellene som skapte den,[br]så ikke engang eksisterer. 0:37:41.673,0:37:47.190 Så, du forstår den Emotion av[br]Mennesket er kontroll av fysiske, 0:37:48.889,0:37:50.491 Det er opptaket. 0:37:51.129,0:37:56.882 Det er veldig mye som du[br]putter en CD-ROM i maskinen, 0:37:57.117,0:38:02.358 og deretter du spille musikk[br]som du gift 40 år siden, 0:38:02.358,0:38:04.849 og bringer[br]alle minnene. 0:38:05.441,0:38:09.355 Men, faktisk, kona[br]er langt borte. 0:38:10.052,0:38:14.033 Hotellet du giftet seg i brant[br]ned, og det er ingen tegn til det. 0:38:14.033,0:38:18.076 Men du bærer Emotion av[br]følelsen av den tiden. 0:38:19.296,0:38:22.126 Så, hvis du forstår dette, 0:38:22.881,0:38:27.860 vi forstår den største delen av[br]det fysiske kroppen av mannen, 0:38:27.905,0:38:31.602 er Emotion av mannen, med[br]hensyn til hans fysiske, 0:38:31.602,0:38:34.992 på det tidspunktet[br]når hendelsen skjer. 0:38:35.017,0:38:42.619 Men det forkaster. Fordi hvis det kommer[br]til å bære kona og bygningen med det, 0:38:42.619,0:38:45.425 snart, blir du en Planet selv. 0:38:46.108,0:38:50.166 Så, vi bare legge opp[br]informasjon og vi beholde. 0:38:50.283,0:38:54.236 En så når du finner ut,[br]skjer det noe rart. 0:38:54.578,0:38:59.472 Når du setter Emotion, med hva[br]Emotion har skapt med fysiske, 0:39:01.759,0:39:08.687 det er behov for, og skaper en mye[br]sterkere, det du kaller Soul of Man. 0:39:10.750,0:39:16.679 Og så tar Soul kontroll, noe[br]som betyr at, du går fra 0:39:17.123,0:39:20.775 Sjel for Emotion å[br]ha det fysiske. 0:39:20.945,0:39:25.321 Hvis du ser i begynnelsen[br]av ett egg og en sæd, 0:39:25.486,0:39:27.732 det er ingen bein, det[br]er ingenting annet der. 0:39:28.867,0:39:30.930 Men, det er følelsen av kjærlighet. 0:39:30.930,0:39:35.594 Spiller ingen rolle hvordan det er unnfanget[br]i Emotion av samspillet mellom de to. 0:39:36.655,0:39:41.180 I dette punktet, da, som flere[br]celler og celler samle, 0:39:41.245,0:39:43.927 de skaper sine egne[br]felt for å ha kontroll. 0:39:43.927,0:39:46.844 Og i å kontrollere mellom[br]det fysiske og Emotion, 0:39:46.844,0:39:51.516 du skape et sterkere felt som[br]frigjøres, du kaller det Soul of Man. 0:39:51.517,0:39:56.167 Så, for første gang, forstår vi[br]Soul of Man er sentrum av mannen, 0:39:56.167,0:39:59.501 i sentrum av hjernen hans. Fordi[br]det er der kontrollsystemet er. 0:39:59.940,0:40:01.624 Alt satt sammen. 0:40:02.801,0:40:06.561 Da finner du ut,[br]det fysiske Man... 0:40:07.751,0:40:09.364 er irrelevant. 0:40:10.901,0:40:13.044 Vi så, brystet endring. 0:40:13.701,0:40:18.331 Hvis du har lyst til å være en[br]hvit mann hvis du er svart... 0:40:18.467,0:40:21.884 og du vet hvilken del[br]styrke å produsere, 0:40:22.134,0:40:23.981 du vil være hvit i et sekund. 0:40:28.361,0:40:29.917 Det er rart for deg. 0:40:30.334,0:40:32.124 Se på kameleoner. 0:40:32.801,0:40:34.377 Hvordan gjør de det? 0:40:35.401,0:40:36.974 Det er de ikke produsert... 0:40:37.134,0:40:38.387 de skaper følelser. 0:40:38.501,0:40:40.197 Hvorfor trenger[br]du å endre? 0:40:40.197,0:40:44.631 Fare skaper en styrke, felt[br]som betyr beskyttelse. 0:40:44.631,0:40:47.361 Alt jeg trenger å gjøre -[br]Jeg trenger ikke å skjule og krympe. 0:40:47.361,0:40:49.041 Jeg bare endre min farge. 0:40:49.561,0:40:52.577 Så viser det[br]som mennesker, 0:40:52.577,0:40:55.447 vi har ikke engang[br]lært så mye om livet, 0:40:56.381,0:40:58.814 ikke engang så mye som en øgle. 0:41:00.114,0:41:04.341 Så må du forstå,[br]trenger vi mye å lære. 0:41:04.341,0:41:09.061 Men med prosessen startet vi[br]nå, med vitenskap og forskere 0:41:09.061,0:41:12.097 som vil komme opp med styrken[br]av forskjellige ting 0:41:12.201,0:41:13.891 snart vil forstå 0:41:15.201,0:41:18.001 styrken på følelser[br]for endring av farge. 0:41:18.384,0:41:21.697 Endringen av Emotion, for å skape[br]store bryster og trekke den. 0:41:21.701,0:41:23.130 Men de vil bli[br]veldig god på det. 0:41:23.130,0:41:25.751 I stedet for å vente 3 måneder[br]vil vi gjøre det i 3 sekunder. 0:41:26.317,0:41:30.087 Og da vil du finne ut, vil du endre[br]dine armer, ben i verdensrommet. 0:41:30.087,0:41:32.994 Fordi, det er[br]ett punkt: 0:41:34.341,0:41:39.554 De sa "Du vet ikke hvordan du[br]reagerer, til du blir møtt 0:41:40.034,0:41:42.237 med posisjonen[br]og tilstanden". 0:41:43.097,0:41:45.457 Man, å ha kunnskap[br]å vite at... 0:41:45.457,0:41:48.287 han må endres i[br]henhold til miljøet. 0:41:49.047,0:41:52.804 Første gang du vil,[br]riste og skjelve. 0:41:53.327,0:41:56.487 Kan jeg gjøre det?[br]Kan jeg gå gjennom mutasjon? 0:41:56.537,0:41:59.181 Eller kan jeg gå gjennom[br]tilpasning av miljøet. 0:41:59.461,0:42:01.354 Og når du gjør det første gang... 0:42:01.354,0:42:04.244 det er enkelt, akkurat som når[br]du hopper i vannet, svømme deg. 0:42:04.244,0:42:08.324 Hvis du ikke synke, og du kan flyte,[br]så du begynner å fiske rundt. 0:42:08.901,0:42:12.494 Så har man en masse[br]fiske å gjøre i kosmos. 0:42:14.101,0:42:17.651 Og da vil du finne ut noen[br]av oss vil lære veldig fort. 0:42:17.651,0:42:20.287 Hvilken vei å gå, og noen[br]av oss vil være treg. 0:42:20.287,0:42:22.901 Da vil du ha trenere[br]og opplæring og, 0:42:22.901,0:42:24.841 veldig mye som,[br]som jeg sa før... 0:42:24.841,0:42:28.174 "Vi går til corner shop, hva[br]er Emotion å dra til Mars?" 0:42:28.174,0:42:31.204 Og du går til den andre butikken de[br]lærer deg, trener du i noen dager. 0:42:31.204,0:42:33.561 Hvordan?[br]Som du lære et språk. 0:42:33.561,0:42:36.354 Hva med en andre[br]Emotion i planet Zeus? 0:42:36.354,0:42:37.764 Og du drar dit 0:42:37.764,0:42:39.961 - du ikke vente til[br]du faktisk får det - 0:42:39.961,0:42:41.494 du vet hvordan å lage den. 0:42:41.494,0:42:43.021 Jeg sa i en av læren... 0:42:43.021,0:42:45.401 du blir skuespillerne, har[br]du sett skuespillerne. 0:42:45.401,0:42:48.467 Du står i front og de gråter[br]og tårene bare renner. 0:42:48.811,0:42:53.484 Så endrer du Emotion[br]til fysisk av væsken. 0:42:53.667,0:42:55.944 Nå endrer du forståelse 0:42:55.944,0:42:59.504 på hvordan du endrer din[br]fysiske å overleve miljøet. 0:43:00.001,0:43:02.604 Du vil ikke være i stand til[br]å gjøre det her så fort. 0:43:02.604,0:43:05.234 Fordi, først av alt, vi er[br]kondisjonert til miljøet. 0:43:05.301,0:43:08.831 For det andre har vi akseptert[br]det i komfortsonen. 0:43:09.261,0:43:11.624 Som er atmosfæren[br]på denne planeten. 0:43:11.661,0:43:14.421 Så, i ferd med[br]teknologien. 0:43:14.471,0:43:18.184 I nå, at vi skaper[br]ulike forhold, 0:43:18.291,0:43:20.401 vi begynner å lære veldig raskt. 0:43:20.401,0:43:22.574 Du skiller seg ut og[br]si: "Se han der!" 0:43:22.574,0:43:25.207 "Han er endret to fingre med fire.[br]Hvordan gjør han det?" 0:43:25.207,0:43:27.684 Fordi, er han i[br]en fisk tank. 0:43:27.904,0:43:30.514 Vi skaper miljø for[br]det, og vi ser på. 0:43:32.501,0:43:34.897 Så, i den kommende tiden... 0:43:35.701,0:43:39.174 i å jobbe[br]effektivt. 0:43:39.561,0:43:44.307 I å forstå den virkelige arbeidet[br]med vår egen fysiske kropp 0:43:45.201,0:43:47.484 dere alle har blitt Man of Space. 0:43:49.011,0:43:55.597 I morgen, to av våre forskere[br]Jon og Armen vil vise deg 0:43:56.514,0:44:00.411 et maskineri som[br]bringer, for første gang 0:44:00.501,0:44:03.447 når du er i miljøet[br]av det, inni den. 0:44:03.467,0:44:07.231 Du må endre, du har[br]ikke noe alternativ. 0:44:08.571,0:44:09.881 Dette er de 0:44:10.000,0:44:15.404 Romskip som blir bygget og[br]utviklet og dikterer mennesker... 0:44:15.404,0:44:19.717 og forhold som, er det[br]ikke lenger svømmebasseng, 0:44:19.801,0:44:21.314 det er felt bassenger. 0:44:21.401,0:44:23.867 Er Plasma, som[br]er opprettet 0:44:24.191,0:44:27.221 og deretter kan du[br]justere hver reaktor 0:44:27.221,0:44:29.757 på en måte å gi deg den[br]tilstanden av reisemål. 0:44:29.757,0:44:32.461 At du har tid til å[br]tilpasse seg før du går. 0:44:33.464,0:44:34.961 Det er veldig mye som å fly. 0:44:34.961,0:44:37.631 Hvis du er redd for fly,[br]trenger du ikke komme inn. 0:44:37.901,0:44:40.444 Men det fine med denne[br]teknologien er: 0:44:40.571,0:44:44.704 Går tilbake til hva vi[br]så med damen med kreft. 0:44:45.618,0:44:49.851 Hun forsto, vi er ikke[br]i hjernen hennes. 0:44:50.000,0:44:55.251 I utviklingen av Emotion,[br]at der hun gjorde en feil 0:44:56.601,0:45:02.234 at hun ønsket å, la det bli sortert,[br]at det forandret hennes kroppslighet. 0:45:02.554,0:45:04.357 Men vi så endringen. 0:45:06.361,0:45:11.484 De som vil gå inn i[br]disse Spaceships 0:45:12.581,0:45:16.117 snart forstå, hvis de kan[br]gå eller de kan ikke. 0:45:16.264,0:45:20.474 Fordi, den virkelige fargen på[br]deres følelser, gjennom sin sjel, 0:45:20.561,0:45:24.087 er veldig mye gjennomsiktig[br]til systemet. 0:45:24.201,0:45:25.831 De kan ikke konvertere. 0:45:26.901,0:45:28.311 Når du ikke kan konvertere 0:45:28.314,0:45:31.794 fordi du vet at du er der[br]på feil grunn, på feil måte 0:45:32.211,0:45:36.054 Det er veldig enkelt, vil du[br]ikke være i stand til å gå. 0:45:36.667,0:45:39.341 Det er Emotion[br]og Soul of Man 0:45:39.341,0:45:43.171 som dikterer, tilstanden[br]til den reisendes plass. 0:45:43.534,0:45:47.944 Ikke ønsket av mannen, "Jeg ønsker[br]å en gang se planeten Zeus." 0:45:49.137,0:45:51.404 Du må forstå ethos. 0:45:51.694,0:45:54.574 Du må forstå hva som[br]kommer med det. 0:45:55.147,0:45:57.354 Du må bli i stand[br]til å vite... 0:45:57.354,0:45:59.764 du ikke ta og[br]du ikke skade. 0:45:59.767,0:46:02.124 Men du er der for å gi og 0:46:02.124,0:46:05.801 det er ingen frykt for å gi fordi,[br]jo mer du gir, jo mer får du. 0:46:07.000,0:46:11.534 Det er ingen dommere[br]og det er ingen baner. 0:46:12.231,0:46:16.407 Det er deg, dine følelser,[br]som dikterer vedtaket. 0:46:18.104,0:46:22.677 Jeg lurer på når vi gjør en tunnel,[br]hvor mange vil gå gjennom det, fritt. 0:46:24.531,0:46:26.994 Du må løsne. 0:46:27.667,0:46:32.454 Du må forstå prosessen med[br]løsrivelse fra det fysiske. 0:46:32.454,0:46:36.984 Fordi, når du er fysisk[br]festet, så må du mate den. 0:46:37.434,0:46:39.147 Da må du kle det. 0:46:39.234,0:46:41.154 Da må du lyve om det. 0:46:41.334,0:46:42.751 Da må du jukse. 0:46:42.751,0:46:45.507 Da må du drepe for å ha[br]den energien du vil ha. 0:46:46.301,0:46:50.544 Og dette er en del av prosessen,[br]av utviklingen av mannen. 0:46:51.000,0:46:53.967 Baha'ullah, velsignet hans navn,[br]sier rett i sitt forfatterskap 0:46:55.067,0:46:59.164 det er de siste setningene[br]i Kitáb-i-Aqdas: 0:46:59.461,0:47:02.107 "Den modenhet[br]Man kommer 0:47:02.151,0:47:07.067 Når mennesket forstår[br]mutasjon av elementer." 0:47:07.534,0:47:12.101 Det er ikke at du klarer[br]å endre gull til sølv. 0:47:12.347,0:47:16.697 Det betyr at du kan forstå[br]endringen av Emotion til din sjel, 0:47:16.767,0:47:19.201 at det fysiske kan[br]manifestere seg. 0:47:19.954,0:47:25.581 Når du ser på det i et verdensspråk, som[br]et spørsmål, du tenker på gull, sølv 0:47:25.581,0:47:27.501 og du kan endre en til en annen. 0:47:27.501,0:47:30.634 Men i virkeligheten skrivingen av[br]Baha'ullah, velsignet hans navn, er: 0:47:30.634,0:47:34.767 "Utviklingen av essensen av Soul[br]of the Man, med sin Emotion". 0:47:35.237,0:47:38.674 Ikke glem, mange[br]ganger, sier vi, 0:47:38.674,0:47:42.114 "Du har Soul, har du[br]Emotion av gull." 0:47:42.114,0:47:44.644 "Når du holder hånden[br]din, vil det være gull." 0:47:47.281,0:47:51.264 Så, mutasjonen ikke kommer[br]fra endringen av elementer. 0:47:51.267,0:47:54.644 Den kommer fra å forstå[br]driften av Soul of Man. 0:47:54.987,0:47:56.797 Og dette er viktig. 0:47:56.797,0:48:00.737 På så mange måter, når du ser på[br]Kristi liv, velsignet hans navn 0:48:01.001,0:48:04.134 det er det samme.[br]De satte ham på korset. 0:48:04.367,0:48:07.047 De har lenket ned det fysiske. 0:48:07.167,0:48:10.744 Men han gikk ut av Soul, og[br]opprettet en annen kroppslighet, 0:48:10.744,0:48:13.077 fordi han forsto[br]fullt mutasjon. 0:48:14.671,0:48:18.944 Det er veldig vanskelig for mange[br]mennesker å forstå. Men... 0:48:19.534,0:48:22.981 hvis du ser på det, er det den[br]samme prosessen som du spiser mat. 0:48:23.207,0:48:24.941 Den konverterer til energi. 0:48:24.941,0:48:28.361 Blir Kalsium celle i[br]kroppen din, som et bein. 0:48:28.367,0:48:32.267 Og så, når det er tid kommer,[br]kalsium kroppen tar tilbake. 0:48:32.304,0:48:35.734 Og det går tilbake, og det blir[br]avvist som et spørsmål igjen. 0:48:37.071,0:48:39.084 Det transmutes tre ganger. 0:48:39.434,0:48:42.887 Saken til energi, blir[br]en del av kroppen din. 0:48:42.901,0:48:45.924 Og deretter igjen som en[br]fysisk del av kroppen din. 0:48:45.924,0:48:48.801 Deretter har det å forvandle[br]tilbake i systemet. 0:48:48.801,0:48:52.591 Å gå tilbake igjen, for å bli fast,[br]for å bli avvist av kroppen. 0:48:54.221,0:48:58.531 Dette er skjønnheten i livet, hvis[br]mannen forstår arbeidet i universet. 0:48:58.537,0:49:03.384 Men, på så mange måter:[br]Som vi aldri sett på virkeligheten 0:49:03.384,0:49:06.944 feilslutning er tatt over, og[br]så vi lagt mer og mer til det. 0:49:07.311,0:49:12.134 Men videoen vi så i[br]går, fra Dr Rodrigo, 0:49:12.351,0:49:16.124 forklarer hele syklusen[br]av liv i universet. 0:49:17.501,0:49:20.357 De som er på jakt etter[br]en kur for kreft, 0:49:20.357,0:49:25.067 det betyr at de ikke har sett[br]realiteten i arbeidet, av skapelsen. 0:49:27.424,0:49:30.361 Som de sier, er det en[br]gammel si, det sier, 0:49:30.901,0:49:33.374 "Det du ser i potten 0:49:33.671,0:49:35.240 Jeg ser i leira 0:49:35.934,0:49:37.594 og jeg ser i sanden." 0:49:38.667,0:49:41.087 "Du vet ikke hva du skal gjøre. 0:49:41.534,0:49:44.781 Fordi det er første gang[br]du spiller med sand. 0:49:45.107,0:49:47.304 At hvis du blir en pott. 0:49:47.304,0:49:50.714 Men, jeg vet hvilke sand[br]vi trenger å ha en pott. 0:49:52.051,0:49:57.901 Det nytter ikke å sette vann med[br]granulater og håper å gjøre en pott. 0:49:58.174,0:50:00.980 Der du vet hvilke[br]støv du må ta, 0:50:01.000,0:50:04.490 at du kan fuktighet det på riktig måte,[br]at det stikker, blir da en pott. 0:50:06.205,0:50:11.727 På så mange måter er det vi som må[br]forstå prosessen med etableringen. 0:50:11.822,0:50:15.792 Ikke slik det ender[br]opp med kroppslighet. 0:50:15.902,0:50:20.589 Men man må forstå at kroppslighet[br]er poenget med manifestasjon 0:50:20.589,0:50:23.563 av bekreftelse på[br]eksistensen av sjelen. 0:50:23.681,0:50:27.471 Så kan du åpenbare deg hvor[br]som helst i universet. 0:50:29.291,0:50:35.245 Det er bare avhenger av[br]om du ønsker å bli sett 0:50:36.767,0:50:39.775 som en ti legged mann[br]på denne planeten 0:50:40.036,0:50:44.097 at du ville være merkelig en, vil de[br]sette deg i en dyrehage sier du er dyr 0:50:44.309,0:50:49.446 eller du bestemmer deg for å være i form av en mann,[br]som du kan arbeide innenfor bekvemmeligheter, 0:50:49.446,0:50:52.299 og leve med komfort[br]av liv på planeten. 0:50:53.547,0:50:56.155 Det er alt det er[br]det ingen endring 0:50:56.180,0:51:01.631 det er ingen tid å miste for[br]å gå tilbake og ikke forstår 0:51:01.651,0:51:05.811 hele prosessen, og deretter[br]skylde alle andre for det. 0:51:06.931,0:51:11.170 Politiet i universet,[br]er Emotion av mannen. 0:51:11.988,0:51:16.481 Og vi vet at det alltid[br]må balansere med sjel. 0:51:17.575,0:51:21.273 Og hvis du forstår dette[br]du politiet selv, 0:51:21.273,0:51:24.857 og ingenting kan gå galt,[br]og som du forstår, 0:51:26.001,0:51:31.359 i den kommende tid da man går til[br]Space, vil Space lære mannen en ting. 0:51:32.008,0:51:36.321 Hold deg riktig, lever[br]du livet av universet. 0:51:38.367,0:51:41.687 Du tar hva som ikke[br]er det for deg å ta, 0:51:41.687,0:51:45.057 du vil finne ut, livet[br]vil være svært kort. 0:51:46.447,0:51:50.349 Fordi du sette en skiftenøkkel i[br]arbeidet, og et sted det sprekker. 0:51:51.164,0:51:54.491 Prøv når du blir Man[br]of the Space, en ting. 0:51:55.207,0:52:00.931 Tror ikke, "Jeg skal være riktig."[br]Live "jeg er riktig". 0:52:01.041,0:52:02.826 Og du lever et riktig liv. 0:52:03.290,0:52:05.930 Problemet er som[br]sagt mange ganger. 0:52:07.473,0:52:09.410 Vi har en veldig dårlig vane. 0:52:09.637,0:52:13.175 Og jeg har alltid henvist[br]til det, det vakreste bilde 0:52:13.385,0:52:15.698 med en liten ung jente, svart. 0:52:15.858,0:52:20.490 Sitter med den vakreste blonde,[br]blå øyne, på en gren av et tre. 0:52:20.778,0:52:25.159 Hun sier: "Kan jeg slikke deg?"[br]"Vil du smake som sjokolade?" 0:52:28.049,0:52:34.435 Hvorfor trenger vi å slikke å[br]smake, hvor vi kan se Soul? 0:52:35.850,0:52:40.574 Det smaker, er det største[br]problemet for menneskeheten. 0:52:41.020,0:52:47.490 Fordi, hva ville dyret fra[br]Planet Zeus, vil smake ut? 0:52:48.745,0:52:55.086 Og det vil starte hele rytmen i drap,[br]for å være i stand til å smake. 0:52:55.264,0:52:58.095 Hva med hvis du spør, 0:52:58.375,0:53:02.499 "Kan jeg få feltene i Emotion, for å[br]vite hvordan den samhandler med meg?" 0:53:02.499,0:53:06.997 "At jeg kan manifestere meg selv, min[br]Emotion, i forhold til hva du gir meg." 0:53:07.247,0:53:10.357 Da finner du ut, trenger[br]du ikke å konsumere. 0:53:12.744,0:53:14.632 Dette er det største problemet. 0:53:14.807,0:53:20.549 Og, hvordan menneskeheten vil passere dette[br]punktet, vil være den største testen for Man. 0:53:24.368,0:53:27.165 Har du lyst til å[br]spise noe annet 0:53:27.325,0:53:31.035 eller skal vi stole på Emotion[br]av det, hva det gir oss? 0:53:31.035,0:53:34.595 Nytelse, å se.[br]Trenger vi synet? 0:53:34.645,0:53:39.850 Eller føler vi Sjelen,[br]ifølge Emotion av foretaket? 0:53:39.876,0:53:45.500 Det, jeg vil at du skal se[br]meg som 16 våpen og 20 ting. 0:53:45.500,0:53:48.626 Fordi jeg er veldig rart ut for[br]deg, og av deg å se på meg, 0:53:48.626,0:53:51.271 du kan ta mye av gleder[br]å se noe morsomt. 0:53:51.271,0:53:53.371 Så jeg gjør det,[br]til du er fornøyd. 0:53:54.081,0:53:58.179 Men på samme tid, til en annen,[br]vil jeg være menneske fordi, 0:53:58.751,0:54:03.402 på den måten han føler seg trygg,[br]at jeg ikke er fare for hans liv, 0:54:03.402,0:54:05.030 så han ikke trenger å drepe. 0:54:06.445,0:54:09.578 Prosessen med omdannelsen[br]av følelser, 0:54:10.393,0:54:15.549 fra feltene som den mottar fra Soul, er[br]den største dilemma for menneskeheten. 0:54:16.745,0:54:18.485 Og mange skal mislykkes. 0:54:19.234,0:54:24.442 Og de som ikke klarer å forstå det,[br]vil bli borger av denne planeten. 0:54:26.282,0:54:31.052 Det er ingen eksamen, det[br]er mannen som tester seg. 0:54:31.052,0:54:33.352 Ifølge styrken[br]i hans sjel 0:54:33.352,0:54:38.196 og omdannelse av følelser til[br]fysisk av den posisjonen. 0:54:40.330,0:54:46.923 Du kommer forstå spiller ingen rolle[br]hvor dypt du prøver å si, "Jeg er bra." 0:54:49.620,0:54:52.210 Som igjen Baha'ullah[br]sa velsigne hans navn, 0:54:52.400,0:54:58.283 "Vi tester gull med brann og[br]vi tester Mann med gull." 0:55:00.602,0:55:04.792 Brannen er å forstå[br]tilstanden til miljøet 0:55:04.792,0:55:10.035 og gull er å vite.[br]hvis du bor fortsatt gull, eller du fordampe. 0:55:10.579,0:55:15.336 Dette er virkeligheten, dette er å[br]forstå, hvor fort du kan konvertere. 0:55:16.996,0:55:20.338 Se på tape, gå tilbake, på hva som[br]kommer til å gå på internett, 0:55:20.338,0:55:22.036 i de neste to, tre dager. 0:55:22.533,0:55:24.511 Når webmaster avklarte det. 0:55:24.511,0:55:28.133 Og så vil det bli lastet[br]av våre folk på internett. 0:55:28.614,0:55:34.049 Og prøver å legge til denne[br]delen av undervisningen til den 0:55:34.049,0:55:38.082 etterpå, som en stemme,[br]som et opptak. 0:55:38.082,0:55:42.309 At ikke bare vi viser at[br]gjennom ny teknologi, 0:55:42.309,0:55:47.135 vi har funnet en løsning for[br]hva er frykten for mannen, 0:55:47.135,0:55:49.213 som det fører til sin egen død. 0:55:49.503,0:55:54.093 Men, forstå sannheten om[br]konvertering, i Space Technology. 0:55:54.213,0:55:56.133 Så, som vi sier på engelsk, 0:55:56.906,0:55:59.571 "Med en kule dreper vi to fugler." 0:55:59.991,0:56:03.607 Vi lærer konvertering av[br]mannen, frykten for selv. 0:56:03.667,0:56:06.954 Og den andre måten, lærer vi[br]Space Technology som skal komme. 0:56:07.448,0:56:12.735 Jeg fortelle deg en ting, NASA vil stenge[br]halvparten av NASA svømmebassenger. 0:56:13.517,0:56:15.929 Fordi, nå forstår de alt[br]de trenger å gjøre, 0:56:15.929,0:56:20.622 er bare å sette noen felt rundt det, og[br]gjøre noen reaktorer og de vil bli gjort. 0:56:22.324,0:56:26.876 Du må innse, i prosessen[br]med konvertering i livet, 0:56:26.986,0:56:31.462 gjennom fysiske styrken[br]av følelser er et filter. 0:56:31.853,0:56:36.656 Så må du begynne å lage[br]filtre og styrken av filtre. 0:56:37.528,0:56:43.781 Du må starte, på så mange[br]måter, å endre én ting. 0:56:44.785,0:56:51.652 Hvordan lage hva filtre,[br]hvor, hvordan og når. 0:56:52.509,0:56:59.729 Du må begynne å forstå, det[br]jeg kaller 'filteret gjør'. 0:57:03.474,0:57:08.460 Som jeg sa mange ganger vi[br]hadde et par, et spansk par, 0:57:08.580,0:57:14.784 i Barletta, benyttes de til å[br]sitte i den andre, tredje rad. 0:57:15.437,0:57:18.866 Og mange ganger,[br]da jeg sa: 0:57:18.886,0:57:22.116 "Vi begynner å lære om[br]bevegelse av materialet." 0:57:22.116,0:57:26.769 Jeg kunne se at han skulle like this[br]Ahh...... han ble trykksetting selv 0:57:26.769,0:57:31.828 at han skaper nok styrker som kopp[br]trekk, men det ville ikke flytte. 0:57:33.284,0:57:36.199 Jeg forklarte ham par ganger,[br]han har aldri forstått. 0:57:36.199,0:57:39.648 Jeg sa: "Du må[br]forklare som magnet." 0:57:39.828,0:57:44.547 Min Emotion at koppen har[br]Emotion koppen har en sjel. 0:57:45.346,0:57:49.333 "Jeg vil at du skal flytte, at du[br]gir meg glede av å se bevegelse", 0:57:49.333,0:57:50.773 koppen vil bevege seg. 0:57:52.273,0:57:54.600 Det eneste er, mannen[br]aldri forstått, 0:57:55.150,0:57:57.630 at selv et glass har en sjel. 0:57:57.660,0:58:01.519 Den er laget av elementer av[br]Plasma, at han er laget av. 0:58:01.854,0:58:05.018 Alt han trenger å gjøre[br]er å be for gleden. 0:58:05.078,0:58:11.138 Men hvis koppen bestemmer, "Hvis jeg flytter jeg[br]falt av stolen, og jeg vil bryte meg selv." 0:58:11.138,0:58:12.913 det står: "Nei,[br]ikke denne gangen." 0:58:14.427,0:58:18.774 Mange mennesker du ser objekter[br]som beveger seg ved å se på den, 0:58:19.034,0:58:20.914 De har funnet ut at hemmelig. 0:58:21.904,0:58:23.810 Resten er en cover-up. 0:58:24.955,0:58:29.794 Det er en veldig mye som da vi hadde[br]den indiske guruen kom til Desenzano. 0:58:29.874,0:58:31.889 Og, de var så stolt av ham. 0:58:31.889,0:58:36.069 De leide en stor van, han[br]kom, de bøyes foran ham. 0:58:36.069,0:58:42.754 Og hans verdien var, at han kunne[br]spole så mange tid 21 dager. 0:58:42.894,0:58:50.277 Og hver gang han fastet i 21 dager[br]ikke spise noe, ble han mer hellig. 0:58:51.169,0:58:55.715 Han satt foran meg, sa[br]jeg: "Jeg vet at trikset." 0:58:56.697,0:58:58.165 Han sa: "Hva[br]mener du?" 0:58:58.175,0:59:02.336 Jeg sa: "Du prøver å bli[br]sterkere blant folk, 0:59:02.336,0:59:04.766 fordi du kan faste i 21 dager." 0:59:05.276,0:59:08.437 "Jeg kan fortelle deg hvordan du gjør det."[br]og jeg forklarte ham. 0:59:08.497,0:59:09.908 Han sa: "Du fant min hemmelighet." 0:59:09.908,0:59:12.418 Jeg sa: "Du hadde ingen[br]hemmelighet, du er en juksemaker." 0:59:13.768,0:59:18.707 Fordi, hvis du lære å[br]leve uten mat i 21 dager, 0:59:18.767,0:59:23.299 hvorfor er det så mange mennesker[br]sultne i India? Du bør lære det. 0:59:25.597,0:59:29.684 Han forsto, sa han, "vår[br]sti passerer ikke". 0:59:29.684,0:59:33.723 Jeg sa "Fordi du er knyttet til materielle[br]verden for å få respekt, vet jeg ikke". 0:59:33.823,0:59:38.325 "Jeg fortalte deg hva du skal gjøre."[br]og jeg forklarte ham hvordan han spiser. 0:59:40.449,0:59:46.807 Veldig enkelt![br]Hvis du ser på folk som går og 0:59:47.528,0:59:53.894 på dietter, ikke spise, ikke gjør det.[br]Du trenger ikke å gjøre den slags ting. 0:59:55.682,0:59:58.124 Endre pustesystem. 1:00:01.662,1:00:05.524 Fordi Fosfor, Kalsium alt[br]annet du trenger i din 1:00:05.524,1:00:09.184 fysisk fordøyelsessystemet,[br]er i luften. 1:00:09.644,1:00:15.307 Du puster det, men fordi lunge[br]tilstand posisjonen av kroppen 1:00:15.307,1:00:17.735 har vært... bare blitt justert som 1:00:17.735,1:00:21.395 du tar energi fra det du trenger,[br]for din emosjonelle delen. 1:00:22.325,1:00:24.970 Når du sitter, ser[br]du disse menneskene, 1:00:24.970,1:00:29.070 se dem når de går i 20[br]dager, 50 dager faste. 1:00:29.780,1:00:35.357 Hver nå og da flytter de litt,[br]de endrer sin pustesystem. 1:00:35.689,1:00:39.605 Frekvensen av det og ved[br]å flytte, de skaper 1:00:39.605,1:00:44.148 Nå som du forstår hvordan du justerer[br]MaGrav systemet til annen styrke 1:00:44.395,1:00:48.634 De justere sine lungene til å[br]absorbere kalsium, kalium. 1:00:49.150,1:00:53.135 De kan også spise en hel banan,[br]uten egentlig å berøre en banan. 1:00:53.648,1:00:54.758 Prøv det. 1:00:56.584,1:01:02.361 Så hvis du forsto det, finner du ut[br]at du ikke trenger å spise et dyr. 1:01:02.708,1:01:07.964 In Space, justerer du hvilke felt du[br]trenger for å overleve, og det er gjort. 1:01:07.964,1:01:10.224 Hvorfor trenger du å avslutte et liv? 1:01:12.314,1:01:15.618 Og hvis du liker,[br]publiserer vi hans navn. 1:01:15.618,1:01:20.005 Gå og bli en av hans tilhengere, at han[br]fikk en annen 21 dager på sin bok, 1:01:20.005,1:01:23.169 men jeg lære deg, du[br]kan sitte foran ham 1:01:23.169,1:01:26.039 og du går for 42 dager,[br]blir du dobbelt hellig. 1:01:26.759,1:01:28.505 Det er hvor enkelt det er. 1:01:30.245,1:01:34.229 Alt du trenger å gjøre... nå som[br]vi forstår Space Technology, 1:01:34.229,1:01:36.350 vi forstår arbeidet til Plasma. 1:01:36.350,1:01:40.445 Vi har sett hvordan Peter produserer[br]Matter-State ut av frisk luft. 1:01:41.044,1:01:47.188 Du gjør det samme, justerer[br]feltene i din lunge. 1:01:47.691,1:01:51.614 Og ikke glem,[br]det er én ting: 1:01:52.834,1:01:59.494 I Space hvor du puster, du[br]hele tiden absorbere alt 1:01:59.504,1:02:03.267 som er i den. Det er en sugende[br]maskin, er det en støvsuger. 1:02:03.452,1:02:09.552 Så støv av kalsium, støv of Gold,[br]som har kommet fra øvre atmosfæren 1:02:09.552,1:02:13.767 som er kontinuerlig lagt til overflaten[br]av denne planeten, kommer i den. 1:02:14.758,1:02:18.229 Men det avhenger av hvordan[br]du endrer din pust 1:02:18.408,1:02:22.172 og hvis du forstår, er[br]dette pust for vann, 1:02:22.277,1:02:26.979 du absorbere nok vann at[br]du ikke trenger å drikke. 1:02:28.104,1:02:35.368 Den feilslutning at vannet i lungene[br]kommer fra innsiden av kroppen, 1:02:35.775,1:02:39.082 Er helt feil.[br]Vi har vist i undervisningen. 1:02:39.879,1:02:44.948 Fuktigheten i lunge, kommer fra[br]samspillet av luften, inni den, 1:02:44.948,1:02:46.427 som du puster inn. 1:02:46.890,1:02:50.192 Du endrer oksygen og[br]hydrogen på en måte, 1:02:50.202,1:02:52.652 som skaper kontinuerlig fuktighet. 1:02:52.732,1:02:57.186 Men, hvis du kan, nå du[br]forstår, endre hastigheten. 1:02:57.525,1:03:01.962 Du drikker to eller 3 liter vann,[br]som en energi blir absorbert 1:03:01.972,1:03:04.121 i kroppen, trenger du[br]ikke å drikke vann. 1:03:04.814,1:03:07.786 Gjør så det samme med[br]kalsium og noe annet. 1:03:08.137,1:03:12.587 Du kan sette tankene dine fordi det er der[br]i den følelsesmessige delen av kroppen 1:03:12.682,1:03:15.284 Jeg trenger alle vitaminer for dagens bevegelse. 1:03:15.284,1:03:20.688 Og du vil absorbere det, fordi det[br]er en del av ønsket om å motta. 1:03:22.906,1:03:25.654 Jacky prøvd en gang for et par dager 1:03:25.759,1:03:29.572 men det fysiske planeten[br]overtok Emotion av mannen. 1:03:34.169,1:03:41.060 Hvis vi stopper, vil vi se at[br]vi ikke trenger å konsumere. 1:03:42.475,1:03:44.413 Og veldig rart. 1:03:45.356,1:03:47.710 Trenger vi å kle oss selv? 1:03:48.199,1:03:55.804 Jeg lurer på om det er noen[br]Armani i dypet av universet? 1:03:55.804,1:03:59.468 Jeg vil gå til Planet Zeus[br]å kjøpe Armani dress. 1:04:00.915,1:04:06.111 Jeg lurer på om noen gang Armani[br]forstår, hvordan drakten skal se ut, 1:04:06.121,1:04:08.481 i dybden av planet Zeus. 1:04:09.911,1:04:13.466 Du må komme opp med et nytt[br]materiale, at den passer miljøet. 1:04:13.466,1:04:18.078 Det er ingen bruk iført en middag[br]jakke dress, og gå svømming. 1:04:19.655,1:04:24.477 Og det nytter ikke å gå med en[br]bikini på Nordpolen for å leve. 1:04:25.295,1:04:28.650 Med mindre du vet, det er bare[br]noe på toppen, fordi du kan 1:04:28.650,1:04:30.710 styre temperaturen inne. 1:04:30.770,1:04:35.677 Så, hva vi kommer til, hva vi forstår[br]fra undervisning i denne konferansen, 1:04:35.797,1:04:40.144 kanskje det er en av de mest[br]grunnleggende del av disse konferansene, 1:04:40.264,1:04:42.834 er videoen som kommer[br]til å bli utgitt. 1:04:42.994,1:04:46.911 Ikke bare viser følelser[br]av mannen i konverteringen 1:04:46.936,1:04:51.461 men viser hvordan man kan konvertere seg[br]i enhver dimensjon i verdensrommet. 1:04:53.960,1:04:55.941 Dette er din største frykt. 1:04:56.116,1:04:58.639 En av grunnene til at du[br]bo Man of denne planeten 1:04:58.639,1:05:02.360 er fordi du ikke vet hva som[br]er på den andre siden av åsen. 1:05:02.737,1:05:07.684 Og den andre siden av åsen[br]kalles Jorden atmosfære. 1:05:10.586,1:05:16.809 Ikke mange mennesker ville våge å gå.[br]Som jeg sa tidligere, til en viss romforskere 1:05:18.256,1:05:24.042 "Hvis vi la mannen gå i verdensrommet, hvis[br]hans tau kutt, han vil fryse og han dør". 1:05:25.041,1:05:26.825 Aldri! 1:05:29.104,1:05:31.894 la....[br]Du vet de sa fyren sa, 1:05:32.233,1:05:36.381 "Så mange tiår siden, vil dette skje, er[br]en slik ting, hvordan fikk han vite det?" 1:05:36.381,1:05:40.252 Jeg fortelle deg noe, la mannen[br]gå seg vill i verdensrommet 1:05:40.658,1:05:43.952 og se hvordan han vil endre seg[br]og komme tilbake og overleve. 1:05:46.309,1:05:51.058 Frykten for å overleve i tilstanden[br]til miljøet han er i bevegelse, 1:05:51.058,1:05:53.093 vil forandre ham, han vil overleve. 1:05:53.977,1:05:57.393 Men når han kommer tilbake, vil[br]du ikke få den samme mannen. 1:05:57.393,1:06:01.093 Du kan få det fysiske,[br]fordi nå overlevelse, 1:06:01.093,1:06:06.636 Emotion av overlevende, har gjort Man[br]sterkere i visshet om at han kan gjøre. 1:06:07.207,1:06:09.219 Det er veldig mye som dykkere. 1:06:09.343,1:06:12.934 De vet at de kan gå, de går[br]dypere, og de teste dypere. 1:06:14.335,1:06:20.702 Vi fikk lære at vår[br]frykt for eksistens her 1:06:20.792,1:06:24.969 og måten vi har festet[br]oss til fysiske 1:06:25.299,1:06:28.696 vil tillate oss bare[br]leve i denne planeten. 1:06:28.696,1:06:33.381 Utover det, er umulig, fordi[br]vi har gjort dette buret. 1:06:33.381,1:06:37.774 Vi har gjort dette fengselet, og[br]vi har akseptert dette fengselet. 1:06:38.640,1:06:44.625 Og de som kunne forstå frykten[br]for å forlate dette fengselet, 1:06:44.670,1:06:47.799 gjør oss til å gi alt for det. 1:06:47.879,1:06:49.439 De har gjort kirkene, 1:06:49.449,1:06:52.104 moskeene, og synagoger[br]og resten av det. 1:06:54.603,1:06:58.231 Hvis man visste[br]hvordan å opptre 1:06:58.944,1:07:03.557 det trenger ikke noen bibler,[br]ingen Koran, ikke noe, 1:07:03.827,1:07:08.325 fordi han bærer, som en del[br]av Ethos av sin egen sjel. 1:07:11.638,1:07:13.450 Og dette er det største problemet. 1:07:14.622,1:07:21.365 Man vil bli testet i Space,[br]hvor han bærer ingen bøker 1:07:21.698,1:07:26.604 av sin egen fantasi, men[br]han bærer Ethos of Space. 1:07:27.086,1:07:31.293 Ikke å forestille seg, for å gjøre noe[br]galt, men lever den riktige måten. 1:07:34.187,1:07:37.334 Du vil finne ut i den kommende tiden 1:07:37.574,1:07:42.531 veldig snart, som jeg sa tidligere,[br]vi kommer nærmere og nærmere 1:07:42.716,1:07:46.760 at hvis du ønsket å se Soul[br]of Christ, vil du se det. 1:07:47.083,1:07:50.685 Da er det for deg å endre det til[br]det er fysiske som passer deg. 1:07:50.757,1:07:54.696 Og så lurer jeg på om du bor[br]kristen fordi du vil finne ut 1:07:54.696,1:07:59.246 state of the Soul av dere, har[br]blitt delstaten Soul of Christ, 1:08:00.136,1:08:03.978 som det er skrevet i de hellige bøkene. 1:08:05.504,1:08:09.386 Staten og stasjonen på[br]Man i denne alderen 1:08:09.386,1:08:12.023 har nådd det nivået av[br]profetene fra fortiden. 1:08:13.495,1:08:15.409 Det er skrivingen av Baha'ullah 1:08:16.098,1:08:23.122 Det er ikke at du blir, men du[br]kommer til å forstå situasjonen. 1:08:25.594,1:08:29.031 Da forstår du at du[br]er alle profetene. 1:08:29.403,1:08:32.460 Fordi, du gjør akkurat[br]det som er skrevet i alt 1:08:32.460,1:08:36.334 hva du kaller 'de hellige bøker', for[br]å være korrekt i utøvelsen av sjelen, 1:08:36.462,1:08:38.264 og ikke det fysiske. 1:08:38.694,1:08:43.658 Og hvis du ikke bære Emotion gjøre[br]feil, skal du ikke gjøre noe galt. 1:08:48.162,1:08:51.569 I morgen, i en del[br]av konferansen 1:08:51.823,1:08:55.955 vi har gitt hele morgenen til[br]den nye plassen reaktorer. 1:08:57.194,1:09:03.027 Ikke når du ser reaktorene når det[br]blir presentert av Jon og Armen. 1:09:03.455,1:09:08.023 Ikke se på hva som er reaktoren,[br]hvor mange kjerner... 1:09:08.415,1:09:13.993 Se på feltene, som disse kan[br]lage, at du kan koble til det 1:09:13.993,1:09:16.874 til kan du bli[br]Man of Space. 1:09:18.759,1:09:22.966 Ikke bli igjen tilbake, inn[br]i posisjon for å se på 1:09:22.966,1:09:24.805 "Vi har et romskip" 1:09:25.256,1:09:29.823 Saken er at Spacecraft skaper[br]en betingelse for en stilling. 1:09:29.902,1:09:33.216 Det er for deg å se om jeg[br]kan endre i den posisjonen, 1:09:33.216,1:09:35.276 at jeg kan reise inn i den. 1:09:35.526,1:09:40.145 Dessverre, vil det ikke[br]være som dagens jetfly. 1:09:40.728,1:09:42.617 Vi kontrollerer tilstanden 1:09:43.152,1:09:47.654 de kriminelle, de konger og[br]prester, kan alle gå på. 1:09:48.991,1:09:51.638 Det er veldig rart når[br]du kommer fra Afrika, 1:09:51.638,1:09:54.400 spesielt kommer fra Kinshasa, vanligvis. 1:09:54.400,1:10:00.290 Du finner en rekke prester[br]som kommer inn, til Europa. 1:10:01.163,1:10:06.043 Og så finner du i første klasse[br]mye statsråder og statsministre 1:10:06.043,1:10:10.196 kommer til Europa også.[br]Den ene er en tyv av Soul of Man, 1:10:10.196,1:10:13.110 og en er tyven av[br]økonomien i Man. 1:10:13.110,1:10:15.363 Men de alle bærer på samme sted. 1:10:18.735,1:10:21.875 På et fly, kommer fra[br]Kinshasa år siden, 1:10:21.875,1:10:26.112 Jeg spurte denne mannen av kapper,[br]sitter der, prøver å lese hans bibel. 1:10:26.886,1:10:29.506 Jeg sa: "Hvorfor skal du Europa?" 1:10:31.045,1:10:34.776 Han sa: "Det er en mangel[br]på prester i Europa. 1:10:34.776,1:10:36.196 Vi kan ikke gjøre økonomi. 1:10:36.196,1:10:39.996 Så må vi gå dit for å sørge for[br]at Vatikanet får rett ???? 1:10:40.136,1:10:44.596 De hvite er ikke blitt prester lenger,[br]fordi de skjønte ikke betale lenger. 1:10:45.676,1:10:51.136 Og Vatikanet og kirken[br]er en bane av frihet 1:10:51.136,1:10:53.359 fra den miserable liv i Afrika. 1:10:58.159,1:10:59.579 Har du vært på mange av disse turene. 1:10:59.579,1:11:02.419 Jeg jobbet i Afrika[br]i nesten tretti år. 1:11:03.022,1:11:06.422 Og så, går du inn[br]i første klasse, 1:11:06.732,1:11:09.670 du sitter og ser[br]statsråden. 1:11:09.670,1:11:12.190 Jeg kommer til å signere,[br]det er en slik kontrakt, 1:11:12.190,1:11:14.770 og jeg har en halv pose[br]full av diamanter, 1:11:14.770,1:11:18.704 som er kommet, ingen vet, jeg[br]bære det som en minister bag. 1:11:23.940,1:11:29.370 Du må forstå virkeligheten[br]er svært enkel. 1:11:29.449,1:11:34.525 Er, hvordan vi velger å stjele 1:11:34.525,1:11:39.905 har gitt oss annen stilling, og vi[br]får forskjellige forkledninger. 1:11:40.278,1:11:44.078 På så mange måter,[br]kraften av mannen... 1:11:44.628,1:11:46.428 Tusen takk. 1:11:51.220,1:11:56.400 En av de... få trygge hender du kan[br]drikke vann i Keshe Foundation fra. 1:12:01.091,1:12:06.701 Den siste gangen de ga meg en kopp suppe[br]av Mr DL, gjennomført, 'cyanited'. 1:12:07.525,1:12:12.405 Og veldig rart, det er et bilde[br]meg, sitter bak en datamaskin. 1:12:12.475,1:12:15.288 Han skulle være det siste[br]bildet før jeg dør, 1:12:15.288,1:12:17.738 at bøkene skal være[br]utgitt i hans navn. 1:12:18.851,1:12:21.131 Og så sa han: "Jeg hadde[br]et hjerteinfarkt." 1:12:21.723,1:12:24.573 Det er svært få trygge[br]hender du kan stole på. 1:12:24.573,1:12:27.184 Og det er Trust of[br]the Soul of Man. 1:12:28.620,1:12:34.570 På så mange måter,[br]må du forstå at 1:12:35.672,1:12:39.892 posisjonen til[br]Soul of Man 1:12:40.200,1:12:45.230 i, det som trengs, dikterer[br]det det fysiske mannen. 1:12:46.383,1:12:52.493 I hva du gjør, du kan[br]og du kan utvide den 1:12:52.493,1:12:55.972 å bli manifest i[br]to, tre steder. 1:12:55.972,1:12:58.547 Det det gjelder, er[br]Australia vandre i. 1:12:59.506,1:13:00.936 God morgen! 1:13:02.741,1:13:06.814 Hva er viktig i[br]denne konferansen, 1:13:06.814,1:13:13.154 som du ser, har vi mange mennesker[br]fra mange nasjonaliteter 1:13:13.154,1:13:16.077 og annen del av verden.[br]Eller en del av verden 1:13:16.087,1:13:18.653 de kommer fra, men de ønsker[br]ikke å være koblet til 1:13:18.653,1:13:23.123 fordi nå er de kanadiske amerikanere,[br]men de er opprinnelig fra Australia 1:13:23.123,1:13:27.040 men de kom fra[br]Slovenia og alt annet. 1:13:27.632,1:13:31.022 Men hvis du ser på deg[br]selv i denne konferansen, 1:13:32.621,1:13:35.911 du er akkurat som[br]brystet til kvinnen. 1:13:36.961,1:13:40.211 Du har mutert til å passe[br]på miljøet du er i, 1:13:40.613,1:13:42.593 og hvordan du føler deg trygg. 1:13:43.455,1:13:46.225 Svart, hvit, kinesisk. 1:13:47.489,1:13:50.419 Uansett hva du er,[br]har du mutert. 1:13:50.834,1:13:54.521 Så det tok tusenvis[br]av år å gjøre det. 1:13:54.521,1:13:57.441 Vi har vist deg et system[br]det gjør det i tre måneder. 1:13:59.972,1:14:04.912 Og så, hvis du blir ekspert på det, kan[br]du gjøre det i løpet av få sekunder. 1:14:06.121,1:14:09.991 Nå som du vet veien, bør det[br]være, blitt svært enkelt. 1:14:11.707,1:14:15.708 Det vil ikke komme med CO2, vil[br]det ikke komme med sinkoksid 1:14:15.708,1:14:20.718 det vil ikke komme med[br]GANS av gud vet hva. 1:14:21.095,1:14:26.405 Den kommer ved Emotion av mannen,[br]hvordan du aktivisere at reaktoren. 1:14:27.613,1:14:31.903 Så lenge du ikke bære[br]den sanne essensen av, 1:14:32.227,1:14:37.267 "Jeg lager denne for menneskeheten,[br]ikke for meg i å være den første." 1:14:37.514,1:14:39.184 Du vil aldri gjøre det. 1:14:41.151,1:14:45.981 Og noen kommer med et rent[br]hjerte, forstå at utviklingen 1:14:45.981,1:14:51.889 av tiden, tilsier etablering[br]av nye Space Science. 1:14:51.982,1:14:53.802 Da har du alle gå i oss 1:14:55.836,1:14:57.366 Det er veldig lett. 1:14:58.591,1:15:04.761 Det er veldig lett å gjøre en[br]feilvurdering og ikke forstår. 1:15:05.092,1:15:08.822 Når du kommer til en[br]struktur av Space flyturen, 1:15:08.929,1:15:12.849 på så mange måter, vi[br]har forklart det i går, 1:15:12.889,1:15:16.739 og kanskje, som en del av[br]undervisningen, som vi viser video, 1:15:16.821,1:15:18.961 vil vi vise en annen del av det. 1:15:19.257,1:15:22.610 Er veldig mye repetisjon[br]av det vi sa i går. 1:15:22.640,1:15:27.050 Men, det var utelukkende for deg,[br]nå lærer vi resten av verden. 1:15:27.494,1:15:31.824 På så mange måter, som vi[br]sa, drivstoff av universet 1:15:31.927,1:15:33.517 er Deuterium. 1:15:34.337,1:15:37.207 Du kan ikke fungere[br]uten Deuterium. 1:15:40.167,1:15:47.117 Og grunnen til det er, har[br]det energibalansen, nok 1:15:48.184,1:15:54.014 å skape, for å holde en[br]svakere stilling av de to. 1:15:54.234,1:15:57.564 Men i sjonglering mellom de to, 1:15:58.004,1:16:03.394 det frigjør det er energi, som hvis du[br]vet hvordan du skal fange den energien, 1:16:03.574,1:16:06.224 det blir drivstoff av Space. 1:16:09.380,1:16:14.140 På så mange måter,[br]må vi forstå 1:16:14.347,1:16:18.906 hvordan vi drivstoff det, hva er[br]årsaken bak fylling av drivstoff. 1:16:19.096,1:16:23.596 Og hvis du tar, og forstå[br]arbeidet med Deuterium, 1:16:23.596,1:16:25.310 så du forstår 1:16:28.591,1:16:34.901 CH3, som du har vært avhengig,[br]og så tungt for energi, 1:16:49.282,1:16:54.532 er en Carbon, en Hydrogen[br]og en Deuterium. 1:16:55.880,1:16:58.390 Men, er problemet ditt 1:17:01.431,1:17:03.481 hvordan å låse opp disse to, 1:17:05.133,1:17:08.973 at du kan bruke dette for[br]en Space Technology. 1:17:10.564,1:17:12.164 Vi forstår, Jon? 1:17:15.926,1:17:18.706 Hvor er Armen?[br]Han er skal skyte selv. 1:17:19.892,1:17:21.182 Det er greit. 1:17:23.337,1:17:33.617 Når vi forklare, utgivelsen av[br]produksjonen av CH3, alle dere sett 1:17:33.704,1:17:36.584 og du hørte det i går, sier Dr.[br]Rodrigo, 1:17:36.584,1:17:42.104 "Du trenger ikke bruke CH3 i krefttilfeller,[br]fordi det gir energi til Kreft" 1:17:42.419,1:17:45.769 Men, på den måten du opprettet 1:17:46.597,1:17:52.697 CH3 fra interaksjonen[br]av nano-belagt kobber 1:17:53.297,1:17:57.367 og en galvanisert element. 1:17:58.087,1:18:03.562 Som er, på grunn av galvanisering,[br]bærer ulike egenskaper, 1:18:03.562,1:18:05.322 som vi forklarte i går. 1:18:05.322,1:18:10.775 I sentrum er Iron utenfor er[br]hovedsakelig sink og nikkel. 1:18:11.902,1:18:17.732 Så, gjør at plassen[br]du å lage CH3. 1:18:18.552,1:18:20.452 Det er et lite triks. 1:18:21.136,1:18:22.838 Peter hører du på? 1:18:22.838,1:18:25.958 Du bør være i stand til å[br]vite hva jeg snakker om. 1:18:26.343,1:18:34.013 I å plassere en tilstand[br]denne fyren her 1:18:34.770,1:18:40.490 du vil lage Deuterium,[br]utover fantasien til Man. 1:18:40.570,1:18:44.590 Når du engasjerer[br]de to, noe annet. 1:18:45.103,1:18:48.353 Men forstå:[br]det er Plasma. 1:18:48.353,1:19:01.751 (tekniske vansker)[br]... vil du at jeg skal sette det på min nese? 1:19:02.153,1:19:04.533 Så, hva du får 1:19:05.673,1:19:08.543 er dette stykket.[br]Som jeg har sagt før, 1:19:08.673,1:19:12.356 "Vi er i en rask vei til[br]å bli Man of Space". 1:19:15.038,1:19:20.648 Så, for to eller tre år, har[br]du mye har spilt med CH3. 1:19:24.448,1:19:27.098 Jeg ser du mistet, Jon? 1:19:29.468,1:19:30.848 Er den i lommen? 1:19:30.848,1:19:36.608 I morgen vil du se Deuterium i tre[br]forskjellige farger, med Hydrogen. 1:19:36.608,1:19:38.108 Har du ham med deg? 1:19:38.418,1:19:40.428 Hvor er små krukker? 1:19:42.739,1:19:45.619 Kan vi ha[br]det, please? 1:19:46.039,1:19:49.309 Å nei. Du kan vise det i morgen.[br]La dem... La dem være glade. 1:19:49.309,1:19:51.858 At de er skal se[br]noe rart i morgen. 1:19:54.306,1:19:57.396 Jon har brakt med seg 1:19:57.841,1:20:02.131 materialet, som han kan bruke[br]til å lage plassen drivstoff. 1:20:02.541,1:20:04.641 Men fortsatt er på barndom. 1:20:05.706,1:20:09.086 Han har brakt deg annerledes,[br]tre forskjellige, 1:20:09.086,1:20:11.036 jeg korrigere tre forskjellige type? 1:20:11.036,1:20:13.516 To forskjellige typer, har[br]han glemt den tredje. 1:20:13.516,1:20:17.236 Det er god nok grunn, du kan[br]drivstoff det enten slik du vil. 1:20:17.543,1:20:22.753 Og, sier han, "Hvordan kommer de forskjellig[br]farge, jeg har en annen farge." 1:20:24.850,1:20:27.350 "Ja?"[br]"Det hvite hus kaller" 1:20:27.715,1:20:30.085 (latter) 1:20:30.825,1:20:35.525 Jeg gjorde det med en vietnamesisk[br]ambassadør i en av ambassadørmøte. 1:20:35.525,1:20:37.445 Han var opptatt, går som dette. 1:20:37.445,1:20:38.635 Jeg sa: "Unnskyld meg[br]Deres Eksellense." 1:20:38.635,1:20:42.085 "Du vet på et offisielt møte med[br]alle ambassadører i rommet." 1:20:42.285,1:20:45.635 "Du er ikke ment å være[br]ved hjelp av mobil." 1:20:47.880,1:20:50.080 Da har vi funnet ut hva[br]det ble brukt til. 1:20:50.080,1:20:52.270 Han var bokstavelig talt[br]i kø i Det hvite hus. 1:20:52.270,1:20:54.840 Vi avsluttet møtet[br]på ti om morgenen. 1:20:55.270,1:20:57.950 På lør... ti på kvelden,[br]etter middagen. 1:20:58.117,1:21:01.137 Og ni neste dag,[br]Det hvite hus 1:21:02.122,1:21:05.872 utstedte et dekret mot forskerne[br]som vet mer enn amerikanerne. 1:21:10.554,1:21:14.044 Så håper jeg du gikk[br]meldingen på godt. 1:21:14.397,1:21:16.287 Så hva det er. 1:21:19.076,1:21:23.536 Dette er det som har vært med[br]deg, sa jeg til deg mange ganger, 1:21:23.536,1:21:28.696 "Jeg spiller det så åpent, at fordi det[br]er så foran deg, trenger du ikke se det." 1:21:29.308,1:21:33.668 Det er som et kjærlighetsforhold, du aldri[br]se hvor mye din kone elsker deg fordi, 1:21:33.668,1:21:35.988 du er så nær, du[br]er blind for det. 1:21:37.798,1:21:44.578 Jeg tok drivstoff foran deg, og du[br]har alle spilt med denne fyren. 1:21:46.435,1:21:48.085 Ingen sto stille! 1:21:48.872,1:21:51.862 Hva er alt dette?[br]Hvorfor gir han oss alt? 1:21:53.076,1:21:54.396 Fordi? 1:21:55.722,1:21:56.912 Ta en titt. 1:22:06.390,1:22:07.660 Space drivstoff. 1:22:09.030,1:22:12.730 Du var glad for å være[br]drivstoff for Man. 1:22:13.120,1:22:16.576 Jeg var bærer, i ryggsekken[br]skjult, drivstoff av Space. 1:22:20.198,1:22:22.668 Kom til fronten, trenger[br]du ikke å stå opp. 1:22:22.668,1:22:25.228 Forsetene er[br]mye dyrere. 1:22:29.630,1:22:31.990 Han går ned,[br]sakte, sakte. 1:22:33.305,1:22:35.065 Kom og sitte på forsiden! 1:22:38.707,1:22:41.767 Du må innse at... 1:22:48.112,1:22:51.882 God morgen italienske delegasjonen.[br]Italiensk alltid kommer for sent. 1:22:51.912,1:22:56.192 Den senere kommer de, jo høyere[br]kjærlighet og respekt de har. 1:22:56.192,1:22:58.382 Glem den franske de[br]slår opp til middag 1:22:58.382,1:23:01.092 for øyeblikkelig frokost hvis[br]det er, de er veldig viktige. 1:23:04.220,1:23:07.010 Så, hva du trenger å forstå, 1:23:07.657,1:23:11.487 er at jeg har[br]dinglet, 1:23:12.456,1:23:18.016 dette drivstoffet foran deg.[br]Og som du er så fysisk festet, 1:23:18.056,1:23:20.776 du kunne ikke se, det[br]er en Deuterium der. 1:23:20.776,1:23:24.616 Og i mange undervisningen sa jeg, "The[br]drivstoff for Space er Deuterium." 1:23:26.205,1:23:29.075 Og alle dere har gjort det. 1:23:30.423,1:23:35.543 Meget god Deuterium er svart i fargen, 1:23:36.390,1:23:39.390 og jeg har ca 20-30[br]liter det i Ghana, 1:23:39.390,1:23:41.250 det er derfor vi flyr ut av Ghana. 1:23:42.450,1:23:47.550 Og jeg, produsere den i CH3 bokser. 1:23:50.117,1:23:53.337 Vi produserer gjennomsnitt[br]ca 2-3 liter om dagen. 1:23:54.273,1:23:59.217 Og det er veldig rart,[br]Richard er du våken? 1:23:59.217,1:24:00.177 (R) Ja! 1:24:00.397,1:24:05.467 (MK) Han satte det opp tre på[br]venstre side, og tre til høyre 1:24:05.717,1:24:09.097 Mot vinduet, de tre på[br]høyre side, når du dro. 1:24:09.097,1:24:11.217 Fordi jeg ikke ønsker å vise[br]deg hvordan du gjør Deuterium, 1:24:11.217,1:24:13.427 Nå er de bare gjør Deuterium. 1:24:14.445,1:24:15.355 Yeah. 1:24:16.966,1:24:18.586 Du er ikke tillatt tilbake. 1:24:19.327,1:24:22.377 Men, hva vi gjør. 1:24:23.273,1:24:28.083 Vi produserer[br]Deuterium siden CH3. 1:24:28.163,1:24:31.403 Noen ganger, når[br]guttene får det galt 1:24:31.403,1:24:36.063 Plutselig blir det CH3, og da er[br]det knipser tilbake til Deuterium. 1:24:36.632,1:24:42.062 Dette er grunnen til dybden av Space er[br]mørk, på grunn av høy metning av deuterium. 1:24:46.225,1:24:51.595 Dette er grunnen, fordi det som[br]skjer, i kompresjon av balansen, 1:24:51.665,1:24:57.265 eksistensen av, det vi kaller[br]'gratis Plasma' av Deuterium, 1:24:57.453,1:25:01.573 skaper åpenhet om sitt lys, i[br]forhold til sine omgivelser. 1:25:02.495,1:25:06.865 Nå vet du, hvorfor Space er så[br]full av energi, men det er mørkt. 1:25:09.898,1:25:14.128 Men, i samspill med[br]en annen Deuterium, 1:25:14.128,1:25:18.438 det frigjør nok energi, at den[br]holder seg gjennomsiktig. 1:25:22.422,1:25:25.892 Så, hvis du kommer til Ghana? 1:25:27.781,1:25:32.121 Deuterium drivstoff for Space, i øyeblikket,[br]står ca 10 millioner dollar et gram. 1:25:32.141,1:25:33.601 Noen som vil ha litt? 1:25:34.709,1:25:37.289 Vi må finansiere Space Center. 1:25:40.552,1:25:42.102 Og vi produsere den. 1:25:42.222,1:25:47.302 Og jeg har fortalt dem hva deres[br]produksjon, at forskere i Ghana, 1:25:47.332,1:25:49.812 forstå nøyaktig hva[br]de produserer. 1:25:52.775,1:25:57.185 Og det er veldig hyggelig, illusorisk svart 1:25:57.783,1:26:00.413 Og spiller ingen rolle hvor[br]mye du GANS vaske det, 1:26:00.643,1:26:05.403 likevel det forblir svart og[br]illusorisk, men det er veldig lysende. 1:26:06.274,1:26:08.244 Du vet det når[br]du ser det. 1:26:08.624,1:26:12.764 Hvis du tilstand det på en[br]annen måte med en Carbon, 1:26:14.754,1:26:18.424 du får en litt creamish farge. 1:26:18.942,1:26:20.872 En litt gul farge. 1:26:21.605,1:26:23.815 Hvilke andre farger du har Jon? 1:26:24.566,1:26:26.046 (JB) Det er som mørk blå 1:26:26.046,1:26:27.356 (MK) Mørk blå. 1:26:28.769,1:26:30.419 Jeg har lys blå. 1:26:31.442,1:26:33.982 Nå vet du hva det er,[br]det er den reneste. 1:26:39.242,1:26:41.832 Du skjønner jeg ikke lære ham.[br]Han ønsker ikke å snakke, 1:26:41.832,1:26:45.878 han har hele tre timer i morgen,[br]har vi en dobbel-act i morgen. 1:26:46.656,1:26:49.946 Jon og Armen du må innse, 1:26:50.086,1:26:55.536 begge, er hodene på Keshe[br]Foundation Arizona Romforskning 1:26:55.536,1:26:57.846 som vi setter opp,[br]og nå er det i gang. 1:26:57.866,1:27:03.036 Og Jon gjør de[br]fysiske strukturer, 1:27:03.056,1:27:06.846 og Armen gjør den imaginære delen du[br]vil se den imaginære delen i morgen. 1:27:06.846,1:27:10.826 Og du har sett arbeidet til Jon for[br]mange ganger, i mange presentasjoner. 1:27:11.056,1:27:15.036 Vi trenger den statistikken, og[br]vi trenger den statiske systemer, 1:27:15.056,1:27:20.426 som vi kan, faktisk fysisk[br]forstå, hva er problemet. 1:27:22.067,1:27:24.827 Forskningen gjøres i Arizona[br]måten Jon gjør det, 1:27:24.827,1:27:28.247 er ryggraden i Space[br]Technology hvis du forstår. 1:27:29.002,1:27:31.362 Jeg håper han har gjort annet CO2 i den. 1:27:33.159,1:27:35.649 Hun er ikke plaget hun[br]fortsatt vanning det. 1:27:39.103,1:27:42.653 Ja, ikke glem å vanne[br]plantene foran deg 1:27:42.653,1:27:47.893 blomstene og i morgen når vi[br]er ferdig, ta blomsten hjem. 1:27:48.182,1:27:51.142 Fordi du ikke tar[br]en blomst hjem. 1:27:51.603,1:27:54.332 Blomsten har tatt kunnskapen[br]så mye som du har, 1:27:54.332,1:27:56.282 det er levende og[br]det har en sjel. 1:27:56.732,1:27:59.922 Når du berører den det gir deg den[br]kunnskapen du har gått glipp av. 1:28:01.985,1:28:09.505 På så mange måter, du har alle[br]vært i Space virksomhet i tre år. 1:28:10.330,1:28:12.390 Men vi gjorde ikke fortelle deg. 1:28:14.075,1:28:22.785 Nå er det for deg å finne en måte hvordan[br]du endrer CH3 oss til drivstoff plass. 1:28:23.233,1:28:25.853 Du var fornøyd med[br]drivstoff for Man. 1:28:26.490,1:28:31.680 Du skulle for CH3, er CH3[br]den opprinnelige sukker 1:28:31.680,1:28:35.150 av ryggraden i etableringen[br]av liv på denne planeten. 1:28:35.445,1:28:38.295 Uten den, ville livet[br]ikke ha skjedd. 1:28:39.360,1:28:46.200 Men, hvis du kan endre det,[br]kan du samhandle med det. 1:28:46.962,1:28:50.382 Hvis Armen var her ville han ha fortalt deg[br]at han presser det, men han ser det ikke. 1:28:50.382,1:28:52.804 Og jeg aldri fortelle ham[br]noe, jeg la det for ham, 1:28:52.804,1:28:54.494 fordi han forestille seg er bra. 1:28:54.504,1:28:56.234 Så gir han oss en ny dimensjon, 1:28:56.234,1:28:59.074 i skole av tanker, av[br]Plasma Technology. 1:28:59.344,1:29:02.594 Men, sier han, 1:29:03.462,1:29:05.852 "Du trenger ikke fortelle meg alt"[br]og jeg sa: 1:29:05.852,1:29:08.262 "Hvis jeg forteller deg[br]alt du blir copycat". 1:29:08.262,1:29:09.742 "Ingen vil lære." 1:29:10.921,1:29:15.001 Men, hvis du forstår dette. 1:29:19.956,1:29:24.346 Hvis du forstått hvordan[br]opprettet du en CH3. 1:29:26.308,1:29:31.778 Og hvis du forstår hvordan[br]dette kan opprettes, 1:29:34.316,1:29:36.966 dere er alle Man of the Space. 1:29:37.173,1:29:39.343 Grunnen til det er veldig enkelt. 1:29:40.303,1:29:45.783 Du drivstoff din Spaceship med dette,[br]og du drivstoff Mann med dette. 1:29:47.837,1:29:52.937 Men, hvis du får det rett i[br]reaktoren, kan du gjøre to samtidig. 1:29:53.856,1:29:57.486 Det er en grunn til at du ikke[br]ser det, er det veldig enkelt. 1:29:57.486,1:29:59.898 Fordi, i den nåværende Matter-State 1:29:59.898,1:30:05.998 du ser på Hydrogen, karbon,[br]hydrogen, Hydrogen og Hydrogen, 1:30:05.998,1:30:09.858 og en Carbon og en Hydrogen[br]og Karbon og Hydrogen. 1:30:12.474,1:30:17.570 I World of Plasma,[br]du ser på dette, 1:30:18.410,1:30:23.552 Hydrogen er her, Deuterium[br]er her, og Carbon er her. 1:30:23.552,1:30:26.532 Det alt på baksiden[br]av det samme Plasma. 1:30:29.124,1:30:38.064 Ahh Armen, savnet deg mye...[br]Han sa: "Det er greit det er på internett" 1:30:38.064,1:30:44.414 Du får stemmen, men ikke sjelen,[br]jeg ga en masse sjel. Er det. 1:30:45.656,1:30:48.386 Så, hva du kommer til å forstå: 1:30:48.836,1:30:53.606 I en Matter-stat, forklarer de[br]deg den feilslutning av dette, 1:30:53.666,1:30:56.601 i en Plasma-State,[br]arbeider du med dette. 1:30:56.601,1:30:59.651 En av grunnene til at World[br]of Science har gått så galt, 1:30:59.651,1:31:07.451 som jeg forklart mange ganger, er den[br]måte de representerer et karbon en H en H 1:31:07.451,1:31:10.011 en H eller hva,[br]de knytter det. 1:31:11.221,1:31:20.741 Hvis du ser på det i virkeligheten er det slik;[br]en Carbon, en H en H, og en H. 1:31:22.696,1:31:29.466 Ikke alle av dem er plassert,[br]slik de ønsker å fortelle deg. 1:31:30.810,1:31:38.170 Hvis du forstår dette, så du[br]forstår det er mye energi 1:31:38.170,1:31:48.540 som holdes og styres. 1:31:53.192,1:31:56.767 Det var en veldig interessant[br]diskusjon på middagsbordet, 1:31:57.087,1:32:01.667 av mannen i en skjegg...[br]Hvis jeg finner ham? 1:32:06.245,1:32:11.365 Han forklarte, sitter overfor[br]Armen, med briller... 1:32:14.642,1:32:20.262 Han sier: "Hydrogen[br]er 120 grader, 1:32:20.562,1:32:25.732 og hvis du gir den riktig energi,[br]går det på linje". Riktig? 1:32:26.222,1:32:30.115 Han sitter der. Han ser på meg.[br]Han snakker ikke... 1:32:30.115,1:32:35.515 [Latter hørbar reaksjon] 1:32:36.465,1:32:39.155 Åh! Han forklarte det[br]veldig bra på engelsk. 1:32:41.729,1:32:47.749 Han forsto en del av spillet.[br]Den andre delen er at... 1:32:49.459,1:32:53.855 hvis du kan endre den fra[br]120 grader og forstå 1:32:53.855,1:32:58.045 det er en tredje 120 grader,[br]når du tar disse to 1:32:58.275,1:33:02.558 for disse å bevege seg i å være[br]balansert, frigjør mye energi. 1:33:07.434,1:33:11.934 Du ser jeg ikke sitte i kafeen og bare[br]har en middag, jeg lytter til alle 1:33:11.934,1:33:15.804 fordi du lytter gjennom[br]ørene, plukker jeg opp Souls. 1:33:16.342,1:33:23.042 Så kan jeg fortelle deg mer.[br]På så mange måter, hvis du forstod 1:33:23.042,1:33:31.203 arbeidet til Plasma, hvis du lager den[br]rette tilstand for CH3 i dine reaktorer 1:33:35.446,1:33:38.444 vil du ha Deuterium. 1:33:40.184,1:33:43.434 En ung fyr i går, kom til meg,[br]og han viste meg et diagram 1:33:43.434,1:33:47.034 med CH3 inne og så[br]noe annet utenfor. 1:33:48.844,1:33:51.264 Han forsto, men han er ikke sikker. 1:33:52.810,1:33:54.859 På en måte, hvis du ser på det. 1:33:57.339,1:33:59.329 Hvis du kan lage... 1:34:04.240,1:34:06.965 ... det er ingen[br]bak styret lenger. 1:34:12.197,1:34:19.007 Hvis du forstår, i verdensrommet[br]reaktorer, jeg holder på å fortelle deg, 1:34:19.007,1:34:22.064 du trenger dobbel[br]kjerne, Mr Armen. 1:34:23.957,1:34:27.277 Han har dobbel kjerne,[br]vil vi se i morgen. 1:34:29.407,1:34:33.247 Du kaller det 'Surt' eller 'Alkaline'. 1:34:33.582,1:34:35.662 Jeg kaller det veldig enkelt. 1:34:36.312,1:34:46.822 [MK skriver CH3 inne i midtsirkelen[br]og C inne i ytre sirkel] 1:34:49.782,1:34:53.592 ...Ja?.... [uhørbart spørsmålet][br]din ikke ment å stille spørsmål 1:34:53.592,1:34:56.922 det er en undervisningstiden...[br]Ja, ja. 1:34:57.622,1:35:01.262 Du spør [ler] 1:35:02.211,1:35:04.815 Men, hvis du forstår? 1:35:09.608,1:35:20.568 Hvis du oppretter nok av det, er[br]det du snakker om plasmafelt, 1:35:20.688,1:35:23.758 du snakker om Plasma,[br]du snakker om GANS. 1:35:23.758,1:35:26.488 Du snakker ikke om den[br]molekylære strukturen. 1:35:29.361,1:35:31.068 Ser du lyset? 1:35:31.848,1:35:33.738 Forstår du det? 1:35:33.778,1:35:38.598 [Hørbar interaksjon med deltaker] 1:35:38.628,1:35:40.178 Styret er svært... 1:35:40.178,1:35:43.598 Ah, det er hele hemmeligheten![br]Jo mindre det går ingen forstår. 1:35:43.598,1:35:45.078 [latter] 1:35:45.078,1:35:47.578 Ok jeg skal gå veldig større... 1:35:47.578,1:35:52.068 Er dette bra nok for blinde?[br][latter] 1:35:52.508,1:35:57.188 Det er et sted som heter...[br]Ja! 1:35:57.588,1:36:00.968 Du må gå til dem og si: "Jeg[br]trenger noen av disse please." 1:36:02.208,1:36:06.138 Med mindre du kan se gjennom øyet på din[br]sjel så trenger du ikke på den måten. 1:36:07.898,1:36:13.028 Så, de av dere som har vært[br]ute etter å skape Deuterium 1:36:13.028,1:36:18.328 eller eiendommen av Deuterium,[br]jeg ga deg alt før. 1:36:21.855,1:36:26.255 Hvis du setter nok av det i, og[br]forholdet det på riktig måte, 1:36:26.265,1:36:30.152 og Doctor Rodrigo holder på[br]å fortelle deg, 2: 1, 3: 1. 1:36:31.812,1:36:33.322 [Kremter] 1:36:33.322,1:36:41.462 Du kobler Carbon, i en plasma[br]tilstand du koble Hydrogen. 1:36:41.472,1:36:44.902 Du vet hvis du ikke[br]forstår, går C med C, 1:36:45.152,1:36:50.022 O i forbindelse med Hydrogen,[br]vet du hva det gjør, 1:36:50.022,1:36:54.002 det tar to av den, men det[br]etterlater en gratis H. 1:36:56.510,1:37:04.510 Men gratis H er her hvis du har nok...[br]du fikk din Deuterium. 1:37:05.680,1:37:11.000 Så, hvis du forstår det, gå tilbake[br]til arbeidet som ble gjort med 1:37:11.000,1:37:16.570 tidspunktet for undervisningen:[br]Hvordan endrer du alkalisk med sure? 1:37:17.243,1:37:23.423 Hvis du vet at det er en hemmelighet[br]i hele prosessen, at denne fyren, 1:37:29.198,1:37:32.708 uten å gjøre noe, fyren[br]bak meg forstått 1:37:32.708,1:37:35.788 men han er ikke å gjøre det, og jeg[br]venter på at han skal gjøre det. 1:37:36.048,1:37:41.470 Armen...[br]du holder Carbon link, 1:37:44.718,1:37:48.528 du oppretter en[br]tilstand, hvor, 1:37:49.288,1:37:58.588 stor haug av disse, oppfører seg[br]som dette, inne i denne delen. 1:38:00.038,1:38:02.868 Nå trenger du ikke trenger å endre Matter. 1:38:03.678,1:38:10.468 Nå kan du lage Deuterium[br]her, mer enn her. 1:38:13.468,1:38:16.718 [Hørbar stille til Armen] 1:38:18.906,1:38:22.462 Du forstår?[br]Nå vet du! 1:38:22.462,1:38:24.912 [Hørbar reaksjon fra Armen] 1:38:24.912,1:38:29.072 Så det er ditt problem, jeg flyr i Ghana.[br]Arizona har å fly også. 1:38:29.325,1:38:34.285 Så, hva du ser,[br]trenger du ikke... 1:38:34.505,1:38:41.108 Ikke se på det i løpet-State.[br]Se på det i en plasma-State. 1:38:43.049,1:38:47.309 Hvis du ikke har en Carbon forbindelse[br]styrke, har du et problem. 1:38:47.309,1:38:50.879 Men i Space du ikke trenger det, men[br]dette er i hvert fall en midlertidig 1:38:50.879,1:38:53.789 at han kan bare ta av litt,[br]gjerne minst vi ikke vente 1:38:53.789,1:38:57.403 i 3 år, for å gjøre ingenting.[br]Herregud! 1:39:02.042,1:39:04.592 Det er en annen millioner i Kina gjør det. 1:39:04.592,1:39:08.582 Slik at de ikke ser det.[br]Det er deres problem når du ikke ser. 1:39:09.046,1:39:11.146 Ja. Good Morning Doctor. 1:39:14.203,1:39:16.953 Jeg fortalte deg italienerne[br]kommer så sent som mulig. 1:39:17.893,1:39:21.413 De er vanligvis de siste i[br]alle konferanser og lære. 1:39:23.544,1:39:28.524 Så, nå du forstår.[br]Du beholder link. 1:39:28.674,1:39:33.143 Fordi, her på denne planeten,[br]glemte deg om noe. 1:39:37.161,1:39:42.601 I alle disse, har du din H2O også.[br]Begge sider. 1:39:45.654,1:39:50.914 Hihiiim... Nå går du liker denne[br]"Å Gud, hvorfor gjorde jeg gjøre?" 1:39:51.454,1:39:56.224 Det er greit, vil du fly i morgen.[br]Ikke noe problem. Vi har det. 1:39:56.224,1:40:03.044 Så, du må forstå, hvis[br]du går et skritt videre. 1:39:59.624,1:40:02.964 Hvis du går et skritt videre, 1:40:03.857,1:40:10.487 Hvis du går et skritt videre[br]og forstå hele prosessen 1:40:03.974,1:40:10.421 Hvis du går et skritt videre,[br]og forstå hele prosessen. 1:40:15.887,1:40:20.094 Gud velsigne Soul of the Man, hvis[br]han forstår hva jeg skal skrive. 1:40:21.654,1:40:23.937 At! Vi vil gjøre det[br]her med annen farge. 1:40:47.213,1:40:49.091 Det er et veldig stort spørsmål. 1:40:49.730,1:40:52.969 Hvis du ser på en sak-stat, 1:40:56.361,1:40:59.726 hvis du ser på en Plasma-State. 1:41:11.529,1:41:13.948 Du er for sent, vi allerede har gjort det. 1:41:15.730,1:41:19.872 Omtrent 10 minutter før du går, du[br]gikk for en røyk, røkt deg alt opp! 1:41:28.874,1:41:31.035 Nå du forstår hva som skjer, 1:41:34.697,1:41:36.268 Hvis du ikke ser det... 1:41:45.055,1:41:46.230 Stor nok? 1:41:54.418,1:41:58.316 Gå tilbake på en undervisning av Dr.[br]Rodrigo går. 1:42:04.526,1:42:07.190 Forstår, du arbeider[br]med en Plasma. 1:42:07.877,1:42:11.155 Forstå hva som er Carbon. 1:42:11.295,1:42:13.235 Forstå hva er oksygen. 1:42:14.295,1:42:19.136 Forstå multiplum av Plasmas,[br]kan gi effekt av det samme. 1:42:19.745,1:42:29.521 Forstå at du kan ha[br]Deuterium når som helst. 1:42:36.664,1:42:37.948 En kaffe! 1:42:39.289,1:42:41.920 Forstå det... 1:42:52.992,1:42:54.447 Forstå, 1:43:07.099,1:43:11.691 du arbeider i en Plasma-stat,[br]ikke i et Matter-State. 1:43:13.183,1:43:16.241 Hvis du får og forstått hva[br]Dr Rodrigo fortalt deg 1:43:16.241,1:43:18.661 av forholdet mellom å[br]fylle opp kofferten 1:43:22.072,1:43:28.763 Vannet som du bærer i ditt CH3,[br]av forholdet mellom å forstå det, 1:43:29.480,1:43:33.881 Vil gi deg deuterium her,[br]eller Deuterium her. 1:43:33.881,1:43:37.621 Ifølge gjeldende du satt[br]gjennom, transformasjonen. 1:43:42.702,1:43:45.539 Du har sett arbeidet,[br]men du aldri forstått. 1:43:48.066,1:43:50.873 Du snakker om aminosyren i Man. 1:43:56.794,1:44:04.817 Beklager, men du ser ikke[br]konvertering av tallene. 1:44:13.139,1:44:20.020 Hvis du får riktig konvertering,[br]forblir denne nøytrale, 1:44:20.510,1:44:27.180 så kan du konvertere Carbon å[br]oppføre seg som en oksygen. 1:44:27.930,1:44:32.093 Og i undervisningen av, til nå, 1:44:33.693,1:44:38.063 Jeg lærte deg noe veldig, veldig[br]enkelt, men kanskje du forstår. 1:44:40.783,1:44:50.657 Jern, er hva du kaller magnetene,[br]og skaper posisjonering på Jorden. 1:44:53.018,1:44:58.339 I den gassformige delen, er det[br]oksygenet som spiller spillet. 1:44:59.829,1:45:05.103 I Deep Space, er det Carbon. 1:45:05.903,1:45:11.913 eller hva vi kaller “Crystal[br]struktur av Carbon oppførsel.” 1:45:13.143,1:45:19.959 Nå har du, mer eller mindre,[br]de tre magneter i universet. 1:45:20.109,1:45:21.949 det er mer[br]å forstå. 1:45:26.173,1:45:27.343 God morgen! 1:45:29.352,1:45:30.992 Armen sier, "Takk." 1:45:32.413,1:45:36.248 Advokat av meg i Manchester sier:[br]"Ikke takk meg, betale meg!" 1:45:36.437,1:45:37.395 Så, 1:45:38.825,1:45:39.925 Fly. 1:45:46.163,1:45:51.107 Nå, forstår du, mer og[br]mer, om gåten av arbeidet. 1:45:53.231,1:45:57.661 Hvis du får din ratio rett,[br]låser du dette til dette. 1:45:57.959,1:46:04.739 Og så du bestemmer hvor mye av dette,[br]vil komme til å jobbe med dette, 1:46:04.868,1:46:07.970 og gjør det mulig å oppføre seg som Deuterium. 1:46:07.970,1:46:12.050 Eller, hvor mye av dette,[br]kommer til å låse med vannet? 1:46:12.050,1:46:16.870 Med dette, at dette blir[br]et gravitasjonspunkt. 1:46:17.622,1:46:20.367 Alt du gjør, endrer[br]du din gravitasjons 1:46:20.367,1:46:23.997 fra sentrum til magnetisk utenfor[br]og returnere den tilbake. 1:46:24.327,1:46:26.127 Dette er hva kroppen din gjør. 1:46:26.344,1:46:33.364 Det endrer solid, konverterer den til energi,[br]tilbake igjen til solid og du avviser det. 1:46:34.184,1:46:42.824 Ikke gjøre noe annet, og alt er gjort[br]95% av kroppen av mannen er gjort opp. 1:46:48.809,1:46:56.019 Dersom 95% av kroppen av mannen er dette, 1:46:56.721,1:47:04.481 Og vi kjent, av masse, ca 70-75% av[br]kroppen til mannen er laget av dette. 1:47:05.890,1:47:08.510 Hvor mye som går der? 1:47:14.446,1:47:17.022 Gåten er løst, hvis[br]du forstår det. 1:47:17.042,1:47:21.462 Så, hva er veldig[br]rart for deg, er, 1:47:22.281,1:47:23.941 noe veldig interessant. 1:47:30.323,1:47:33.363 For å lage gravitasjons[br]magnetfelt 1:47:33.473,1:47:36.723 inne i massen strukturen av den[br]gassformige av dette planet. 1:47:37.642,1:47:41.072 Og hvis du forstått dette,[br]og du har forstått dette. 1:47:41.879,1:47:44.659 Lurer du på hvorfor[br]du gå oppreist? 1:47:47.582,1:47:52.442 Du har allerede vært i verdensrommet, men[br]du har ikke klart å løfte den litt høyere. 1:47:58.231,1:48:00.911 Hvis du ser på[br]strukturen av plantene, 1:48:01.298,1:48:03.368 de jobber gjennom denne strukturen. 1:48:04.208,1:48:09.818 Men, de bruker en litt annen[br]måte, i en annen struktur av, 1:48:11.901,1:48:16.071 bruker Matter-stat, hvor mye[br]de kommer til å være festet, 1:48:16.154,1:48:18.114 Jorden, den[br]fysiske delen. 1:48:19.079,1:48:23.299 Har du noen gang sett greener flyr i luften?[br]Og du kan ta tak i det? 1:48:25.827,1:48:27.457 Svært vanskelig, ikke sant? 1:48:31.720,1:48:35.800 Så, nå du forstår selv[br]hvorfor du gå oppreist. 1:48:39.484,1:48:42.937 Dette vil være svært vanskelig å[br]oversette, Emotion av en lege. 1:48:43.547,1:48:44.687 Hånden opp. 1:48:45.647,1:48:47.187 I transkripsjoner. 1:48:50.709,1:48:53.679 Så, hvis du forstått? 1:48:54.404,1:48:57.034 Liket av mannen i hovedsak, 1:48:57.933,1:49:03.453 bærer ikke Hydrogen, men Hydrogen[br]oppfører seg som Deuterium. 1:49:12.246,1:49:14.796 Du bør ha flydd 2 år siden. 1:49:17.372,1:49:18.342 Ja! 1:49:19.613,1:49:20.913 Nå er det bedre. 1:49:26.266,1:49:30.096 Hvis du forstår denne posisjonen. 1:49:31.156,1:49:37.746 Ved manipulering av oksygen i[br]vannet i kroppen til mannen, 1:49:39.153,1:49:40.923 du får forholdet. 1:49:47.835,1:49:52.745 Dette er grunnen til lymfe trenger[br]en annen kammer i hjertet, 1:49:52.755,1:50:01.145 og blod, og immunsystemet bruker[br]forskjellige kammer i blod. 1:50:01.229,1:50:07.319 Hvis du har forstått det, hvis du husker i[br]undervisningen av den medisinske delen, 1:50:07.462,1:50:12.552 vi forklare at hvert kammer har[br]et trykk, for immunsystemet, 1:50:12.862,1:50:16.485 for lymfesystemet, for[br]den andre, og den andre. 1:50:16.485,1:50:21.891 Men kollektivt når de jobber,[br]i energien av følelser. 1:50:26.957,1:50:28.441 Hvis du ser på det, 1:50:28.661,1:50:32.336 i essensen av skapelsen[br]av det fysiske mannen, 1:50:42.233,1:50:43.539 Hjertet, 1:50:53.462,1:50:59.581 hvert kammer er avstemt til styrken av[br]ett av de fire elementene av aminosyren. 1:50:59.588,1:51:01.464 Som er blod av Man. 1:51:05.033,1:51:09.642 Og i deres interaksjon,[br]hva du får, 1:51:11.208,1:51:15.093 fordi nå er det[br]Matter-State of the Plasma, 1:51:15.423,1:51:18.273 feltstyrken[br]blir Emotion. 1:51:19.123,1:51:22.539 Det er derfor når du forelsker[br]deg i, går til hjertet. 1:51:22.539,1:51:24.136 Hva har å gjøre med hjertet? 1:51:30.154,1:51:36.019 Fordi feltene flyte, mengden av saken[br]endring konverteringen kommer, 1:51:36.019,1:51:40.943 berører Emotion av[br]mannen, så du går gale. 1:51:41.469,1:51:46.643 Dette er følelser, og dette er[br]den Emotion av det fysiske, 1:51:48.200,1:51:55.655 og da har du en hjerne, som er[br]den Emotion av den øvre delen. 1:51:55.718,1:52:01.267 når dette går treff der, voila,[br]de to Emotion interaksjon, 1:52:01.267,1:52:03.069 mater Soul of Man. 1:52:03.069,1:52:09.975 Og hvis det er to hjerte, faller du[br]forelsket, og dette er en av årsakene, 1:52:10.091,1:52:17.653 hvorfor de sier vitenskapelig, kan[br]kjærligheten ikke stå mer enn 3 til 5 år. 1:52:18.429,1:52:21.746 du faller ut av kjærlighet, og[br]det er derfor enda skrivingen av 1:52:22.077,1:52:26.478 profeter, sier de: "Jeg har gjort ditt[br]for å gjøre barn at de kan elske meg, 1:52:26.478,1:52:29.911 at de kan nevne navnet mitt, og ved[br]å nevne mitt navn de gir meg." 1:52:29.911,1:52:32.400 Det er i skrivingen av[br]Baha'ullah, velsign hans navn. 1:52:32.720,1:52:38.055 Og så du forstår[br]at Emotion, 1:52:42.028,1:52:48.750 endringer, fordi nå du var i[br]Chicago puste annerledes oksygen. 1:52:49.165,1:52:54.798 Nå flyttet deg til New York eller London,[br]eller i Roma, er det annerledes oksygen. 1:52:55.399,1:53:00.399 Så styrken på Emotion hva var[br]kjærlighet, nå blir det hat. 1:53:00.787,1:53:04.766 Han kaller i en elskerinne, fordi han[br]må bekrefte at du fortsatt eksisterer. 1:53:12.508,1:53:19.353 Det er meg også, og det[br]vil være veldig rart. 1:53:19.393,1:53:23.273 Hvorfor folk kommer til[br]Roma byen romantikk? 1:53:23.293,1:53:27.387 Fordi Gravitasjons Magnetic Field[br]av denne delen av planeten, 1:53:27.477,1:53:31.724 ved et uhell faller nær nok[br]til følelser av kjærlighet. 1:53:32.244,1:53:35.654 Fordi, det er[br]ikke bare oss, 1:53:35.994,1:53:40.994 Jorden har Treghet felt, og[br]han har en gravitasjonsfelt. 1:53:41.004,1:53:45.947 Filteret er,[br]dette er kilden, 1:53:46.067,1:53:49.967 det er jorda i dette landet, som[br]skjedde til å være rundt Italia. 1:53:50.237,1:53:53.290 Mye vann svømming[br]under, kontinuerlig, 1:53:53.290,1:53:56.040 så, gjør det oss til[br]å falle i og Love. 1:53:56.040,1:53:58.500 Du blir italiensk mann,[br]veldig romantisk. 1:53:59.108,1:54:02.775 Bare skje for å være på styrken[br]på følelser av kjærlighet. 1:54:02.775,1:54:08.605 Så, hvis italienerne kan produsere en maskin,[br]for å måle styrken Field of the Earth, 1:54:08.605,1:54:12.914 rundt dette området, har vi[br]funnet den første hemmelighet. 1:54:13.398,1:54:15.071 Hvordan være romantisk. 1:54:16.643,1:54:21.505 Romance har sin egen styrke feltet,[br]som hat, kjærlighet og alt annet. 1:54:21.505,1:54:24.027 Så, det gir deg[br]en dimensjon. 1:54:29.969,1:54:35.822 Nå, hvis du forstod dette,[br]når det fysiske trykket 1:54:35.822,1:54:38.307 ikke samsvarer med[br]emosjonelle trykket, 1:54:38.371,1:54:44.492 den emosjonelle utgivelsen, mater den energien,[br]som den følelsesmessige delen av Soul, 1:54:44.492,1:54:50.629 som er den del av den... øvre del av[br]legemet som er den gassformige delen, 1:54:50.629,1:54:56.588 ikke kan håndtere det, slipper den sin[br]energi, og du kaller det en hjerne blødning. 1:54:58.217,1:55:02.871 Og avhengig av posisjonen[br]av hjertet, i brystet, 1:55:03.034,1:55:06.522 vil du finne ut det meste av[br]skadene kommer til denne siden. 1:55:07.067,1:55:12.972 Fordi, er hjertet litt til venstre,[br]på den måten det ikke går rett opp, 1:55:12.972,1:55:16.592 den treffer denne delen og det[br]blåser seg opp, det er en vulkan. 1:55:17.350,1:55:21.274 Hjerteinfarkt du får,[br]hjernen blødning du får, 1:55:21.396,1:55:24.175 kommer fra energien som[br]frigjøres på venstre side. 1:55:24.411,1:55:27.855 Hvis du gjør noen undersøkelser,[br]som jeg har gjort. 1:55:28.732,1:55:34.331 Du vil finne ut, posisjonen til hjertet,[br]med hensyn til formen på hjernen, 1:55:34.461,1:55:40.831 vil diktere hvor mye som en, hvis[br]det er veldig, veldig fullt lefted, 1:55:41.567,1:55:45.544 fullføre dette, ser du store[br]lammer på venstre side. 1:55:45.916,1:55:48.557 Dersom hjerne plassert,[br]i forhold til hjertet, 1:55:48.557,1:55:52.498 er mer til sentrum, ser du noen[br]skader på høyre side også. 1:55:53.188,1:55:57.388 Avhenger hvis Emotion kommer fra[br]ikke å være i stand til å snakke, 1:55:57.550,1:56:01.485 ikke være i stand til å erklære[br]hva du føler, følelsesmessig, 1:56:01.485,1:56:04.460 du får lammer på leppene[br]og ikke snakker. 1:56:07.760,1:56:11.153 Så nå forstår vi,[br]når du håndterer 1:56:11.153,1:56:13.963 en slagpasient eller[br]hjerneblødning. 1:56:14.373,1:56:17.820 Finn ut hvilken del av[br]Emotion har blitt berørt. 1:56:18.812,1:56:22.230 Og deretter finne det du[br]kaller i Matter-stat, 1:56:22.360,1:56:26.675 styrken av sin frekvens og[br]du mate den med at GANS, 1:56:26.822,1:56:28.890 vil du finne ut at de går av. 1:56:30.993,1:56:37.682 Så, på så mange måter, går tilbake[br]til vår venn, nivået av Deuterium. 1:56:46.205,1:56:47.605 Noen spørsmål? 1:56:47.682,1:56:51.321 Ikke spør meg for sjelen fra Roma,[br]kan du gå og få det utenfor. 1:57:01.359,1:57:03.255 Jeg tror Rick er fortsatt sover. 1:57:05.193,1:57:08.429 (RC) Hei, jeg er her.[br](MK) Der det? 1:57:08.429,1:57:10.562 (RC) Jeg er her,[br]takk Mr Keshe. 1:57:11.322,1:57:16.332 Og nok en gang vil jeg minne[br]våre lesere her på zoom chat 1:57:16.332,1:57:21.497 at de kan sette sin hånd opp, og bli en[br]paneldeltaker hvis du ønsker å snakke. 1:57:21.747,1:57:23.316 Nå..[br](SE) Mr Keshe? 1:57:24.177,1:57:26.964 (MK) Ja.[br](SE) Kan jeg stille et spørsmål please? 1:57:26.964,1:57:31.488 (MK) Ja. Hun er generalsekretær[br]i Universal Council, 1:57:31.488,1:57:33.298 hun kan stille spørsmål. 1:57:33.298,1:57:37.964 Men det betyr ikke at vi skal svare på det.[br]Og som hennes mann alltid sier, 1:57:37.964,1:57:43.535 pleide å være Mr Bla Bla og fru så og så,[br]nå er det fru så og så og Mr Bla Bla. 1:57:43.635,1:57:47.842 Vi kaller henne Mrs Westinghouse[br]fra sin gamle stilling. 1:57:48.791,1:57:55.530 (SE) Når du snakket tidligere[br]om å endre oksygennivået, 1:57:56.214,1:58:03.048 er hva som kommer til å endre[br]den energien vi får fra CH3 1:58:03.116,1:58:07.368 å komme ut i Deuterium, tror[br]jeg er hvordan dette gikk. 1:58:07.465,1:58:11.318 Jeg tenkte, og deretter gikk til[br]hjertet og opprinnelig tenkte jeg, 1:58:11.318,1:58:15.956 Dette styres mer ved[br]pusting av lungen? 1:58:16.324,1:58:18.942 Siden vi jobber med[br]oksygennivået. 1:58:18.942,1:58:21.632 (MK) Ja! Men du må[br]huske på en ting, 1:58:22.092,1:58:25.182 hvordan du styrer din[br]puste, gjennom Emotion. 1:58:27.047,1:58:30.319 (SE) Men det er,[br]er det gjennom... 1:58:30.319,1:58:34.269 Greit. Ok, her hvor det blir...[br]Jeg skal forvirret. 1:58:34.269,1:58:38.409 Er det gjennom arbeids[br]av lungene selv, 1:58:38.439,1:58:41.549 eller er det mer gjennom... 1:58:41.549,1:58:45.239 putting av energien i Oxygen...[br](MK) Du skjønner, 1:58:45.239,1:58:50.409 du må huske på en ting, se på[br]den fysiske strukturen i Man. 1:58:51.575,1:58:58.281 Hvorfor hjertet er[br]plassert inne i lungene? 1:59:01.789,1:59:05.832 Gå tilbake i undervisningen,[br]selv lege Rodrigo, 1:59:05.832,1:59:11.652 fra forrige undervisning vi gjort[br]han gjentok det i går, at vi sier, 1:59:13.340,1:59:17.902 "Legemet Man absorberer 80% av[br]det er energi fra det miljø," 1:59:17.902,1:59:20.096 "Og 20% av det[br]ved å spise." 1:59:21.442,1:59:25.098 Nå, hvis du forstått, bør det[br]være svært enkelt for deg 1:59:25.098,1:59:28.228 å forstå neste plassen[br]på forståelse. 1:59:28.759,1:59:31.827 De er å sette for mange penner[br]her, og jeg kan ikke endres. 1:59:35.091,1:59:40.552 Ikke glem Jeg er en mann, er jeg ikke flere[br]oppgaver, så jeg kan ikke gjøre for mange ting. 1:59:43.121,1:59:46.720 Gjenta hva ble bare[br]sagt, hvis du forstått. 1:59:52.597,1:59:56.836 Dette er liket av mannen, håper jeg,[br]jeg har aldri vært en god skuff. 1:59:59.376,2:00:03.336 Det er litt lang ensidig, men jeg tror[br]det har noe som kalles en etappe til. 2:00:04.690,2:00:11.990 Hvis mannen tar 80% av sin[br]energi fra sine omgivelser, 2:00:12.020,2:00:13.680 som er helt løs. 2:00:15.900,2:00:19.900 Nå forstår du feilslutning[br]av vitenskapen om mannen. 2:00:26.400,2:00:28.060 Hjertet av Man, 2:00:28.980,2:00:33.570 ligger innenfor rammene[br]av lungen av mannen. 2:00:39.910,2:00:45.050 Som vi sier på engelsk: "Hva er[br]bra for gås, er bra for gasse." 2:00:45.920,2:00:52.410 Hvis du absorbere 80% av[br]energien fra miljøet rundt deg, 2:00:53.460,2:00:56.620 Nå du forstår[br]konvertering av energi 2:00:56.620,2:00:59.610 som er gitt til blodet[br]å komme til hjertet, 2:00:59.920,2:01:02.170 det kan ikke være mer enn 20%. 2:01:02.550,2:01:07.620 Hjertet får mesteparten av sin energi[br]direkte fra konvertering fra lungene. 2:01:11.320,2:01:18.640 Da forstår du at du ikke trenger så mye[br]å jobbe for hjertet, la det hvile. 2:01:19.980,2:01:23.870 Så, til hjertet selv[br]energi til blod, 2:01:25.530,2:01:28.950 slik det kommer inn,[br]betyr det ikke få energi 2:01:28.950,2:01:32.570 ved overføring av energi akkurat[br]som det går gjennom hjertet. 2:01:33.030,2:01:37.490 På grunn av at energi som[br]mottas av hjerte fra lungen 2:01:38.160,2:01:39.930 er 80% av det. 2:01:42.710,2:01:45.340 Og så, hvis du[br]forsto dette, 2:01:45.340,2:01:51.570 du forstår hvordan den indiske[br]guruen var fôring selv. 2:01:52.580,2:01:55.640 Måten du endre[br]plasseringen av lungene, 2:01:55.700,2:02:00.700 du endre energi og gjennom[br]det du mate Emotion, 2:02:00.720,2:02:05.160 du redusere forbruket av[br]energi i den fysiske delen, 2:02:05.200,2:02:08.590 fordi nå din overfører[br]Plasma til Plasma. 2:02:08.700,2:02:12.870 Du er ikke å overføre saken[br]til retningen av Plasma. 2:02:16.790,2:02:21.390 Så, er energioverføringen[br]så fort, men fordi det går 2:02:21.390,2:02:25.890 gjennom veggen av legemet av[br]mannen, gjennom hjertet den samme, 2:02:26.030,2:02:31.230 Nå kan du styre Emotion, veldig[br]raskt med det, kontroll av hjertet. 2:02:31.230,2:02:38.250 Det er Emotion i energioverføringen[br]som skaper tilstanden av hjerteslag, 2:02:38.840,2:02:40.890 og ikke den andre veien rundt. 2:02:42.240,2:02:45.460 Du føler deg trygg i forhold til miljø, 2:02:45.870,2:02:51.020 60 over hva er bra, eller[br]90 over hva er bra. 2:02:51.020,2:02:53.340 eller 12 over,[br]alt som er bra. 2:02:53.730,2:03:01.610 Hva gjør du i høye blodtrykk,[br]nå bruker vi i GaNSes. 2:03:01.910,2:03:05.430 Alt du gjør, endrer[br]du miljøet i kroppen. 2:03:05.630,2:03:12.350 Feltet overføring, og deretter i[br]sin tur påvirker blodtrykket, 2:03:12.810,2:03:16.790 fordi du arbeider gjennom[br]energien i plasma, 2:03:16.820,2:03:20.460 du trenger ikke jobbe gjennom[br]energien i Matter-State of the blod, 2:03:25.820,2:03:27.640 du berører Emotion. 2:03:28.640,2:03:36.220 Når vi bruker CO2 og sinkoksid,[br]heve vi Emotion av mannen, 2:03:36.280,2:03:39.830 som bevirker direkte, gjennom[br]følelser av det fysiske, 2:03:40.090,2:03:42.480 gjennom hjertet til[br]hjernen av mannen, 2:03:42.480,2:03:45.420 og følelser omforming[br]av energi fra sjelen. 2:03:46.340,2:03:52.740 Jeg spurte Giovanni[br]en dag å ta en MR. 2:03:54.380,2:04:01.480 Det er veldig tilfeldig.[br]Jeg åpnet MR av Naomi, 2:04:02.050,2:04:05.330 og jeg kan vise deg[br]plasseringen av Soul of Naomi. 2:04:05.740,2:04:08.010 Er det der. Du ser det. 2:04:09.450,2:04:11.970 Dette er hva jeg sa til Giovanni. 2:04:15.200,2:04:22.270 Hvis legene klarer å gjøre den riktige[br]måten å ta MR i de rette skiver, 2:04:23.200,2:04:25.590 Du finner posisjonen[br]din egen sjel. 2:04:25.950,2:04:29.790 Og jo mindre er det jo[br]mer kraftig den er. 2:04:31.400,2:04:35.100 Du trenger ikke lete etter en stor[br]plass, det er en vane av mannen. 2:04:35.830,2:04:41.480 Du ser for en svært liten prikk.[br]Det er svart fordi dens hul. 2:04:41.770,2:04:44.790 Sitter bare i sentrum[br]av hjernen av mannen. 2:04:45.290,2:04:47.730 Da jeg viste det til Giovanni... 2:04:50.660,2:04:55.180 Da trenger du ikke jobbe[br]for å ta det fysiske, 2:04:55.950,2:04:59.350 Du berører sjelen fordi du[br]vet hvor du styrer den. 2:05:01.490,2:05:04.160 Og for meg er det enkelt[br]fordi jeg vet stillingen. 2:05:05.090,2:05:10.940 Vi gjorde det med Naomi den siste dagen[br]hun var å få flyttet på sykehuset. 2:05:12.270,2:05:15.770 Du kommer til Soul og hun[br]flyttet det fysiske. 2:05:16.935,2:05:17.995 Riktig? 2:05:21.260,2:05:24.780 Vi gjør ikke magi,[br]forstår vi helheten. 2:05:24.800,2:05:27.410 Og mange av legene[br]mange av legene, 2:05:27.410,2:05:31.180 Hvis forstå dette, når en[br]pasient står foran deg. 2:05:31.190,2:05:34.720 du trenger ikke foreskrive[br]paracetamol, og datt. 2:05:35.210,2:05:38.250 Du er der for å gi fra[br]Soul ikke fra pennen. 2:05:40.490,2:05:43.380 Du gir til Soul, og[br]kroppen skal bevege seg. 2:05:43.380,2:05:46.350 Dette er hva Kristus gjorde da[br]det var en kropp på gulvet. 2:05:46.430,2:05:50.030 Oppstandelse kommer fra[br]heving av Soul of Man. 2:05:50.760,2:05:52.650 Da det fysiske følger. 2:05:53.660,2:05:56.050 Og mannen ikke har forstått det ennå. 2:06:01.390,2:06:02.760 Eventuelle andre spørsmål? 2:06:05.330,2:06:06.430 Ja! 2:06:08.190,2:06:11.020 Bare ett sekund kan jeg[br]gi deg en mikrofon. 2:06:11.730,2:06:14.640 Vi har en annen person[br]lytter på internett et sted. 2:06:15.520,2:06:18.600 (H) Jeg ønsker å gå tilbake litt.[br]Du viste oss hvordan... 2:06:18.600,2:06:24.320 (MK) kan du introdusere deg selv hvem du er?[br](H) Ja jeg er Rui fra Portugal. 2:06:24.320,2:06:29.380 Jeg er en rådsmedlem,[br]og jeg er nysgjerrig på 2:06:29.760,2:06:36.440 hva du viste at du legger til fire,[br]med aminosyren er hvilken del, 2:06:36.790,2:06:41.730 og da svarer Emotion en, og[br]noe annet jeg ikke får det. 2:06:41.730,2:06:47.330 Men du snakket ikke om de to andre delene, så[br]jeg er nysgjerrig som en del hva er betyr. 2:06:47.330,2:06:49.920 (MK) Hjertet har du... 2:06:49.990,2:06:56.040 Forresten, må du forstå, er dette[br]den fysiske presentasjonen. 2:06:56.310,2:07:02.140 Du har lymfe. Lymfeknuter har en[br]litt annen aminosyre gravitasjon. 2:07:02.550,2:07:07.100 Yeah? Så, det er behov for en[br]annen type felt pull gravitasjon, 2:07:07.100,2:07:09.970 å trekke i lymfe som[br]er koblet til denne. 2:07:10.490,2:07:15.340 Du har blodet som er den andre, det[br]er nødt til å gjøre det fysiske, 2:07:15.340,2:07:18.150 og du har å gjøre[br]med immunsystemet. 2:07:18.830,2:07:22.340 Immunsystemet. En av kamrene er[br]ansvarlig for immunforsvaret. 2:07:22.340,2:07:27.610 Fordi, trykket det skaper her går[br]på toppen av beinet av mannen, 2:07:27.610,2:07:30.880 som i lårmuskelen,[br]skaper det riktig trykk 2:07:30.890,2:07:35.230 for T-celler til å bli trukket opp.[br]Det er ikke tilfeldig. 2:07:35.320,2:07:37.550 Den styres av et av kamrene. 2:07:38.320,2:07:40.930 Ett av kamrene i[br]hjertet, trykket av det, 2:07:41.070,2:07:43.590 leger kan fortelle deg hver[br]har forskjellig trykk. 2:07:43.670,2:07:46.920 Trykket, gravitasjons-magnetfelt[br]i et av kamrene, 2:07:46.960,2:07:51.310 er koblet til felt-styrken på,[br]hva du kaller den aminosyrer. 2:07:51.310,2:07:55.140 Som er ansvarlig for T-celler[br]og B-celler i immunsystemet. 2:07:55.140,2:07:58.400 Immunsystemet mangel, leger[br]gå og se hvor det er. 2:07:58.400,2:07:59.560 Se på hjertet. 2:07:59.560,2:08:03.960 Se på hvor hvor problemet er, fikse[br]du det, er det ingen immunsvikt. 2:08:05.370,2:08:10.200 Mangel kommer når en av kamrene[br]ikke fungerer som den skal. 2:08:10.200,2:08:14.710 Så, er ikke riktig mengde[br]T-celler hentet fra benet 2:08:14.710,2:08:17.660 og ikke trekke[br]den rette måten. 2:08:17.660,2:08:23.880 Ikke riktig mengde, det du kaller[br]lymfe, har gått gjennom benet 2:08:23.880,2:08:25.710 og så går gjennom[br]fordøyelsessystemet, 2:08:25.710,2:08:29.900 fordøyelse systemet ikke ut fordi[br]han ikke ser noe behov for det. 2:08:31.360,2:08:34.900 Ditt liv slik du[br]opprette immunsystemet, 2:08:34.900,2:08:37.660 er en sugemaskin som kobler[br]den til ditt hjerte. 2:08:40.640,2:08:43.820 Det er en kjede av kommando.[br]Jeg trenger Amino-tallet. 2:08:43.820,2:08:51.600 Dette er grunnen til at når du får[br]kjemoterapi, så du dø av en enkel forkjølelse. 2:08:51.610,2:08:57.730 Fordi, hva som skjer i[br]lymfe som er opprettet 2:08:58.980,2:09:03.430 ekstra energi som tilføres til kroppen[br]gjennom injeksjoner materialer av 2:09:03.430,2:09:07.800 kjemoterapi, en lymfe av denne[br]størrelsen, må gå gjennom dette benet, 2:09:07.800,2:09:10.690 som her når det er[br]konvertert blir en T-celler, 2:09:10.690,2:09:14.700 at denne delen kan suge den opp og[br]gi den til der den trenger å gå. 2:09:14.700,2:09:17.520 Nå kan du utvidet det,[br]den blokkerer passasjen. 2:09:17.920,2:09:20.480 Så jo mindre man kan ikke gå gjennom. 2:09:20.580,2:09:25.400 Dette er grunnen til at vi ser sekundær[br]kreft, eller hva de kaller 'metastasering'. 2:09:25.450,2:09:28.220 Fordi det er blokkeringen. 2:09:28.220,2:09:33.570 Nå bein råtner, er det ikke en kreft,[br]det er denne blokkeringen som gjør. 2:09:33.570,2:09:35.650 Når du får kreft[br]det er det samme. 2:09:35.650,2:09:37.380 Hvorfor metastaserer det? 2:09:37.380,2:09:43.130 Fordi en tyngre element, kan[br]si Kobber, har overskredet. 2:09:43.130,2:09:47.550 Så det er energi går til å[br]legge av energien i lymfe, 2:09:47.550,2:09:51.530 Og så blokkerer den, så hvis[br]du tar ut denne metastase, 2:09:51.530,2:09:57.810 mesteparten av tiden er ikke samsvarende[br]celle i kreft, men det har blokker. 2:09:57.810,2:10:00.950 Så nå er det ingen immunsystem,[br]finner du en kreft. 2:10:00.990,2:10:03.930 På grunn av blokkering[br]av passasjen av benet. 2:10:00.992,2:10:03.991 på grunn av blokkering[br]av passasjen av veggen. 2:10:04.016,2:10:06.380 Som du vet i mange[br]av læren sier vi. 2:10:06.405,2:10:12.792 Du ser det som et bein, beinet[br]er en labyrint av hull. 2:10:13.811,2:10:19.537 Og det er veldig mye, hvis du slår[br]benet opp ned eller på siden veien, 2:10:20.742,2:10:23.444 det er repetisjon av[br]arbeidet til Jorden. 2:10:23.619,2:10:30.401 Hvis jeg tar denne bein, og[br]gi dette det er kroppen, 2:10:30.721,2:10:31.861 og sette 2:10:33.951,2:10:37.078 benmargen i midten. 2:10:37.992,2:10:43.696 Og legg, passering[br]av lymfe her, 2:10:43.794,2:10:47.397 som kommer gjennom det, det[br]går gjennom en masse ting, 2:10:47.397,2:10:50.324 og det tar tid, og[br]deretter modnes, 2:10:50.349,2:10:53.998 og deretter ved den[br]styrke, blir det lymfen, 2:10:53.998,2:10:56.138 ... hva du kaller[br]det, "benmargen", 2:10:58.168,2:10:59.666 se hva som er skjer. 2:11:03.019,2:11:05.086 Mannen energi forstå. 2:11:05.111,2:11:10.148 Du har salt, har du jorden,[br]du har den aminosyre, 2:11:10.383,2:11:12.714 som er din lymfe. 2:11:14.640,2:11:18.741 Blir sugd inn med[br]salt, med Iron. 2:11:18.825,2:11:23.121 Blir hemoglobin, synker[br]til bunnen av havet. 2:11:23.146,2:11:29.139 Og så tar det tid å vaske, og det[br]går, og du samle det, som svart ting, 2:11:29.139,2:11:30.981 du kaller "Oil". 2:11:33.457,2:11:35.115 Det er ingen forskjell. 2:11:37.929,2:11:39.668 Det er den samme prosessen. 2:11:39.853,2:11:42.484 Her kan du gå til passering av 2:11:42.484,2:11:45.204 Solid-State of the Matter,[br]hvor det er en ting. 2:11:45.204,2:11:49.793 Og i denne prosessen, som det går[br]gjennom, vasker det gull, sølv og hva, 2:11:49.793,2:11:53.412 og det forblir en lett olje, eller en[br]tung olje, uansett hva det er fikk i den. 2:11:53.437,2:11:55.014 Er den samme prosessen her. 2:11:55.014,2:11:58.995 Dette lymfe, går gjennom[br]her, må være den størrelsen. 2:11:58.995,2:12:02.861 Går gjennom her må være, veldig,[br]veldig, veldig, veldig, veldig bra. 2:12:02.952,2:12:04.536 Det er forskjellig styrke. 2:12:05.231,2:12:07.033 Og så når det kommer hit, 2:12:07.033,2:12:10.484 det blir tilstanden blir[br]de røde blodcellene, 2:12:10.484,2:12:14.393 eller hvite blodlegemer, og dette[br]blir din T-celler eller B-celler. 2:12:14.788,2:12:17.995 Er filtrering størrelse, er som...[br]du vet, har du denne sand, 2:12:17.995,2:12:21.538 du har fått alle forskjellige, vet du,[br]størrelsen på stein for å gå gjennom, 2:12:21.563,2:12:22.959 Det er den samme prosessen. 2:12:22.984,2:12:25.960 Det er ingen forskjell[br]med prosessene. 2:12:26.875,2:12:30.614 Og denne, når det[br]blir aminosyren, 2:12:30.883,2:12:34.487 Styrken i, la oss[br]si, immunsystem, 2:12:34.487,2:12:37.506 ett av kamrene kan trekke den,[br]på grunn av det er styrke. 2:12:37.531,2:12:40.153 Den andre kan ikke trekke,[br]det har ikke for det. 2:12:40.163,2:12:49.238 Så, aminosyre, ikke la si[br]16, 14, 1 og 12 er 16,2 2:12:49.573,2:12:53.243 Så, dette er innstilt[br]til 16,2 av aminosyren. 2:12:54.248,2:12:58.425 Så, leger når du[br]har immunsvikt, 2:12:58.480,2:13:02.134 du ser en Emotion,[br]du endre Emotion, 2:13:02.134,2:13:04.453 du endrer[br]tilstand Emotion, 2:13:04.453,2:13:05.991 som er å gjøre[br]med hjertet. 2:13:06.016,2:13:11.003 Alt endringer, trenger du ikke noe medisin[br]for å gi, for å bringe immunitet tilbake. 2:13:12.333,2:13:14.971 Alt du trenger å gjøre,[br]hvis du ikke kan se det, 2:13:15.131,2:13:21.127 du gjør en oppdatering av CH3, beklager[br]CO2 og ZnO, lappe det på hjertet. 2:13:22.722,2:13:25.190 Voilà![br]Det vil, finner sin egen balanse. 2:13:29.192,2:13:32.176 Du må forstå, at[br]liket av mannen 2:13:32.176,2:13:37.209 er laget av Emotion til fysiske,[br]ikke den andre veien rundt. 2:13:39.304,2:13:42.659 Og så når du har en[br]syk person foran deg, 2:13:42.729,2:13:46.552 du ser ikke på det fysiske, du[br]ser hva Emotion har forlatt. 2:13:46.568,2:13:49.308 Fysiske deformasjoner[br]er forskjellige ting, 2:13:49.333,2:13:54.539 men flertallet som vi hørte, er det 95%[br]selv kontroll av kroppen vår er det. 2:13:54.544,2:14:00.675 Hvis du finner ut, er det trykk som er[br]nødvendig i et av kamrene, for å endre fargen. 2:14:01.490,2:14:05.878 Fordi det er alt å gjøre med hvordan vi[br]suge den, du går fra svart til hvitt. 2:14:07.133,2:14:10.326 Fordi, i Deep Space,[br]hvit overleve, 2:14:10.481,2:14:13.513 og den svarte vil bo i[br]annen tilstand, men 2:14:13.513,2:14:17.394 da har du til å bli svart ellers[br]du ikke kan opprettholde livet. 2:14:19.286,2:14:22.362 Det er enkelheten i å forstå[br]prosessen med skapelsen, 2:14:22.362,2:14:23.880 og det er veldig, veldig enkel. 2:14:23.881,2:14:26.688 Ikke se på det, noensinne,[br]som en Matter-State. 2:14:26.893,2:14:28.878 Elementene vi bestemte oss. 2:14:29.413,2:14:32.509 Se på det som[br]feltet-styrken på Plasma. 2:14:32.824,2:14:34.612 Og så er det veldig, veldig, annerledes. 2:14:39.056,2:14:40.613 Andre spørsmål? 2:14:41.004,2:14:42.183 (?)... 2:14:42.208,2:14:44.531 (MK) Du har fått til å[br]vente det er en annen. 2:14:45.036,2:14:49.249 Medlemmene av Universal[br]Rådet, alle har spørsmål. 2:14:49.704,2:14:51.355 Vennligst introduser deg selv. 2:14:51.355,2:14:53.308 (AL) Jeg er Armen Luksien... 2:14:53.393,2:14:57.436 (MK) Medlem av Universal[br]Rådet, fra armensk språk. 2:14:58.071,2:15:01.135 (AL) Mr Keshe jeg[br]ser likheten her. 2:15:01.220,2:15:05.399 ... Hvis du vet, ikke guru,[br]men en annen indisk mann, 2:15:05.484,2:15:09.844 som var, var han sa[br]han ikke spise for 2:15:09.979,2:15:13.275 70 noen år, han[br]var 80 noen, 2:15:13.400,2:15:16.228 og de har testet ham[br]på mange måter, 2:15:16.513,2:15:21.526 og hva de har funnet ut[br]at han samler en svart, 2:15:21.551,2:15:26.609 tjære som ting, på[br]toppen av ganen. 2:15:27.079,2:15:30.004 Og dette er hvor han[br]fikk sin energi. 2:15:30.389,2:15:33.244 Vet du noe om det?[br]Jeg ser likheten. 2:15:33.244,2:15:38.511 (MK) Nei, det er, vet du hvis du ser[br]det på den måten, på en enkel måte. 2:15:38.756,2:15:44.282 Han endret posisjon i[br]leveren, til energikilde. 2:15:47.746,2:15:51.155 Det du kaller en 'svart hull', hvor[br]det er et senter for alle energier, 2:15:51.185,2:15:57.877 Han tar... du kan gjøre det, jeg kan lære deg[br]i løpet av 2, 3 dager, vil du ikke spise. 2:15:58.762,2:15:59.982 Det er veldig lett. 2:16:02.762,2:16:03.831 Du sitter 2:16:05.559,2:16:12.243 Du lærer deg selv, hvis jeg[br]sitter med liten flytte til side, 2:16:13.588,2:16:19.074 Jeg føler meg ikke, tørst lenger, så[br]du vet, er denne posisjonen i vannet. 2:16:19.599,2:16:21.640 Du må se etter det,[br]er det som pendel. 2:16:22.745,2:16:25.873 Hvis jeg flytter på denne[br]måten, føler jeg at banan. 2:16:25.883,2:16:29.325 Så du får alt du trenger fra[br]omgivelsene, som en banan. 2:16:29.770,2:16:31.643 Så, det er alt, det fungerer. 2:16:31.643,2:16:34.736 Du må lage et[br]bilde av Emotion, 2:16:34.892,2:16:37.919 og kroppen, gjennom å puste, vil[br]absorbere energien du trenger. 2:16:37.919,2:16:39.279 Det er alt, det fungerer. 2:16:40.099,2:16:43.499 Jeg vil gjerne ha en varm[br]karri madras med ris. 2:16:44.433,2:16:48.696 Så jeg flytter til stillingen,[br]som jeg føler det, jeg får det. 2:16:48.941,2:16:52.302 Og så får jeg energi, jeg[br]trenger ikke å spise. 2:16:53.698,2:17:00.079 (AL) Denne typen bekrefter,[br]Buddha gutt, 15 år gammel, 2:17:00.503,2:17:05.955 som ikke ble spist i lang tid, han[br]faktisk gikk til sin mor og sa: 2:17:06.280,2:17:12.732 "Jeg kommer til å slutte å spise for 6 år,[br]og... da vil jeg være i nærheten av Buddha, 2:17:12.732,2:17:15.931 og jeg ønsker å få min[br]lære direkte fra ham". 2:17:16.397,2:17:20.163 Og det er akkurat det han[br]gjorde bevegelse klok. 2:17:20.248,2:17:25.897 ... Når de tok video, rask[br]video, han var litt i bevegelse, 2:17:26.102,2:17:27.598 av og til. 2:17:27.754,2:17:30.734 Men han ville være[br]stasjonær sitter der, 2:17:30.753,2:17:35.731 og de filmet ham kontinuerlig for[br]jeg tror noen, 70 noen timer. 2:17:36.285,2:17:39.482 For å bevise at minst[br]han ikke drakk noe. 2:17:39.587,2:17:43.096 Han var ikke spise i lang tid,[br]men han var ikke drikker... 2:17:43.432,2:17:47.030 (MK) Opprettelse av vannet[br]er den letteste del. 2:17:47.780,2:17:48.927 (AL) Men bevegelsen... 2:17:48.927,2:17:52.299 (MK) Flyttingen er bare hvordan du[br]flytter det, hvordan du justerer selv. 2:17:52.299,2:17:57.096 Even, kan du flytte[br]magen, i posisjon der 2:17:57.120,2:18:00.517 setter press på mellomgulvet, så det[br]bringer forskjellige ting av det. 2:18:00.691,2:18:06.100 Du går tilbake, jeg har gjort[br]dette i læren flere ganger. 2:18:07.601,2:18:08.959 Første fyren som gjorde det, 2:18:10.245,2:18:12.851 var Alekz, og[br]noen andre folk. 2:18:13.206,2:18:14.635 De satte en appelsin, 2:18:14.950,2:18:18.012 og Alekz sette alt annet i[br]og han fikk seg beruset. 2:18:19.438,2:18:22.807 Du setter, som jeg sa i[br]den andre undervisningen, 2:18:27.135,2:18:33.852 Aminosyre, og den andre siden av[br]flasken hadde sinkoksid, og noen CH3. 2:18:37.941,2:18:39.316 Du husker? 2:18:39.652,2:18:42.079 Sink og kobber, 2:18:44.421,2:18:48.305 ga deg, aminosyren. 2:18:50.325,2:18:52.316 Nå dette. 2:18:53.262,2:18:57.727 Du var ute på platene, men[br]faktisk gjør feltene det samme, 2:18:57.727,2:18:59.377 nå du har plassert den. 2:18:59.669,2:19:05.334 Disse to bringe disse to bringe,[br]annen type aminosyre til vannet. 2:19:07.556,2:19:11.683 Prosessen starter ikke, til[br]aminosyren på overflaten er gjort. 2:19:12.718,2:19:14.115 Ellers er det et vann. 2:19:14.138,2:19:16.986 Når Amino Acid[br]lag er etablert, 2:19:17.132,2:19:21.114 denne fyren, som en appelsin,[br]er en aminosyre også. 2:19:21.558,2:19:25.142 Nå kan du opprette en kobling[br]mellom vannet og oransje. 2:19:27.501,2:19:33.348 Nå, fordi i denne prosessen, plukker[br]du opp noen av styrken på sink, 2:19:33.373,2:19:40.365 når du drikker vann det gir deg følelsen[br]av å drikke, spise en appelsin. 2:19:41.039,2:19:45.093 Du har lagt kobber[br]til det, GANS. 2:19:45.106,2:19:48.839 Så nå styrken på GANS,[br]som er i Amino Acid, 2:19:48.933,2:19:50.939 gir deg fysisk energi. 2:19:54.476,2:19:56.928 Så, når du drikker vann, 2:19:57.643,2:20:01.202 du får Emotion,[br]følelsen, smaken, 2:20:01.654,2:20:08.554 den fysiske strukturen[br]av oransje. 2:20:08.928,2:20:11.507 Men, du glemte[br]om noe annet. 2:20:14.888,2:20:17.719 Den største vanntanken for alt, 2:20:23.212,2:20:26.102 er menneskekroppen, har du[br]allerede bære alt dette. 2:20:27.592,2:20:33.331 Så, trenger du ikke å ødelegge[br]den oransje, eller drepe et dyr, 2:20:33.912,2:20:37.494 hvor hva den har fri til[br]å gi deg, vil mate deg. 2:20:38.345,2:20:40.137 "Du skal ikke slå i hjel." 2:20:40.617,2:20:42.407 Det er akkurat det det er. 2:20:42.827,2:20:46.709 Du trenger ikke å drepe. Jeg ønsker å[br]gi deg smaken av hvordan det smaker, 2:20:46.709,2:20:50.185 at du kan nyte mitt nærvær, så[br]du gir meg det jeg trenger. 2:20:50.185,2:20:54.154 Du spurte aldri den oransje,[br]"Hva gjorde du får fra meg?" 2:20:54.655,2:20:57.375 Fordi tar noe,[br]i å gi noe. 2:20:58.356,2:20:59.380 Forstå? 2:20:59.380,2:21:05.147 Så, på så mange måter, du var[br]ute i en beholder, og et vann, 2:21:05.536,2:21:08.619 hvor beholderen og vann, og[br]alt innholdet med følelser, 2:21:08.629,2:21:10.051 er kroppen av mannen. 2:21:13.011,2:21:15.225 Men det er deilig å tygge, ikke sant? 2:21:17.346,2:21:20.993 Fordi, bekrefter tygge[br]eksistens på denne planeten. 2:21:27.897,2:21:29.383 Et annet spørsmål? 2:21:29.844,2:21:33.914 Oh, hun fikk en.[br]Ja, et annet medlem av rådet, ja? 2:21:34.194,2:21:37.301 Hvorfor gjør du et behov tillatelse?[br]Du spør for mange spørsmål? 2:21:37.422,2:21:45.644 I læren får vi to personer, Azar eller...[br]Ok, bære på. 2:21:45.745,2:21:48.252 (SM) Takk... 2:21:48.252,2:21:49.612 (MK) Vennligst presentere deg selv. 2:21:49.612,2:21:55.991 (SM) S... Jeg er Sabrina Montanaro,[br]og jeg bor her i Italia, 2:21:56.002,2:21:58.019 og jeg er en del av rådet. 2:21:58.019,2:22:00.159 (MK) Du er italiensk rådsmedlem. 2:22:00.159,2:22:03.836 (SM) Jeg er italiensk rådsmedlem.[br](MK) Ja. 2:22:04.195,2:22:10.491 (SM)... Jeg ville bare si...[br]Jeg så videoen av denne mannen også, 2:22:10.491,2:22:15.474 og... Jeg mener, han[br]ville ikke spise 7-80. 2:22:15.924,2:22:19.444 Og han... De gjorde det som[br]vitenskapelige tester, så de. 2:22:19.444,2:22:24.265 Nyrene fylt med vann to ganger om[br]dagen, selv han om han ikke drakk. 2:22:24.265,2:22:26.156 (MK) Han gjør gjennom den samme prosessen. 2:22:26.166,2:22:30.533 (SM) Men han sa det at som[br]ambrosia, kom fra som hans sjel, 2:22:30.533,2:22:34.173 gjennom sin gane, som honning...[br](MK)... Du, avhenger av hvordan du... 2:22:34.173,2:22:36.183 alle gjør på en annen måte,[br](SB) Liker det dryppet... 2:22:36.183,2:22:37.862 (MK) hva de har, hva du... 2:22:37.862,2:22:41.254 Du oppretter et vann, fordi du[br]trenger det for å være eksisterende. 2:22:41.254,2:22:45.718 Så et stort antall vann...[br]Jeg sier hele tiden, vi bevist det. 2:22:45.728,2:22:47.762 Det er veldig enkelt,[br]leger kan fortelle deg. 2:22:49.383,2:22:53.122 De tomme lungen av så[br]mange liter væske. 2:22:54.733,2:22:58.511 Hvor mange, hvor mye vann får du[br]ut av lungene noen ganger i krise? 2:22:58.511,2:23:03.933 Tre liter, seks liter, i[br]kjøre det, fire liter? 2:23:05.624,2:23:10.271 Men ingen lege noen gang har stått[br]stille for å stille et spørsmål. 2:23:10.472,2:23:12.751 Hvor kommer disse fire[br]liter vann kommer fra? 2:23:12.872,2:23:16.040 De fire liter vann kommer ikke[br]fra legemet inn i lungen. 2:23:16.040,2:23:21.059 Den måten, fordi når du går lei,[br]tilstanden til lungeforandringer, 2:23:21.059,2:23:25.525 slik at luften du puster[br]kontinuerlig produserer væsken. 2:23:27.126,2:23:30.784 Lungebetennelse og vann i lungen, 2:23:30.784,2:23:33.764 kommer ikke at kroppen[br]fylle tallet, i lungene. 2:23:34.024,2:23:39.588 Det kommer av endring av tilstanden,[br]at lungene begynner å konvertere 2:23:39.588,2:23:41.765 luften du puster,[br]inn væske. 2:23:42.316,2:23:45.470 Og hvis du har mestret[br]det, slik de gjør, 2:23:45.481,2:23:48.667 det går der...[br]de ikke produsere en liter... 2:23:49.658,2:23:51.762 De produserer så lite[br]og kroppen absorberer. 2:23:51.762,2:23:54.762 Så, det holder kroppen[br]oppdateres hele tiden. 2:23:55.593,2:23:59.022 Du forstår? Og legene, hvis[br]tilstanden er svært rask, 2:23:59.022,2:24:01.803 vi kan ikke konvertere,[br]konvertering, vi får flytende nok. 2:24:01.803,2:24:06.024 Hvis legene, når du har[br]en lunge fylt med vann, 2:24:06.024,2:24:09.715 få to flekker av CO2 og ZnO og[br]sette den tilbake og foran, 2:24:09.715,2:24:13.259 du trenger ikke engang å[br]tømme lungene, i tid vil gå. 2:24:14.107,2:24:17.690 Svært raskt, raskere enn de kan tømme[br]det, men det vil ikke gjenta seg, 2:24:17.690,2:24:23.404 fordi du rette grunnlaget, årsakene[br]til tilstanden som skapte det. 2:24:24.645,2:24:29.198 Vi ser lunge endring, min[br]bror-i-loven er en hjertekirurg. 2:24:29.819,2:24:33.192 Veldig godt kjent, senior[br]hjertekirurg for barn. 2:24:34.073,2:24:39.180 Han fortalte oss alltid at[br]"Vet du hva som er rart?" 2:24:39.511,2:24:45.762 "Vi åpner brystet for hjertekirurgi.[br]Og da vi lukke den." 2:24:48.031,2:24:51.944 "Når du trekker det fra hverandre for å[br]komme til hjertet, og da vi lukke den," 2:24:51.944,2:24:56.430 "Det lille en eller to millimeter gap, som[br]du lager den kan du ikke oppdatere den," 2:24:56.430,2:24:59.877 "Du endre lunge, det endrer[br]oppførselen til mannen." 2:25:02.988,2:25:06.631 Deg, trenger du ikke ta lungene,[br]fordi vår lunge, forresten, 2:25:06.641,2:25:11.347 de er posisjonen og formen på vår[br]lunge, tilsier våre følelser og adferd. 2:25:13.548,2:25:17.857 Så nå, du åpner hjertet,[br]for å komme til hjertet, 2:25:17.857,2:25:21.917 du flytter lungene her og[br]der, nå kan endre formen 2:25:21.917,2:25:24.861 av miljøet, er det[br]MaGrav systemet endres. 2:25:24.861,2:25:28.408 Du har endret CO2[br]litt mer til ZnO. 2:25:28.448,2:25:30.083 Man forandrer seg. 2:25:31.123,2:25:32.683 Så ved å endre lunge. 2:25:32.683,2:25:36.518 Hvis du ønsker å endre atferden til en[br]mann, endre plasseringen av hans lunge. 2:25:36.518,2:25:40.129 Det er mye enklere. Bare sette ham[br]inn, snu, og si: "Bare å få noe der." 2:25:40.140,2:25:42.845 og presse lungene rundt.[br]Du får en annen mann. 2:25:42.845,2:25:48.866 Ville vi kommet til et punkt for[br]å forstå at, hva du kaller det, 2:25:49.567,2:25:53.206 strukturen av det fysiske[br]gjennom følelser, 2:25:53.206,2:25:58.962 er hvordan vi strukturerer vår lunge[br]og hjertet vårt? Nittini prosent. Ja. 2:25:59.763,2:26:05.287 (SM) Men når du... når en[br]mann begynner trening, fysisk 2:26:05.287,2:26:13.107 eller pusteøvelser, så...[br]som kan endre personlighet også. 2:26:13.107,2:26:16.581 (MK) Ja! Hvordan føler vi gjør, går[br]kroppen tilbake til det igjen. 2:26:16.832,2:26:18.404 (SM) Hvis han holder seg fortsatt? 2:26:18.404,2:26:21.494 (MK) Yeah! Det går tilbake.[br]Formen er forhåndsinnstilt. 2:26:21.494,2:26:24.520 Fordi, ikke glem, er[br]ikke bare at fargen, 2:26:24.520,2:26:27.282 og formen og fingrene,[br]og hjertet. 2:26:27.282,2:26:32.685 Face av mannen, er diktert på det[br]punktet av begynnelsen, av Soul of Man. 2:26:32.866,2:26:35.240 Alt for å bære den karakteristiske 2:26:35.710,2:26:39.209 går til formen på[br]hjertet, form av lunge... 2:26:42.582,2:26:43.572 Doktor? 2:26:47.522,2:26:51.580 (CVD)... Cornelius van Dorp...[br]Bare lurer... 2:26:51.580,2:26:53.921 (MK) Fra hvilken del av[br]verden du kommer Dr van Dorp? 2:26:53.921,2:26:55.852 (CVD)... New Zealand.[br](MK) Ok! 2:26:56.962,2:27:01.706 (CVD)... Bare lurer.[br]I å lære hvordan du endrer 2:27:01.706,2:27:04.510 strukturen av det[br]fysiske med følelser. 2:27:05.871,2:27:11.277 Hva er mer viktig, kan du gjøre[br]det med en pusteteknikk? 2:27:11.288,2:27:16.860 Eller, er det viktigere å ha makt og[br]renhet av sjelen som tilsier at... 2:27:16.860,2:27:18.880 (MK) Em...[br](CVD) Grunnen til at jeg spør er, 2:27:18.880,2:27:22.215 vi bare besøkt en[br]fyr i Holland, 2:27:22.215,2:27:26.235 som, kjent som 'Ice[br]Man', og han lærer folk 2:27:26.235,2:27:32.972 å komme inn i et bad av is[br]i 15 minutter og bli varm, 2:27:33.012,2:27:36.998 og det er nesten helt[br]gjennom en pusteteknikk. 2:27:37.329,2:27:41.292 Han lærer folk hvordan[br]å puste tungt, 2:27:41.293,2:27:45.594 og deretter holde pusten i[br]tre minutter, og deretter... 2:27:45.625,2:27:49.209 Og, pust tungt førti ganger og deretter[br]holder du pusten fire minutter, 2:27:49.209,2:27:51.920 og deretter pusten femti[br]ganger, og deretter holde 2:27:51.920,2:27:53.740 i fem minutter...[br](MK) Nå vet du hvordan du skal mutere. 2:27:53.740,2:27:56.493 (CVD) Unnskyld?[br](MK) Nå vet du hvordan du skal mutere. 2:27:57.934,2:27:59.841 (CVD) Akkurat sånn?[br](MK) Akkurat sånn. 2:28:00.072,2:28:02.018 Som fyren, sa du,[br]"Just sånn." 2:28:02.018,2:28:03.398 (ler) 2:28:03.398,2:28:05.758 Du husker mannen med[br]hatt, med en... 2:28:08.878,2:28:11.489 Caroline har utviklet[br]en teknikk for puste, 2:28:11.489,2:28:14.074 med en pute bashing, og[br]sier: "Min pute, mitt liv." 2:28:14.625,2:28:16.907 Og, det går gjennom[br]den samme prosessen. 2:28:16.967,2:28:21.500 Med ADHD, særlig[br]oppmerksomhet mangel, 2:28:21.701,2:28:23.335 og... det går. 2:28:23.335,2:28:25.595 Hvis man forstår[br]prosessen med å puste, 2:28:25.595,2:28:30.742 og hvordan han puster og hvordan[br]du gjør det, kan det endre atferd, 2:28:30.742,2:28:33.147 din karakteristiske[br]og alt annet. 2:28:33.207,2:28:34.787 Og se på det. 2:28:34.817,2:28:38.589 Du får redd, redd[br]bringe deg annerledes. 2:28:38.630,2:28:40.951 Du faller i kjærlighet, du[br]puster helt annerledes. 2:28:40.961,2:28:44.831 "Å, du endret, må du være forelskelse,[br]fordi du puster annerledes." 2:28:44.862,2:28:50.980 Du er rolig, du fikk, fordi Kjærlighet[br]er ikke at du faller i kjærlighet. 2:28:51.011,2:28:53.954 Du får en energi som[br]balanserer med Emotion. 2:28:53.985,2:28:56.626 Du finner fred med deg selv,[br]vi kaller det energi. 2:28:56.777,2:29:01.622 På så mange måter vår pust,[br]prosessen med å puste, 2:29:01.653,2:29:05.489 er diktert av vår sjel på[br]det punktet av begynnelsen, 2:29:05.489,2:29:08.199 fordi det er hva som kommer[br]til å bli vår karakter. 2:29:10.321,2:29:14.281 Når du gjør en lungetransplantasjon,[br]og du setter andres lunge i, 2:29:14.281,2:29:17.901 forskning viser[br]atferdsendringer. 2:29:18.991,2:29:24.841 Det er ikke at de har mottatt et annet[br]organ, nå er det den samme hjernen 2:29:24.841,2:29:29.481 men annet nivå av ulike[br]oksygen, blir absorbert. 2:29:29.481,2:29:34.300 Før, ville ha skapt det nivået av[br]oksygen absorpsjon frykt, nå fyren 2:29:34.300,2:29:38.060 blir engstelig, fordi nå[br]er han matcher frykt. 2:29:39.132,2:29:42.592 Puste er der vi kom fra. 2:29:42.732,2:29:46.212 Våre liv startet i luften[br]atmosfæren på denne planeten. 2:29:46.212,2:29:51.492 Så vår all atferd og tilstand,[br]er avhengig av hva vi puster. 2:29:52.665,2:29:55.455 Måten vi puster,[br]miljøet vi puster inn, 2:29:55.735,2:29:57.975 ... de feltene som vi henter. 2:29:57.975,2:30:04.995 Hvis du ser, hvorfor urtene[br]er alltid veldig nær Jorden. 2:30:05.286,2:30:08.017 Og de Effekten er veldig sterkt. 2:30:08.447,2:30:13.277 Fordi det er interaksjoner og[br]deres arbeid er med Matter-State. 2:30:13.287,2:30:17.281 Slik at de berører den fysiske delen, det[br]er derfor de kan ta på oss på den måten. 2:30:17.411,2:30:21.201 Hvor mange mennesker har gått, hvor[br]mange leger har gått til forskning 2:30:21.241,2:30:25.151 på nivå med forskjellig styrke[br]av Nitrogen at du puster? 2:30:26.268,2:30:28.998 Du vil finne ut, har[br]du en annen mann helt, 2:30:28.998,2:30:31.168 du trenger ikke engang[br]å gi dem medisin. 2:30:32.466,2:30:36.996 Fordi, det er en veldig, veldig[br]direkte sammenheng mellom 2:30:39.045,2:30:40.340 disse guttene. 2:30:50.933,2:31:02.003 14, 16, 12, og en = 43[br]Sink du er rundt 65. 2:31:02.839,2:31:11.669 Så hva er forskjellen?[br][Uhørbart spørsmålet] Unnskyld? 2:31:14.724,2:31:17.433 65, 43 2:31:19.503,2:31:20.383 Yeah? 2:31:23.333,2:31:25.763 Har noen av dere[br]sett på Sodium? 2:31:28.123,2:31:29.363 Tilgi? 2:31:30.393,2:31:34.193 [Hørbar spørsmål][br]Tilgi? 2:31:34.203,2:31:39.103 [Uhørbart] Nei, nei, nei, nei.[br]Vi snakker i kroppen til mannen, 2:31:39.253,2:31:41.043 med Emotion av mannen. 2:31:41.413,2:31:46.093 Har du sett Sodium?[br]Hva er kroppen din fylles opp med? 2:31:47.982,2:31:49.687 Nå forstår du. 2:31:57.465,2:32:09.355 Doktor..[br][MK sjekker timeplanen tid] 2:32:09.680,2:32:12.030 Ja, vi kan bære på.[br]Jaja. 2:32:12.030,2:32:13.610 (?) Beklager... 2:32:14.200,2:32:15.670 (MK) Jeg trodde det var en[br]lege det endret seg over... 2:32:15.670,2:32:19.350 (?) Jeg vet at han insisterte, fordi han[br]sa jeg hadde min hånd opp før, så... 2:32:19.350,2:32:20.470 (MK) Ikke noe problem[br](?) Er det greit? 2:32:20.470,2:32:21.830 (MK) Du skjønner dette er italienske menn... 2:32:21.830,2:32:23.794 de er alltid glatt...[br](?) Sjarmerende... 2:32:23.794,2:32:27.464 (MK) for å sjarmere deg ut, ja (?) Takk.[br]Mitt spørsmål er, 2:32:27.464,2:32:36.247 ... Hvis noen har en lekker hjerte[br]ville CO2 og sinkoksid patcher... 2:32:36.247,2:32:39.147 (MK) Gå og og spør legen.[br]Det er en fysisk tilstand. 2:32:39.147,2:32:40.591 Du må finne ut;[br]Hva det er? 2:32:40.591,2:32:44.331 Hvorfor de kaller det lekker[br]hjerte og måten den gjør? 2:32:46.001,2:32:48.011 (?) Men legene kan ikke fikse det. 2:32:48.151,2:32:51.001 (MK) Ja, men du må finne ut[br]hva den fysiske skaden er. 2:32:51.001,2:32:52.051 (?) Ok, takk. 2:32:52.051,2:32:53.771 (MK) Det er det fysiske. 2:32:56.807,2:32:59.317 (GR) Hei igjen.[br]Så jeg prøver å... 2:32:59.477,2:33:02.157 (MK) Kan du forklare,[br]introdusere deg selv først? 2:33:02.357,2:33:06.557 (GR) Ja, mitt navn er Giuseppe Rossi.[br]Jeg er en italiensk lege. 2:33:07.047,2:33:12.537 Jeg gjør Quantistic medisin, så jeg[br]er allerede en holistisk lege, 2:33:12.537,2:33:18.277 og en magiker, kanskje[br]etter andres situasjon. 2:33:18.287,2:33:22.844 Jeg vil bare kommentere litt[br]og ber deg om din mening 2:33:22.844,2:33:28.954 om dette fordi det er en form for,[br]kan virke som et kultursjokk. 2:33:28.964,2:33:33.264 Du snakker for eksempel[br]om å endre lungene form, 2:33:33.264,2:33:37.854 og så å endre Emotion, tegnet[br]av en person. Er sant? 2:33:37.854,2:33:43.874 (MK) Yeah![br](GR) Ok! Så jeg sier, ser jeg dette som... 2:33:43.874,2:33:49.714 når vi endrer lungene,[br]endrer vi rytmen i lunge, 2:33:50.254,2:33:58.844 vi endrer den piezoelektriske[br]situasjonen, vi endrer budskapet om... 2:33:58.894,2:34:06.994 kanskje bærebølgen av kroppen på en[br]måte som gir rytmen til kroppen. 2:34:07.134,2:34:13.714 Og siden lungene er full av[br]nerveceller, og hjertet er fullt av, 2:34:13.884,2:34:19.844 det har 20000 nesten[br]Nerveceller, hjertet. 2:34:19.874,2:34:27.784 Og de har plexus og ganglion, så, og[br]det er absolutt en dyp forbindelse, 2:34:27.784,2:34:33.199 nervøs forbindelse mellom[br]lunge og hjerte, som vi vet, 2:34:33.409,2:34:36.619 så hvis vi endre[br]formen på en lunge, 2:34:36.619,2:34:43.419 vi kan endre hele rytmen[br]av denne personen? 2:34:43.419,2:34:49.349 Kanskje kan han bremse ned sin angst[br]eller hva annet for eksempel, men 2:34:49.759,2:34:57.131 Jeg vil, jeg spør dine kommentarer på[br]dette, fordi også et annet kort spørsmålet. 2:34:57.521,2:35:04.601 Noen ganger pleide jeg å gi råd til mine[br]pasienter for hjerteproblem eller tretthet, 2:35:04.601,2:35:12.361 å bruke bare en dråpe av peroksyd,[br]oksygen-peroksyd, peroksyd, i vann. 2:35:12.401,2:35:19.541 I en halv glass vann og 1 dråpe, og[br]dette gjør en kjede av hendelser. 2:35:19.541,2:35:25.701 Så det er dette oksygenfritt innsiden[br]av væske og også elektroner gå rundt. 2:35:26.001,2:35:28.741 I dette nettverket,[br]klassisk fysikk. 2:35:29.011,2:35:32.967 Jeg lurer på hvorfor denne nye fysikk,[br]hvordan, kan du lese dette eksperimentet, 2:35:33.134,2:35:37.551 Det er en russisk eksperiment.[br]som er... 2:35:37.631,2:35:41.694 (MK) Du skjønner,...[br]du kaller det oksygen. 2:35:42.551,2:35:46.371 ... Som jeg sier i[br]mange av læren. 2:35:46.501,2:35:51.454 Luften vi puster er en cocktail[br]av forskjellige styrke oksygen. 2:35:53.201,2:35:54.967 Luften jeg puster nå. 2:35:55.267,2:35:59.361 Den er skapt av oksygen fra[br]blad av denne blomsten. 2:35:59.371,2:36:03.167 Som er helt forskjellig oksygen[br]enn blad av dette anlegget. 2:36:03.237,2:36:07.357 Det er helt annerledes enn de[br]som er laget av trærne utenfor. 2:36:07.391,2:36:13.774 Så, oksygen til vanlig[br]mann, er oksygen. 2:36:14.000,2:36:16.014 Men Oxygen, 2:36:17.601,2:36:24.814 til plasmafysikk, hvis du[br]forstår det, er ikke 16. 2:36:25.701,2:36:26.941 Du ser på dette. 2:36:26.941,2:36:28.687 Uansett hva det er oksygen. 2:36:28.867,2:36:35.504 Jeg ser på spekteret av energiene[br]som dette elementet dekker. 2:36:36.201,2:36:38.874 Ett anlegg skaper denne styrken. 2:36:39.381,2:36:41.754 Den andre anlegg skaper[br]den annen styrke. 2:36:41.801,2:36:47.877 Så, når du gir en av[br]en spesifikk styrke. 2:36:47.877,2:36:51.757 Du gir nok til at det kan[br]tilfredsstille en del av dette. 2:36:51.757,2:36:54.821 Fordi du målrettet en[br]bestemt høyere styrke. 2:36:54.861,2:36:57.804 Så, jo høyere styrke[br]alltid gir til lavere. 2:36:58.034,2:37:00.251 Så, det er derfor du ser 2:37:00.251,2:37:03.691 det trinn til trinn forandringer, i[br]annen del av kroppen til mannen. 2:37:04.221,2:37:10.331 Vi trenger oksygen fra dette[br]anlegget kommer fra Sør-Amerika. 2:37:10.930,2:37:14.707 Oksygen skaper oksygen.[br]Jeg vil puste luften, jeg puster i dag. 2:37:15.061,2:37:18.404 Mest sannsynlig Oxygen delen ble[br]opprettet et sted i Sør-Amerika. 2:37:18.404,2:37:21.087 Eller mest sannsynlig et[br]sted i en annen del av Kina. 2:37:21.851,2:37:23.194 Det er en cocktail. 2:37:23.751,2:37:28.474 Og kroppen din[br]tok Oxygen 200. 2:37:28.601,2:37:32.464 Du brukte 10 av[br]det, ble det 190. 2:37:32.484,2:37:34.631 Kroppen min trenger nå 190. 2:37:34.631,2:37:37.467 Hva du avvist som en del,[br]jeg gjorde ikke det. 2:37:39.934,2:37:43.871 Så, når du gir en høy orden,[br]ifølge Plasma struktur. 2:37:43.871,2:37:46.674 Fordi, når det går i kroppen av mannen,[br]betyr det ikke oppfører seg som vann, 2:37:46.674,2:37:48.851 Den oppfører seg som[br]en Plasma av vannet. 2:37:48.861,2:37:50.471 Så det er en høyere orden. 2:37:50.501,2:37:53.054 Det gir til alle de lavere,[br]at de trenger å motta, 2:37:53.054,2:37:56.027 henhold til Science[br]of Plasma. 2:37:56.057,2:37:59.821 Du alltid gi fra[br]høyere til lavere. 2:38:01.181,2:38:03.231 Og så, når du gir 2:38:03.231,2:38:09.424 den som tar opp er den høyere i[br]magnetisk, lavere i gravitasjon. 2:38:09.844,2:38:11.097 Det er slik det fungerer. 2:38:11.097,2:38:14.134 Så, det er derfor den, utenfor[br]du gir, det fungerer. 2:38:14.134,2:38:18.061 Fordi det er et hydrogen,[br]konsentrert i en viss styrke. 2:38:18.071,2:38:21.254 Nå minuttet det kommer inn i kroppen[br]min, det er ikke Oxygen lenger. 2:38:21.254,2:38:22.881 Det er en plasma av oksygen. 2:38:23.040,2:38:26.261 Straks du[br]lukke munnen, 2:38:26.871,2:38:30.827 nå er du ikke i en Matter-State.[br]Nå er du i sonen av jorden. 2:38:30.847,2:38:33.274 Du kommer utenfra, vil[br]du komme inn i Earth 2:38:33.274,2:38:35.521 du må gå forbi, hva[br]du kaller det, 2:38:35.531,2:38:38.017 alle barrierer som[br]NASA aldri gått. 2:38:38.017,2:38:39.901 Så dette er barrieren. 2:38:40.521,2:38:44.814 Dette punktet er nå min[br]tilstand, ikke vann. 2:38:44.894,2:38:47.677 Ikke Oxygen.[br]Jeg tar fra det hva jeg liker. 2:38:48.501,2:38:51.040 Og det fikk en høy[br]orden, jeg tar den. 2:38:51.040,2:38:53.721 Hvorfor puster vi mye,[br]når vi er slitne? 2:38:53.721,2:38:55.400 Hvorfor gjesper vi? 2:38:55.901,2:39:00.854 Den gjesping er en tilstand som vi[br]trenger mye energi fra oksygen. 2:39:01.401,2:39:03.477 At vi tar en rekke. 2:39:03.487,2:39:05.587 Når du puster rolig[br]det er det samme. 2:39:07.304,2:39:08.911 Men, når du går...[br][pust godt inn] 2:39:08.911,2:39:13.314 du endre lunge, ulike elementer[br]av forskjellige oksygenatomer. 2:39:13.314,2:39:17.051 Det er som det jeg sa, "Du tar lungene[br]ut og du endrer den." og du... 2:39:17.111,2:39:21.817 Nå utvidelsen tilsier ulike inntekter,[br]annerledes... det krymper ulikt 2:39:21.817,2:39:25.467 Dette er hva jeg sa til en masse[br]folk som røyker for 30/40 år 2:39:25.517,2:39:29.314 og de sier: "Jeg skal til å avslutte."[br]Du avslutter, du dør. 2:39:30.217,2:39:33.684 Fordi, kroppen din har blitt[br]vant til en bestemt måte, 2:39:33.704,2:39:35.371 av de enkelte elementer. 2:39:35.401,2:39:39.844 Du følger folk som slutter å slutte[br]å røyke etter veldig lang tid. 2:39:39.984,2:39:43.307 Etter tre til seks år, viser de[br]forskjellige tegn på sykdom. 2:39:44.947,2:39:50.920 Fordi, lunge inhalasjon av energi, ble[br]fastkilt til den slags filtrering 2:39:51.020,2:39:53.854 av væsken i tjære[br]av sigaretten. 2:39:54.001,2:39:58.084 Du endrer det, nå kroppen[br]har til å nullstille. 2:39:58.304,2:40:00.017 Noen ganger tar det 25 år. 2:40:00.017,2:40:04.341 Svært få mennesker gange med sin[br]lange tid å røyke, uten skader. 2:40:06.841,2:40:10.110 Så det er derfor din[br]Hydrogenperoksid fungerer, 2:40:10.110,2:40:12.610 du leverer, gir[br]du meg vannet. 2:40:12.610,2:40:17.250 Straks den passerer meg, er det en Plasma[br]og jeg trenger hele spekteret, gir du meg. 2:40:17.250,2:40:21.242 I stedet for meg å gå å trene,[br]gi deg det til meg i et skudd. 2:40:21.282,2:40:24.442 Så tar jeg det, det er slik[br]det gjør, det fungerer. 2:40:24.470,2:40:27.140 (??) Og det må være CO2 vann eller... 2:40:27.150,2:40:32.569 (MK) Ja, ja, det fungerer CO2 vannet[br]mye raskere, veldig, veldig fort. 2:40:32.569,2:40:37.718 Vi ser, spesielt når det gjelder,[br]ser du når mange mennesker 2:40:37.718,2:40:43.486 Jeg fortalte tidligere og i[br]praksis av legene deg... 2:40:43.486,2:40:47.633 Vi forteller deg når du gir[br]Zinc Oxide, gi det om natten, 2:40:47.823,2:40:50.933 før du går i dvale.[br]Det gjør underverker. 2:40:51.233,2:40:56.914 Hvorfor? Fordi om natten[br]det fysiske er i ro. 2:40:56.964,2:40:58.972 Du heve Emotion,[br]når du våkner opp 2:40:58.972,2:41:02.232 Emotion dikterer hva det[br]fysiske behov, hva er kort av. 2:41:02.232,2:41:06.112 Du mate Emotion, Emotion fikse[br]det fysiske. Du våkner opp fra. 2:41:06.112,2:41:11.192 "Oh! Zinc fungerer."[br]Ja, fordi jeg ga til Soul, 2:41:11.192,2:41:14.072 til følelse og følelser[br]har faste fysikaliteten. 2:41:14.072,2:41:15.232 Det er ikke den andre veien. 2:41:15.232,2:41:20.756 Når du gir en Cu, når du får CO2[br]du fikse den fysiske delen. 2:41:21.086,2:41:24.141 Og den beste tiden kommer[br]når det fysiske har resten, 2:41:24.141,2:41:25.901 du kan reparere gjennom Soul. 2:41:25.901,2:41:29.728 CO2 reparerer kroppslighet gjennom[br]Soul og det fungerer perfekt. 2:41:29.728,2:41:32.208 Fordi da han vet hva den[br]trenger, for å bli ferdig. 2:41:36.213,2:41:39.343 Andre spørsmål?[br](JC) Ja Mr Keshe? 2:41:39.343,2:41:40.879 (MK) Ja! Ett sekund please. 2:41:40.879,2:41:42.549 Vi fikk et spørsmål[br]fra en (JC) Oh! 2:41:42.549,2:41:45.279 (MK) elsket medlem av rådet.[br](JC) Det er ikke min tur enda. Greit 2:41:45.389,2:41:51.015 (CDR) Hei, jeg er Caroline, jeg[br]er medlem av Verdensrådet. 2:41:51.239,2:41:55.069 (MK) For språk Nederland.[br](CDR)... språket Nederland. 2:41:55.465,2:41:58.498 (MK) og tilfeldigvis min kone.[br](CDR) og (latter) 2:41:58.498,2:42:00.488 [Publikum Ler] 2:42:01.226,2:42:05.086 (MK) Det var helt sammenfallende, vi gjorde[br]det noen vil si i Farsi, "Parti rake". 2:42:05.086,2:42:11.446 Vi... vi organisert det. Det var ingen,[br]var Richard ga opp, og Caroline. 2:42:11.476,2:42:14.786 Når hun gir opp,[br]kan frivillig. 2:42:16.764,2:42:18.693 (CDR) Det var som Armen sa, 2:42:18.743,2:42:23.953 "Vi dukket opp på scenen uten[br]å vite vi landet der". [Ler] 2:42:26.764,2:42:27.885 De... 2:42:29.174,2:42:35.210 Vi har jobbet så mye på å reparere[br]og reversere og re-balansering, 2:42:35.210,2:42:41.850 og prøver å angre mye[br]og forhindre mye skade. 2:42:42.424,2:42:50.210 Hvorfor kan ikke vi prøve å gå tilbake[br]å se, når våre leger får kvinnene, 2:42:50.210,2:42:55.570 som planlegger å bli gravid[br]eller kvinner som er gravide. 2:42:57.959,2:43:06.079 At vi kan, i stedet for å bare gi dem en[br]rask celledeling tablett å ta med hjem. 2:43:07.749,2:43:14.601 Kan vi gjøre eller skape en[br]plasma-kit for våre kjære mødre, 2:43:15.321,2:43:17.901 at de kan bære glade barn? 2:43:18.861,2:43:21.631 (MK) Ja, se filmen heter[br]Happy Time [latter] 2:43:21.631,2:43:23.181 men... 2:43:23.181,2:43:26.884 (CDR) og for det[br]andre dersom legene 2:43:26.884,2:43:30.424 Jeg vil gjerne at du virkelig[br]tilbringe en gang på dette emnet. 2:43:30.424,2:43:34.944 Jeg prøver å krysse den veien, men[br]du holder på å sette den til side. 2:43:36.328,2:43:44.418 Jeg ville virkelig elske for deg å ta[br]en slags, på en annen måte, løsninger. 2:43:44.870,2:43:52.660 At vi kan hindre at barn får født[br]med virkelig vanskeligheter. 2:43:52.670,2:43:55.397 I forskjellige former,[br]forskjellige former, 2:43:55.407,2:43:58.647 som først og fremst kanskje...[br](MK) Du må. 2:43:58.647,2:44:02.199 Jeg kommer til å stoppe deg.[br]Først av alle ja, vi kan gjøre. 2:44:02.199,2:44:05.091 Måten vi gir i øyeblikket.[br]"Du er gravid Madame," 2:44:05.091,2:44:11.751 "Gratulerer, anbefaler jeg deg å ta[br]folsyre, for å skape raskere divisjon." 2:44:11.861,2:44:12.889 [Mic check] 2:44:12.889,2:44:14.149 Mikrofon? 2:44:14.799,2:44:17.469 Hei kan du høre meg .. Hallo? 2:44:18.759,2:44:21.759 [Mic check] 2:44:21.759,2:44:25.170 Måten vi gir som[br]vanlig legene, 2:44:25.170,2:44:27.490 "Madame, gratulerer[br]du er gravid," 2:44:27.490,2:44:30.110 "Jeg anbefaler deg å ta litt[br]folsyre for å opprette en 2:44:30.110,2:44:32.590 raskere delingen av[br]cellene for hjernen din". 2:44:32.656,2:44:36.066 Og faktisk, som jeg har[br]sagt mange ganger. 2:44:38.951,2:44:40.741 Jeg sa til en lege en gang, 2:44:42.715,2:44:44.215 "Gjør en test." 2:44:44.215,2:44:46.955 Når en kvinne kommer foran[br]deg, råder folsyre, sier 2:44:46.975,2:44:49.955 "Madame Jeg vil gjerne gi deg[br]noen kjernefysisk stråling." 2:44:49.955,2:44:52.367 Og så, "Jeg vil gjerne[br]gi deg noen folic acid". 2:44:52.367,2:44:54.217 Se hvilken hun plukker. 2:44:55.430,2:44:56.970 Det er det samme! 2:44:58.650,2:45:03.154 Alle...[br]B12s og B blah blah blah, 2:45:03.154,2:45:06.374 de er alle radioaktive materialer.[br]Fordi det gir energi, rask energi 2:45:06.374,2:45:09.454 at den tillater rask divisjon,[br]men det trenger ikke å gå 2:45:09.454,2:45:11.979 og innlemme energi[br]fra et annet sted. 2:45:12.029,2:45:16.475 Så, først av alt er vår forståelse, de har[br]ikke fortalt oss at de gir oss stråling. 2:45:16.475,2:45:20.437 Bare noe "B"[br]og det er ikke "N" for å si "Nuclear". 2:45:20.437,2:45:25.397 Så mistenker ingen du... tar[br]store mengder stråling. 2:45:25.817,2:45:29.567 Så, fest vi hastigheten[br]på divisjon fysisk. 2:45:30.258,2:45:36.778 Hvorfor ikke gi dem "C",[br]Sinkoksid også, for å heve Soul? 2:45:37.235,2:45:44.345 Men, misdannelse av det fysiske[br]på tidspunktet for fødselen, 2:45:45.311,2:45:48.177 i så mange måte, er ikke[br]en grusom måte å si: 2:45:48.177,2:45:51.107 men på en måte, er[br]realiteten i det som skjer. 2:45:51.107,2:45:57.397 Er, hva gjør det misdannelse[br]bringer, til sjelen av ens skapt? 2:45:57.397,2:46:02.318 Og, balansering av sjelen til[br]de, som tillot det å bli skapt? 2:46:02.318,2:46:08.398 Sjelen kan ikke opprettes, hvis det ikke[br]er... for rom, for det skal opprettes. 2:46:08.398,2:46:10.158 Jeg har alltid sagt mange ganger, 2:46:10.158,2:46:17.202 "Et univers kan ikke opprettes, hvis[br]i Unicos, er det ikke rom for det". 2:46:18.212,2:46:21.439 Delingen av Neutron til[br]Electron og Proton kommer, 2:46:21.489,2:46:25.269 fordi feltet i miljøet, har[br]redusert som gjør at delingen 2:46:25.269,2:46:27.219 fordi den er mistet noe ved det. 2:46:27.479,2:46:32.589 Så, når du oppretter en sjel,[br]må du se hva andre Souls 2:46:32.589,2:46:34.917 som har tillatt[br]etablering av denne Soul, 2:46:34.917,2:46:37.637 har tillatt det å være, og[br]hva som forventes av den. 2:46:41.138,2:46:42.610 Veldig interessant, 2:46:43.750,2:46:51.199 i Belgia, møtte jeg en kvinne,[br]introdusert av en lege. 2:46:51.509,2:46:55.540 Der hun ba om, forklarte[br]jeg dette ganske nylig, 2:46:55.710,2:47:03.100 for 24 operasjoner på benet, det ene[br]benet og 10 operasjoner på høyre hånd. 2:47:07.166,2:47:12.544 Når, som du vet i Belgia,[br]er pedofili enorm. 2:47:13.254,2:47:19.064 Moren solgte jente, i en alder av[br]10, for sin gjeld til bestefar, 2:47:19.284,2:47:22.374 og bestefar voldtok[br]jenta ofte. 2:47:22.424,2:47:24.564 Tre aborter i en alder av 11. 2:47:25.484,2:47:28.832 Ja, dette er den teknikken, det[br]er måten den belgiske live. 2:47:29.185,2:47:31.292 Pedofili i Belgia[br]er svært vanlig, 2:47:31.292,2:47:34.472 og så de gjør alt dette,[br]anklage med de andre. 2:47:34.472,2:47:38.072 Og så det samme som vi... når vi holdt[br]en tale i forrige uke i Romania. 2:47:38.072,2:47:41.886 De beskylder en av de beste[br]vitenskapsmenn til pedofili 2:47:42.326,2:47:44.736 og de satte ham i fengsel og[br]si til gruppen er pedofili. 2:47:44.736,2:47:47.565 Det er måten de fungerer. Disse menneskene,[br]Illuminati er måten de fungerer. 2:47:47.565,2:47:50.155 De beskylder folk for[br]noe som de selv er. 2:47:50.225,2:47:53.368 De har sine egne dommere, egne[br]påtalemyndigheten og de gjør det. 2:47:53.368,2:47:59.098 Det er derfor vi støttet dette møtet[br]i forrige uke i Roma... i Romania. 2:47:59.098,2:48:02.471 Disse er pedofile, i Belgia[br]de er veldig sterke. 2:48:02.705,2:48:09.325 Så da jeg møtte denne kvinnen, ble[br]jeg bedt om å møte av en lege. 2:48:12.600,2:48:16.230 Jeg gikk i, sto foran henne,[br]aldri møtt henne før. 2:48:17.145,2:48:21.017 Jeg sa til henne: "Har[br]du blitt voldtatt?" 2:48:21.017,2:48:23.817 Hun bare gikk[br](ptchew) på sofaen. 2:48:23.817,2:48:29.467 Hun sa "ingen noen gang spurt meg,"[br]og hun fortalte meg "Ja min bestefar." 2:48:30.026,2:48:37.392 "Jeg ble solgt, og dette er hva som skjedde,"[br]Barn i Belgia er en handelsvare. 2:48:37.392,2:48:40.205 De er ikke livet.[br]Jeg kan gi deg mange av. 2:48:40.685,2:48:44.338 Så sa hun: "Sitt ned,[br]jeg ønsker å snakke." 2:48:44.788,2:48:46.538 Jeg satte meg ned, sa hun, 2:48:46.538,2:48:50.808 "Jeg har tre eller fire barn[br]som alle er handikappet" 2:48:53.954,2:48:57.493 Det var opplagt, ikke[br]kvinnen ønsker ikke, 2:48:57.493,2:48:59.833 gi liv til å lide, det[br]samme som seg selv. 2:48:59.833,2:49:03.925 Så hun skjærer en del av det, vises[br]navnet som en fysisk av den, 2:49:04.155,2:49:06.165 hva du kaller det, 'misdannelse'. 2:49:06.975,2:49:12.849 Dette er veien,[br]delvis du ser på det, 2:49:12.849,2:49:16.079 som brystkreft, på[br]grunn av tilstanden. 2:49:16.949,2:49:21.479 Fødselen, når du gir det fysiske[br]til det, bærer en del av sjelen. 2:49:24.058,2:49:28.488 Det er sjelen som bestemmer dette er hvordan[br]man skal være, eller ønsker å være. 2:49:28.897,2:49:35.617 Men det er realiteten i det. Hva gjør du?[br]Har du heve Soul av moren? 2:49:36.105,2:49:38.647 Hva har skjedd med faren[br]som hadde del i det? 2:49:38.737,2:49:42.537 Og så, hva skjer med[br]hele prosessen? 2:49:43.177,2:49:47.107 Som ender opp med Emotion[br]skape det fysiske? 2:49:47.306,2:49:50.526 Du kan ikke ta det halvveis, og[br]sier dette er hva som skjedde der. 2:49:50.526,2:49:52.640 Du må se på hele[br]totaliteten. 2:49:55.919,2:49:59.096 I en struktur,[br]sier jeg alltid, 2:49:59.096,2:50:01.086 "Hva gjør du når du[br]har en skitten klut"? 2:50:01.086,2:50:05.606 "Du setter den til hjørnet, trenger du ikke[br]sette en skitten klut i midten av ren". 2:50:05.871,2:50:10.631 Den Menneskeheten har innsett Nation[br]of Belgium er så skitten med misbruk, 2:50:10.631,2:50:12.480 at de setter dem til[br]hjørnet av kontinentet. 2:50:12.480,2:50:16.990 Det eneste som er igjen, presse dem ut i[br]havet, for å rydde opp i dette rotet. 2:50:19.639,2:50:25.124 En konge, som har 50 tilfeller av voldta[br]barn, og han gjemmer seg bak immunitet. 2:50:25.124,2:50:29.134 Er ikke en konge, men en morder,[br]er dette ex-kongen av Belgia. 2:50:30.774,2:50:32.411 Immunitet ved EU. 2:50:32.451,2:50:36.131 Fordi det er flere av dem i hele[br]strukturen, vil det hele kollapse. 2:50:37.451,2:50:42.191 Dette er grunnen til kongen av[br]Belgia trakk seg, abdiserte nylig. 2:50:42.191,2:50:46.912 Ikke å gi blod, ikke for å vise at[br]jenta som hevder å være hans datter. 2:50:46.912,2:50:51.574 Ikke for blodet som skal brukes i retten i[br]Frankrike for å bevise de 50 voldtektene. 2:50:54.262,2:50:58.032 Ingen King er skamfull av å[br]gi blod, hvis du har et barn. 2:50:59.404,2:51:00.554 Intet menneske er. 2:51:01.361,2:51:04.944 Men verre ting er den nåværende[br]kongen av Belgia er ikke engang hans 2:51:04.944,2:51:07.649 fordi da det viser seg, er av blod, det[br]er ikke blod av den nåværende kongen. 2:51:07.649,2:51:09.729 Hans tilhører sjahen av Iran. 2:51:12.835,2:51:15.555 Du forstår saken er veldig dyp. 2:51:16.592,2:51:20.492 Dette er grunnen til at de er ute etter meg,[br]fordi jeg forklarte sannheten veldig enkelt. 2:51:24.079,2:51:30.349 Så, diktere vi strukturen,[br]vi diktere form, 2:51:31.106,2:51:34.316 av hva vi putter i,[br]hva vi legger ut. 2:51:35.365,2:51:42.070 Virkeligheten er hva moren tar seg[br]tid til oppstarten, teller alt. 2:51:54.382,2:51:55.542 Du kan snakke. 2:51:55.542,2:51:56.961 [Hørbar reaksjon] 2:51:56.961,2:51:58.281 Nei 2:51:58.386,2:52:01.386 [Hørbar reaksjon] 2:52:02.371,2:52:03.551 Ja det er det 2:52:04.186,2:52:05.186 (CDR) Magic. 2:52:05.186,2:52:07.101 (MK) Du bør ha talt[br]gjennom din sjel. 2:52:07.101,2:52:08.251 (CDR) humhmm 2:52:09.349,2:52:14.889 Kanskje fordi jeg ikke ville vært i stand[br]til å sette det på den riktige måten? 2:52:16.670,2:52:23.100 Mitt spørsmål er, hvis du[br]har alle disse unge gravide 2:52:23.684,2:52:25.574 bare i starten 2:52:26.880,2:52:29.390 å veilede dem, for å støtte dem. 2:52:30.448,2:52:35.318 Jeg tror vi skal sette denne delen, mest[br]sannsynlig, i den medisinske undervisningen? 2:52:36.080,2:52:40.380 Og spør legene, eller jeg ber[br]fra mitt synspunkt, herfra, 2:52:41.346,2:52:47.736 å finne veiledning,[br]for å balansere. 2:52:49.384,2:52:52.565 Og gjennom å balansere[br]den nye Mama, 2:52:53.434,2:52:58.701 prøver også å få kontakt[br]med fedrene samtidig. 2:52:59.314,2:53:03.314 Fordi, er legene i hovedsak[br]komme i kontakt med mennesker 2:53:03.314,2:53:06.807 som planlegger[br]for graviditet. 2:53:08.532,2:53:12.731 (MK) Saken er når et[br]barn er unnfanget 2:53:12.951,2:53:17.801 og fører til etableringen av det[br]fysiske og sjelen til barnet, 2:53:18.337,2:53:24.647 er de samlede Souls som er forbundet[br]med den, tillate det å bli opprettet. 2:53:25.071,2:53:26.711 Så det er ikke bare mamma. 2:53:26.711,2:53:30.928 Det er bare bestefar, naboene,[br]alle andre har jeg si. 2:53:32.092,2:53:33.727 Fordi, dette er hva vi trenger. 2:53:33.727,2:53:36.491 Vi har for mange gutter, må[br]denne landsbyen noen jenter. 2:53:36.491,2:53:41.661 Så, er samspillet samme som å[br]sette en magnet på bordet. 2:53:41.990,2:53:47.000 Alle magnetene må være på komfort,[br]at magneten kan finne sin posisjon. 2:53:49.264,2:53:51.624 (CDR), men som Dr Rodrigo sa, 2:53:52.398,2:53:56.198 "Mitt ønske..."[br](MK) "er kommando" 2:53:56.198,2:53:58.898 Men, har du ønske om å være de[br]andre også (CDR) hvis legen... 2:53:58.898,2:54:04.968 Yeah. Jeg vet det, men hvis legene[br]kan jobbe fra det punktet av... 2:54:07.097,2:54:11.856 i tilfelle av Dr. Rodrigo som[br]han kom veldig fint frem, 2:54:11.856,2:54:14.286 og du forklarte det veldig pent. 2:54:14.992,2:54:21.312 Hvis han kan sette sin form for følelser i...[br]vi la ønsket om å være fri, 2:54:21.486,2:54:22.894 å balansere...[br](MK) Legen... 2:54:22.894,2:54:25.495 Legen kan gi en del av ønske 2:54:25.495,2:54:28.995 men helheten er samfunnet,[br]samfunn, som bestemmer. 2:54:29.005,2:54:31.251 Så du kan ikke gjøre.[br]Leger kan ha visst... 2:54:31.251,2:54:34.730 Vi gir gjennom Soul ikke gjennom...[br]hva kaller du det? 2:54:34.730,2:54:37.280 (CDR) Men før eller senere[br]hele samfunnet de er gonna 2:54:37.280,2:54:39.620 begynne å være klar til å jobbe med det.[br](MK) Det er en grunn til det. 2:54:39.620,2:54:42.477 (MK) Vi får se når den tid[br]kommer hvordan vi endrer. 2:54:42.547,2:54:48.105 (CDR) Kan vi sette dette som en[br]slags undervisning i Verdensrådet? 2:54:50.022,2:54:53.322 (MK) Du bestemmer,[br]jeg er en lærer. 2:54:53.322,2:54:54.692 (CDR) Takk. 2:54:54.740,2:54:56.170 (MK) Eventuelle andre spørsmål? 2:54:56.170,2:55:00.820 Du må forstå, vi forklarte, som[br]en del av undervisningen vi gjør. 2:55:01.562,2:55:03.672 Strukturen av, 2:55:04.835,2:55:08.775 det vi kaller den 'fremtiden[br]for menneskeheten'. 2:55:09.419,2:55:12.456 Vi har satt opp Earth Council, 2:55:12.456,2:55:16.663 som er en leder, gjennom[br]Soul for hver Continent, 2:55:16.663,2:55:19.313 i henhold til de seks[br]kontinenter som vi har. 2:55:20.835,2:55:25.496 Så, over den, de som er ansvarlige[br]for det fysiske av en mann. 2:55:25.496,2:55:29.086 Som vi forklarte i rådet[br]i går, eller dagen før 2:55:29.269,2:55:33.879 Universal Rådets er medlemmene som[br]er ansvarlige for Soul of Man 2:55:33.879,2:55:37.307 på denne planeten og høyere, og[br]samhandling med Universal fellesskap. 2:55:37.931,2:55:41.732 Så, på så mange måter, et[br]ønske fra Universal Council 2:55:41.732,2:55:44.864 fordi de arbeider gjennom[br]sjelen til menneskeheten 2:55:44.864,2:55:49.435 kan endres, formen på strukturen[br]i Man, hvis de ønsker det. 2:55:49.435,2:55:51.585 Men, i tide forstår de. 2:55:52.000,2:55:55.153 Hvis det er en katastrofe, hvis[br]det er, det er en tilstand, 2:55:55.153,2:55:59.293 der det ikke er så mye,[br]vann endringer eller hva. 2:55:59.480,2:56:04.259 Verdensrådet har nok innenfor[br]forståelse av sin makt, 2:56:04.259,2:56:08.018 å endre tilstand, at sjelen til[br]mannen på denne planeten endringer, 2:56:08.018,2:56:09.296 og fysiske endringer. 2:56:09.296,2:56:11.876 Det er blitt gjort mange ganger i universet. 2:56:12.495,2:56:14.062 Kraften i Universal Council 2:56:14.062,2:56:16.972 er utenfor forståelsen[br]av den foreliggende Man. 2:56:16.992,2:56:20.310 Men med tiden vil komme, er det[br]veldig mye som om du er en Røde Kors. 2:56:20.310,2:56:23.811 Du trenger for å få så mange telt[br]i å endre miljøet, kan folk leve. 2:56:23.870,2:56:27.163 Du kan ikke ta syv milliarder[br]telt til hver enkelt mann. 2:56:27.343,2:56:30.351 Innenfor rammene av[br]Verdensrådet styrke, 2:56:30.351,2:56:33.617 er at de kan ønske[br]og endre Soul of Man 2:56:33.617,2:56:37.527 at det fysiske av mannen endringer,[br]at han kan passe den nye tilstanden. 2:56:38.880,2:56:42.090 Dette er i din makt.[br]Du må forstå. 2:56:46.091,2:56:49.921 Eventuelle andre spørsmål?[br](JC) Mr Keshe, er det min tur nå? 2:56:50.441,2:56:52.079 (RC) Kom igjen der.[br](MK) Det er hvem? 2:56:52.079,2:56:54.579 (JC) Jocelin fra Quebec 2:56:55.003,2:56:55.957 (MK) er hvem? 2:56:55.957,2:56:58.181 (RC) Jeg var bare (JC)[br]Jocelin fra Quebec, 2:56:58.181,2:57:01.426 Quebec City.[br](RC) Jeg prøvde å slå på lyden du det, og også 2:57:01.426,2:57:04.525 (MK) Ja, du må justere[br]stemmen din litt 2:57:04.725,2:57:09.535 (JC) Du vil ha meg til hva?[br]Å heve stemmen min? 2:57:09.690,2:57:14.070 (MK) Ja, litt.[br](JC) På den måten? Er det greit nå? 2:57:14.349,2:57:15.376 (MK) Ja? 2:57:15.376,2:57:19.436 (JC) Ok! Så har jeg[br]to store spørsmål. 2:57:19.586,2:57:22.070 Jeg vet ikke hvilken[br]du foretrekker først. 2:57:22.070,2:57:26.970 Vil du at jeg skal lese dem,[br]både av dem før du svarer? 2:57:27.255,2:57:31.005 (MK) La meg se.[br]Jeg liker fransk aksent. 2:57:31.425,2:57:34.035 (JC) Hva?[br](MK) Jeg liker fransk aksent. 2:57:34.055,2:57:40.535 (JC) OH. Jeg er fra Quebec. hehehe.[br]Ok, jeg snakker ikke engelsk ofte 2:57:40.535,2:57:43.698 så jeg prøver å være ganske klar. Huh?[br](MK) Bedre deg enn meg. 2:57:44.828,2:57:48.526 Fortsett please.[br](JC) Ok. Det første spørsmålet er kortere. 2:57:48.557,2:57:54.332 Kan vi si at du er[br]en klarsynt Soul? 2:57:54.332,2:57:59.282 Og det er derfor du oppdaget[br]sannheten om plasma? 2:58:00.069,2:58:02.419 Første spørsmål.[br]Andre spørsmålet... 2:58:02.899,2:58:07.489 Har du noe imot å fortelle[br]oss din mening om teorien 2:58:07.499,2:58:15.196 forteller at sjelen er en statisk,[br]med noe som ikke har noen mengde, 2:58:15.374,2:58:18.684 men kvalitet for å skape Matter, 2:58:19.506,2:58:25.856 usannsynlig Matter som[br]er dynamisk tilstand? 2:58:26.031,2:58:30.421 Som du vet det absolutte null[br]har ingen bevegelse i det 2:58:30.556,2:58:34.606 og det er en teoretisk tilstand. 2:58:35.311,2:58:37.519 (MK) Den som har gjort,[br]la meg (JC) [uhørbart] 2:58:37.519,2:58:39.069 (MK) La meg svare deg. 2:58:39.069,2:58:42.714 Den som har gjort en[br]slik teoretisk utsagn 2:58:42.750,2:58:45.650 Og gjør det, vet[br]ingenting om skapelsen. 2:58:46.670,2:58:49.970 (JC) Det er derfor jeg vil ha[br]din mening om denne teorien. 2:58:49.970,2:58:52.960 (MK) Dette er det slik...[br]Du ser på det på denne måten. 2:58:53.016,2:58:57.510 Hvis det ikke er en bevegelse[br]av plasma til å flytte inn 2:58:57.510,2:59:01.133 eller feltene, eller å[br]bevege seg mot eller bort, 2:59:01.133,2:59:04.667 Vi vil aldri forstå.[br]Vi vil aldri vite at Plasma eksisterer. 2:59:04.667,2:59:07.767 Så det må være dynamisk[br]for å gi, for å få. 2:59:08.524,2:59:11.238 Så, en som snakker[br]om statisk Soul 2:59:11.248,2:59:13.663 Det betyr at han har aldri, selv[br]forstått sitt eget skaperverk. 2:59:13.663,2:59:15.323 Så vi passerer spørsmålet. 2:59:15.393,2:59:17.346 (JC) Ok.[br](MK) Det er den... Veldig enkel. 2:59:17.496,2:59:19.476 (JC) God! Så...[br](MK) Andre spørsmål? 2:59:19.476,2:59:24.640 (JC) Hmmmmm. Kan vi si at[br]du er en klarsynt Soul? 2:59:24.660,2:59:28.934 Og det er grunnen til at du[br]oppdaget sannheten om plasma? 2:59:30.045,2:59:33.914 (MK) Jeg forklarte til noen[br]av medlemmene i Verdensrådet 2:59:33.914,2:59:36.984 hvordan jeg kom til der jeg[br]fikk, siste par dagene. 2:59:38.140,2:59:39.067 (JC) Å ja? 2:59:39.067,2:59:40.577 (MK) Ja. Vi... 2:59:41.455,2:59:45.141 vi er i tilstand av[br]kroppslighet som et menneske. 2:59:45.191,2:59:49.322 Men i delstaten sjelen som[br]budbringere av universet. 2:59:49.612,2:59:52.935 Det er veldig mye -[br]Vi passerer, vi underviser. 2:59:52.935,2:59:55.526 Vi er ikke profeter.[br]Vi er budbringere. 2:59:55.526,2:59:58.663 Vi bare passere kunnskap.[br]Vi er lærere. 2:59:58.663,3:00:01.782 Og det er som du vet hvor[br]du må gå for å lære, 3:00:00.002,3:00:03.739 du vet hvor du må gå for å lære, på[br]hvilket tidspunkt er klasserommet. 3:00:01.782,3:00:03.862 og hva tid er klasserommet. 3:00:04.019,3:00:06.399 Klasserommet mitt er jorden for å fullføre. 3:00:06.399,3:00:08.899 Og så, jeg fortsette med[br]arbeidet mitt et annet sted. 3:00:09.099,3:00:11.499 Vi har kunnskap om[br]universet i dybden 3:00:11.499,3:00:16.399 utover forståelsen av mennesket[br]som vi er mestere i vårt arbeid, 3:00:16.399,3:00:20.583 på nivå med sjelen.[br]Vi er ikke Messias. 3:00:20.583,3:00:23.939 Messias i ordet av[br]mannen, betyr det, 3:00:23.939,3:00:29.639 når mennesket er blitt transparent for sin[br]sjel, at han er rettferdig og riktig. 3:00:29.669,3:00:33.199 Så, når vi snakker om[br]utsendingene fra universet, 3:00:33.199,3:00:35.729 vi forstår helheten[br]i arbeidet. 3:00:35.729,3:00:38.669 Og vi er mestere i vårt[br]arbeid på nivå med sjelen. 3:00:38.979,3:00:42.697 Vi lærer så mye som er nødvendig[br]på tidspunktet for nedstigningen. 3:00:42.697,3:00:46.517 Men når vi er ferdige med jobben,[br]vil man være fullt utdannet 3:00:46.517,3:00:50.537 at de trenger ingen flere lærere.[br]Så, det er jobben. 3:00:50.667,3:00:56.097 (JG) Ja, men det jeg ønsker å[br]vite hva du oppdaget om Plasma. 3:00:56.857,3:01:01.338 (MK) jeg ikke oppdaget dette.[br](JG) Jeg forstår at du er den eneste 3:01:01.338,3:01:05.357 i hele universet som[br]oppdaget at mye om plasma. 3:01:05.357,3:01:06.877 Er det sant?[br](MK) Nei! Vi er ikke... 3:01:06.877,3:01:10.505 Vi er ikke... Vi er ikke[br]unike, har vi ikke oppdaget. 3:01:10.505,3:01:16.235 (JG) Nei, jeg snakker, jeg snakker om deg selv,[br]er du den eneste. (MK) Ja akkurat. Nei . 3:01:16.235,3:01:21.155 (JG) Den eneste som snakker om[br]Plasma slik det har vært snakket. 3:01:21.155,3:01:23.405 (MK) Nei, må[br]du forstå, 3:01:23.405,3:01:27.195 Nei, du har fått til å forstå,[br]har mannen å komme til et nivå 3:01:27.195,3:01:31.745 på forståelse av sin fysiske og[br]kunnskap om sine omgivelser. 3:01:31.745,3:01:35.835 Så kommer vi som lærere til[br]å ta ham inn i neste trinn. 3:01:35.835,3:01:38.235 Jeg har gjort dette mange[br]ganger i min levetid. 3:01:38.235,3:01:43.445 (JG) Hvem andre har snakket[br]om Plasma det som du gjorde? 3:01:43.495,3:01:47.304 (MK) Ja, fordi du begynner å snakke[br]det, om Plasma førti, femti år siden. 3:01:47.304,3:01:50.394 Du forsto litt, men du gikk litt[br]misforstått fordi du ikke ser. 3:01:50.394,3:01:52.697 Vi kom bare for å korrigere[br]det, og det er det. 3:01:53.817,3:01:57.177 Bare sette meg i riktig[br]spor, så du forstår. 3:01:57.177,3:01:59.787 Jobben til en lærer[br]er ikke å tvinge. 3:01:59.787,3:02:01.557 Jobben til læreren[br]er å opplyse. 3:02:01.557,3:02:04.207 Og vi er her for å[br]opplyse, ikke kraft. 3:02:04.207,3:02:07.235 De som ønsker å ta vil[br]ta, og ta den nye banen. 3:02:07.255,3:02:10.714 Og som jeg alltid sier,[br]alltid sier Caroline, 3:02:10.714,3:02:14.854 "Du må ta alle barn og[br]syv milliarder av oss." 3:02:15.376,3:02:17.706 Vi kan ikke ta de som[br]ikke ønsker å komme. 3:02:18.226,3:02:20.260 (JG) Nei, det kan du ikke...[br](MK) Det føre til mer problemer 3:02:20.260,3:02:23.900 (MK) Så, vi lærer, vi[br]opplyse i det fysiske Man 3:02:23.900,3:02:27.970 men i Soul er vi passasjerene i[br]universet i millioner av år, 3:02:27.970,3:02:29.440 i henhold til Man. 3:02:29.600,3:02:31.930 Kunnskapen jeg lære deg,[br]jeg har ikke oppdaget, 3:02:31.930,3:02:36.250 Jeg kom med kunnskap i henhold til[br]Soul som har akseptert det fysiske. 3:02:38.020,3:02:41.304 (JG) Ja, men hva er[br]opprinnelsen til Plasma? 3:02:41.794,3:02:44.118 (MK) Opprinnelsen til[br]Plasma er Skaperen. 3:02:44.648,3:02:47.715 (JG) Gud?[br](MK) Du kaller det 'Gud'. 3:02:48.395,3:02:51.095 (JG) Hmn! For meg gud det er, 3:02:51.425,3:02:53.987 foretaket.[br](MK) Gud er deg. La meg forklare deg. 3:02:53.987,3:02:56.867 Gud er deg fordi du er[br]gjort til en del av det. 3:02:56.880,3:02:59.240 (JG) Ja![br](MK) er en del av det er felt av en sjel. 3:02:59.240,3:03:03.420 Du må forstå størrelsen på[br]"godness“, som jeg kaller det. 3:03:03.608,3:03:06.295 (JG) Ja.[br](MK) Tusen takk. 3:03:06.295,3:03:07.944 Neste spørsmål kan du. 3:03:09.244,3:03:10.374 (RC) Ok... 3:03:10.924,3:03:15.874 (MK) Vi går utenfor, vi går for publikum,[br]vi går utenfor, og vi kommer inn igjen. 3:03:15.991,3:03:18.151 Greit. Carry på Rick, takk. 3:03:18.151,3:03:19.571 (RC) Ok, jeg har en annen. 3:03:19.571,3:03:23.127 (MK) La meg... La meg forklare,[br]vi har en tidsfaktoren grense, 3:03:23.757,3:03:25.417 vi fikk ca førti minutter. 3:03:25.417,3:03:27.927 Vi kan gå før vi[br]stengt for Zoom. 3:03:27.927,3:03:30.697 Vi har en gang, fire[br]timers opptakstid. 3:03:31.027,3:03:33.787 (MK) Fortsett.[br](RC) Ja vi har en person der, 3:03:33.787,3:03:37.997 Mark fra Detroit, har ventet[br]tålmodig han ønsker å... 3:03:37.997,3:03:43.777 å vise sin Plasma batteri kondensatorarrangement[br]og kanskje snakke om det. 3:03:43.777,3:03:46.596 Hvis du kan snakke om det litt med ham?[br]Er det... 3:03:46.606,3:03:50.376 (VV) Under denne spesielle omstendigheter,[br]jeg kan ikke starte Facebook, 3:03:50.376,3:03:54.392 Så det er ingen reell tidsbegrensning, vi[br]kan gå så lenge som nødvendig Mr Keshe. 3:03:54.392,3:03:59.743 (MK) Ok, ikke noe problem, men ikke glem,[br]vi solgte billetter til tre timer her. 3:04:01.673,3:04:04.813 Kan vi la dem gå ut... Say igjen?[br](RC)... og kaste dem ut. 3:04:05.992,3:04:10.882 (MK) Vi har en kaffepause også, men[br]det er greit. Ikke noe problem. 3:04:10.882,3:04:15.792 Kan du? Er det noen andre spørsmål[br]å stille, før vi går i å vise noe? 3:04:18.899,3:04:24.179 (RC) ..Det var et spørsmål[br]fra Rob som sier: 3:04:24.199,3:04:30.919 Han har en bekymring formelen[br]for CH og D gitt ved Mr Keshe. 3:04:30.919,3:04:36.199 Hvis man Deuterium har erstattet en[br]Hydrogen enn han sier formelen skal være .. 3:04:36.199,3:04:40.798 (MK) Nei, det gjør ikke en Deuterium[br]har erstattet to Hydrogen. 3:04:42.038,3:04:44.554 Dette er hvor du fikk det galt. 3:04:45.956,3:04:47.546 (Sukker) 3:04:48.984,3:04:50.964 Når du har en CH3, 3:04:53.584,3:04:57.764 du har C H H H. 3:04:58.800,3:05:02.777 CH forblir i plasma av seg selv. 3:05:02.797,3:05:07.180 Dette Hydrogen oppfører seg som dette nå. 3:05:10.216,3:05:15.866 Du har to elektroner[br]og to protoner. 3:05:17.596,3:05:22.576 The Field energi, hvis du ser[br]på det, gir dette en Neutron. 3:05:25.169,3:05:29.089 Og hvis det oppfører seg, du[br]er ute i en plasmatilstand, 3:05:29.089,3:05:31.266 du er ikke ute i[br]løpet tilstand. 3:05:32.981,3:05:39.113 Du har en Hydrogen, du har en annen[br]Hydrogen, i en plasma tilstand. 3:05:39.113,3:05:44.143 Balansen, hvis energibalansen[br]i den Plasmas er lik, 3:05:44.263,3:05:48.097 hva den gjør, Plasma show,[br]oppfører seg som en Deuterium. 3:05:48.097,3:05:52.598 Fordi, hvis du endrer den inn i[br]Matter-stat, hvis du ser på det, 3:05:52.598,3:05:54.888 Dette er en Proton,[br]dette er et Electron. 3:05:54.898,3:05:56.908 Dette er en Proton,[br]er dette Electron. 3:05:57.068,3:06:02.430 Så dette, på grunn av sin nærhet[br]og måten det kommer i en masse 3:06:02.430,3:06:06.210 av styrken på Fields,[br]oppfører seg som en Neutron. 3:06:07.120,3:06:11.270 Så, hva du har, har du en Proton,[br]du har en Neutron og Electron. 3:06:11.290,3:06:13.341 Det er oppførselen[br]til Deuterium. 3:06:14.411,3:06:16.980 Det er slik det fungerer.[br]Er, trenger du ikke se på... 3:06:16.980,3:06:22.130 fordi, ikke glem, CH3 som[br]GANS er et plasmafelt, 3:06:22.130,3:06:26.500 det er ikke en Matter-State noe[br]mer, er oppførselen til mønsteret. 3:06:26.520,3:06:32.267 Så, det er hvordan det kan vi[br]skrive det på CH, Deuterium. 3:06:33.107,3:06:37.377 Det vil ikke skje i et Matter-stat,[br]du jobber i en GANS-State 3:06:37.377,3:06:41.610 og måten endrer det, fordi[br]vi bruker det som drivstoff. 3:06:41.706,3:06:48.316 Ikke glem nå CH3 selv er omgitt av[br]et annet felt av CO2 eller hva. 3:06:48.481,3:06:53.411 Så, er du ikke jobber i en Matter-stat,[br]du jobber i en Plasma-stat, 3:06:53.411,3:06:55.565 i den forbindelse[br]og forbindelse. 3:07:01.155,3:07:04.445 Neste spørsmål.[br]Ja. 3:07:04.508,3:07:06.357 (Ik) Hallo?[br](MK) Ja! 3:07:06.357,3:07:08.465 (MK) Kan du introdusere deg[br]selv som du er, vær så snill? 3:07:08.465,3:07:13.575 (IK) Jeg er Ioannis fra Hellas,[br]og mitt spørsmål er dette: 3:07:13.758,3:07:17.588 Den ene stille spørsmål[br]akkurat nå, meg, 3:07:18.568,3:07:23.068 Jeg er ikke min sjel fordi når jeg henviser[br]til min sjel det er i tredje person, 3:07:23.248,3:07:28.418 og jeg er heller ikke kroppen min, fordi det[br]er min fysiske, det er min fysiske og... 3:07:28.418,3:07:30.910 (MK) Så, hvem har vi å gjøre med?[br]Mr. Nobody? 3:07:31.310,3:07:36.300 (IK) Det er mitt spørsmål, og i[br]går du snakket om å bytte Souls 3:07:36.300,3:07:38.230 gjennom, kan du selge din sjel på eBay 3:07:38.230,3:07:40.370 og for å få en annen...[br](MK) Ja, ja du kan. 3:07:40.370,3:07:42.731 Men eBay of the Soul[br]er svært vanskelig, 3:07:42.731,3:07:46.685 valutamarkedet er svært stramt, er[br]det fikk for mange restriksjoner. 3:07:46.685,3:07:50.745 (IK) Ja, så jeg ønsker din ta på,[br]som er den som taler akkurat nå? 3:07:51.205,3:07:54.995 (MK) Det er din fysiske du valgte[br]å kommunisere gjennom Soul. 3:07:54.995,3:07:57.364 I en tid framover vil vi ikke snakke. 3:07:57.734,3:08:03.074 I en tid framover stemmen og støy,[br]er hva, det vil være irrelevant. 3:08:03.724,3:08:07.210 Fordi, jeg føler[br]feltet, innen du 3:08:07.210,3:08:09.875 og hva du ønsker å gjøre,[br]trenger du ikke munnen 3:08:09.875,3:08:15.903 til... å skape støy, så du vil spille[br]et spill, det er veldig enkelt. 3:08:16.423,3:08:22.903 Som jeg sa, er i patenter,[br]mye, mye informasjon 3:08:22.913,3:08:26.847 om Soul of Man, er det i[br]de tre første setningene, 3:08:26.847,3:08:29.537 tre anvendelse av patentet. 3:08:31.137,3:08:33.137 Les det, forstår du det. 3:08:33.387,3:08:38.667 En, to, og tre, fordi nå er det noen[br]to eller tre hundre stykker til det. 3:08:38.908,3:08:42.118 Er totaliteten[br]av Soul of Man. 3:08:42.608,3:08:45.852 Hvis du forstår det.[br]Hvis du ikke gjør det, tar det deg tid til å lese. 3:08:45.862,3:08:49.792 Det er veldig mye som i Koranen[br]Muhammad, velsign hans navn, sa han, 3:08:49.963,3:08:53.653 "Det er hundre navn for[br]skjønnheten av Gud." 3:08:54.062,3:08:57.790 Nitti ni er skrevet og[br]hvis du leser Koranen, 3:08:57.790,3:09:02.192 fra begynnelsen til slutten finner[br]du hundre ett, vil bli fullført. 3:09:02.192,3:09:04.861 Og ingen til nå har[br]funnet hundre ett. 3:09:05.149,3:09:07.909 Det er nittini av dem[br]du kan kjøpe på tavla. 3:09:08.529,3:09:11.552 Faktisk er, når du[br]forstår Soul av boken, 3:09:12.508,3:09:15.377 meldingen hva det bærer[br]er nummer hundre. 3:09:15.507,3:09:18.557 Som er likestilling av[br]rettferdighet of Man i universet. 3:09:21.777,3:09:22.997 Neste spørsmål. 3:09:25.492,3:09:33.192 (RC)... Kanskje vi bør la Mark vise[br]sin enhet og sitt spørsmål om det? 3:09:34.071,3:09:37.891 (MK) Ja (RC) Ok, Mark er[br]du klar til å gå dit? 3:09:37.891,3:09:41.011 Du har også noen[br]ringte Eddie Current. 3:09:41.321,3:09:43.823 Det er et spørsmål, og det er...[br]Han har sin hånd opp, 3:09:43.823,3:09:46.213 men vi får ham der[br]etter Mark kanskje. 3:09:54.515,3:09:56.445 Hei Mark,[br]er du der? 3:09:56.917,3:09:58.077 (MK) Herregud. 3:10:00.003,3:10:03.993 (RC) Ikke høre deg ennå, men kanskje[br]du akkurat har satt opp der 3:10:04.003,3:10:05.573 (MG) Jeg er... her. 3:10:05.573,3:10:08.867 (RC) Ok Merk din bare i[br]bakgrunnen litt der. 3:10:08.867,3:10:12.497 (RC) Ønsker du å starte videoen?[br](MG) Ja jeg kan. 3:10:12.527,3:10:13.658 (RC) Ok. 3:10:16.566,3:10:27.836 [Sette opp videolink] 3:10:32.256,3:10:34.540 Ok ser vi videoen der. 3:10:41.286,3:10:45.996 (MG) Så jeg vet ikke om noen, trolig[br]mange mennesker, er ikke kjent 3:10:45.996,3:10:52.923 med... den Keshe Reactor gruppen.[br]I går kveld eller tirsdag kveld. 3:10:52.923,3:10:58.643 Det er et samlingssted for[br]gutter som gjør dette. 3:10:58.673,3:11:05.183 Og vi kommer sammen og vi snakker[br]om hva vi prøver å skape. 3:11:05.434,3:11:09.314 Ting som Mr Keshe har snakket om,[br]og ting som Mr Keshe har prøvd 3:11:09.324,3:11:11.594 å lære oss, i hele år. 3:11:11.594,3:11:17.204 Og jeg har bare en liten noe her[br]som jeg kan ha snublet over, 3:11:17.204,3:11:21.966 som jeg har hørt på og snakket om,[br]eller at Mr Keshe har snakket om 3:11:21.966,3:11:26.016 i mange år, for det siste[br]året og en halv eller to år. 3:11:27.219,3:11:30.429 Jeg tror at det du[br]ser på akkurat nå, 3:11:30.429,3:11:36.459 er en liten enhet som faktisk[br]er, produsere plasma energi. 3:11:37.289,3:11:40.119 ... Det er en frittstående enhet. 3:11:40.119,3:11:46.479 Det er en enhet som er alt[br]Nano-belagt og har GANS på innsiden. 3:11:46.701,3:11:53.681 ... I går kveld snakket vi om det, eller[br]tirsdag kveld vi snakket om det og... 3:11:53.807,3:11:59.657 ... hva du ser på er... 3:11:59.947,3:12:08.357 Det er bare en liten kondensator som jeg[br]satt sammen med GANS og Nano materiale. 3:12:08.387,3:12:20.777 Og... fra det, disse to kombinasjoner,[br]begynte jeg å få en avlesning fra måleren. 3:12:20.777,3:12:26.405 Og det er der jeg er på akkurat nå.[br]Jeg mener, jeg visste egentlig ikke egentlig forvente 3:12:26.405,3:12:31.735 alt annet enn ved observasjon,[br]og håper at ting vil snu 3:12:31.735,3:12:38.175 ut som de gjør, tror jeg at[br]jeg har faktisk bevist at... 3:12:40.151,3:12:45.061 Plasma Technology og Plasma[br]Energy virkelig fungerer, 3:12:45.061,3:12:48.201 på grunn av denne lille enheten her. 3:12:48.281,3:12:52.111 (RC) Mark, kan du vise oss[br]hva du snakker om det? 3:12:52.111,3:12:55.251 Fordi vi ikke kan fortelle[br]hva elementet du diskuterer, 3:12:55.251,3:12:57.361 på hyllen der[br]og så videre. 3:12:57.361,3:13:02.131 Eller ta den i nærmere, eller en[br]eller annen måte, identifisere. 3:13:02.131,3:13:07.831 (MG) Ok... vel la oss se, kanskje jeg[br]bare skal prøve å endre kameraet. 3:13:12.763,3:13:17.033 (RC) Ja det blir bedre nå.[br]Ja mye bedre, takk, takk. 3:13:17.478,3:13:22.668 (MG) Ok! Så det du ser[br]på er selve enheten. 3:13:23.179,3:13:28.398 Ok så det lille våren enhet[br]som du ser på foran deg 3:13:28.398,3:13:36.408 er bare en kondensator som[br]har Nano-belagte tråden i, 3:13:36.408,3:13:44.248 med GANS materiale og...[br]Nano-belagte materiale utenfor. 3:13:46.358,3:13:49.668 Så hvis du ikke er kjent med, 3:13:49.668,3:13:57.798 hvordan å bygge en plasma batteri[br]eller en Plasma kondensator, 3:13:57.798,3:14:01.678 Jeg ville bare foreslå at[br]du går tilbake til læren, 3:14:01.738,3:14:06.888 og de vil hjelpe deg å forstå hvordan[br]du kommer til dette punktet. 3:14:06.888,3:14:12.738 Fordi det er...[br]informasjonen er lett tilgjengelig, 3:14:12.738,3:14:16.838 Hvis du ønsker å bare ta seg[br]tid og lytte til leksjonene. 3:14:16.838,3:14:20.858 Jeg har lyttet til...[br]Jeg har vært i dette for de siste to årene, 3:14:20.858,3:14:25.528 og med rimelig fradrag, dette[br]er hva jeg har kommet opp med. 3:14:25.898,3:14:30.488 Og hva du ser på akkurat[br]nå, er et lite lite system 3:14:31.338,3:14:39.218 og hva du ser er denne[br]lille kondensator her. 3:14:39.855,3:14:44.722 ... Jeg kan ta det. Jeg har nettopp[br]vært å la det bygge seg opp, 3:14:44.908,3:14:50.876 ... ombygging strøm til[br]denne enheten her. 3:14:50.879,3:14:57.765 Så, hvis jeg koblet denne alligator[br]klipp fra denne enheten her, 3:14:58.795,3:15:06.935 dette nummeret her vil sprette[br]fra 102 eller 105, opp til 650. 3:15:06.935,3:15:11.235 Hvilket betyr, er det[br]en stabil energikilde 3:15:11.235,3:15:21.375 på omtrent en halv volt,[br]noe som er 500 millivolt. 3:15:22.149,3:15:27.739 Og hvis du ser på det, ville[br]det vise seg å være en 650, 3:15:27.739,3:15:30.705 som er litt mer[br]enn en halv volt. 3:15:30.875,3:15:42.471 Så, på en stående... spenning, uten noen[br]belastning, det ble sittende på 650. 3:15:42.861,3:15:50.351 Så tirsdag kveld, utfordringen var å sette en[br]belastning på den, for å se hva som ville skje. 3:15:50.351,3:15:54.242 Og vi alle trodde, vel kanskje hvis[br]jeg setter en belastning på det det, 3:15:54.242,3:15:59.442 det ville bare slippe ned til null, dette[br]tallet vil falle ned til null watt. 3:15:59.442,3:16:04.325 Jeg har gjort noen... Jeg har vært å[br]lage noen videoer som jeg gjorde dette. 3:16:04.325,3:16:11.905 Og det startet dette, dette nummeret[br]her gikk fra 650, når jeg festet 3:16:11.905,3:16:18.085 krokodilleklemmer, noe som ville skape[br]belastningen på den lille Plasma batteri, 3:16:18.548,3:16:28.348 falt dette tallet ned fra 650 til 50,[br]48 eller 50 når jeg først startet det. 3:16:28.428,3:16:38.138 Og i løpet av 24 timer, det har faktisk[br]bygget seg opp til 109 eller 108 eller 109, 3:16:38.138,3:16:39.878 hva du ser på nå. 3:16:39.978,3:16:41.206 Hva jeg... 3:16:41.206,3:16:47.755 Det jeg har funnet ut er innenfor,[br]inne i Plasma kondensator, 3:16:48.928,3:16:53.518 ... Selve reaksjonen[br]begynner å skje inni. 3:16:53.518,3:17:00.358 Det begynner å lære seg hvordan[br]man skal bygge makt i seg selv. 3:17:00.428,3:17:07.168 Fordi det er makt blir[br]trukket fra det å faktisk... 3:17:07.328,3:17:14.153 fordi vi bruker strøm til å[br]mate vår GANS produksjon, 3:17:14.758,3:17:21.438 Vi bruker faktisk en strømkilde, noe som[br]ville være en av disse type avtaler, 3:17:21.438,3:17:24.418 som gir deg en faktisk[br]spenning i spenning, 3:17:24.508,3:17:29.698 og som kommer fra en ekstern[br]kilde som ville være veggen. 3:17:29.786,3:17:37.026 Nå... Jeg har vist at vi kan[br]eliminere hva som skjer her 3:17:37.026,3:17:40.606 fra veggen, og jeg kan[br]faktisk produsere 3:17:41.481,3:17:51.281 Plasma energi, som nå kan mate[br]energi, som kan gjøre plasma. 3:17:52.995,3:17:54.745 Hvis det er fornuftig? 3:17:54.925,3:17:59.885 Og jeg vil gjerne Mr Keshe hvis har[br]nådig tid til å kommentere dette 3:17:59.885,3:18:06.495 Jeg vet egentlig ikke bety å ta opp for[br]mye av sin tid eller klassens tid, men .. 3:18:06.495,3:18:09.675 (MK) Kan du høre meg?[br](MG) Jeg er bare veldig glade for at, 3:18:09.675,3:18:15.125 Dette er en frittstående enhet som[br]faktisk produserer Plasma energi. 3:18:15.125,3:18:18.135 Og jeg prøver å fortelle at,[br]til noen få mennesker som. 3:18:18.135,3:18:22.265 De bare ikke forstår[br]hva Plasma energi er. 3:18:22.265,3:18:25.495 Og, jeg er en lekmann så langt... 3:18:25.495,3:18:29.995 Jeg kan prøve å forklare det til[br]dem, men det er ganske dypt .. 3:18:29.995,3:18:33.185 (MK) Du skjønner... Kan jeg avbryte?[br](MG) Ja. 3:18:33.185,3:18:36.235 (MK) Vi ser denne[br]prosessen i mange år. 3:18:37.158,3:18:43.958 Vi forstår denne prosessen, kan du bruke[br]Nano-materiale til å produsere energi, 3:18:44.082,3:18:50.002 og hvis du mate den tilbake delvis det[br]som er skapt ytterligere ned linjen 3:18:50.002,3:18:55.792 det strømmer seg tilbake. Men i prosessen[br]du oppretter plasma Nano materialer. 3:18:56.190,3:19:01.890 ... Jeg ser med Alekz siste natt[br]i det nye systemet han utviklet. 3:19:01.890,3:19:07.330 Der kan han slå av[br]elektrisitet for sitt system 3:19:07.330,3:19:10.520 og motorene kjøres, og[br]de brødfø seg selv. 3:19:10.528,3:19:16.488 Men i det øyeblikk han unplugs veggen,[br]han bare trekker den ut, alt stopper. 3:19:16.678,3:19:19.498 Bryteren er slått av, er det[br]ingen strøm går gjennom. 3:19:19.568,3:19:21.328 Ved tilkobling til jorden, 3:19:21.328,3:19:24.588 potensiell forskjell[br]Plasma, skaper en strøm. 3:19:24.668,3:19:31.218 Så han prøver å skape et dynamisk[br]system for Space uten energi. 3:19:31.218,3:19:32.948 Det er på det samme prinsippet. 3:19:33.798,3:19:38.478 Du... Din energi fra[br]Plasma vil komme, 3:19:38.478,3:19:43.698 og du oppretter mer og mer Nano-materiale[br]i systemet, noe som er flere GaNSes. 3:19:43.698,3:19:45.718 Så, de gir deg mer[br]energi og det går. 3:19:45.718,3:19:48.418 Dette kan bygge opp til en god del, 3:19:48.418,3:19:52.238 og så det kommer til det punktet av[br]metning og det faller ned igjen. 3:19:52.648,3:19:56.218 Men dette er noe vi har sett[br]i nesten 10 eller 15 år. 3:19:56.238,3:20:02.008 Og du kan bruke dette for å produsere[br]GANS på en svært enkel måte, 3:20:02.008,3:20:04.159 men det er en svært[br]langsom måte å produsere. 3:20:04.229,3:20:06.953 De GaNSes produsert på denne måten[br]er helt forskjellige GaNSes 3:20:06.953,3:20:09.174 produsert ved hjelp av[br]plater og elektrisitet. 3:20:11.527,3:20:13.856 Tusen takk, vi har sett,[br]er det veldig hyggelig. 3:20:13.856,3:20:18.316 Men, det er deres syklus av[br]energi som det holder på å gå. 3:20:18.316,3:20:21.749 Det går opp til visst punkt,[br]og det kommer ned igjen. 3:20:22.299,3:20:25.150 Men i denne prosessen kan du[br]produsere mer Nano-materiale 3:20:25.150,3:20:30.013 at du kan produsere flere GaNSes,[br]som du kan produsere mer energi. 3:20:31.486,3:20:36.066 (MG) Vel takk Mr Keshe det er akkurat[br]min... var min intensjon er at 3:20:36.066,3:20:41.857 dette er bare en begynnelse, det[br]er en måte å bruke Plasma energi, 3:20:43.152,3:20:47.662 til drivstoff vår fremtid, vil[br]det ikke være mer brennende, 3:20:47.662,3:20:51.877 det blir ikke mer vende, vil[br]det ikke være mer churning. 3:20:51.877,3:20:54.962 som bør være en lærepenge[br]som vi ikke ha... 3:20:54.962,3:20:57.132 at vi ikke trenger å[br]gjøre det lenger. 3:20:57.142,3:21:02.853 Vi har muligheten til å lage energi[br]uten å gjøre alle de tingene 3:21:02.853,3:21:04.093 og jeg håper...[br](MK) Tusen takk. 3:21:04.093,3:21:06.014 (MG) Takk.[br](MK) Jeg lengtet. 3:21:06.014,3:21:08.832 Mens du er på dette emnet,[br]la meg fortelle deg noe, 3:21:08.832,3:21:10.999 som er interessant,[br]som kommer opp. 3:21:11.029,3:21:14.342 Hvis du husker forrige uke vi[br]sagt at den første fasen av Se... 3:21:14.342,3:21:20.322 hva du kaller, Solid-State Power[br]Systems ble satt ut i forrige uke. 3:21:20.492,3:21:27.952 Denne uken har vi lagt ut den andre[br]fasen av Solid-State Power Systems. 3:21:28.372,3:21:33.122 Det er fire av dem produsert[br]og de vil bli testet snart. 3:21:33.491,3:21:39.845 Og, vil en annen seks testes i[br]Accra, i den kommende tiden. 3:21:39.905,3:21:42.421 Så, det følger i[br]samme prosess, 3:21:42.421,3:21:44.841 men i stedet for at[br]væskene og stengene, 3:21:44.841,3:21:49.897 vi bruker energien i plasma av, det[br]vi kaller, 'miljø' å tiltrekke seg. 3:21:50.092,3:21:53.314 Og jo mer du kan tiltrekke[br]seg, jo mer du kan mate, 3:21:53.314,3:21:56.494 for å produsere mer energi,[br]for å produsere mer GaNSes. 3:21:57.110,3:22:04.819 Prosessen med produksjon av[br]aggregater, Solid-State Power Unit, 3:22:04.839,3:22:07.799 vil endre løpet av[br]energiproduksjon, 3:22:07.839,3:22:10.099 og det kommer, mer eller[br]mindre, ikke-dynamikk. 3:22:10.109,3:22:12.905 Den kommer fra å lage[br]potensial forskjell 3:22:12.905,3:22:15.755 mellom den magnetiske[br]feltstyrke, 3:22:15.755,3:22:19.874 ikke i Matter-State[br]kjemisk eller dynamikk. 3:22:21.029,3:22:27.356 Så, kanskje i neste par ukene[br]viser vi deg Solid-State 3:22:28.626,3:22:32.386 det vi kaller 'kraftprodusenter',...[br]andre fase, 3:22:32.386,3:22:34.968 og så går vi, er den tredje[br]fasen veldig enkelt. 3:22:35.048,3:22:38.641 Det er den samme styrken,[br]i stedet med Alekz. 3:22:39.091,3:22:42.671 Å danne et signal kraftgenerator[br]at den kan utløse, 3:22:42.671,3:22:47.765 og bære på å utløse Plasma og da er[br]det sår seg selv, mater seg selv. 3:22:51.934,3:22:55.341 Enhver annen presentasjon?[br]Eller skal vi kalle det en dag? 3:22:58.168,3:23:01.043 (RC) Vel det er absolutt[br]vært ganske kaldt her, 3:23:01.053,3:23:04.653 det er på tre, tre[br]og en halv time, så. 3:23:04.653,3:23:08.236 (AB) Mr Keshe god morgen (RC) Åh,[br]jeg hører en kjent stemme Mr Keshe. 3:23:08.236,3:23:10.939 (MK)... Azar, hi Azar.[br](AB) Hvor er du? 3:23:11.378,3:23:13.886 (MK) Veldig bra, er det din[br]siste dag av din nye året? 3:23:13.886,3:23:18.649 Jeg håper du finner en god Sabzeh Tugareh.[br](AB) I dag er ikke den siste dagen 3:23:18.649,3:23:20.979 Jeg tror Sund... søndag.[br](MK) I morgen er? 3:23:22.149,3:23:23.529 (MK) Nei det er det ikke. 3:23:23.529,3:23:25.085 Våkn opp det er i morgen! 3:23:25.085,3:23:26.665 (AB) Det er i morgen?[br](MK) Ja. 3:23:26.665,3:23:29.168 (AB) Min mor fortalte meg at det er søndag.[br]Jeg vet ikke. 3:23:29.168,3:23:31.638 (MK) Oh, aldri høre på moren din. 3:23:31.788,3:23:33.288 (ler) 3:23:33.568,3:23:36.181 Fortsett please.[br](AB) Mr Keshe Jeg har et spørsmål. 3:23:36.181,3:23:41.182 Når folk meditere og de[br]sier, "gjennom meditasjon 3:23:41.222,3:23:46.778 vi stoppe chattering sinn, og så kan[br]vi ta beslutningen gjennom vår sjel." 3:23:47.063,3:23:50.652 Er det riktig, mener jeg[br]er Soul beslutningstaker? 3:23:50.652,3:23:54.882 Når folk roe deres sinn og eller ..[br](MK) Jeg vet ikke Azarjan. 3:23:54.882,3:23:59.921 Det avhenger av hva tankene var sier på.[br]Dette er en del av problemet. 3:24:01.090,3:24:07.357 Meditasjon og be en[br]bank for ens sjel. 3:24:08.309,3:24:12.320 Hvis menneskeheten forstår hva[br]det gjør med meditasjon... 3:24:12.640,3:24:16.139 Når du gjør det selv du[br]kaller det 'meditasjon'. 3:24:16.479,3:24:21.776 Når du gjør det i religionens[br]navn samtalen det be '. 3:24:21.855,3:24:26.208 Men, hvis du kaller det i navnet på[br]vitenskap, er det et banksystem. 3:24:26.994,3:24:31.533 Du, når du har for mye mat,[br]sette deg ekstra i lagring. 3:24:32.231,3:24:35.536 Når du ber eller du[br]mediterer, gjør du det samme, 3:24:35.556,3:24:39.540 du bank i ditt, hva du kaller[br]det, i reserve of the Soul. 3:24:39.839,3:24:42.723 Og så sier du: "Jeg[br]ba og det skjedde", 3:24:42.723,3:24:44.753 fordi alt du gjorde[br]du ringte kontoen i. 3:24:44.753,3:24:47.038 Hvis du ikke har noen[br]sparer du ikke kan bruke. 3:24:47.302,3:24:49.931 Og det må være på[br]rett styrke utgifter. 3:24:50.251,3:24:52.206 (AB) Så, hva er bank? 3:24:52.796,3:24:55.646 (MK) Lagring,[br]holde, vet du? 3:24:55.876,3:24:59.257 (AB) Så...[br](MK) Vi kaller det i Farsi, 'Pasandos'. 3:24:59.257,3:25:00.944 du forstår?[br](AB) Ah jeg se! 3:25:00.944,3:25:05.967 (MK) Ja, i...[br]Så vakkert å snakke farsi noen ganger. 3:25:06.100,3:25:07.664 Spesielt med Azar. 3:25:10.118,3:25:12.076 Hun har en vakker sjel... 3:25:12.696,3:25:14.956 Så, på så mange måter... 3:25:15.716,3:25:21.544 Vi... De som ikke har[br]noen forståelse for det, 3:25:21.544,3:25:25.354 i nivået av kroppen av mannen,[br]de kaller det meditasjon, 3:25:25.354,3:25:27.350 Hva gjør du når meditere?[br]Du lukker alt og 3:25:27.350,3:25:29.370 du putter alt i[br]én retning, for 3:25:29.370,3:25:32.695 og uansett, i[br]tenkning, uansett. 3:25:32.695,3:25:35.067 Det er ikke bra å meditere hvordan[br]jeg skal drepe denne fyren, 3:25:35.067,3:25:37.977 hvordan jeg skal rane den banken og[br]resten av det, går det ingen steder. 3:25:38.010,3:25:41.612 Men når du mediterer for å[br]heve å forstå din egen, 3:25:41.612,3:25:45.586 du lagre det du har funnet ut,[br]tilbake i bøkene som skal holdes. 3:25:45.988,3:25:49.382 De som ikke forstår de[br]gjør en religion ut av det 3:25:49.382,3:25:51.019 og de kaller[br]det en 'be'. 3:25:52.246,3:25:54.897 Gud sa: "Jeg gjorde mannen[br]i bildet av meg selv." 3:25:54.937,3:25:58.184 Så Gud aldri ber for seg selv,[br]hvorfor skal mannen gjøre det? 3:25:58.184,3:26:00.183 Så, hva du gjør, du[br]bare en bank-konto? 3:26:00.183,3:26:03.303 Du beholder en del av[br]det for regnværsdager. 3:26:03.723,3:26:04.407 (AB) Ja. 3:26:04.407,3:26:06.511 (MK) Når du går konkurs du[br]trenger litt penger i bankene 3:26:06.511,3:26:09.181 din reserve for å bringe[br]den i mellom du kan bruke. 3:26:09.234,3:26:15.309 Så hvis folk forstår, når du sier[br]"Jeg ba og min ba blir besvart", 3:26:15.339,3:26:19.689 du bare se og se hvor jeg oppbevarer at[br]jeg ikke husker nå det er kommet ut. 3:26:20.892,3:26:22.248 Det er alt det er. 3:26:23.234,3:26:26.071 (AB) Men du vet...[br](MK) Du kaller det meditasjon og bønn, 3:26:26.071,3:26:28.355 Jeg kaller det banksystemet[br]for Soul of Man. 3:26:28.355,3:26:30.595 (AB)... er det bortkastet[br]tid å meditere da? 3:26:30.595,3:26:33.986 Fordi, jeg våkner opp fire om morgenen for[br]å meditere i en halv time, så det er... 3:26:33.986,3:26:36.969 (MK) Jeg vet ikke, avhenger av[br]når banken åpner, er det ikke. 3:26:38.310,3:26:41.557 (AB) Og du vet, forresten, minner deg[br]meg til å stille deg et spørsmål. 3:26:41.557,3:26:43.407 Min bror ba meg stille[br]deg et spørsmål. 3:26:43.407,3:26:45.013 du sa, sa Gud, 3:26:45.013,3:26:47.719 "Jeg skapte mannen i[br]bildet av meg selv." 3:26:47.749,3:26:52.110 Og Gud er ikke dårlig så hvorfor,[br]og ikke gjør noen feil ting. 3:26:52.110,3:26:55.317 Så, hvis vi er Guds bilde[br]hvorfor vi gjør dårlige ting? 3:26:55.721,3:26:58.435 (MK) Gud ikke regne med[br]Emotion av mannen. 3:26:59.824,3:27:03.493 (AB) Så Gud ikke, jeg[br]mener, ikke visste... 3:27:03.493,3:27:06.003 Man er skal vise seg[br]å bli som dette? 3:27:06.323,3:27:10.330 (MK) Nei, Gud jeg visste ikke at mannen[br]har en følelse, som kan misbruke den. 3:27:10.651,3:27:13.560 (AB) Så kan han fikse det? 3:27:13.700,3:27:15.875 (MK) Selvfølgelig![br]Gå og se Gud. 3:27:18.112,3:27:26.326 (AB) OK, hvis bønn ikke hvor[br]mye av en effekt for eksempel, 3:27:26.646,3:27:27.756 noen ganger om natten .. 3:27:27.756,3:27:30.906 (MK) Ganske all bønn[br]har mye effekt. 3:27:31.139,3:27:32.236 (AB) Så er det bra .. 3:27:32.236,3:27:35.776 (MK) Praying...[br]Praying har mye effekt Azarjan. 3:27:35.866,3:27:38.136 Det avhenger av hvilken[br]bank du vil banken i. 3:27:38.416,3:27:40.325 (AB) Hva mener du, hvilken bank?[br](MK) Hvis du... 3:27:40.325,3:27:45.982 Hvis du... Hvis du ber for foreldrene[br]dine, bank du det på kontoen sin. 3:27:47.057,3:27:49.399 Fordi du gir fra[br]Soul til dem. 3:27:50.177,3:27:53.762 Hvis du ber for barnet ditt,[br]er du bank det på kontoen sin. 3:27:53.762,3:27:56.731 Betyr ikke at hun er skal bruke det[br]til hun er 18, hun er må holde det. 3:27:57.225,3:28:03.721 Men hvis du ber for deg selv, bank[br]du den i kontoen, ingen andres. 3:28:03.721,3:28:07.196 Du vet konene har den hemmelige[br]kontoen fra mannen ingen vet? 3:28:07.256,3:28:08.377 Det er den. 3:28:08.490,3:28:09.583 Du setter den der. 3:28:09.583,3:28:10.561 (AB) Hmm? 3:28:10.581,3:28:11.887 (MK) Og på en regnfull dag sier: 3:28:11.887,3:28:15.297 "Å, forresten, jeg[br]lagret noe sted." 3:28:15.497,3:28:18.568 Så du sparer på at noe[br]i baksiden av Soul, 3:28:18.568,3:28:20.238 sted når det er nødvendig. 3:28:20.858,3:28:23.899 (AB) Du vet Mr Keshe jeg vet[br]bare en passasje fra Koranen 3:28:23.899,3:28:26.717 som jeg husker fra da jeg[br]var på vei til skolen. 3:28:26.717,3:28:31.063 Så hver kveld før jeg går til sengs jeg, jeg sier[br]det, og jeg sender det til mine besteforeldre. 3:28:31.111,3:28:35.278 og hver gang jeg gjør det, uten[br]unntak, jeg har alltid drømmer. 3:28:36.453,3:28:40.226 (MK) Habit teller ikke som å gi.[br](AB) Ok. 3:28:40.308,3:28:43.245 (MK) Nå du forstår.[br](AB) Ok. Takk skal du ha. 3:28:43.245,3:28:47.682 (MK) Tusen takk Azarjan (persisk)[br](AB)... 3:28:48.123,3:28:50.123 (JC) Mr Keshe?[br](MK) Ja? 3:28:50.123,3:28:54.174 Kan jeg si noe om[br]hun sa om vi er .. 3:28:54.174,3:28:58.118 (MK) Hvem snakker?[br](JC) Jocelin fra Quebec. 3:28:58.118,3:28:59.433 (MK) Aha! 3:28:59.433,3:29:03.873 (JC) Hun delte at vi er[br]gjort ved Guds bilde. 3:29:03.923,3:29:09.439 Men, du vet, hvis vi ønsker å[br]gjøre en syllogisme vi kunne si, 3:29:09.439,3:29:15.674 "Gud er alt, så hvem jeg er, ganske,[br]Gud kan ikke være en dårlig fyr." 3:29:16.164,3:29:18.831 (MK) Gud er ikke en dårlig fyr.[br](JC) Ja, men han... 3:29:18.831,3:29:20.411 Vi er en demon...[br](MK) Mannen og en Emotion 3:29:20.411,3:29:24.290 som bringer Gud i.[br]Det er en filtrering hvis jeg kaller det. 3:29:25.050,3:29:26.136 (JC) Et filter? 3:29:26.186,3:29:28.056 (MK) Yeah![br]Filter av Emotion. 3:29:28.726,3:29:30.027 (Hoste) 3:29:30.027,3:29:32.527 (JC) Vi skilles fra Gud. Yeah? 3:29:33.567,3:29:34.477 (MK) Ja. 3:29:34.477,3:29:40.825 (JC) Vi er blitt skilt fra ham,[br]og vi gjorde det vår egen måte. 3:29:41.331,3:29:45.483 (MK) Ja.[br](JC) Det er ikke bra for oss alle. 3:29:45.483,3:29:48.589 (MK) Jeg tror du har fått til å endre[br]GANS det vil bli bygget uten bryter. 3:29:48.589,3:29:51.745 Noen gjør ikke en riktig GANS da[br]han gjorde menneskelige rase. 3:29:51.845,3:29:54.025 (latter) 3:29:54.115,3:29:55.673 Kom til det ..[br](JC) God .. 3:29:55.673,3:29:56.963 (MK) Tusen takk. 3:29:56.963,3:30:00.213 (JC) Takk så mye Mr[br]Keshe, jeg elsker deg. 3:30:00.336,3:30:06.426 (MK) Tusen takk.[br]Noe annet eller... 3:30:00.343,3:30:01.994 (MK) Tusen takk. 3:30:06.436,3:30:14.016 (RC)... Vi hadde bare... ett[br]spørsmål fra Justin Smith hadde 3:30:14.016,3:30:16.946 et spørsmål, ville han...[br]hadde han hånden hevet, 3:30:16.946,3:30:20.106 så kanskje vi kunne ta[br]det før vi ender her. 3:30:20.116,3:30:24.566 Justin gjør du ønsker å[br]ta opp emnet der på... 3:30:24.566,3:30:28.116 Jeg tror det hadde å gjøre med[br]GANS av en sterkere styrke? 3:30:28.156,3:30:29.876 (JS) Ja Rick, takk.[br]God morgen, 3:30:29.876,3:30:34.486 God ettermiddag. Hei Mr Keshe.[br]Justin fra USA. 3:30:34.692,3:30:38.002 Bare ønsket å gå tilbake på hva Mark[br]fra Detroit hadde tatt opp med det 3:30:38.002,3:30:41.212 ... kondensator system[br]og mates inn i den GANS. 3:30:41.315,3:30:46.285 Ville produksjon av GANS[br]laget fra selve Plasma 3:30:46.305,3:30:50.765 kondensatorer, eller til og med si Alekz perler,[br]eller MaGrav systemer, uansett hvilken vei. 3:30:50.775,3:30:56.515 Ville de faktisk produserer GANS[br]av et sterkere felt-styrke? 3:30:57.589,3:31:00.659 (MK) De GaNSes gjort gjennom[br]plasmatiske tilstand, 3:31:00.659,3:31:06.439 noe som betyr at når du kobler til ledningen[br]og deretter ledningen begynner å bli svart, 3:31:06.839,3:31:10.089 som er ingen etsende[br]stoffer og ingen brann, 3:31:10.169,3:31:15.329 er en av de beste, fordi det[br]er innkvartering av separasjon 3:31:15.349,3:31:18.409 i henhold til den[br]feltstyrken av selve saken. 3:31:18.926,3:31:23.226 Med varmen vi håndheve,[br]er ikke veldig balansert. 3:31:23.226,3:31:25.196 Med kaustisk, gjør vi det samme. 3:31:25.656,3:31:29.326 Men når en plasmatisk tilstand[br]er å skape Nano-belegg på plasma 3:31:29.326,3:31:32.966 og da vil du finne ut[br]GaNSes som er laget av 3:31:32.966,3:31:38.176 Plasma Nano-belagt ledninger, oppfører[br]seg helt annerledes enn etsende og lime, 3:31:38.196,3:31:42.116 enn brannen.[br]... Renan hvis han er der, hvor... Sorry! 3:31:42.116,3:31:46.906 Hvis Vernie er på linjen han kan fortelle[br]deg at de har gjort tester i Filippinene. 3:31:47.116,3:31:50.972 Hvis du brann Nano-coat,[br]som vi sa før, 3:31:51.022,3:31:54.922 det skaper en gi GANS,[br]en som gir Nano-belagt. 3:31:55.002,3:32:00.142 Hvis du gjør en GANS av[br]kaustisk, blir det en taker. 3:32:00.282,3:32:03.932 Og de testet dette ved å[br]sette spoler på bilen. 3:32:04.455,3:32:09.385 Når du brann Nano-coat, det gir[br]deg, når du setter den i en bil, 3:32:09.385,3:32:12.635 bilen atferd endres,[br]ytelsen er mye bedre. 3:32:12.745,3:32:17.485 Når du setter en kaustisk[br]belagt, kveler bilen. 3:32:17.516,3:32:20.376 Vernie er du der[br]i bakgrunnen? 3:32:22.242,3:32:27.102 Han er ikke? Du kan ikke se Vernie?[br]Han er ikke der... 3:32:27.132,3:32:31.182 (RC) Mr Keshe hva ville Nano-[br]strukturen se ut på... 3:32:31.182,3:32:33.312 (MK) Det er det samme...[br](RC)... på mikro skala 3:32:33.312,3:32:37.602 (MK) Det er det samme. Det er[br]avstanden og måten det er gjort. 3:32:37.602,3:32:45.012 Nano laget, Plasma av Nano[br]lag, er ikke under stress. 3:32:45.282,3:32:48.052 Tilstand av stress, har tatt[br]noen av faktorene unna. 3:32:48.062,3:32:52.232 Det er som annen type oksygen, ble vi[br]forklare fra forskjellige planter. 3:32:54.052,3:33:00.162 Hvis du forstår dette, forstår du[br]veldig enkelt hvorfor gifter arbeid. 3:33:00.691,3:33:06.691 Giften, når du tar en gift, eller[br]når du berører noe giftig, 3:33:06.831,3:33:15.311 alt det er, er det opprettet på[br]betingelse av planten som er arv er 3:33:15.311,3:33:19.281 det vi kaller liker, som Vernie[br]sagt, er en kaustisk basert. 3:33:19.510,3:33:23.730 Det er taker, så det[br]tar energi fra det. 3:33:24.464,3:33:28.044 Det forstyrrer ikke av noe[br]annet, men å endre på miljøet. 3:33:28.044,3:33:33.164 Hvis du gjør det ved[br]avfyring, er det det samme. 3:33:34.289,3:33:42.709 Dette er... Hvis du gjør Nano-belegg[br]av plasma, finner du ut 3:33:42.709,3:33:45.742 du kan påvirke[br]kroppen mye lettere. 3:33:46.172,3:33:49.652 Når du gjør dine etsende plater,[br]som hva vi snakket før, 3:33:49.652,3:33:53.972 du gjøre amputasjon, og du setter[br]en Nano-belagt materiale på bunnen. 3:33:54.022,3:33:59.112 Hvis du gjør en... Hvis du bruker en[br]plate som er Plasmatically Nano-belagt, 3:33:59.508,3:34:04.558 den oppfører seg helt annerledes enn om[br]du skyter Nano-coat ringen eller platen. 3:34:05.069,3:34:09.129 Det er en naturlig prosess, og[br]det er veldig, veldig effektiv. 3:34:09.954,3:34:14.504 Så det gjør det, har det en annen[br]atferd og det gjør arbeidet fordi nå 3:34:14.564,3:34:18.513 utviklingen i, med Vernie... 3:34:19.394,3:34:23.254 De setter det på en bil, og[br]det er der, og de ser det. 3:34:23.254,3:34:29.524 De satte en brann-belagt, ytelsen går[br]opp, fordi det er en giver så... 3:34:29.544,3:34:32.594 Når de satt i kaustisk-belagt,[br]kveler motoren. 3:34:32.624,3:34:35.464 Ytelsen endres helt i[br]en negativ retning. 3:34:38.995,3:34:43.375 (JS) Tusen takk.[br](MK) Det er veldig viktig... Unnskyld? 3:34:43.375,3:34:47.225 (JS) Jeg beklager at jeg hadde bare ett[br]spørsmål da, fordi dette vil hjelpe 3:34:47.225,3:34:53.965 med noen av vennene og studenter som ikke[br]er i stand til å selv være i disse... 3:34:53.965,3:34:58.465 møter, på grunn av[br]internett og slikt. 3:34:58.465,3:35:03.105 Men hva da, ville være den[br]anbefalte, beste tilnærmingen, 3:35:03.125,3:35:06.495 ved anvendelse av en plasmatisk[br]tilstand til Nano-coat? 3:35:06.841,3:35:09.881 (MK) Avhengig av hva du trenger det for.[br]Som du sier på engelsk: 3:35:09.901,3:35:11.621 "Hester for kurs" 3:35:12.411,3:35:17.141 Vi må lære at, nå har vi ulike verktøy.[br]Ikke bare en. 3:35:18.549,3:35:22.479 Ønsker du å være en[br]Gravitasjons ring? 3:35:22.489,3:35:24.129 Ønsker du å være[br]en magnetisk ring? 3:35:24.129,3:35:28.349 Hvis du ønsker å... men effektiv vil bli?[br]Har du lyst til å gjøre... 3:35:28.359,3:35:33.419 I går var jeg snakket med, tror jeg,[br]doktor van Gorp var å fortelle meg... 3:35:33.519,3:35:39.569 Fahrad brann strøk ringene og deretter[br]Nano-strøk dem med kaustisk på toppen av det 3:35:39.949,3:35:42.581 Og så når han gjør det,[br]det er mye av flak. 3:35:42.581,3:35:45.801 Selvfølgelig er det, fordi når[br]du Nano-coat med brannen, 3:35:45.801,3:35:48.901 det er meget adskilt fra[br]legemet av elementet. 3:35:49.230,3:35:54.650 Nano-belagt, brann nano-belagt,[br]er det strukturelt annerledes 3:35:55.370,3:35:57.920 enn kaustisk Nano-belagt. 3:35:58.190,3:36:02.384 Kaustisk Nano-belagte er som en ørering.[br]Du oppretter en veldig fin gap. 3:36:02.526,3:36:09.976 Med brannen nano-belagt deg, er[br]det vi kaller... du knase den i 3:36:09.976,3:36:14.786 og alt sprut ut, noen hva[br]som er igjen, er at alle, 3:36:14.786,3:36:19.256 det er mye stress[br]på Nano materiale. 3:36:20.219,3:36:23.709 Mye stress, men i at stress,[br]da det frigjør seg selv. 3:36:23.709,3:36:28.249 Det er derfor systemet fungerer[br]bedre med en brann-belagt. 3:36:29.217,3:36:32.917 Det skaper mye stress i materialet[br]og at stress har å bli utgitt. 3:36:32.917,3:36:36.457 slik at du kan ta det som en energi,[br]lagring, bilen ytelse bedre. 3:36:38.532,3:36:42.192 Tusen takk.[br]Hvis det ikke er noe annet? 3:36:42.202,3:36:43.682 Rick, kan vi kalle det en dag. 3:36:43.682,3:36:45.902 (AB) Mr Keshe, jeg har[br]et spørsmål kan du... 3:36:45.902,3:36:47.402 (MK) Ja Azar. 3:36:47.612,3:36:52.612 Siden vi snakker om Nano-belegg, vet[br]du platene jeg bruker for å lage 3:36:52.612,3:36:57.085 ... GaNSes, etter at jeg er ferdig[br]med dem de har multi-farger, 3:36:57.085,3:36:59.085 Hvordan kan jeg rengjøre[br]dem til å bruke dem igjen? 3:36:59.085,3:37:01.615 (MK) Du trenger ikke rengjøre dem.[br]Du aldri... 3:37:01.615,3:37:07.375 Når en plate er Nano-belagt, forblir[br]det Nano-belagt. Dør aldri. 3:37:07.375,3:37:11.475 (AB) Men etter at jeg er ferdig med...[br]GaNSes ikke gjør GaNSes... 3:37:11.475,3:37:14.305 (MK) Nei det er der fortsatt.[br]La den stå i potten og bære på. 3:37:14.835,3:37:17.105 (AB) Ok vet du hva jeg[br]gjorde det (MK) Aldri ren... 3:37:17.105,3:37:20.035 Det er noen her,[br]der er Richard? 3:37:20.315,3:37:27.363 Richard gikk inn faktisk å få alt[br]til å gni den av og rense den. 3:37:28.062,3:37:31.592 Og det fungerer ikke, skade deg.[br]Fordi... la meg... 3:37:31.592,3:37:34.632 (AB) Okay (RC) Men, ville du[br]sette den tilbake i kaustisk 3:37:34.632,3:37:36.252 riktig Mr Keshe,[br]ikke bare i... 3:37:36.262,3:37:38.281 saltvannsoppløsning (MK)[br]Du kan gjøre, men... 3:37:38.281,3:37:40.120 Du kan gjøre, men vi gjør det. 3:37:40.120,3:37:45.990 Men faktisk er essensen satt på laget[br]som er produsert i utgangspunktet. 3:37:46.653,3:37:49.913 ... La meg forklare[br]noe veldig raskt. 3:37:50.304,3:37:53.940 Dette er igjen ser du[br]på det i løpet-State. 3:37:54.230,3:37:56.280 Jeg ser på det som en helhet. 3:37:56.390,3:37:59.930 Dette er platen.[br]Du Nano-coat det. Yeah? 3:37:59.960,3:38:02.278 Du har din Nano materiale her, 3:38:03.457,3:38:07.787 og du har strukturen her. 3:38:10.535,3:38:12.738 Du må forstå noe[br]veldig enkelt. 3:38:12.748,3:38:16.418 Bare fordi du ble kvitt[br]dette Nano materialet her, 3:38:19.070,3:38:21.840 prosessen har ikke stoppet. 3:38:22.230,3:38:28.780 Hver celle inne i ledningen er allerede[br]Magnetisk posisjoneres i seg selv. 3:38:30.362,3:38:34.172 Så du kan bruke denne platen[br]for alltid som en Nano-belagt. 3:38:34.172,3:38:37.472 Bare fordi svart er borte, som du[br]er fysisk, tror du det blir endret. 3:38:37.762,3:38:41.542 Du setter den inn igjen, hele[br]greia inni, Nano lagdeling i en 3:38:41.542,3:38:44.902 plass gap, er fortsatt i strukturen[br]av kobber du trekker ut. 3:38:44.922,3:38:47.222 Du har endret alt inni. 3:38:48.592,3:38:50.752 Det er ikke hva det pleide å være. 3:38:50.912,3:38:55.392 Fordi, selv om du tror du bare[br]tok ut, og noe av det er brukt, 3:38:55.392,3:38:59.303 de andre har flyttet for å holde[br]posisjon til å være klar for den neste. 3:38:59.373,3:39:02.283 Så du kan alltid bruke[br]den som en Nano-belagt. 3:39:03.393,3:39:06.281 (AB) Men Mr Keshe du vet de[br]ting som samler seg på plate, 3:39:06.281,3:39:10.661 som en hvitaktig ting, rengjør du de?[br](MK) Ja du samler fordi de 3:39:10.671,3:39:15.361 er CO2, Sinkoksid fordi du har[br]ikke skape en god separasjon 3:39:15.361,3:39:18.481 (AB) Så jeg gjorde en feil[br]jeg renset dem med ACL syre. 3:39:18.481,3:39:22.011 Nå har jeg regnbue plater.[br](MK) Jeg kjenner noen andre som er gjort 3:39:22.011,3:39:25.311 at så vel [Kremter][br]Ja, Richard? 3:39:25.382,3:39:27.642 (AB) Så hva skal jeg gjøre nå?[br](MK) Du oppretter... 3:39:27.732,3:39:31.732 Du trenger ikke endre ting, men du gjør[br]det veldig vanskelig for deg selv. 3:39:31.948,3:39:34.898 Du, bokstavelig talt hva du[br]gjør, forsegle du huden. 3:39:35.688,3:39:38.478 Og nå må du gå gjennom å[br]prøve å åpne den opp igjen. 3:39:39.308,3:39:40.928 Nå forstår du? 3:39:41.208,3:39:44.508 (RC) Det gjør en vakker[br]kunstobjekt skjønt. 3:39:44.508,3:39:47.788 (MK) Pardon?[br](RC) Det gjør en vakker kunstobjekt. 3:39:47.788,3:39:50.608 (MK) Ja, men Richard prøver[br]å rope noe i ryggen... 3:39:50.608,3:39:52.572 (AB) Jeg burde...[br]Jeg skal kaste dem ut da? 3:39:52.572,3:39:54.862 (MK)... Unnskyld? 3:39:55.412,3:39:58.242 (AB) Jeg skal kaste dem ut da?[br](MK) Nei! 3:39:58.292,3:40:01.000 Har du kaste ut mannen din[br]når du er ferdig med ham? 3:40:02.560,3:40:04.000 (AB) Hvordan kan I. Hvordan kan jeg... 3:40:04.000,3:40:05.490 (MK) Det kommer godt med en dag, 3:40:05.490,3:40:08.161 (AB) Hvorfor kan ikke jeg[br]Nano-coat dem igjen? Jeg mener.. 3:40:08.161,3:40:11.502 (MK) Nei du trenger ikke å Nano-coat[br]det, holde det, det fungerer 3:40:11.512,3:40:13.568 (AG) Det er allerede Nano-belagt.[br](MK) Bare sette den tilbake i salt 3:40:13.568,3:40:16.598 (MK) Det vil fortsatt fortsette å gjøre det.[br](AB) Ok. Takk skal du ha. 3:40:16.598,3:40:22.334 (MK) En tannlege, bør holde[br]en tannlege Azar [latter] 3:40:22.364,3:40:24.450 (MK) Jeg håper du ikke gjøre[br]det med dine pasienter? 3:40:24.450,3:40:27.908 Kan jeg sette en sink plate på den[br]ene siden og en kobber på den andre? 3:40:29.082,3:40:32.802 (AB) [ler] Nei jeg gjør ikke det.[br](MK) [ler] Tusen takk Azarjan. 3:40:32.802,3:40:36.245 (MK)... Det er et spørsmål[br]der, har vi en mikrofon? 3:40:36.245,3:40:41.145 Hvor er mikrofonen?[br]Vi tar et par spørsmål her 3:40:41.145,3:40:43.625 fra gulvet og så kaller vi[br]det en dag, tre av dem. 3:40:43.909,3:40:46.309 Damene først.[br]Åh, det er greit. 3:40:46.400,3:40:50.625 (V) Ja, hei mitt navn er Valerie,[br]og jeg husker det du sier Mr Keshe, 3:40:50.625,3:40:55.335 at en av de beste Nano-belegg for å gjøre er[br]først varme det opp med brann og deretter 3:40:55.335,3:40:59.433 dyppe den i kaustisk oppløsning for å lage[br]en diamantsjikt. Er det fortsatt riktig? 3:40:59.433,3:41:04.442 (MK) Det er for ulike formål.[br]Du skjønner jeg kommer, jeg er en ingeniør. 3:41:04.732,3:41:11.652 Jeg jobbet som materiale ingeniør.[br]Jeg vet hva materialet, til du er en brann. 3:41:11.652,3:41:14.445 Jeg forklarte til min sønn[br]dette, et par dager siden. 3:41:14.469,3:41:18.669 Det er hvordan du, hva du gjør,[br]for hvilket formål du ønsker det. 3:41:18.669,3:41:26.136 I en... hva du kaller det, i en smed[br]tar samme jern, setter den i brannen. 3:41:26.406,3:41:29.426 Og så tar han den ut og la[br]den avkjøles veldig enkelt. 3:41:29.493,3:41:32.884 At metall du kan bøye[br]den, er det glødet. 3:41:32.884,3:41:36.544 Du setter den samme brannen i, og[br]deretter slukke den i vannet blir det 3:41:36.544,3:41:38.774 sprø, ta på deg det det bryter i stykker. 3:41:39.118,3:41:41.528 Du har fått vite hva[br]du bruker den til. 3:41:41.528,3:41:46.353 Når en mann gjør et sverd, legger han[br]stålet i brann og deretter han kaster den. 3:41:46.353,3:41:48.743 Og han hamrer hele[br]metallet sammen igjen. 3:41:49.271,3:41:53.371 Du må forstå hva vi bruker det,[br]hva er hensikten med å gjøre det, 3:41:53.371,3:41:54.971 hva det ble[br]diskutert. 3:41:55.001,3:41:58.661 (V) Så hva ville du bruke det til[br]hvis du dyppe den i kaustisk? 3:41:58.684,3:42:03.574 (MK) Det gir deg en vakker, når du gjør[br]det på den måten, og du får mye sprut. 3:42:03.574,3:42:08.961 Du får en vakker Nano materiale Som[br]brukes, som er perfekt til å brukes til 3:42:08.961,3:42:10.751 visse belegg. 3:42:10.751,3:42:17.038 Fordi når du setter en Kobber og[br]du setter den i en kald kaustisk, 3:42:17.038,3:42:21.188 sprut som kommer ut[br]har en annen eiendom, 3:42:21.188,3:42:24.632 Du kan bruke den for ulike[br]aspekter av arbeidet. 3:42:24.632,3:42:27.992 Når du setter den i kaustisk[br]er det knyttet til den. 3:42:27.992,3:42:31.642 Hvis jeg ønsker Nano materiale til[br]bruk et annet sted, for en annen ting. 3:42:31.642,3:42:36.784 Fordi dere er det bare en kobber.[br]For meg, får jeg... 3:42:36.784,3:42:40.464 Jeg gjør det samme med kobber.[br]Jeg gjør det samme med sink, 3:42:40.464,3:42:42.574 Jeg gjør det[br]samme med Iron. 3:42:42.974,3:42:43.722 Yeah? 3:42:43.722,3:42:47.205 Og så når jeg blander[br]det, på en bestemt måte, 3:42:47.205,3:42:49.955 Jeg gjør en vakker keramisk[br]for hva jeg vil gjøre. 3:42:49.955,3:42:56.115 Det er et filter, det er en del[br]av det du kaller... 'halvledere'. 3:42:56.949,3:43:00.539 Men du har fått vite hva du gjør med det,[br]er dette grunnen til at vi gjør det. 3:43:00.775,3:43:03.685 (V) Ok, takk.[br](MK) Tusen takk. 3:43:03.694,3:43:08.079 (MK) Vi kommer til deg sist, lukker[br]vi med, vi går til den nederste delen 3:43:08.079,3:43:10.809 og vi faller ut av Venez...[br]hva du kaller, New Zealand og deretter... 3:43:10.809,3:43:14.166 (latter)[br](M) Marylise fra Sveits. 3:43:14.166,3:43:16.446 Kan jeg komme tilbake til[br]et spørsmål om Soul? 3:43:16.455,3:43:19.701 (MK) Ja (M) Ja, for[br]meg, min tro er 3:43:19.701,3:43:24.496 helt forandret etter det jeg[br]hørte i morges fordi du sa at: 3:43:24.496,3:43:28.436 "The Soul du kan finne det[br]i en del av kroppen vår". 3:43:28.476,3:43:31.902 og for meg Soul er mer,[br]var mer en energi, 3:43:31.902,3:43:34.762 ikke en plass.[br](MK) Det er en energi, men på innsiden. 3:43:34.762,3:43:38.499 Husker du den gamle filmen[br]kalt 'Simon Templar'? 3:43:38.499,3:43:40.529 Han pleide å gå med en[br]liten ring på hodet? 3:43:40.529,3:43:43.469 (M) Ja jeg husker det.[br](MK) Det fungerer ikke på den måten. 3:43:43.469,3:43:46.623 (MK) Simon Templar er inni deg.[br](M) Ok. 3:43:46.623,3:43:50.437 (MK)... Så det er sentrum hva det[br]stråler det blir din fysiske. 3:43:50.437,3:43:53.297 (M) Når du mener sentrum[br]er energisenter? Eller? 3:43:53.307,3:43:58.581 (MK) Det er en plasma, er det ja uten at[br]det du ikke eksisterer. Men tingen er at 3:43:58.581,3:44:03.171 det ikke kontinuerlig gi,[br]samtidig, tar det også. 3:44:03.171,3:44:06.121 Heving av Soul[br]kommer fra mottak. 3:44:06.791,3:44:09.651 En del av maten du spiser,[br]en del av det du spiser, 3:44:09.701,3:44:11.870 en del av miljøet du puster. 3:44:11.990,3:44:14.441 Du legger til din sjel, men avhenger[br]av hva du ønsker å legge til det, 3:44:14.441,3:44:16.741 hva du ønsker å ta og[br]hva du reagerer på det. 3:44:17.291,3:44:20.451 En fyr sa: "Når jeg går og[br]kulde, i det kalde været," 3:44:20.451,3:44:24.271 "Og jeg gir mye energi,[br]mister jeg mye av min sjel?" 3:44:24.271,3:44:26.845 Jeg sa: "Avhengig av hva du[br]stjal når det var varmt." 3:44:26.925,3:44:32.055 Avhengig av hva du tilberede.[br]Du kommer ikke til å få det, er du? 3:44:32.510,3:44:36.880 Vi venter å komme til New Zealand, vi kom[br]til Amerika nå, bare å komme nærmere. 3:44:37.554,3:44:42.852 (CVD), kan vi ta plate eller[br]tråd med fine linjer på den, 3:44:42.852,3:44:45.286 Fine linjer for å skape åser og daler, 3:44:45.506,3:44:51.013 det ville åpne opp en viss avstand mellom[br]overflaten og deretter gjøre ilden 3:44:51.013,3:44:54.193 eller kan vi gå Nano belegg .. Hva med...[br](MK) Du kan gjøre hva du vil. 3:44:54.193,3:44:58.130 (CVD) Du vet, trenger vi tykkelse,[br]hva trenger vi å få...? 3:44:58.130,3:45:01.797 (MK) Det avhenger av hva er du,[br]hva vil du bruke det til? JEG.. 3:45:01.797,3:45:05.441 (CVD) For meg betyr at det ville åpne[br]opp, at det ville være lettere å gjøre... 3:45:05.441,3:45:08.737 Minst overflaten[br]Nano-belegg, vil gi oss tid, 3:45:08.737,3:45:13.480 til når vi bruker det, før det[br]skaper sin egen Nano-belegg, 3:45:13.480,3:45:16.480 går dypere og dypere, men minst[br]ville det begynne å jobbe 3:45:16.480,3:45:18.550 raskere minst enn i begynnelsen.[br](MK) Kanskje? Kan være? 3:45:18.567,3:45:21.340 (MK) Avhengig av hva du ønsker[br]eller forventer av det også. 3:45:22.190,3:45:26.540 Vi går til det siste spørsmålet.[br]Til vi går tilbake til New Zealand 3:45:26.540,3:45:29.918 og så går vi med sauer, vi begynner[br]å telle sauer for å gå i dvale. 3:45:29.928,3:45:35.399 (CVD) Ok .. Mr Keshe du snakket[br]om hva jeg snakker om med 3:45:35.399,3:45:39.998 Farhad går.[br]Dette er den nye spolen som han gjør, 3:45:39.998,3:45:45.978 men han er ikke å dyppe den i kaustisk.[br]Han er å dyppe den mange ganger i kaldt, 3:45:45.978,3:45:52.904 veldig kaldt GANS vann og dette ble dyppet[br]om kanskje ti-tolv ganger hvis jeg... 3:45:52.904,3:45:56.350 (MK) Han er kommet opp med sin egen[br]måte det er, du kan gjøre så mye som, 3:45:56.350,3:45:58.160 men avhenger av hva han[br]ønsker å gjøre med det. 3:45:58.160,3:46:01.792 (CVD) og, men jeg bare lurte på hva[br]slags eiendom ville det gjøre?... 3:46:01.792,3:46:05.243 (MK) Det er et brann-belagt, når[br]det er brann-belagt, er en giver. 3:46:05.243,3:46:08.333 Men det avhenger så når det gir,[br]hva du putter, en erstatning. 3:46:08.333,3:46:12.979 Hva slags GANS, det er dyppet i.[br]Er det CH3? Er det CO2? 3:46:12.979,3:46:18.179 Og da har du fått til å være i stand til å[br]måle styrken på det, hva han gjør med det? 3:46:18.179,3:46:23.040 (CVD) Og... Men, jeg husker du også si det[br]er hvordan du oppretter diamant lag rett? 3:46:23.040,3:46:26.346 (MK) Ja (CVD) Ved å skyte den[br]og dyppe den i kaldt vann. 3:46:26.346,3:46:30.905 (MK) Ja hvis ditt utseende, hvis du[br]ser på din Nano belegg på dette, 3:46:30.905,3:46:32.975 du ser det er veldig skinnende.[br](CVD) Ja 3:46:32.975,3:46:39.274 (MK) Dette er en del av diamant struktur,[br]men er i en Copper State. Yeah? 3:46:39.274,3:46:42.037 (CVD) .. det er en gave til deg fra Fahrad...[br](MK) Du ser det .. 3:46:42.037,3:46:44.207 (MK) Å Gud jeg håper han vil ikke[br]drepe noen, men det er hyggelig. 3:46:44.207,3:46:45.820 Når du skal være der? 3:46:45.820,3:46:50.108 (MK) Tusen takk Fahrad hva er dette[br]å gjøre, kan vi gjøre om det? 3:46:50.108,3:46:57.785 Jeg viste det før og i demonstrasjon[br]i Accra, til andre studenter. 3:46:58.315,3:47:00.833 Hvis du Nano-frakk det[br]bra, og du kan holde den, 3:47:00.833,3:47:02.793 du har sett mange demonstrasjon. 3:47:02.793,3:47:07.960 Du kan koble den til en hoved[br]elektrisitet, men det skaper, 3:47:07.960,3:47:10.960 men så lenge du kan holde[br]på noe det som er. 3:47:10.960,3:47:14.256 Det... Det bringer viss[br]balanse i kobber muskelvev. 3:47:14.746,3:47:17.766 Det er en del av utviklingen sikt. 3:47:19.235,3:47:22.125 Hun gikk for en kaffe[br]hun kom aldri tilbake. 3:47:24.715,3:47:30.465 Hvor er hun? Der. .. Ja (?) Den[br]andre tingen om det er at det 3:47:30.465,3:47:34.032 setter av, frigjør mye Nano flak. 3:47:34.032,3:47:36.089 (MK) Ja (?) Og så når[br]du gjør en kaustisk, 3:47:36.089,3:47:39.589 sette det i kaustisk den produserer[br]en vakker koboltblå farge er det? 3:47:39.589,3:47:43.899 (MK) Ja, men det er kobber, tar det[br]Nano elementer av som ikke er der. 3:47:43.899,3:47:50.264 (MK) Vårt hva jeg kaller 'Sabrina[br]medlem av Council of Italy', 3:47:50.264,3:47:57.997 hun pleide å lide tungt fra[br]revmatiske problemer, leddgikt. 3:47:58.027,3:48:03.657 Og en dag, vi var hjemme hos henne,[br]forklarte jeg til henne og jeg ga henne 3:48:03.657,3:48:08.777 et system. Og alt hun gjør nå,[br]hun gjorde sin egen annen måte. 3:48:08.777,3:48:11.856 Hun har en av disse spoler jeg[br]har å vise deg hva dette ser ut. 3:48:11.856,3:48:16.816 Fordi du har fått til å se det ..[br]Det er en dobbelt spole Nano-belagt. 3:48:16.896,3:48:23.041 Og nå har hun to av dem,[br]setter hun sin fot på den, 3:48:23.051,3:48:25.561 Den er koblet til strøm[br]og driver et lite lys. 3:48:25.561,3:48:31.522 Og hun har forandret livet hennes.[br]Seks måneder siden, 12 måneder siden 3:48:31.522,3:48:36.860 Hvis du hadde sett henne, ble hun led[br]svært dårlig leddgikt. Du kunne se den. 3:48:36.860,3:48:41.486 Selv nå stykke bein stykket har[br]gått biter [telefonen ringer] 3:48:41.486,3:48:43.676 Det det gjelder, er[br]at Det hvite hus. 3:48:43.676,3:48:44.763 ... 3:48:45.875,3:48:51.795 Stykket har gått, men er en klump var[br]plass som er igjen, er væsken i det. 3:48:51.836,3:48:56.795 Så hun, hvis hun var her hun[br]ville ha forklart for deg. 3:48:56.795,3:48:59.125 Hun led med dette[br]i årevis, tungt. 3:48:59.125,3:49:02.035 Nå er hun normalt, hun er[br]tilbake i normalt liv. 3:49:02.035,3:49:06.464 Alt er det at hun berører.[br]Hun setter sin fot på to av dem. 3:49:06.464,3:49:08.914 Og jeg sa til henne: "Hvis[br]du holder en i hånden 3:49:08.914,3:49:11.994 og en på foten, oppretter du[br]hele strukturen i kroppen". 3:49:11.994,3:49:17.710 Dette er en av de beste[br]løsningene for revmatoid artritt. 3:49:17.710,3:49:23.530 Det fungerer faktisk effektiv.[br]Men det eneste problemet er, 3:49:23.530,3:49:28.412 du må sørge for at [klarner halsen][br]Dr Klaus at det er fullt Nano-belagt. 3:49:28.412,3:49:31.762 Du ønsker ikke å få elektrisk[br]støt ved å koble deg i. 3:49:32.572,3:49:39.482 Ja, så det gjør du trenger mye forståelse.[br]Det fungerer 100 prosent. 3:49:39.482,3:49:45.747 Fordi revmatiske tilstand er[br]forbundet med den side av kobber 3:49:45.747,3:49:47.157 kroppen av mannen. 3:49:47.707,3:49:52.781 Yeah! Så dette er kobber, hun hva hun[br]gjør hun faktisk hun fikk to av dem 3:49:52.781,3:49:56.061 Hun setter sin fot på den og sitter[br]med den koblet til elektrisk. 3:49:56.061,3:50:00.591 Noen sier du er en gal kvinne gjør det.[br]Men hun har forandret livet hennes! 3:50:02.860,3:50:06.210 Batteriet virker ikke som du trenger for[br]at frekvensen til å gå gjennom den røde .. 3:50:06.368,3:50:07.771 Og det fungerer. 3:50:08.048,3:50:13.138 Jeg holder det hvis jeg har en skulder smerter,[br]jeg har en muskelsmerter i øvre skulder, 3:50:13.198,3:50:18.451 Jeg bare holde den i hånden i noen[br]minutter, og det løser problemet. 3:50:19.522,3:50:23.220 Yeah? Det er noe som vi kaller[br]"air condition smerte". 3:50:23.284,3:50:26.540 Mange av dere ikke ser det,[br]trenger du ikke forstår det. 3:50:26.560,3:50:29.042 Mange mennesker lever i en[br]luftkondisjonerte miljø, 3:50:29.042,3:50:33.963 alltid lider med smerter på toppen muskel,[br]grunnen til det er veldig enkelt, 3:50:33.963,3:50:36.913 Jeg forklare dette, fordi i[br]Afrika har vi mye av det. 3:50:36.913,3:50:40.389 ... Grunnen til det er, og[br]du kan bruke den med dette, 3:50:40.389,3:50:44.097 det øyeblikk du bruker denne, det[br]løser problemet for et par uker. 3:50:44.097,3:50:47.283 Fordi da du gjør det samme[br]tilbake igjen selv til det. 3:50:47.474,3:50:51.638 Hva det er i air condition avhenger[br]av system og temperaturen. 3:50:51.802,3:50:57.904 Du oppretter en sammentrekning på toppen,[br]og en avslappet muskel på bunnen. 3:50:58.246,3:51:01.425 Det er det air condition gjør,[br]den kjøler deg, chill deg. 3:51:01.460,3:51:06.529 Og så denne låses inn, og så har du dette[br]hva du kaller air condition smerte. 3:51:07.605,3:51:11.145 Og, det kommer med, hvis du[br]sovner på air condition for lang. 3:51:11.316,3:51:16.260 Vi opplever det i Afrika ganske mye,[br]fordi det er utenfor fantasien varmen. 3:51:16.300,3:51:19.906 Og så alt du du holder gjør[br]dette i ca 5 minutter, 3:51:19.906,3:51:21.893 den er borte, noen[br]dager du er fri. 3:51:21.893,3:51:25.222 Till du setter deg selv, hva som[br]skjer de ytre muskelen kontrakter, 3:51:25.262,3:51:28.207 den andre er der, nå er det ønsker[br]er å åpne opp til å oppføre seg, 3:51:28.207,3:51:31.270 det kan ikke gjøre, fordi nå den[br]andre har endret seg og flyttet. 3:51:31.459,3:51:35.586 Og du får en enorm skulder smerter[br]der, spesielt i her, i toppen. 3:51:35.596,3:51:39.506 Og med smerte lapp du legger[br]på, slappe av deg det, 3:51:39.506,3:51:41.818 men den beste måten, er[br]dette måten å gjøre det. 3:51:42.659,3:51:44.246 Tusen takk for i dag. 3:51:44.606,3:51:47.616 Ikke glem, vi fortsatt gå[br]tilbake til alle dere, 3:51:47.776,3:51:53.379 Accra, Keshe Foundation Space[br]Program, er på full gang. 3:51:53.892,3:51:59.786 I går, du var ikke her, på ettermiddagen[br]fikk vi en telefon fra Accra. 3:52:00.409,3:52:03.260 At Standard styret[br]i ghanesiske stat, 3:52:03.260,3:52:10.190 har utstedt et sertifikat for Keshe[br]Foundation, vannet, for å bli markedsført. 3:52:10.570,3:52:13.882 Det er vist, det er en[br]ren, det gjør det de sier, 3:52:13.980,3:52:17.936 og det er en av de mest effektive[br]rene vannet, de noensinne har sett. 3:52:18.077,3:52:22.866 Så nå har vi offisielt vært...[br]Jeg har mottatt sertifisering 3:52:22.866,3:52:28.733 fra Governmental Institute, som[br]tillater oss å utvide salget av vann 3:52:28.733,3:52:32.673 over Vest-Afrika gjennom[br]Ghana Atomic Commission, 3:52:32.794,3:52:34.909 i vårt samarbeid med[br]Keshe Foundation. 3:52:34.974,3:52:40.521 Og dette er første[br]gang et statlig organ 3:52:40.589,3:52:45.600 på det internasjonale nivået har[br]godkjent at vannet er rent, 3:52:45.600,3:52:49.500 har ingen bivirkninger, og[br]skjønnheten med det er, 3:52:49.520,3:52:55.118 vannet med GaNSes, er renere[br]enn vannet de har sett. 3:52:55.228,3:52:58.234 Det er en vurdering som dette[br]vannet brukes til injeksjoner 3:52:58.244,3:53:02.233 og medisinsk anvendelse fordi den[br]er renere enn destillert vann. 3:53:02.578,3:53:05.342 Vi takker myndighetene[br]i regjering Ghana, 3:53:05.342,3:53:09.072 og spesielt FDA og[br]Atomic kommisjonen. 3:53:09.223,3:53:11.385 For å lette noe slikt. 3:53:11.974,3:53:16.483 Og i neste par ukene vil[br]du se KF Foundation, 3:53:16.483,3:53:20.662 som vi har vist flaskene før,[br]vil være rett over hele Afrika. 3:53:20.662,3:53:22.966 Vi har, det er vi planlagt[br]det på den måten, går det. 3:53:22.976,3:53:27.140 Og i de neste dagene annet[br]sertifikat, er dette vannet. 3:53:27.140,3:53:32.416 Nå er det, og du vil se det[br]over hele Vest-Afrika. 3:53:32.742,3:53:38.493 Det er sertifisert, og det er i[br]likevel det er et verk av hele 3:53:38.493,3:53:40.441 Keshe Foundation lag[br]rundt om i verden. 3:53:40.883,3:53:45.460 Du kan ta det, er vi forberedt på[br]de regjeringer som vi vil kunn 3:53:45.460,3:53:48.070 at vi vil starte[br]samarbeid og produksjon. 3:53:48.359,3:53:50.743 For å forlenge sertifisering. 3:53:51.315,3:53:53.004 Fra regjeringen til regjeringen. 3:53:53.024,3:53:54.392 Det fine med det er, 3:53:54.839,3:54:00.098 vi tar denne sertifiseringen i United[br]State å slippe den som materiale i USA. 3:54:00.314,3:54:01.891 På baksiden av FDA. 3:54:02.689,3:54:06.120 Fordi de arbeider sammen[br]dokumentasjon er der. 3:54:06.318,3:54:13.873 Og neste uke, eller uken etter, vil[br]vi gjøre det samme med aggregater, 3:54:13.891,3:54:17.859 og den største var å[br]få dette sertifikatet. 3:54:17.859,3:54:20.672 Det var alt annet er[br]på baksiden av det. 3:54:20.792,3:54:24.643 Så, er det Standard styret og FDA[br]godkjenner alt på baksiden av det 3:54:24.643,3:54:26.406 fordi de har sett det,[br]de vet hva det er. 3:54:26.912,3:54:31.469 Jeg burde takke alle våre gutter[br]i Accra, spesielt Benjamin 3:54:31.469,3:54:33.559 som jobber kontinuerlig[br]for å få det. 3:54:34.185,3:54:38.381 Og regner vi noe,[br]vi er programmering 3:54:38.381,3:54:41.481 for millioner flaske i[br]måneden produksjon. 3:54:42.431,3:54:48.764 Fordi, på så mange[br]måter, den røde, er CO2, 3:54:49.532,3:54:55.118 den mellomste[br]ZMAJI er sink, 3:54:55.329,3:54:58.658 og RMEMAJI som kommer[br]fra bakken, fra kobber. 3:54:59.152,3:55:03.121 Så, i kombinasjon, folk[br]bestemme hva de skal gjøre, 3:55:03.321,3:55:06.551 vi ikke, vi vil være[br]markedsføring det som en vann. 3:55:06.641,3:55:09.468 Men de vet, er det[br]borte rundt, ordet, 3:55:09.608,3:55:12.098 at "dette og det er bra[br]for dette, og at", 3:55:12.098,3:55:13.231 og folk kommer og sier: 3:55:13.231,3:55:16.111 "Jeg vil at vann og at vann.",[br]Trenger vi ikke å gjøre noe. 3:55:16.111,3:55:18.044 De har bestemt seg for[br]hva de ønsker å bruke. 3:55:18.491,3:55:23.125 Og, på så mange måter, det[br]er en tilstand som du ser, 3:55:23.151,3:55:26.037 logoen til Keshe Foundation,[br]Atomic Energy Commission 3:55:26.037,3:55:29.439 og det vil gå på på hvert produkt. 3:55:29.477,3:55:33.853 Som sagt, den energiproduksjonen av[br]dette system, som er en fase en, 3:55:34.147,3:55:38.186 og fase to, er på et[br]fly til Midtøsten. 3:55:38.903,3:55:42.937 Vi vil teste det i nærvær[br]av Verdens ledere, 3:55:43.197,3:55:47.780 for den neste fasen av[br]lanseringen, i de neste ukene. 3:55:47.780,3:55:51.775 Av ny tilstand av materiale,[br]drivstoff og energiforbruk. 3:55:53.194,3:56:00.139 Det er en del av det vi kollektivt har[br]gjort, hva kollektivt har vi oppnådd. 3:56:00.159,3:56:03.675 Og, i morgen du ikke er her,[br]eller kanskje i ettermiddag, 3:56:03.892,3:56:08.678 Vi vil vise de vitenskapelige[br]avhandlinger, utgitt av Tokyo University. 3:56:09.538,3:56:11.844 Å gjøre med ikke-giftigheten[br]av dette materialet, 3:56:11.844,3:56:14.904 vi ventet på denne sertifiseringen,[br]før vi slipper den. 3:56:15.329,3:56:18.073 Nå slipper vi det i ettermiddag,[br]mest sannsynlig i undervisningen, 3:56:18.073,3:56:20.460 Jeg må gå inn i datamaskinen[br]til å laste den ned. 3:56:20.864,3:56:22.656 Vi har akseptert,[br]har vi kommunisert 3:56:22.656,3:56:24.756 med Keshe Foundation[br]i Tokyo University 3:56:24.756,3:56:26.923 at de er glade[br]for å bli vist. 3:56:27.002,3:56:30.224 Vi har slettet navnet forskerne[br]for deres beskyttelse. 3:56:30.414,3:56:35.148 I to, tre ukers tid når rettssaken[br]tre, på dyret er ferdig, 3:56:35.288,3:56:39.255 det er en forlengelse av den[br]av den japanske regjeringen, 3:56:39.285,3:56:42.878 at vi skal teste stråling[br]effekter på dyrene i tillegg. 3:56:43.008,3:56:45.116 Som blir papiret nummer fire. 3:56:45.771,3:56:50.143 En konferanse vil bli organisert i[br]Tokyo, på samme tid, mest sannsynlig, 3:56:50.143,3:56:53.533 hvis vi er i Accra, eller her,[br]eller jeg vil gå til Tokyo, 3:56:53.533,3:56:56.503 for utgivelsen av,[br]presentasjonen av papiret. 3:56:57.671,3:57:01.365 Tusen takk for i[br]dag, men ikke glem. 3:57:02.207,3:57:06.255 Ja! De tingene, jeg[br]vet det er bak meg. 3:57:07.536,3:57:11.521 Ikke glem, vi trenger enorm[br]mengde støtte og donasjon 3:57:11.521,3:57:13.271 for Keshe Foundation Ghana. 3:57:14.171,3:57:17.236 Vi er avhengig av[br]internasjonal støtte. 3:57:17.396,3:57:23.322 Vi har begynner å se, donasjoner begynner[br]å komme i. Vi trenger 250 millioner. 3:57:23.538,3:57:27.516 Vi forplikte Keshe Foundation[br]Ghana til minst 20% av det, 3:57:27.516,3:57:30.736 i neste 12 månedene vil vi[br]heve 40 millioner i Ghana, 3:57:30.736,3:57:32.818 ute av drift vår[br]med vannet. 3:57:33.264,3:57:36.202 Resten må komme fra internasjonale[br]organisasjon og publikum, 3:57:36.202,3:57:38.486 ellers regjeringene[br]vil styre oss. 3:57:39.967,3:57:42.548 Det er en ting som dere[br]alle har ventet på, 3:57:42.548,3:57:45.797 å dele kunnskap, og[br]legge til kunnskap. 3:57:46.198,3:57:51.978 Og Keshe Foundation[br]kfwiki.org, Plasma Wiki.org, 3:57:52.234,3:57:54.562 har blitt åpnet[br]opp siden i går. 3:57:54.810,3:57:57.233 Og alt du trenger å gå, 3:57:57.362,3:58:00.948 Vil du vite noe om Plasma[br]Technology fra nå av, 3:58:00.948,3:58:03.642 mestere som du[br]vil diktere det, 3:58:03.642,3:58:06.622 ingen kan komme skrive[br]søppel i omtrent Plasma. 3:58:07.392,3:58:10.029 Gå inn, legge[br]til kunnskap. 3:58:10.142,3:58:13.824 Moderatorer de har ett[br]instruksjoner når de er der. 3:58:14.207,3:58:21.750 Så lenge det ikke er noen fornærmelse, er[br]det ingen stygge ord, er det ingen anklage, 3:58:21.942,3:58:28.328 du kan si, og undervise og legge til[br]kunnskap, hvordan du oppretter en Plasma. 3:58:29.238,3:58:34.807 Dette er en tilstand, vi er ikke moderer som[br]er der, som vet bedre, som ikke gjør det. 3:58:34.979,3:58:41.946 Det vil gjøres veldig enkelt, at du[br]bestemmer og kategoriene vil øke. 3:58:42.462,3:58:45.953 Jeg vet at noen ønsker er å sette[br]en kategori der som en sjel. 3:58:45.973,3:58:49.077 Ikke noe problem, men sørg for[br]at du får riktig Soul der. 3:58:49.541,3:58:51.793 Og alt annet til[br]å gå med den. 3:58:51.793,3:58:56.909 Og i neste dagene Keshe Foundation[br]nye nettsiden vil gå opp, 3:58:56.909,3:59:01.425 når konferansen er over, og det[br]er mindre tid brukt på dette. 3:59:01.478,3:59:05.733 Samtidig, gå inn og[br]legge til kunnskap. 3:59:07.871,3:59:11.684 Ikke gå inn der det er[br]galt, er det ingen feil. 3:59:11.734,3:59:16.099 Du setter den, dette er min ide,[br]dette er måten jeg gjør det. 3:59:16.781,3:59:20.930 Noen kan inspirere av ditt syn,[br]kanskje noen motsetter seg det. 3:59:20.982,3:59:23.977 Men, betyr ikke at du tar[br]feil, eller de er feil. 3:59:24.027,3:59:26.532 Dette er hva som er galt med[br]Wikipedia i øyeblikket, 3:59:26.580,3:59:29.765 Jeg pleide å eksistere som Keshe[br]Foundation Mehran Tavakoli Keshe, 3:59:29.815,3:59:33.570 Belgia Regjeringen truet dem at lukke[br]dem jeg eksisterer ikke lenger 3:59:33.570,3:59:36.232 i virkeligheten jeg ikke[br]eksisterer i World of wiki. 3:59:37.259,3:59:42.038 Men, hvis du går til andre steder, jeg[br]er internasjonal offentlig person, 3:59:42.038,3:59:43.701 i Facebook og[br]overalt ellers. 3:59:43.701,3:59:46.557 Vi har tatt dette[br]dumhet ut av det, 3:59:46.557,3:59:49.732 Jeg tror det fortjener fra Wiki tigge[br]for pengene, og det er gonna stengt 3:59:49.732,3:59:52.217 fordi deres egen, har de tatt[br]med seg sin egen undergang. 3:59:52.227,3:59:54.187 De er alltid ber om penger. 3:59:55.000,3:59:59.368 Så du ser, det er der,[br]det er vakkert gjort, 3:59:59.882,4:00:03.342 Dr Klaus har brukt mye tid på å gjøre det 4:00:03.342,4:00:07.112 og det eneste problemet med,[br]hans, at han ikke var klar over, 4:00:07.112,4:00:10.281 det skal bli rundt halsen hans for[br]resten av sitt liv dette Wiki. 4:00:10.477,4:00:13.637 (RC) Og jeg tror Klaus er her,[br]og han vil kanskje sier noe om 4:00:13.637,4:00:17.213 at Mr Keshe? Han hadde sin hånd opp her så?[br](MK) Ja! Hvorfor ikke Dr Klaus? 4:00:23.383,4:00:24.913 (KP) Ja Hei. 4:00:25.797,4:00:30.047 Jeg er veldig glad for at vi[br]kan gå offentlig nå med Wiki. 4:00:30.423,4:00:36.093 Dette er bare en liten[br]basis, noe informasjon, 4:00:36.384,4:00:39.914 At du kan fortsette[br]med redigering. 4:00:40.689,4:00:46.299 The... Målet, visjonen,[br]oppdraget var, bare for å 4:00:46.454,4:00:52.654 skape ett sted, ett dokument, der[br]vi, over hele verden kan arbeide. 4:00:55.234,4:00:58.773 På ett dokument, en informasjon,[br]for å legge til kunnskap, 4:00:58.773,4:01:03.333 å bevare kunnskap for[br]menneskene rundt oss. 4:01:03.758,4:01:12.288 Og... det er en fryd å se på det nå, og det[br]er en glede å vite at det er offentlig nå. 4:01:12.288,4:01:22.056 Og hvis du føler at du har kunnskap[br]som du ønsker å legge til, 4:01:22.056,4:01:25.246 og jeg vet at det finnes[br]tusenvis av deg utenfor. 4:01:25.256,4:01:27.866 Bare gå på[br]http://kfwiki.org 4:01:28.146,4:01:30.846 Klikk på forespørsel konto, 4:01:31.726,4:01:38.160 og bestemme selv også, 4:01:38.562,4:01:43.282 Hvis du ønsker å åpne en[br]Wiki for ditt eget språk. 4:01:43.808,4:01:50.608 Du skjønner, i dag er det[br]grunnlag for den engelske Wiki 4:01:51.139,4:01:55.499 Vi har utformet Plasma[br]Wiki som Wikipedia, 4:01:55.499,4:02:02.540 noe som betyr at alle språk blir det er[br]egne, mer eller mindre, uavhengige Wiki. 4:02:03.408,4:02:08.568 Som du så på den første siden[br]kan du nå velge engelsk 4:02:08.633,4:02:15.803 Men jeg snakket med så mange mennesker[br]utenfor... med så mange mennesker og, 4:02:15.803,4:02:20.423 Jeg vet at det snart vil[br]være et annet valg, 4:02:21.085,4:02:25.525 for spansk, for[br]fransk, for tysk. 4:02:25.562,4:02:28.802 Det vil snart være et[br]valg for kinesisk språk. 4:02:31.935,4:02:37.207 Vennligst gå videre, jeg[br]vet det er mange av dere, 4:02:37.207,4:02:39.468 vi har vært i kommunikasjon, 4:02:39.508,4:02:43.718 som ønsker å oversette den[br]til ditt eget morsmål. 4:02:44.602,4:02:54.796 Og det vi trenger også er[br]mennesker, som blir som anmeldere, 4:02:55.056,4:03:02.236 noe som betyr at ingen kan til[br]nå legge kunnskap direkte. 4:03:03.200,4:03:06.880 Først er det en gjennomgang modus. 4:03:07.378,4:03:11.218 Det er folk som ser[br]på informasjonen 4:03:11.683,4:03:15.933 og deretter godta den,[br]og så er du på nett. 4:03:16.864,4:03:21.494 Vi vil avgjøre om det holder[br]som dette, men dette er bare 4:03:21.575,4:03:24.252 Hvis du ønsker å[br]publisere noe 4:03:25.392,4:03:31.322 som ikke passer til Ethos[br]av Keshe Foundation. 4:03:32.080,4:03:41.150 Så, som du skjønner, vi har gjort[br]grunnleggende kategorier nå. 4:03:41.690,4:03:43.190 Grunnleggende kategorier; 4:03:44.847,4:03:47.527 Forord om Keshe[br]Foundation. 4:03:47.586,4:03:49.516 Om, grunnleggende[br]kunnskap, 4:03:50.067,4:03:53.577 nano-belegg,[br]produksjon av GANS, 4:03:53.577,4:03:59.509 og deretter gikk vi over til de ulike[br]kategoriene, deler av grunnlaget; 4:03:59.519,4:04:04.909 Helse, Landbruk, Energi,[br]Reise, Plasma for Kids. 4:04:04.909,4:04:08.652 Det er noen kategorier vi[br]har lagt, og de er tomme, 4:04:08.900,4:04:12.260 og de venter på deg[br]til å legge kunnskap. 4:04:14.737,4:04:18.107 Vi uttalte sentrene ovenfor 4:04:19.083,4:04:23.483 Wiki hjelper oss til å jobbe sammen,[br]rundt Globe på ett dokument, 4:04:23.483,4:04:26.715 å oppleve følelsen av å[br]jobbe sammen som en sjel, 4:04:26.715,4:04:28.139 for ett formål. 4:04:28.579,4:04:32.913 Bringe Plasma kunnskap til menneskeheten,[br]for å heve Soul of the Man, 4:04:33.764,4:04:36.794 for å åpne opp Universal[br]Fellesskapet. 4:04:37.719,4:04:44.489 Ønsker deg lykke til, og jeg ser[br]fremover, ser Wiki eksploderer. 4:04:46.719,4:04:48.458 (MK) Tusen takk. 4:04:48.658,4:04:50.198 (RC) Takk Klaus. 4:04:50.272,4:04:52.382 (bifall) 4:04:52.416,4:04:59.006 (MK) Noe som mange av[br]oss har til å forstå. 4:04:59.007,4:05:03.687 Sette ting som dette sammen,[br]er ikke jobben til mannen. 4:05:05.018,4:05:07.378 (??) Har du ser på Facebook? 4:05:07.471,4:05:08.591 (MK) Ja. 4:05:09.618,4:05:12.008 Vi har en Facebook[br]Keshe Foundation. 4:05:13.935,4:05:18.595 Vi har ca 60 000 følgere på[br]Facebook Keshe Foundation, 4:05:18.718,4:05:20.848 grupper av individer. 4:05:21.041,4:05:23.441 Hva det er, hva[br]jeg forklarte at, 4:05:23.441,4:05:29.801 når du legger så mye tid til å gjøre,[br]så det... andre ting å engasjere seg. 4:05:29.951,4:05:33.523 Ting som dette bringer vanligvis[br]kona og barna å gjøre, 4:05:33.523,4:05:35.203 og er gjort med Klaus. 4:05:36.149,4:05:39.449 Vi bør takke Caroline for all[br]den tiden du la ham gå bort, 4:05:39.449,4:05:44.878 å gjøre de tingene som, kanskje, vil[br]det være harde for deg en gang, 4:05:44.878,4:05:46.988 men det må to til tango. 4:05:46.996,4:05:50.626 Og ting som dette, når en mann[br]forplikter seg til menneskeheten, 4:05:50.626,4:05:52.636 det tar hele familien. 4:05:52.636,4:05:55.516 Tusen takk for dere[br]begge i hva du gjør. 4:05:56.541,4:06:00.251 Vi kaller det en dag, i dag, og[br]forhåpentligvis neste uke eller så vil du se 4:06:00.251,4:06:02.001 den nye funksjonen i[br]Keshe Foundation. 4:06:02.001,4:06:04.508 Det er tatt oss to[br]år å endre det. 4:06:04.508,4:06:08.038 Forhåpentligvis vil vi være på posisjon til å gjøre det.[br]Jeg håper, 4:06:08.218,4:06:15.458 Jeg får... smilende ansikter, og nå som vi[br]er ferdig med denne konferansen i morgen, 4:06:15.731,4:06:19.161 Vi har invitert[br]Keshe Foundation, 4:06:21.769,4:06:26.833 Jorden Rådet, Universal Rådet og[br]alle medlemmene av kjerneteamet, 4:06:26.833,4:06:30.733 til Accra, for åpningen[br]av flyturen nettstedet. 4:06:30.748,4:06:34.203 For åpningen av Keshe[br]Foundation Clinic, 4:06:34.213,4:06:39.423 Space Launch Lab og, det vi kaller[br]Factory av Keshe Foundation. 4:06:39.687,4:06:43.324 Vi er en del av Keshe Foundation[br]fellesskap, over hele verden. 4:06:43.344,4:06:46.199 Men, vi holder Afrika til[br]afrikanerne for tiden, 4:06:46.199,4:06:48.639 at de får den stolthet[br]og deres glede tilbake. 4:06:48.692,4:06:50.742 Og så vil de komme og mate oss. 4:06:51.150,4:06:53.600 Vi forventer åpningen[br]for konferansen 4:06:53.600,4:06:59.021 å være rundt neste seks til åtte[br]uker, hvis vi får alt rett. 4:06:59.031,4:07:02.491 Åpningen vil bli gjort av hans[br]eksellense presidenten i Ghana, 4:07:02.600,4:07:04.900 og andre myndighetspersoner. 4:07:05.155,4:07:09.015 Vær så snill, når du kommer til[br]Ghana, og bringer håp om Humanity 4:07:09.273,4:07:11.083 å ta mannen til Space. 4:07:11.431,4:07:13.735 Den viktigste delen er; 4:07:14.185,4:07:17.847 Bli med oss at vi kan endre[br]til kurs for Humanity. 4:07:17.877,4:07:20.977 Launchpad inn Space[br]vil være fra Ghana. 4:07:21.660,4:07:23.700 Vi har forpliktet oss til det. 4:07:23.710,4:07:26.310 Vi bruker en enorm[br]mengde penger på det, 4:07:26.430,4:07:29.560 fordi vi vet, er[br]det et fritt land. 4:07:30.359,4:07:33.429 Det er en av de mest frie[br]land du noen gang kommet over 4:07:33.517,4:07:37.118 Hvis du tviler, dere[br]lever i en frihet i USA, 4:07:37.128,4:07:40.428 kommer til Ghana, så du[br]forstår hva sann frihet er. 4:07:41.718,4:07:47.058 Men, kommer inn med håp[br]om at vi avanserer, 4:07:47.058,4:07:49.801 at det vi kaller "tredje[br]Universal Rådet, 4:07:49.801,4:07:54.250 i neste ukene er for[br]dere alle, din invitert. 4:07:54.290,4:07:59.020 Men, vi har et veldig stort[br]problem i Ghana, er det over, 4:08:00.001,4:08:02.871 de er korte av[br]hotellovernatting. 4:08:03.837,4:08:06.908 Vi prøver ikke å bli involvert[br]fordi det tar mye energi, 4:08:06.918,4:08:10.934 spesielt på den tiden, prøver vi å[br]hjelpe bare Keshe Foundation Team. 4:08:10.954,4:08:15.854 Vi annonserer ingen, vi prøver å ikke,[br]eller vi gir deg mulighet til å komme inn. 4:08:16.616,4:08:19.859 Du trenger et brev fra[br]Keshe Foundation Ghana, 4:08:19.859,4:08:22.749 eller Keshe Foundation Ghana Limited. 4:08:22.987,4:08:26.667 Til, grunnen til at du kommer inn,[br]eller du kan komme som en turist. 4:08:26.667,4:08:31.137 Men, vi stolt bringe medlem av[br]Universal Rådet og Earth Council, 4:08:31.137,4:08:35.317 og kjerneteam som en del av[br]Keshe Foundation Worldwide. 4:08:36.101,4:08:37.481 Vær så god! 4:08:37.481,4:08:42.291 Når er det feiring av[br]prestasjon for oss alle, 4:08:42.291,4:08:46.636 og Launchpad vil bli[br]støttet av andre nasjoner 4:08:46.652,4:08:52.172 Hvilke... Vi bestemte oss, bevisst ikke[br]å slippe noen flere navn og stilling, 4:08:52.292,4:08:56.632 fordi vi har en gangster heter DL[br]og Sylvester kaller ham 'eieren' 4:08:56.857,4:08:59.161 Så vil det være, vi redde[br]dem telefonsamtaler. 4:08:59.161,4:09:02.571 Minst de ikke trenger å bruke så mye[br]penger, gjør en masse søppel samtaler, 4:09:02.957,4:09:06.349 Og, i det minste kan de bruke det[br]på sine nye barn og hva de tenkte, 4:09:06.349,4:09:08.509 og den nye barne og[br]arrangert misbruk. 4:09:08.524,4:09:13.464 Men, faktisk, på så mange[br]måter, åpner vi døren i Ghana. 4:09:14.075,4:09:15.773 Dere er alle velkommen. 4:09:15.853,4:09:18.997 Vi har ikke mye tid, kanskje[br]seks-åtte uker er et maksimum. 4:09:18.997,4:09:22.647 Jeg gå tilbake til Ghana,[br]for å sette opp prosedyren. 4:09:22.898,4:09:26.178 Det eneste problemet[br]vi har på en date er, 4:09:26.223,4:09:31.393 når Hans Eksellense gir oss en tid, når han[br]er tilgjengelig for å åpne Flight Center. 4:09:32.114,4:09:35.807 Vi arrangerer alt rundt sin[br]tid, han er leder av Nation, 4:09:35.807,4:09:38.447 og han er mannen som[br]vil åpne senteret. 4:09:38.465,4:09:41.015 Minutt vi får en[br]dato, kunn vi det, 4:09:41.015,4:09:44.976 og alt annet vil bli satt i henhold[br]til det punktet og posisjon. 4:09:45.665,4:09:49.785 Tusen takk for å være her og kan[br]støtte Keshe Foundation Ghana, 4:09:49.785,4:09:54.695 å bygge dette stedet og dette landet,[br]fordi det vil endre oss alle. 4:09:54.714,4:09:56.274 Takk faktisk! 4:09:56.382,4:10:02.632 (bifall) 4:10:02.632,4:10:07.464 Tusen takk Mr Keshe og jeg trodde[br]jeg ville ende dagens Workshop 4:10:07.464,4:10:12.993 den 165-kunnskap søkere[br]Workshop for 30 mars 2017 4:10:12.993,4:10:20.870 med... kort video "Invitation"[br]av Pia Larsen som er en musikkvideo. 4:10:21.372,4:10:25.502 Ok jeg skal sette det på og som[br]vil være slutten av workshopen. 4:10:34.559,4:10:39.942 [Video INVITASJON] 4:10:39.942,4:10:45.960 "INVITASJON" er en musikkvideo av[br]Pia Larsen i RAIN BEAT Musikk, 4:10:46.060,4:10:54.730 dedikert til Invitasjon til[br]fred for Space besøkende.