1 00:00:00,673 --> 00:00:03,055 Vid je najvažnije 2 00:00:03,055 --> 00:00:05,643 i prioritetno čulo koje imamo. 3 00:00:05,643 --> 00:00:07,327 Stalno posmatramo 4 00:00:07,327 --> 00:00:09,101 svet oko nas, 5 00:00:09,101 --> 00:00:11,298 i brzo identifikujemo i nalazimo smisao 6 00:00:11,298 --> 00:00:13,633 u onome što vidimo. 7 00:00:13,633 --> 00:00:15,552 Hajde da započnemo primerom 8 00:00:15,552 --> 00:00:16,825 same te činjenice. 9 00:00:16,825 --> 00:00:18,835 Pokazaću vam fotografiju osobe, 10 00:00:18,835 --> 00:00:20,638 samo na sekundu ili dve, 11 00:00:20,638 --> 00:00:22,533 i želela bih da identifikujete 12 00:00:22,533 --> 00:00:24,672 emociju na njegovom licu. 13 00:00:24,672 --> 00:00:25,900 Spremni? 14 00:00:25,900 --> 00:00:28,612 Evo ga. Pratite svoj instinkt. 15 00:00:28,612 --> 00:00:30,943 Okej. Šta ste videli? 16 00:00:30,943 --> 00:00:33,207 Pa, zapravo smo anketirali 17 00:00:33,207 --> 00:00:35,514 preko 120 osoba, 18 00:00:35,514 --> 00:00:37,464 i rezultati su bili pomešani. 19 00:00:37,464 --> 00:00:39,731 Ljudi se nisu slagali 20 00:00:39,731 --> 00:00:42,621 oko emocije koju su videli na njegovom licu. 21 00:00:42,621 --> 00:00:44,426 Možda ste videli nelagodnost. 22 00:00:44,426 --> 00:00:46,415 To je bio najćešći odgovor 23 00:00:46,415 --> 00:00:47,590 koji smo dobijali. 24 00:00:47,590 --> 00:00:49,849 Ali ako biste upitali osobu sa vaše leve strane, 25 00:00:49,849 --> 00:00:52,340 možda bi rekli kajanje ili skepticizam, 26 00:00:52,340 --> 00:00:54,579 a ako biste upitali osobu sa vaše desne strane, 27 00:00:54,579 --> 00:00:57,323 možda bi rekli nešto potpuno različito, 28 00:00:57,323 --> 00:01:00,143 kao što je nada ili empatija. 29 00:01:00,143 --> 00:01:04,484 Svi ponovo gledamo isto lice. 30 00:01:04,484 --> 00:01:06,232 Možda ćemo videti nešto 31 00:01:06,232 --> 00:01:08,615 potpuno drugačije, 32 00:01:08,615 --> 00:01:11,679 jer je opažanje subjektivno. 33 00:01:11,679 --> 00:01:13,847 Ono što mislimo da vidimo 34 00:01:13,847 --> 00:01:15,289 je zapravo filtrirano 35 00:01:15,289 --> 00:01:17,693 kroz oči našeg uma. 36 00:01:17,693 --> 00:01:19,946 Naravno, ima mnogo drugih primera 37 00:01:19,946 --> 00:01:22,361 kako vidimo svet kroz oči našeg uma. 38 00:01:22,361 --> 00:01:24,143 Izneću vam samo nekoliko. 39 00:01:24,143 --> 00:01:26,803 Oni koji drže dijetu, na primer, 40 00:01:26,803 --> 00:01:28,821 vide jabuke kao veće 41 00:01:28,821 --> 00:01:31,841 nego ljudi koji ne broje kalorije. 42 00:01:31,841 --> 00:01:35,474 Igrači softbola vide loptu kao manju 43 00:01:35,474 --> 00:01:37,629 ako su upravo izašli iz krize, 44 00:01:37,629 --> 00:01:41,173 u poređenju sa ljudima koji su imali dobar period. 45 00:01:41,173 --> 00:01:44,043 I zapravo, naša politička uverenja takođe 46 00:01:44,043 --> 00:01:46,365 mogu uticati na način na koji vidimo druge ljude, 47 00:01:46,365 --> 00:01:48,538 uključujući političare. 48 00:01:48,538 --> 00:01:52,231 Moj istraživački tim i ja smo rešili da ispitamo ovaj problem. 49 00:01:52,231 --> 00:01:55,862 2008. godine, Barak Obama je bio kandidat za predsednika 50 00:01:55,862 --> 00:01:57,261 po prvi put, 51 00:01:57,261 --> 00:02:00,243 i anketirali smo stotine Amerikanaca 52 00:02:00,243 --> 00:02:02,356 mesec dana pre izbora. 53 00:02:02,356 --> 00:02:04,295 Ono što smo otkrili u ovom istraživanju 54 00:02:04,295 --> 00:02:06,451 jeste da neki ljudi, neki Amerikanci, 55 00:02:06,451 --> 00:02:08,147 smatraju da fotografije poput ovih 56 00:02:08,147 --> 00:02:11,139 najbolje prikazuju kako Obama u stvari izgleda. 57 00:02:11,139 --> 00:02:13,761 Od tih ljudi, 75 procenata 58 00:02:13,761 --> 00:02:16,628 je glasalo za Obamu na dan izbora. 59 00:02:16,628 --> 00:02:19,796 Drugi ljudi su, pak, smatrali da ovakve fotografije 60 00:02:19,796 --> 00:02:22,085 najbolje prikazuju kako Obama izgleda. 61 00:02:22,085 --> 00:02:24,061 89 procenata ovih ljudi 62 00:02:24,061 --> 00:02:25,882 glasalo je za Mekejna. 63 00:02:25,882 --> 00:02:29,388 Prikazali smo mnogo fotografija Obame 64 00:02:29,388 --> 00:02:30,985 jednu po jednu, 65 00:02:30,985 --> 00:02:33,884 tako da ljudi nisu shvatili da je ono što smo menjali 66 00:02:33,884 --> 00:02:35,737 od jedne do druge fotografije 67 00:02:35,737 --> 00:02:37,793 bilo da smo veštački posvetleli 68 00:02:37,793 --> 00:02:40,341 ili potamneli boju njegove kože. 69 00:02:40,341 --> 00:02:41,901 Kako je to moguće? 70 00:02:41,901 --> 00:02:44,736 Kako može biti da kada pogledam osobu, 71 00:02:44,736 --> 00:02:46,457 predmet, ili događaj, 72 00:02:46,457 --> 00:02:48,432 vidim nešto veoma različito 73 00:02:48,432 --> 00:02:50,261 nego što to neko drugi vidi? 74 00:02:50,261 --> 00:02:52,551 Pa, razloga je mnogo, 75 00:02:52,551 --> 00:02:54,802 ali jedan razlog zahteva da razumemo 76 00:02:54,802 --> 00:02:57,355 malo više o tome kako naše oči funkcionišu. 77 00:02:57,355 --> 00:02:59,364 Naučnici znaju 78 00:02:59,364 --> 00:03:00,847 da količina informacija 79 00:03:00,847 --> 00:03:02,718 koju možemo videti 80 00:03:02,718 --> 00:03:04,557 u bilo kom datom trenutku, 81 00:03:04,557 --> 00:03:07,254 na šta se možemo fokusirati, je zapravo relativno mala. 82 00:03:07,254 --> 00:03:09,983 Ono što možemo videti sa velikom oštrinom 83 00:03:09,983 --> 00:03:12,160 i jasnoćom i preciznošću 84 00:03:12,160 --> 00:03:14,147 je ekvivalentno 85 00:03:14,147 --> 00:03:16,323 površini našeg palca 86 00:03:16,323 --> 00:03:18,618 na našoj ispruženoj ruci. 87 00:03:18,618 --> 00:03:20,757 Sve izvan toga je mutno, 88 00:03:20,757 --> 00:03:23,198 iznoseći većinu onoga što se prikazuje 89 00:03:23,198 --> 00:03:25,842 pred našim očima kao dvosmisleno. 90 00:03:25,842 --> 00:03:28,116 Ali moramo da razjasnimo 91 00:03:28,116 --> 00:03:30,364 i nađemo smisao u onom što vidimo 92 00:03:30,364 --> 00:03:33,749 i naš um nam pomaže da popunimo tu prazninu. 93 00:03:33,749 --> 00:03:37,318 Kao rezultat, opažanje je subjektivno iskustvo, 94 00:03:37,318 --> 00:03:38,777 i zato na kraju vidimo 95 00:03:38,777 --> 00:03:41,005 kroz oči našeg uma. 96 00:03:41,005 --> 00:03:42,818 Ja sam socijalni psiholog, 97 00:03:42,818 --> 00:03:44,335 i pitanja poput ovih 98 00:03:44,335 --> 00:03:46,048 me stvarno intrigiraju. 99 00:03:46,048 --> 00:03:47,699 Fascinirana sam onim trenucima 100 00:03:47,699 --> 00:03:50,196 kada se ljudi ne slažu. 101 00:03:50,196 --> 00:03:51,893 Zašto bi neko mogao 102 00:03:51,893 --> 00:03:54,505 bukvalno videti čašu kao napola punu, 103 00:03:54,505 --> 00:03:55,985 a neko je bukvalno vidi 104 00:03:55,985 --> 00:03:57,456 kao napola praznu? 105 00:03:57,456 --> 00:04:00,577 Šta je to u vezi s onim što osoba misli i oseća 106 00:04:00,577 --> 00:04:02,124 što vodi tome da vidi svet 107 00:04:02,124 --> 00:04:04,484 na potpuno drugačiji način? 108 00:04:04,484 --> 00:04:06,947 I da li je to uopšte bitno? 109 00:04:06,947 --> 00:04:09,998 Da bismo počeli da se bavimo ovim pitanjima, 110 00:04:09,998 --> 00:04:12,637 moj istraživački tim i ja smo rešili da dublje zaronimo 111 00:04:12,637 --> 00:04:14,487 u problem koji je zadobio 112 00:04:14,487 --> 00:04:16,405 međunarodnu pažnju: 113 00:04:16,405 --> 00:04:18,128 naše zdravlje i fizička spremnost. 114 00:04:18,128 --> 00:04:19,486 Širom sveta, 115 00:04:19,486 --> 00:04:21,888 ljudi se bore da upravljaju svojom težinom, 116 00:04:21,888 --> 00:04:24,102 i postoji mnoštvo strategija 117 00:04:24,102 --> 00:04:27,459 koje imamo da nam pomognu u skidanju kilograma. 118 00:04:27,459 --> 00:04:30,565 Na primer, odredili smo sa najboljim namerama 119 00:04:30,565 --> 00:04:33,262 da vežbamo nakon praznika, 120 00:04:33,262 --> 00:04:35,860 ali zapravo, većina Amerikanaca 121 00:04:35,860 --> 00:04:37,902 otkrije da njihove novogodišnje odluke 122 00:04:37,902 --> 00:04:40,958 budu srušene do Dana zaljubljenih. 123 00:04:40,958 --> 00:04:42,460 Obraćamo se sebi 124 00:04:42,460 --> 00:04:44,154 na vrlo ohrabrujuće načine, 125 00:04:44,154 --> 00:04:45,987 govoreći da je ovo naša godina 126 00:04:45,987 --> 00:04:47,688 kada ćemo se vratiti u formu, 127 00:04:47,688 --> 00:04:49,530 ali to nije dovoljno da nas vrati 128 00:04:49,530 --> 00:04:51,265 na našu idealnu težinu. 129 00:04:51,265 --> 00:04:53,101 Zašto? 130 00:04:53,101 --> 00:04:55,184 Naravno, nema jednostavnog odgovora, 131 00:04:55,184 --> 00:04:57,947 ali jedan od razloga, po meni, 132 00:04:57,947 --> 00:04:59,873 je taj da oči našeg uma 133 00:04:59,873 --> 00:05:01,474 možda rade protiv nas. 134 00:05:01,474 --> 00:05:04,493 Neki ljudi mogu bukvalno videti vežbanje 135 00:05:04,493 --> 00:05:06,159 kao teže, 136 00:05:06,159 --> 00:05:07,973 a neki ljudi mogu bukvalno 137 00:05:07,973 --> 00:05:10,280 videti vežbanje kao lakše. 138 00:05:10,280 --> 00:05:14,028 Dakle, kao prvi korak u testiranju ovih pitanja, 139 00:05:14,028 --> 00:05:16,291 prikupili smo objektivne mere 140 00:05:16,291 --> 00:05:19,137 fizičkog stanja pojedinaca. 141 00:05:19,137 --> 00:05:21,479 Izmerili smo obim njihovog struka, 142 00:05:21,479 --> 00:05:24,735 u poređenju sa obimom kukova. 143 00:05:24,735 --> 00:05:26,204 Veći odnos struka i kukova 144 00:05:26,204 --> 00:05:28,387 je pokazatelj lošije forme 145 00:05:28,387 --> 00:05:30,459 nego niži odnos struka i kukova. 146 00:05:30,459 --> 00:05:32,686 Nakon prikupljanja ovih mera, 147 00:05:32,686 --> 00:05:34,499 rekli smo našim učesnicima 148 00:05:34,499 --> 00:05:36,083 da će hodati ka liniji cilja 149 00:05:36,083 --> 00:05:37,966 noseći dodatnu težinu 150 00:05:37,966 --> 00:05:39,123 u nekoj vrsti trke. 151 00:05:39,123 --> 00:05:40,910 Ali pre nego što to urade, 152 00:05:40,910 --> 00:05:43,350 zatražili smo od njih da procene udaljenost 153 00:05:43,350 --> 00:05:45,037 do linije cilja. 154 00:05:45,037 --> 00:05:47,333 Mislili smo da bi fizičko stanje njihovog tela 155 00:05:47,333 --> 00:05:50,818 moglo izmeniti način na koji opažaju udaljenost. 156 00:05:50,818 --> 00:05:52,578 I šta smo otkrili? 157 00:05:52,578 --> 00:05:55,286 Pa, odnos struka i kukova 158 00:05:55,286 --> 00:05:58,302 je predvideo opažanje udaljenosti. 159 00:05:58,302 --> 00:06:00,722 Ljudi koji su bili van forme 160 00:06:00,722 --> 00:06:03,090 zaista su videli daljinu do linije cilja 161 00:06:03,090 --> 00:06:04,193 kao značajno veću 162 00:06:04,193 --> 00:06:06,084 nego ljudi koji su bili u boljoj formi. 163 00:06:06,084 --> 00:06:08,125 Stanje tela ljudi 164 00:06:08,125 --> 00:06:11,361 menja kako oni opažaju sredinu. 165 00:06:11,361 --> 00:06:13,477 Ali to takođe može i naš um. 166 00:06:13,477 --> 00:06:15,386 U stvari, naša tela i umovi 167 00:06:15,386 --> 00:06:17,363 rade u tandemu 168 00:06:17,363 --> 00:06:19,791 da bi izmenili kako vidimo svet oko nas. 169 00:06:19,791 --> 00:06:22,066 To nas je navelo da pomislimo da bi možda ljudi 170 00:06:22,066 --> 00:06:23,344 sa jakom motivacijom 171 00:06:23,344 --> 00:06:25,164 i jakim ciljevima da vežbaju 172 00:06:25,164 --> 00:06:28,336 mogli zapravo videti liniju cilja kao bližu 173 00:06:28,336 --> 00:06:32,036 nego ljudi koji imaju slabiju motivaciju. 174 00:06:32,036 --> 00:06:34,378 Zato da bismo proverili da li motivacija 175 00:06:34,378 --> 00:06:37,730 utiče na naša opažajna iskustva na ovaj način, 176 00:06:37,730 --> 00:06:39,653 sproveli smo drugo istraživanje. 177 00:06:39,653 --> 00:06:42,334 Ponovo smo prikupili objektivne mere 178 00:06:42,334 --> 00:06:44,338 fizičke spreme ljudi, 179 00:06:44,338 --> 00:06:46,396 izmerivši njihov obim struka 180 00:06:46,396 --> 00:06:48,164 i obim kukova, 181 00:06:48,164 --> 00:06:51,529 i dali smo im da obave nekoliko drugih testova fizičke spreme. 182 00:06:51,529 --> 00:06:54,072 Na osnovu povratnih informacija koje smo im davali, 183 00:06:54,072 --> 00:06:55,637 neki od učesnika su nam rekli 184 00:06:55,637 --> 00:06:58,075 da nisu više motivisani da vežbaju. 185 00:06:58,075 --> 00:07:01,349 Osećali su da su već ostvarili svoje ciljeve vezane za fizičko zdravlje 186 00:07:01,349 --> 00:07:02,752 i da neće više ništa učiniti. 187 00:07:02,752 --> 00:07:04,221 Ovi ljudi nisu bili motivisani. 188 00:07:04,221 --> 00:07:06,463 Drugi ljudi, pak, na osnovu povratnih informacija, 189 00:07:06,463 --> 00:07:08,778 rekli su nam da su visoko motivisani da vežbaju. 190 00:07:08,778 --> 00:07:11,180 Imali su snažan cilj da stignu do linije cilja. 191 00:07:11,180 --> 00:07:14,227 Ali opet, pre nego što smo ih poslali da šetaju do linije cilja, 192 00:07:14,227 --> 00:07:16,197 tražili smo da procene udaljenost. 193 00:07:16,197 --> 00:07:17,945 Koliko daleko je bila linija cilja? 194 00:07:17,945 --> 00:07:20,257 I ponovo, kao u prethodnoj studiji, 195 00:07:20,257 --> 00:07:22,241 pronašli smo da je odnos struka i kukova 196 00:07:22,241 --> 00:07:24,101 predvideo opažanje udaljenosti. 197 00:07:24,101 --> 00:07:28,733 Osobe van forme su videle udaljenost kao veću, 198 00:07:28,733 --> 00:07:30,703 videli su liniju cilja kao udaljeniju, 199 00:07:30,703 --> 00:07:32,650 nego ljudi koji su bili u boljoj formi. 200 00:07:32,650 --> 00:07:34,659 Doduše, bitno je da se ovo desilo samo 201 00:07:34,659 --> 00:07:36,593 kod ljudi koji nisu bili motivisani 202 00:07:36,593 --> 00:07:38,212 da vežbaju. 203 00:07:38,212 --> 00:07:39,802 Sa druge strane, 204 00:07:39,802 --> 00:07:42,846 ljudi koji su bili visoko motivisani da vežbaju 205 00:07:42,846 --> 00:07:45,043 videli su udaljenost kao kratku. 206 00:07:45,043 --> 00:07:47,370 Čak i osobe koje su najviše bile van forme 207 00:07:47,370 --> 00:07:48,928 videle su liniju cilja 208 00:07:48,928 --> 00:07:50,432 jednako bliskom, 209 00:07:50,432 --> 00:07:52,267 ako ne malčice bližom, 210 00:07:52,267 --> 00:07:54,923 nego ljudi koji su bili u boljoj formi. 211 00:07:54,923 --> 00:07:56,882 Naša tela mogu da promene 212 00:07:56,882 --> 00:07:59,120 koliko daleko izgleda ta linija cilja, 213 00:07:59,120 --> 00:08:03,039 ali ljudi koji su se posvetili izvodljivom cilju 214 00:08:03,039 --> 00:08:05,148 koji mogu ostvariti u bliskoj budućnosti 215 00:08:05,148 --> 00:08:07,342 i koji su verovali da su sposobni 216 00:08:07,342 --> 00:08:08,938 da postignu taj cilj 217 00:08:08,938 --> 00:08:12,354 zapravo su videli vežbanje kao lakše. 218 00:08:12,354 --> 00:08:14,264 To nas je navelo da se zapitamo, 219 00:08:14,264 --> 00:08:16,681 postoji li strategija koju možemo koristiti 220 00:08:16,681 --> 00:08:19,071 i učiti ljude njome kako bismo pomogli 221 00:08:19,071 --> 00:08:21,340 da izmenimo njihovo opažanje daljine, 222 00:08:21,340 --> 00:08:23,821 pomoći im da vežbanje izgleda lakše? 223 00:08:23,821 --> 00:08:26,455 Okrenuli smo se literaturi nauke o vidu 224 00:08:26,455 --> 00:08:28,071 da bismo otkrili šta da radimo, 225 00:08:28,071 --> 00:08:31,003 i na osnovu onoga što smo pročitali, osmislili smo strategiju 226 00:08:31,003 --> 00:08:34,061 koju smo nazvali "imaj nagradu u vidu". 227 00:08:34,061 --> 00:08:35,872 Ovo nije slogan 228 00:08:35,872 --> 00:08:38,067 sa postera koji za cilj ima da nekog inspiriše. 229 00:08:38,067 --> 00:08:40,005 To je stvarna preporuka 230 00:08:40,005 --> 00:08:42,927 kako da posmatrate svoju okolinu. 231 00:08:42,927 --> 00:08:45,219 Ljudima koje smo naučili ovom strategijom, 232 00:08:45,219 --> 00:08:49,093 rekli smo da usmere svoju pažnju na liniju cilja, 233 00:08:49,093 --> 00:08:50,929 da izbegavaju razgledanje unaokolo, 234 00:08:50,929 --> 00:08:52,270 da zamisle da reflektor 235 00:08:52,270 --> 00:08:53,883 obasjava taj cilj, 236 00:08:53,893 --> 00:08:56,372 i da je sve oko njega mutno 237 00:08:56,372 --> 00:08:58,178 i možda teško da se vidi. 238 00:08:58,178 --> 00:09:00,349 Smatrali smo da bi ova strategija 239 00:09:00,349 --> 00:09:02,842 mogla pomoći da vežbanje izgleda lakše. 240 00:09:02,842 --> 00:09:04,461 Uporedili smo ovu grupu 241 00:09:04,461 --> 00:09:06,119 sa polaznom grupom. 242 00:09:06,119 --> 00:09:07,324 Toj grupi smo rekli: 243 00:09:07,324 --> 00:09:08,901 samo razgledajte okolinu 244 00:09:08,901 --> 00:09:10,210 kao što biste inače radili. 245 00:09:10,210 --> 00:09:11,720 Primetićete liniju cilja, 246 00:09:11,720 --> 00:09:13,423 ali mogli biste takođe primetiti 247 00:09:13,423 --> 00:09:15,292 kantu za đubre sa desne strane, 248 00:09:15,292 --> 00:09:17,578 ili ljude i banderu na levoj strani. 249 00:09:17,578 --> 00:09:20,263 Smatrali smo da će ljudi koji koriste ovu strategiju 250 00:09:20,263 --> 00:09:22,365 videti udaljenost kao veću. 251 00:09:22,365 --> 00:09:24,812 I šta smo otkrili? 252 00:09:24,812 --> 00:09:26,785 Kada smo im zatražili da procene daljinu, 253 00:09:26,785 --> 00:09:28,533 da li je ova strategija bila uspešna 254 00:09:28,533 --> 00:09:31,033 u menjanju njihovog iskustvenog doživljaja? 255 00:09:31,033 --> 00:09:32,231 Da. 256 00:09:32,231 --> 00:09:34,436 Ljudi koji su imali nagradu u vidu 257 00:09:34,436 --> 00:09:37,305 videli su liniju cilja kao 30 odsto bližu 258 00:09:37,305 --> 00:09:39,036 nego ljudi koji su gledali unaokolo 259 00:09:39,036 --> 00:09:40,316 kao što bi i inače radili. 260 00:09:40,316 --> 00:09:41,824 Pomislili smo da je ovo sjajno. 261 00:09:41,824 --> 00:09:43,846 Bili smo zaista uzbuđeni jer je to značilo 262 00:09:43,846 --> 00:09:45,206 da je ova strategija pomogla 263 00:09:45,206 --> 00:09:46,938 da vežbanje izgleda lakše, 264 00:09:46,938 --> 00:09:48,872 ali veliko pitanje je bilo: 265 00:09:48,872 --> 00:09:50,799 da li bi ta pomoć mogla da vežbanje učini 266 00:09:50,799 --> 00:09:52,100 zaista boljim? 267 00:09:52,100 --> 00:09:55,616 Da li bi takođe mogla poboljšati i kvalitet vežbanja? 268 00:09:55,616 --> 00:09:57,909 Sledeće, rekli smo našim učesnicima: 269 00:09:57,909 --> 00:09:59,804 hodaćete ka liniji cilja 270 00:09:59,804 --> 00:10:02,031 noseći dodatnu težinu. 271 00:10:02,031 --> 00:10:04,051 Dodali smo tegove na njihove članke 272 00:10:04,051 --> 00:10:06,748 koji su iznosili do 15 odsto njihove telesne težine, 273 00:10:06,748 --> 00:10:08,696 Rekli smo im da visoko podižu kolena 274 00:10:08,696 --> 00:10:10,915 i brzo hodaju ka liniji cilja. 275 00:10:10,915 --> 00:10:13,075 Posebno smo osmislili ovu vežbu 276 00:10:13,075 --> 00:10:14,797 da bude umereno teška 277 00:10:14,797 --> 00:10:16,574 ali ne nemoguća, 278 00:10:16,574 --> 00:10:17,834 kao većina vežbi 279 00:10:17,834 --> 00:10:20,676 koje zaista poboljšavaju našu fizičku spremu. 280 00:10:20,676 --> 00:10:23,336 Dakle, veliko pitanje: 281 00:10:23,336 --> 00:10:25,448 da li je imati u vidu nagradu 282 00:10:25,448 --> 00:10:27,780 i usko fokusiranje na liniju cilja 283 00:10:27,780 --> 00:10:30,545 izmenilo iskustvo vežbanja? 284 00:10:30,545 --> 00:10:32,140 Jeste. 285 00:10:32,140 --> 00:10:34,375 Ljudi koji su imali nagradu u vidu 286 00:10:34,375 --> 00:10:36,189 rekli su nam da im je bilo potrebno 287 00:10:36,189 --> 00:10:38,284 17 posto manje napora 288 00:10:38,284 --> 00:10:39,954 da urade ovu vežbu 289 00:10:39,954 --> 00:10:43,393 nego ljudi koji su prirodno gledali unaokolo. 290 00:10:43,393 --> 00:10:47,020 To je promenilo njihovo subjektivno iskustvo vežbanja. 291 00:10:47,020 --> 00:10:51,291 Takođe je izmenilo objektivnu prirodu njihovog vežbanja. 292 00:10:51,291 --> 00:10:53,639 Ljudi koji su imali nagradu u vidu 293 00:10:53,639 --> 00:10:56,287 zaista su se kretali 23 odsto brže 294 00:10:56,287 --> 00:10:59,735 nego ljudi koji su prirodno razgledali unaokolo. 295 00:10:59,735 --> 00:11:01,417 Poređenja radi, 296 00:11:01,417 --> 00:11:03,090 porast od 23 odsto 297 00:11:03,090 --> 00:11:06,975 je kao da zamenite vaš Ševi Sajtejšn iz 1980. 298 00:11:06,975 --> 00:11:11,619 za Ševrolet Korvetu iz 1980. godine. 299 00:11:11,619 --> 00:11:14,131 Toliko smo bili uzbuđeni zbog ovoga, 300 00:11:14,131 --> 00:11:16,298 jer je ovo značilo da je strategija 301 00:11:16,298 --> 00:11:17,980 koja ne košta ništa, 302 00:11:17,980 --> 00:11:19,747 koja je laka za korišćenje, 303 00:11:19,747 --> 00:11:21,718 bez obzira da li su u formi 304 00:11:21,718 --> 00:11:23,576 ili se bore da to postignu, 305 00:11:23,576 --> 00:11:25,016 imala veliki efekat. 306 00:11:25,016 --> 00:11:26,573 Imati nagradu u vidu 307 00:11:26,573 --> 00:11:29,517 je činilo da vežba izgleda i deluje lakše 308 00:11:29,517 --> 00:11:32,075 čak i kada su ljudi radili napornije 309 00:11:32,075 --> 00:11:34,294 jer su se kretali brže. 310 00:11:34,294 --> 00:11:37,264 Sad, znam da je dobro zdravlje više 311 00:11:37,264 --> 00:11:39,286 od malo bržeg hodanja, 312 00:11:39,286 --> 00:11:41,421 ali imati nagradu u vidu 313 00:11:41,421 --> 00:11:42,981 bi mogla biti dodatna strategija 314 00:11:42,981 --> 00:11:45,450 koju možete koristiti da biste pomogli u podsticanju 315 00:11:45,450 --> 00:11:47,025 zdravog stila života. 316 00:11:47,025 --> 00:11:49,106 Ako još uvek niste uvereni 317 00:11:49,106 --> 00:11:51,626 da svi mi vidimo svet kroz oči našeg uma, 318 00:11:51,626 --> 00:11:53,653 daću vam još jedan poslednji primer. 319 00:11:53,653 --> 00:11:57,076 Evo fotografije prelepe ulice u Stokholmu, sa dva auta. 320 00:11:57,076 --> 00:11:59,267 Auto pozadi deluje mnogo veće 321 00:11:59,267 --> 00:12:00,693 nego auto koji je ispred. 322 00:12:00,693 --> 00:12:02,299 Međutim, u stvarnosti, 323 00:12:02,299 --> 00:12:04,678 ovi automobili su iste veličine, 324 00:12:04,678 --> 00:12:07,573 ali ih mi ne vidimo tako. 325 00:12:07,573 --> 00:12:09,697 Da li ovo znači da 326 00:12:09,697 --> 00:12:11,411 naše oči prave zbrku 327 00:12:11,411 --> 00:12:13,981 i da je naš mozak u haosu? 328 00:12:13,981 --> 00:12:16,553 Ne, to nipošto ne znači to. 329 00:12:16,553 --> 00:12:18,574 Tako jednostavno naše oči funkcionišu. 330 00:12:18,574 --> 00:12:21,263 Možemo videti svet na drugačiji način, 331 00:12:21,263 --> 00:12:23,035 i ponekad to ne mora biti 332 00:12:23,035 --> 00:12:25,101 u skladu sa stvarnošću, 333 00:12:25,101 --> 00:12:27,226 ali to ne znači da je neko među nama u pravu, 334 00:12:27,226 --> 00:12:29,321 a da neko greši. 335 00:12:29,321 --> 00:12:31,457 Svi mi vidimo svet kroz oči našeg uma, 336 00:12:31,457 --> 00:12:34,308 ali možemo se naučiti da ga vidimo drugačije. 337 00:12:34,308 --> 00:12:36,132 Mogu se prisetiti dana 338 00:12:36,132 --> 00:12:38,166 koji su bili užasno loši po mene. 339 00:12:38,166 --> 00:12:40,562 Muka mi je od svega, mrzovoljna sam, umorna, 340 00:12:40,562 --> 00:12:42,102 i toliko sam loše volje, 341 00:12:42,102 --> 00:12:44,508 i veliki crni oblak 342 00:12:44,508 --> 00:12:45,991 mi visi nad glavom, 343 00:12:45,991 --> 00:12:47,425 i takvim danima, 344 00:12:47,425 --> 00:12:49,300 izgleda da su svi oko mene 345 00:12:49,300 --> 00:12:51,304 takođe nesrećni. 346 00:12:51,304 --> 00:12:53,167 Moj kolega na poslu deluje iznervirano 347 00:12:53,167 --> 00:12:55,877 kada mu zatražim produžavanje roka, 348 00:12:55,877 --> 00:12:57,855 i moj prijatelj deluje frustrirano 349 00:12:57,855 --> 00:13:00,554 kada zakasnim na ručak jer se sastanak odužio, 350 00:13:00,554 --> 00:13:02,147 i na kraju dana, 351 00:13:02,147 --> 00:13:04,173 moj muž deluje razočarano 352 00:13:04,173 --> 00:13:06,706 jer bih radije u krevet nego u bioskop. 353 00:13:06,706 --> 00:13:09,723 I tim danima, kada mi svi izgledaju 354 00:13:09,723 --> 00:13:11,541 uznemireno i ljuto, 355 00:13:11,541 --> 00:13:14,949 pokušavam da se podsetim da postoje drugi načini njihovog sagledavanja. 356 00:13:14,949 --> 00:13:18,259 Možda je moj kolega bio zbunjen, 357 00:13:18,259 --> 00:13:20,695 možda je moj prijatelj bio zabrinut, 358 00:13:20,695 --> 00:13:23,962 i možda je moj muž u stvari saosećao sa mnom. 359 00:13:23,962 --> 00:13:25,856 Dakle svi mi vidimo svet 360 00:13:25,856 --> 00:13:27,682 kroz oči našeg uma, 361 00:13:27,682 --> 00:13:29,685 i nekim danima, može izgledati 362 00:13:29,685 --> 00:13:31,093 da je svet opasno mesto 363 00:13:31,093 --> 00:13:33,630 prepuno izazova i nepremostivih prepreka, 364 00:13:33,630 --> 00:13:36,600 ali ne mora stalno da izgleda tako. 365 00:13:36,600 --> 00:13:38,796 Možemo se naučiti da ga vidimo drugačije, 366 00:13:38,796 --> 00:13:41,462 i kada nađemo način da učinimo da svet 367 00:13:41,462 --> 00:13:43,399 izgleda lepše i lakše, 368 00:13:43,399 --> 00:13:45,739 mogao bi zaista takav i postati. 369 00:13:45,739 --> 00:13:47,294 Hvala vam. 370 00:13:47,294 --> 00:13:50,903 (Aplauz)