WEBVTT 00:00:01.456 --> 00:00:14.120 Italian subtitles by Giuliano Zoffoli www.giulianozoffoli.com/en 00:00:20.056 --> 00:00:22.235 S: Buongiorno. 00:00:22.685 --> 00:00:25.068 Iniziamo ufficialmente la conferenza stampa di DiEM, 00:00:25.068 --> 00:00:27.444 Movimento per la Democrazia in Europa. 00:00:27.698 --> 00:00:31.600 Al mio fianco, Yanis Varoufakis e io sono Srecko Horvat. 00:00:31.760 --> 00:00:36.236 Siamo solo due rappresentanti delle molte persone che si sono già unite a DiEM. 00:00:36.236 --> 00:00:40.009 Oggi capirete di cosa si tratta. 00:00:40.581 --> 00:00:43.420 La conferenza stampa durerà mezzora, 00:00:43.431 --> 00:00:47.374 dopodiché continueremo con le nostre riunioni strategiche. 00:00:47.901 --> 00:00:50.311 Una breve introduzione: 00:00:50.756 --> 00:00:55.936 nel 1969 Theodor Adorno rilasciò un'intervista per Der Spiegel. 00:00:57.012 --> 00:00:59.533 Il giornalista gli chiese: 00:00:59.551 --> 00:01:03.258 "Professore, due mesi fa il mondo filava ancora liscio". 00:01:03.590 --> 00:01:07.237 E Adorno rispose: "Non per me!" 00:01:08.073 --> 00:01:10.223 Credo che oggi sia lo stesso. 00:01:10.223 --> 00:01:13.847 Forse alcune persone credono che l'UE vada bene così com'è, 00:01:13.847 --> 00:01:19.137 ma per noi, e specialmente per Yanis, l'ex Ministro delle Finanze greco, 00:01:19.137 --> 00:01:21.087 non è così. 00:01:21.942 --> 00:01:27.072 L'anno scorso, la società tedesca del linguaggio ha annunciato che... 00:01:28.306 --> 00:01:30.266 Sono loro per caso? 00:01:31.032 --> 00:01:35.229 ...che le tre parole più pronunciate l'anno scorso erano: 00:01:35.229 --> 00:01:38.114 al primo posto, Rifugiati. 00:01:38.185 --> 00:01:42.808 al secondo, Je suis Charlie e al terzo, Grexit. 00:01:43.280 --> 00:01:47.297 Al decimo posto c'era "Wir können es schaffen", 00:01:47.297 --> 00:01:51.866 il "Ce la faremo" della Merkel sulla crisi dei rifugiati. 00:01:52.216 --> 00:01:55.593 Il nostro obiettivo è far arrivare "Wir können es schaffen" al primo posto 00:01:55.593 --> 00:02:02.224 e per questo abbiamo fondato DiEM assieme ad altre persone da tutta Europa. 00:02:03.001 --> 00:02:07.357 Ora la parola a Yanis e poi passiamo alle domande. 00:02:08.434 --> 00:02:12.088 Y: Benvenuti a questa conferenza stampa e grazie per essere qui. 00:02:12.522 --> 00:02:18.808 Siamo onorati di trovarci nel cuore dell'Europa, a Berlino. 00:02:18.827 --> 00:02:25.339 Abbiamo scelto Berlino perché nulla può cambiare in modo progressista 00:02:25.339 --> 00:02:32.015 senza la piena partecipazione della Germania nei nostri progetti europei. 00:02:33.088 --> 00:02:40.121 Purtroppo, molti di noi che abbiamo dato inizio a DiEM, 00:02:40.121 --> 00:02:43.761 sono convinti che l'UE si stia disintegrando, 00:02:44.217 --> 00:02:46.700 e che lo stia facendo molto velocemente. 00:02:47.028 --> 00:02:54.750 Ne sono prova la crisi europea e il clamoroso fallimento dell'UE, 00:02:54.750 --> 00:02:59.217 sia a livello europeo che nazionale, 00:02:59.217 --> 00:03:03.663 nella gestione della crisi dei rifugiati in modo sensato, razionale e umano, 00:03:03.680 --> 00:03:07.820 fatta eccezione per Angela Merkel, che invece ha fatto un ottimo lavoro. 00:03:12.783 --> 00:03:16.484 Stiamo vivendo un fenomeno di ri-nazionalizzazione dell'ambizione, 00:03:17.176 --> 00:03:19.720 la nazionalizzazione della speranza, 00:03:20.589 --> 00:03:28.847 i governi europei stanno adottando appieno la mentalità NYMB 00:03:29.343 --> 00:03:35.298 in materia di debito, rifugiati, Schengen, geopolitica 00:03:35.298 --> 00:03:38.858 o il nostro atteggiamento verso il Medio Oriente e la Libia. NOTE Paragraph 00:03:39.892 --> 00:03:43.962 Bastano le parole "europeo", "politica" ed "estera" 00:03:43.962 --> 00:03:46.564 per mettere insieme una barzelletta. 00:03:46.754 --> 00:03:50.720 O ancora peggio, "politica", "europea" e "immigrazione". 00:03:52.774 --> 00:03:55.183 Perché l'Europa si sta disintegrando? 00:03:56.392 --> 00:04:04.910 Per farla breve, abbiamo permesso nell'ultimo decennio, o forse due o tre, 00:04:05.067 --> 00:04:10.082 una depoliticizzazione del processo decisionale nel cuore dell'Europa, 00:04:10.082 --> 00:04:12.558 nelle principali istituzioni europee. 00:04:13.119 --> 00:04:18.203 Così facendo, si finisce per avere una pessima politica 00:04:18.444 --> 00:04:21.085 e politiche economiche al di sotto della norma. 00:04:21.296 --> 00:04:25.037 A nostro avviso, ora ci ritroviamo in un circolo vizioso. 00:04:25.488 --> 00:04:28.763 Cattive politiche danno cattivi risultati economici, 00:04:28.763 --> 00:04:32.690 come il tasso d'interesse negativo dei fondi pensionistici tedeschi 00:04:32.690 --> 00:04:34.816 o la deflazione in Spagna. 00:04:35.250 --> 00:04:38.090 Questi cattivi risultati economici danno 00:04:38.090 --> 00:04:42.583 all'attuale processo decisionale tecnocratico e burocratico 00:04:42.943 --> 00:04:47.228 un incentivo verso un maggiore autoritarismo, 00:04:48.625 --> 00:04:54.947 che a sua volta ci porta a trincerarci dietro a cattive politiche, 00:04:54.994 --> 00:04:57.392 con ulteriori risultati negativi. 00:04:57.909 --> 00:05:05.578 Ci troviamo così nello stesso contesto di disintegrazione dei primi anni '30. 00:05:06.201 --> 00:05:09.765 A questo si aggiunge uno shock esogeno, come il flusso di rifugiati 00:05:09.855 --> 00:05:13.322 e il risultato è la situazione presente in Europa. 00:05:14.904 --> 00:05:17.067 Facciamoci una domanda molto semplice: 00:05:17.113 --> 00:05:21.311 se la nostra analisi è corretta, se l'UE si sta disintegrando 00:05:21.311 --> 00:05:24.170 a causa della sua pessima governance e struttura, 00:05:24.170 --> 00:05:25.938 qual è la soluzione? 00:05:26.104 --> 00:05:28.260 Noi abbiamo chiaro che cosa NON lo è. 00:05:28.449 --> 00:05:33.298 La soluzione non è tornare agli stati nazionali, non è alzare nuove mura, 00:05:33.558 --> 00:05:38.778 non è tornare a Francia-fortezza, Germania-fortezza o Grecia-fortezza, 00:05:38.828 --> 00:05:41.338 fortezze ovunque. 00:05:42.318 --> 00:05:45.630 Quelle mura riflettono le nostre insicurezze e i nostri fallimenti. 00:05:45.660 --> 00:05:47.607 Non sono la soluzione. 00:05:47.897 --> 00:05:53.821 Non lo è nemmeno chiudersi a riccio, fingendo di essere sulla buona strada 00:05:53.821 --> 00:05:56.591 e di dover solo aggiustare un po' il tiro delle nostre politiche. 00:05:56.825 --> 00:05:59.090 Quindi, qual è la soluzione? 00:05:59.664 --> 00:06:05.591 La nostra risposta a questa domanda trascendentale 00:06:05.634 --> 00:06:11.610 è provare a democratizzare le istituzioni UE per raggiungere due cose: 00:06:11.843 --> 00:06:17.717 Primo, ricalibrare le istituzioni e politiche esistenti, 00:06:17.717 --> 00:06:21.956 così da ristabilire le cinque crisi che stanno disintegrando l'Europa: 00:06:21.997 --> 00:06:26.533 il debito, le banche, bassi investimenti ovunque, anche in Germania, 00:06:26.921 --> 00:06:31.687 l'aumento della povertà, che alimenta misantropia e ultra-nazionalismo, 00:06:31.687 --> 00:06:33.007 e l'immigrazione. 00:06:35.343 --> 00:06:39.648 Questo deve esser fatto in modo da rilegittimizzare il potere politico e 00:06:39.648 --> 00:06:42.192 ripoliticizzare la politica europea. 00:06:43.120 --> 00:06:45.069 Come? 00:06:45.069 --> 00:06:50.436 Creare un partito, entro i limiti di uno stato nazionale, 00:06:50.436 --> 00:06:53.371 fare promesse che non potrai mantenere, una volta che sarai al potere 00:06:53.371 --> 00:06:55.449 sempre se arrivi a governare... 00:06:55.948 --> 00:06:57.831 Questo è un sistema finito. 00:06:58.239 --> 00:07:03.202 Ho osservato potenti ministri delle finanze, anche di questo paese, 00:07:03.452 --> 00:07:09.977 ridotti a uno stato d'inutilità di fronte al Consiglio Europeo e all'Eurogruppo. 00:07:10.831 --> 00:07:15.431 Se è vero che un altro partito e un'altra organizzazione 00:07:15.431 --> 00:07:18.806 nel contesto di uno stato nazionale non sono la soluzione, 00:07:18.811 --> 00:07:20.803 qual è l'unica alternativa? 00:07:20.803 --> 00:07:24.131 L'alternativa è creare qualcosa mai creato prima, 00:07:24.321 --> 00:07:28.476 un movimento politico che nasce ovunque in Europa allo stesso tempo, 00:07:28.476 --> 00:07:34.277 aldilà delle frontiere e delle relazioni politiche precedenti, 00:07:34.999 --> 00:07:37.329 con un obiettivo unico: 00:07:37.329 --> 00:07:43.284 far sedere gli europei a un tavolo metaforico digitale, come questo, 00:07:43.316 --> 00:07:49.965 per discutere, da europei, problemi comuni e soluzioni comuni. 00:07:50.652 --> 00:07:53.390 Se emergerà un consenso, 00:07:53.390 --> 00:08:00.165 questo s'esprimerà a livello municipale, regionale, statale e dell'UE. 00:08:02.274 --> 00:08:07.298 Ora, la parola a voi e alle vostre numerose domande. 00:08:10.267 --> 00:08:12.607 S: Iniziamo con la prima domanda. 00:08:15.311 --> 00:08:21.507 Q: Oggi il presidente turco Erdogan ha minacciato l'Europa, affermando che 00:08:21.507 --> 00:08:28.707 se non riceve i finanziamenti, invierà folle di rifugiati verso l'UE. 00:08:28.796 --> 00:08:34.131 In che modo queste minacce vanno contro ai vostri obiettivi? 00:08:36.205 --> 00:08:41.790 Y: Queste minacce e i pericoli che abbiamo di fronte, confermano il problema. 00:08:42.606 --> 00:08:47.093 È ora che ci decidiamo ad affrontarlo come un problema comune. 00:08:47.295 --> 00:08:52.098 Non è un problema greco, o un problema da risolvere trasformando 00:08:52.118 --> 00:08:56.333 la Grecia, l'Italia o la Sicilia in un campo di concentramento. 00:08:56.991 --> 00:09:03.648 È il problema comune di una grande unione, potente e ricca, 00:09:03.879 --> 00:09:09.593 che ha fallito clamorosamente nelle ultime settimane, mesi e anni 00:09:09.637 --> 00:09:13.607 nell'affrontare i problemi comuni e sistemici in modo sistematico. 00:09:14.164 --> 00:09:17.664 La ragione d'essere del nostro movimento 00:09:17.664 --> 00:09:23.060 è poter guardare guardare negli occhi il Signor Erdogan, da europei, 00:09:23.410 --> 00:09:31.798 con politiche coerenti, nel rispetto delle regole di solidarietà in Europa, 00:09:32.895 --> 00:09:39.257 la stabilizzazione economica e la fine della corsa al ribasso 00:09:39.257 --> 00:09:43.709 che sta portando l'Europa alla disintegrazione. 00:09:44.643 --> 00:09:48.023 Q: Non aiuta quindi giocare a calcolare i rischi con questi paesi, 00:09:48.051 --> 00:09:51.330 e provare d agire nel nome dell'Europa 00:09:51.330 --> 00:09:55.384 quando i tuoi partner extra-europei ti puntano una pistola alla tempia? 00:09:56.293 --> 00:09:58.423 Y: L'unione fa la forza. 00:09:58.543 --> 00:10:03.550 Se abbiamo una pistola alla tempia, l'ultima cosa di cui abbiamo bisogno 00:10:03.550 --> 00:10:07.819 è una situazione in cui Berlino si mette contro Atene, Atene contro Parigi 00:10:07.819 --> 00:10:11.008 e Parigi contro Bratislava. 00:10:12.318 --> 00:10:14.749 Q: La prossima domanda. 00:10:14.749 --> 00:10:18.946 Q: Dite di voler creare un movimento in tutti i paesi europei al tempo stesso. 00:10:19.223 --> 00:10:23.362 Che cosa vi fa pensare di poter creare quello che tutti i movimenti sociali 00:10:23.362 --> 00:10:28.729 o di protesta, o ATTAC per esempio, non hanno mai raggiunto? 00:10:29.788 --> 00:10:31.623 Y: Assolutamente nulla. 00:10:32.203 --> 00:10:34.417 Ma è l'unico modo per svegliarmi la mattina 00:10:34.697 --> 00:10:38.590 e sentirmi motivato a fare quello che ritengo giusto. 00:10:39.790 --> 00:10:42.684 Il 2015 è stato un anno cruciale, 00:10:43.254 --> 00:10:51.114 in cui noi europei abbiamo fallito clamorosamente 00:10:51.554 --> 00:10:55.381 nel gestire una politica economica 00:10:55.381 --> 00:11:00.091 che ha condannato gran parte delle nostre periferie 00:11:00.821 --> 00:11:04.124 a una recessione permanente. 00:11:04.481 --> 00:11:10.028 Al tempo stesso, economie avanzate come l'Olanda, la Germania etc, 00:11:10.108 --> 00:11:13.607 sono state condannate a una crescita al rallentatore 00:11:15.236 --> 00:11:17.265 e a un processo di deflazione 00:11:17.265 --> 00:11:24.558 che in quegli stessi paesi sta indebolendo la fiducia nell'UE 00:11:24.558 --> 00:11:28.322 e la capacità dei singoli stati di far fronte alla situazione. 00:11:29.947 --> 00:11:32.887 Voglio dire un'altra cosa... 00:11:34.321 --> 00:11:39.856 Per la prima volta, si può dar vita a una coalizione di democratici, 00:11:39.856 --> 00:11:45.646 siano essi socialdemocratici, liberali, radicali o verdi. 00:11:46.625 --> 00:11:52.349 Il 2015 ha dimostrato che la nostra governance europea 00:11:52.349 --> 00:11:55.826 non è in linea con la prosperità condivisa. 00:11:56.336 --> 00:12:00.520 Forse il nostro movimento darà vita a questa coalizione, 00:12:00.520 --> 00:12:04.204 nessuno movimento c'è mai riuscito finora. 00:12:04.488 --> 00:12:09.148 Ricordate che i difensori del capitalismo e del libero mercato 00:12:10.578 --> 00:12:15.833 hanno presentato l'idea di capitalismo dinamico. 00:12:17.442 --> 00:12:19.907 Si tratta cioè di un percorso di tentativi, 00:12:19.907 --> 00:12:25.756 dove il mercato, dopo molti fallimenti, determina quale via porta al successo. 00:12:26.165 --> 00:12:31.552 Forse occorre provare diversi movimenti per trovare quello che permetta all'Europa 00:12:31.552 --> 00:12:34.462 d'integrarsi invece di disintegrarsi. 00:12:34.632 --> 00:12:37.284 Come dice lei, forse anche questo movimento fallirà, 00:12:37.904 --> 00:12:43.636 ma dobbiamo insistere finché il processo storico ed evoluzionistico 00:12:45.120 --> 00:12:49.850 non instraderà l'Europa verso l'integrazione 00:12:50.527 --> 00:12:54.242 e verso la fine di questa decostruzione. 00:12:55.056 --> 00:12:58.577 S: Un'altra domanda a destra e poi passiamo a sinistra. 00:12:59.648 --> 00:13:05.848 Q: Vorrei fare una domanda su terminologia dei media e orwellianismo. 00:13:06.797 --> 00:13:11.547 I principali media tedeschi e statunitensi parlano di correzioni strutturali, 00:13:11.547 --> 00:13:14.792 flessibilità del mercato del lavoro e misure di salvataggio, 00:13:14.942 --> 00:13:17.600 come se il paese fosse stato salvato. 00:13:18.750 --> 00:13:21.932 Noam Chomsky dice che flessiblità del libero mercato significa 00:13:21.936 --> 00:13:25.286 svegliarsi la mattina senza la sicurezza di un lavoro. 00:13:25.816 --> 00:13:31.343 Il vostro movimento cambierà questa terminologia per fornire un'immagine 00:13:31.343 --> 00:13:33.796 più veritiera di ciò che sta accadendo? 00:13:34.817 --> 00:13:40.456 Y: Tutti noi dovremmo fare attenzione all'ambiguità del linguaggio orwelliano 00:13:40.456 --> 00:13:44.276 e a come il linguaggio viene manipolato 00:13:44.276 --> 00:13:51.308 per nascondere il significato di alcune frasi e politiche. 00:13:52.075 --> 00:13:58.184 Dobbiamo far luce su quello che davvero vogliamo dire. 00:13:59.113 --> 00:14:01.725 Non sarebbe bello poter usare il linguaggio 00:14:01.725 --> 00:14:05.724 per comunicare quello che davvero vogliamo dire 00:14:05.724 --> 00:14:07.643 ai nostri interlocutori? 00:14:08.371 --> 00:14:13.601 Il mio esempio preferito di linguaggio ambiguo è quello usato durante 00:14:13.601 --> 00:14:18.667 le nostre negoziazioni con la Troika per ridurre le pensioni: 00:14:19.340 --> 00:14:22.863 "Ripristino intergenerazionale della giustizia". 00:14:26.575 --> 00:14:29.914 Q: Dite che il vostro è un profilo di estrema sinistra. 00:14:30.323 --> 00:14:35.434 Come pensate di raggiungere uno spettro politico più ampio? 00:14:35.814 --> 00:14:41.125 Y: Il nostro manifesto è molto chiaro su questo. 00:14:41.906 --> 00:14:47.015 È un manifesto per la democratizzazione dell'Europa 00:14:47.020 --> 00:14:51.695 e un appello a tutti i democratici, indipendentemente da ideologie, 00:14:51.701 --> 00:14:56.504 concezioni della società ideale e affiliazioni politiche. 00:14:56.735 --> 00:15:03.850 Tutti, io compreso, abbiamo pregiudizi e preferenze ideologiche, 00:15:03.956 --> 00:15:12.204 ma DiEM non è me, Srecko o chiunque sarà al Volksbühne questa sera. 00:15:12.994 --> 00:15:16.246 DiEM è tutti noi, insieme, ed è il nostro manifesto, 00:15:16.656 --> 00:15:23.557 un manifesto che mira a includere chiunque voglia 00:15:23.557 --> 00:15:29.748 riportare la democrazia di nuovo al centro dell'Europa. 00:15:29.886 --> 00:15:33.422 Q: Credete davvero che centro-destra e centro-sinistra possano collaborare? 00:15:33.482 --> 00:15:35.200 È quello che vogliamo. 00:15:35.889 --> 00:15:43.317 Alcuni dei miei più grandi amici, soci 00:15:43.317 --> 00:15:46.637 e collaboratori politici, 00:15:46.667 --> 00:15:52.701 sono persone che la Gran Bretagna definisce thatcheristi e neoliberisti, 00:15:52.701 --> 00:15:58.461 persone furiose per l'assenza di democrazia 00:15:58.489 --> 00:16:01.828 a Bruxelles, Francoforte e alle istituzioni europee, 00:16:01.828 --> 00:16:04.734 che stanno facendo un pessimo lavoro nel guidare l'Europa. 00:16:05.497 --> 00:16:09.836 Se io sono amico di queste persone, allora DiEM può benissimo accogliere 00:16:09.853 --> 00:16:15.093 chiunque sia d'accordo con la necessità 00:16:16.069 --> 00:16:19.689 di ripoliticizzare la politica 00:16:19.689 --> 00:16:26.005 per arrestare la crisi economica e l'eccesso di autoritarismo 00:16:26.814 --> 00:16:30.839 in questa area senza democrazia rappresentata da Bruxelles e Francoforte. 00:16:31.689 --> 00:16:35.271 S: Vi chiedo di alzare la mano per vedere quante domande abbiamo. 00:16:37.814 --> 00:16:41.194 Diamo la parola là dietro e poi ritorniamo davanti. 00:16:42.224 --> 00:16:48.942 Q: Ripoliticizzare significa difendere anche le costituzioni degli stati membri? 00:16:50.775 --> 00:16:56.145 Y: Il problema... Certo! Siamo costituzionalmente democratici. 00:16:56.450 --> 00:16:58.733 Ma voglio dirle una cosa. 00:16:58.859 --> 00:17:02.281 Quando abbiamo creato la moneta unica, 00:17:02.371 --> 00:17:07.365 abbiamo trasferito la sovranità dagli stati membri in un buco nero. 00:17:08.086 --> 00:17:13.804 Non abbiamo creato una federazione, altrimenti avremmo trasferito la sovranità 00:17:13.804 --> 00:17:16.756 dagli stati nazionali a quello federale. 00:17:16.756 --> 00:17:21.228 Per fare ciò occorre una costituzione comunitaria, 00:17:21.228 --> 00:17:23.976 al di sopra delle costituzioni nazionali. 00:17:24.238 --> 00:17:29.673 Quindi non c'è più sovranità, ma solo opacità e autoritarismo. 00:17:29.991 --> 00:17:36.191 Ci sono funzionari, che alcuni di voi forse conoscono, 00:17:36.224 --> 00:17:39.804 ma che la maggioranza degli europei non ha mai visto, 00:17:39.804 --> 00:17:42.804 né sa come si chiamano... 00:17:42.804 --> 00:17:46.848 Questi signori prendono decisioni cruciali a nostra insaputa. 00:17:48.102 --> 00:17:53.006 La maggior parte degli europei, siano essi d'accordo con me o no, 00:17:53.136 --> 00:17:56.711 percepiscono una mancanza di legittimità. 00:17:57.065 --> 00:18:01.164 Il problema è che, in questa spirale deflazionistica 00:18:01.164 --> 00:18:05.263 in cui la crisi dei rifugiati non è gestita in modo collettivo, 00:18:05.673 --> 00:18:07.765 c'è un pericolo molto serio: 00:18:08.023 --> 00:18:15.502 l'insoddisfazione per l'assenza di legittimità e di una costituzione federale 00:18:15.667 --> 00:18:24.558 portano a disintegrazione, nazionalismo e a barricarci nei nostri stati nazionali, 00:18:25.438 --> 00:18:30.190 in altre parole, a una versione post-moderna degli anni '30. 00:18:30.756 --> 00:18:34.113 I democratici devono impedirlo! Dobbiamo dare alla gente, 00:18:34.113 --> 00:18:38.403 soprattutto a chi non vuole sentir parlare persone come me, 00:18:38.588 --> 00:18:42.562 la speranza che l'Europa possa cogliere la palla al balzo 00:18:42.562 --> 00:18:45.865 e ripristinare un nuovo processo costituzionale e democratico, 00:18:45.865 --> 00:18:50.609 in risposta alle loro paure e aspirazioni. 00:18:54.501 --> 00:18:57.241 S: La parola alla signora dietro alla telecamera. 00:18:57.484 --> 00:19:01.302 Q: Continuo a chiedermi il perché di questo nuovo movimento. 00:19:01.302 --> 00:19:04.924 In fin dei conti, esistono già partiti di sinistra 00:19:04.924 --> 00:19:09.371 che lottano per la democrazia e l'integrazione. 00:19:12.884 --> 00:19:16.984 Y: Sarebbe bello non dover fare tutto questo 00:19:17.742 --> 00:19:21.529 e sarebbe bello se i movimenti esistenti avessero risolto il problema. 00:19:22.079 --> 00:19:23.965 Ma non credo che possano farlo, 00:19:23.965 --> 00:19:26.295 così come non possono i movimenti di sinistra. 00:19:27.245 --> 00:19:30.542 Sono di sinistra, lo sapete. Non lo nascondo. 00:19:31.712 --> 00:19:34.627 Ma voglio essere brutalmente onesto: 00:19:35.047 --> 00:19:39.809 la sinistra subì una grande sconfitta alla fine degli anni '80 e '90. 00:19:40.442 --> 00:19:43.153 Noi di sinistra siamo i principali responsabili 00:19:43.985 --> 00:19:49.421 per tutti i crimini perpetrati dalla sinistra, 00:19:49.721 --> 00:19:54.062 non dai singoli individui, ma dalla collettività 00:19:54.062 --> 00:19:56.042 nel corso del Novecento. 00:19:56.925 --> 00:20:01.107 La sinistra non ha più avuto successo dopo il 1991 00:20:01.247 --> 00:20:05.274 e specialmente dopo la crisi finanziaria del 2008, 00:20:05.874 --> 00:20:11.810 che ha dato inizio alla crisi dell'euro e dell'UE. 00:20:12.270 --> 00:20:16.626 Noi di sinistra siamo stati incapaci di liberarci da quel passato 00:20:16.626 --> 00:20:21.401 e uscire dai limiti della minoranza. 00:20:22.311 --> 00:20:24.656 La Grecia ci riuscì per poco, 00:20:24.656 --> 00:20:29.591 ma lo stesso non accadde in Germania e la Francia. 00:20:31.193 --> 00:20:34.276 Esattamente come negli anni '30, 00:20:34.476 --> 00:20:39.262 il problema è cruciale per la sopravvivenza dell'Europa 00:20:39.483 --> 00:20:42.286 e va oltre i limiti della sinistra. 00:20:42.596 --> 00:20:45.044 Ecco perché stiamo formando una grande coalizione 00:20:45.064 --> 00:20:50.046 di democratici liberali, socialisti, radicali, verdi e di sinistra 00:20:50.046 --> 00:20:52.556 che convergano su un'idea molto semplice: 00:20:52.713 --> 00:20:55.600 il popolo deve tornare al centro della democrazia 00:20:55.600 --> 00:20:58.239 e non essere trattato con disprezzo da burocrati 00:20:58.239 --> 00:21:02.216 che hanno usurpato il potere a insaputa dei cittadini. 00:21:07.267 --> 00:21:12.787 Q: Si parla sempre di rifugiati come una minaccia. 00:21:13.876 --> 00:21:20.167 Lei crede che questo movimento possa vederli come una cosa positiva? 00:21:20.167 --> 00:21:24.837 Come un contributo alla crescita demografica dell'Europa, 00:21:24.837 --> 00:21:27.537 e non più come una minaccia? 00:21:28.677 --> 00:21:31.170 Y: Il nostro manifesto è molto chiaro su questo. 00:21:31.329 --> 00:21:34.908 Una delle caratteristiche dell'Europa dei nostri sogni 00:21:34.908 --> 00:21:38.556 è quello di un'Europa aperta, in grado di capire 00:21:38.603 --> 00:21:45.747 che mura e frontiere riflettono e trasmettono insicurezza 00:21:45.804 --> 00:21:49.192 nel nome dell'insicurezza. 00:21:50.286 --> 00:21:53.671 Le parlo ora in nome di Yanis Varoufakis e non di DiEM, 00:21:53.671 --> 00:21:58.476 perché DiEM deve essere del tutto democratico, 00:21:58.476 --> 00:22:02.669 quindi le rispondo personalmente, non nel nome di DiEM. 00:22:03.726 --> 00:22:06.226 Due cose sui rifugiati. 00:22:07.465 --> 00:22:11.186 Primo, secondo l'antica tradizione greca di Filoxenia, 00:22:11.186 --> 00:22:14.810 se qualcuno bussa alla tua porta nel cuore della notte 00:22:14.810 --> 00:22:18.809 ha fame, paura, è ferito e bagnato, 00:22:19.349 --> 00:22:23.969 non fai un'analisi di pro e contro, si apre la porta e basta. 00:22:24.630 --> 00:22:29.092 Ti preoccupi delle conseguenze più tardi, quando a questa persona 00:22:29.183 --> 00:22:34.242 saranno passate paura, freddo, fame e sete. 00:22:36.348 --> 00:22:40.615 Secondo, è tempo che l'Europa faccia i conti con la propria storia. 00:22:40.940 --> 00:22:45.115 Per centinaia d'anni abbiamo popolato la Terra, 00:22:45.231 --> 00:22:51.153 esportato europei in America, Australia, Asia e Africa. 00:22:51.462 --> 00:22:56.301 Abbiamo colonizzato, ucciso tribù e dominato il mondo. 00:22:56.965 --> 00:23:00.380 Ok, faceva parte del grande esodo europeo. 00:23:01.286 --> 00:23:05.879 Ma sapete che c'è...? La demografia del pianeta sta cambiando 00:23:05.879 --> 00:23:11.409 e l'Europa sarà in gran parte ripopolata da persone extraeuropee. 00:23:11.548 --> 00:23:15.306 Ci conviene accettarlo, imparare a convivere 00:23:15.306 --> 00:23:21.606 e assorbire tutta l'energia che possiamo perché l'Europa sta invecchiando. 00:23:22.386 --> 00:23:26.252 Meglio concentrarci su come gestire la situazione, 00:23:26.310 --> 00:23:31.658 sulle politiche necessarie per compiere questa transizione dinamica, 00:23:33.507 --> 00:23:37.345 e avvicinarci di molto ai valori d'umanità e d'Europa. 00:23:48.738 --> 00:23:54.465 Q: Leggendo il vostro manifesto, ho notato alcuni obiettivi a breve termine, 00:23:54.535 --> 00:24:03.225 come trasparenza e apertura, e obiettivi a medio termine ad esempio 00:24:03.664 --> 00:24:09.801 le assemblee costituenti elette direttamente dai cittadini europei. 00:24:10.254 --> 00:24:16.160 Potete spiegare quali sono i vostri mezzi per far sentire la vostra voce 00:24:16.160 --> 00:24:18.636 e raggiungere quegli obiettivi nel contesto europeo? 00:24:19.018 --> 00:24:24.728 Y: Nessun mezzo, inizia tutto questa sera. Prima di questa sera non esistiamo. 00:24:27.317 --> 00:24:29.827 È proprio questo il significato di DiEM. 00:24:29.940 --> 00:24:33.349 Si spiegano principi e obiettivi, 00:24:33.546 --> 00:24:37.373 si invitano tutti i cittadini europei a unirsi, 00:24:37.373 --> 00:24:43.236 se credono che ci sia un vuoto, una mancanza 00:24:43.236 --> 00:24:47.346 per la quale valga la pena seguirti 00:24:47.708 --> 00:24:52.318 e promuovere in modo collettivo quegli obiettivi. 00:24:53.318 --> 00:24:59.378 La nostra voce sarà proporzionale al numero di persone che si uniscono a DiEM, 00:24:59.426 --> 00:25:03.526 assumendo un ruolo attivo verso il raggiungimento di quegli obiettivi comuni. 00:25:03.556 --> 00:25:05.796 Questa è democrazia! 00:25:09.339 --> 00:25:11.812 Q: Un'altra domanda su Lesbo. 00:25:11.874 --> 00:25:15.745 È in corso una vera e propria militarizzazione a Lesbo. 00:25:16.319 --> 00:25:22.290 Non è solo una questione europea. Ci sono molti rifugiati, una crisi politica. 00:25:22.821 --> 00:25:25.596 Qual è la vostra risposta? 00:25:25.916 --> 00:25:30.279 Voi non vi opponete all'Europa, né alle istituzioni, 00:25:30.637 --> 00:25:34.876 ci sono solo volontari al lavoro, da tutte le parti del mondo. 00:25:36.228 --> 00:25:43.543 Quale sarà il vostro appello concreto, questa sera, 00:25:43.543 --> 00:25:47.968 per trovare un'alternativa alla militarizzazione, 00:25:47.968 --> 00:25:51.755 una soluzione politica a questo enorme problema, 00:25:51.755 --> 00:25:56.479 di cui le armi e la crisi economica sono solo una di tante facce. 00:25:59.539 --> 00:26:02.504 Y: Esatto. Il fallimento appena descritto 00:26:02.504 --> 00:26:07.813 è la ragione per la quale crediamo che occorra un nuovo movimento in Europa, 00:26:08.188 --> 00:26:11.618 che permetta agli europei di parlarne da europei 00:26:11.618 --> 00:26:14.181 e non da cittadini dei singoli stati membri. 00:26:15.398 --> 00:26:19.996 Questo non è il momento di illustrare i dettagli di una politica, 00:26:19.996 --> 00:26:22.968 ma voglio dire una cosa importante. 00:26:23.523 --> 00:26:25.846 A proposito di Lesbo, 00:26:25.859 --> 00:26:31.608 l'estate scorsa il governo greco è stato obbligato a capitolare 00:26:31.647 --> 00:26:36.178 e accettare un accordo che ha prestato al nostro governo insolvente 00:26:36.178 --> 00:26:38.473 altri 85 miliardi di euro. 00:26:39.620 --> 00:26:42.892 Nel 2012, nonostante le proteste di strada, ci hanno obbligati 00:26:42.892 --> 00:26:45.846 ad accettare altri 130 miliardi. 00:26:46.125 --> 00:26:49.615 Nel 2010, altri 110 miliardi. 00:26:49.696 --> 00:26:56.126 Tutto nel nome della solidarietà verso la Grecia, o meglio verso le banche. 00:26:56.715 --> 00:27:02.416 Se si possono far trangugiare a forza miliardi su miliardi a una nazione 00:27:02.416 --> 00:27:05.243 che evidentemente non se li può permettere, 00:27:05.243 --> 00:27:13.903 ci deve essere uno strumento per risolvere questa crisi umanitaria 00:27:13.903 --> 00:27:17.094 in un modo umano 00:27:17.094 --> 00:27:22.014 e senza dare inizio a una campagna di militarizzazione. 00:27:22.674 --> 00:27:27.143 Ci azzuffiamo per poche centinaia di migliaia di euro 00:27:27.143 --> 00:27:32.140 mentre bailout da centinaia di miliardi di prestiti tossici 00:27:32.140 --> 00:27:35.540 vengono elargiti senza scrupoli. 00:27:35.890 --> 00:27:39.423 Questo è un altro segno della disintegrazione dell'UE. 00:27:39.423 --> 00:27:42.792 La storia ci giudicherà molto duramente. 00:27:44.585 --> 00:27:51.567 Q: Lei parla del bisogno di pratiche più democratiche all'interno dell'UE, 00:27:51.647 --> 00:27:57.030 ad esempio il partito comunista in Grecia spinge perché il paese esca dall'UE. 00:28:00.623 --> 00:28:03.421 Y: Voglio rispondere con molta sincerità. 00:28:03.504 --> 00:28:08.937 Credo che non avremmo dovuto creare l'UE nel modo in cui l'abbiamo fatto. 00:28:08.937 --> 00:28:12.997 Sarebbe stato meglio non crearla o se non altro farlo in modo molto diverso. 00:28:13.617 --> 00:28:23.457 Ad ogni modo, la disintegrazione dell'UE porterà a un crollo molto rapido 00:28:23.498 --> 00:28:29.058 e per certi aspetti molto simile a quello degli anni '30. 00:28:30.188 --> 00:28:34.789 Al partito comunista e alla sinistra più radicale, 00:28:34.789 --> 00:28:42.619 che sostengono di poter risolvere la crisi tornando alle monete e agli stati nazionali, 00:28:42.949 --> 00:28:47.561 voglio ricordare che dopo il disastro degli anni '30, 00:28:47.561 --> 00:28:51.131 a vincere non sono stati la solidarietà e la sinistra, 00:28:51.241 --> 00:28:53.945 ma i fascisti e i nazisti. 00:28:54.785 --> 00:29:02.465 L'Europa cadde in una trappola tremenda con altissimi costi umani. 00:29:02.545 --> 00:29:05.373 Vogliamo che tutto questo si ripeta? Io no di certo. 00:29:06.633 --> 00:29:09.603 S: Purtroppo abbiamo tempo solo per un'altra domanda. 00:29:09.721 --> 00:29:17.487 Chi non ha avuto modo di parlare è invitato a seguirci questa sera. 00:29:17.954 --> 00:29:21.564 Chi non ha un biglietto potrà seguire la serata in streaming, 00:29:21.564 --> 00:29:25.166 disponibile per circa 50 mila persone. 00:29:27.236 --> 00:29:31.448 Prego, a lei la parola per l'ultima domanda. 00:29:32.926 --> 00:29:38.775 Q: Come pensate di coinvolgere i cittadini di paesi piccoli, come la Slovenia? 00:29:39.255 --> 00:29:43.967 Ci saranno anche iniziative a livello locale? 00:29:44.037 --> 00:29:47.037 O solo idee generali? 00:29:49.487 --> 00:29:53.093 Y: Crediamo fermamente nelle iniziative locali 00:29:53.213 --> 00:29:56.943 all'interno di un più ampio contesto paneuropeo. 00:29:58.473 --> 00:30:01.260 Ci saranno diversi livelli di partecipazione. 00:30:01.890 --> 00:30:07.653 Ci saranno un'app per cellulari e un sito web, quindi piattaforme digitali, 00:30:07.653 --> 00:30:13.544 che ormai sono essenziali per qualsiasi progetto collettivo o individuale. 00:30:14.615 --> 00:30:18.996 Così facendo, la gente in Slovenia, ad esempio a Lubiana 00:30:18.996 --> 00:30:21.516 potrà vedere se in città 00:30:21.516 --> 00:30:25.474 se in città ci sono persone che fanno parte di DiEM. 00:30:26.086 --> 00:30:30.649 Pensiamo di muoverci molto rapidamente dalla comunicazione digitale 00:30:30.649 --> 00:30:33.737 a eventi che si terranno in comuni piccoli e grandi, 00:30:33.737 --> 00:30:37.707 dal piccolo villaggio alla grande città. 00:30:37.707 --> 00:30:41.308 su temi concordati collettivamente in tutta Europa, 00:30:41.308 --> 00:30:45.184 per poi arrivare a eventi più grandi, come quello di oggi. 00:30:45.722 --> 00:30:47.739 Sarà un processo continuo, 00:30:47.739 --> 00:30:50.679 in modo che la comunicazione digitale diventi analogica 00:30:50.679 --> 00:30:54.308 e assomigli a incontri veri e propri incontri 00:30:54.308 --> 00:30:58.608 a livello locale, nazionale e paneuropeo. 00:31:00.418 --> 00:31:03.764 S: Grazie, Yanis. Vuoi inviare un messaggio conclusivo? 00:31:04.921 --> 00:31:12.145 Y: Indubbiamente, quello che facciamo noi di DiEM sembra utopico. 00:31:12.562 --> 00:31:16.113 L'idea di dar vita a un movimento europeo, 00:31:16.113 --> 00:31:23.244 non a partire da un paese in particolare o da un'organizzazione esistente, 00:31:23.564 --> 00:31:27.050 ma con un'azione orizzontale che coinvolga tutta l'Europa, 00:31:27.580 --> 00:31:29.157 per cambiarla 00:31:29.157 --> 00:31:32.787 e mettere fine alla corsa verso questa voragine di disintegrazione 00:31:32.787 --> 00:31:36.567 che si è aperta davanti a noi, 00:31:36.567 --> 00:31:40.566 è molto ambiziosa e potrebbe di certo fallire. 00:31:41.182 --> 00:31:42.620 Ma qual è l'alternativa? 00:31:43.420 --> 00:31:53.241 L'alternativa è continuare a fingere che si possa andare avanti con questa UE, 00:31:53.241 --> 00:31:57.331 ma non si può, sarebbe un'utopia molto più grande. 00:32:00.801 --> 00:32:05.633 L'alternativa alla nostra utopia, sarebbe una tragica distopia 00:32:05.963 --> 00:32:10.783 che punirà duramente tutti, NOTE Paragraph 00:32:11.573 --> 00:32:16.812 salvo chi si arricchisce 00:32:16.812 --> 00:32:21.275 sui disastri della nostra umanità. Grazie.