0:00:11.600,0:00:12.680 Ich weiß noch, wie unsere Mutter uns[br]ins Britische Museum in London mitnahm. 0:00:12.680,0:00:13.760 Die Familie meiner Mutter stammte aus dem Irak. 0:00:13.760,0:00:15.920 Sie ging mit uns sofort zu den assyrischen Galerien 0:00:17.520,0:00:20.640 in die Halle, wo sich die Löwenjagd von Assurbanipal befand. 0:00:21.600,0:00:23.120 Wenn man zehn Jahre alt ist, gibt es nichts Cooleres[br]als zu erfahren, dass das der erste Comic war 0:00:23.120,0:00:23.880 und das dein Volk dafür verantwortlich war. 0:00:23.880,0:00:24.260 Sie drehte sich zu uns und sagte: 0:00:24.260,0:00:24.450 "Und was hat das hier zu suchen?" 0:00:24.450,0:00:24.640 Das machte uns deutlich bewusst, 0:00:24.640,0:00:29.840 dass diese Museen nicht einfach nur diese vornehmen Aufbewahrungshallen 0:00:31.440,0:00:37.120 für Dinge waren, die Kulturen miteinander ausgetauscht hatten, 0:00:37.120,0:00:39.360 sondern das diese Stücke mit Gewalt genommen wurden. 0:00:41.120,0:00:43.040 Es war ein Museum, aber auch gleichzeitig ein Palast von Verbrechen. 0:00:43.040,0:00:45.360 [Michael Rakowitz: Den Westen heimsuchen] 0:00:45.360,0:00:48.000 "Der unsichtbare Feind sollte nicht existieren" ist dieses fortlaufende Werk,[br]das ich 2006 begann. 0:00:48.000,0:00:49.880 Nach der US-Invasion des Irak 0:00:49.880,0:00:51.760 wurden mehr als 8.000 Artefakte aus dem irakischen Nationalmuseum geraubt. 0:00:51.760,0:00:53.520 Ich begann, darüber nachzudenken, was passieren würde, [br]wenn diese Artefakte als Geister zurückkämen, 0:00:53.520,0:00:54.400 um in westlichen Museen herumzuspuken. 0:00:54.400,0:00:54.840 Dieses Projekt umfasst mittlerweile 0:00:54.840,0:00:55.060 die archäologischen Stätten, die von Gruppen wie ISIS verwüstet wurden. 0:00:55.060,0:00:55.170 Diese Installation in Raum F im nordwestlichen Palast von Nimrud. 0:00:55.170,0:00:55.225 Als er 2015 zerstört wurde, 0:00:55.225,0:00:55.252 befanden sich in ihm zweihundert Reliefs. 0:00:55.252,0:00:55.266 Ursprünglich fasst er jedoch über sechshundert dieser Reliefs. 0:00:55.266,0:00:55.273 Die Mehrzahl der Reliefs wurden Mitte des 19. Jahrhunderts ausgegraben 0:00:55.273,0:00:55.276 und dann an unterschiedliche westliche Institutionen geschickt. 0:00:55.276,0:00:55.277 Der Westen misst Objekten aus diesem Teil der Welt[br]Wert bei, 0:00:55.277,0:00:55.278 doch es ist nicht so symmetrisch,[br]wenn man bedenkt, 0:00:55.278,0:00:55.280 wie die Menschen aus diesen Gebieten als wertlos betrachtet werden. 0:00:55.280,0:00:56.560 Die Lage der Reliefs entspricht dem ursprünglichen architektonischen[br]Grundriss. 0:00:56.560,0:00:57.200 Ziel dieses Projekts ist es, [br]den Zuschauer in die Lage 0:00:57.200,0:00:57.520 eines Irakers innerhalb des Palasts zu versetzt,[br]an den Tag, bevor ISIS ihn zerstörte, 0:00:57.520,0:00:57.680 und ihm zu zeigen, auf wie viel von ihrer Geschichte[br]sie keinen Zugriff hatten, 0:00:57.680,0:00:57.840 und die Lücken aufzuzeigen, die sie zwangsläufig sahen und durch die sie blickten. 0:00:59.440,0:01:01.501 Diese Artefakte wurden ebenso gewaltsam entwendet, wie meine Familie[br]aus dem Heimatland meiner Mutter entfernt wurde. 0:01:01.501,0:01:02.531 Die Familie meiner Mutter verließ den Irak 1947, 0:01:02.531,0:01:03.562 da im Nahen Osten nationalistische Ideologien auftauchten. 0:01:05.145,0:01:06.681 Die irakischen Juden waren in einer unmöglichen Lage. 0:01:06.681,0:01:07.065 Als sie in die USA kamen, mussten sie sich auf alle möglichen[br]Arten assimilieren. 0:01:07.065,0:01:07.257 Ihre Assimilierung bedeutete nicht, dass sie alles aufgaben. 0:01:07.257,0:01:07.353 Meine Großeltern waren die ersten Installationskünstler, die ich je getroffen habe. 0:01:07.353,0:01:07.401 Im Haus in Great Neck, auf Long Island, 0:01:07.401,0:01:07.425 war alles auf dem Fußboden aus dem Irak. 0:01:07.425,0:01:07.821 Alles an den Wänden war aus dem Irak. 0:01:07.821,0:01:08.019 Und was aus der Küche kam, stammt auf jeden Fall aus dem Irak. 0:01:08.019,0:01:08.118 Als ich in meinem letzten Highschool-Jahr war, 0:01:08.118,0:01:08.168 wurden meine Brüder und ich Zeugen des ersten Golfkrieges. 0:01:08.168,0:01:08.193 Meine Mutter sagte zu uns: 0:01:08.193,0:01:08.199 "Wisst ihr, dass es in New York kein einziges irakisches Restaurant gibt?" 0:01:08.199,0:01:08.202 Sie wollte betonen, dass in den USA die irakische Kultur auf Öl und Krieg beschränkt war. 0:01:08.202,0:01:08.203 Als wir auf einen weiteren Irakkrieg zusteuerten, 0:01:08.203,0:01:08.204 begann ich ein Projekt, bei dem ich mit meiner Mutter[br]zusammenarbeiten konnte. 0:01:08.204,0:01:08.204 Das wurde die "Küche des Feindes". 0:01:08.204,0:01:08.204 Meine Mutter teilte unsere Familienrezepte aus 0:01:08.204,0:01:08.204 und ich kochte mit unterschiedlichen Gruppen. 0:01:08.204,0:01:08.204 --Mache einen kleinen Krater, 0:01:08.204,0:01:08.204 ---und nimmst du ein Fleischstück hier, 0:01:08.204,0:01:08.204 --legst es in die Mitte... 0:01:08.204,0:01:08.204 "Die Küche des Feindes" stellte eine Art Widerstand gegen die Art dar, 0:01:08.204,0:01:08.204 auf die der Krieg alles dominierte, wenn wir über den Irak sprachen. 0:01:08.204,0:01:08.204 Ich erzähle immer gern von dem Mal im Jahr 2006 mit einer Gruppe Schulkindern. 0:01:08.204,0:01:08.204 Die Schulen, in denen sie gingen, hatten vielen Lehrern verboten, 0:01:08.204,0:01:08.204 direkt im Unterricht über den Krieg zu sprechen, weil so viele ihrer Schple 0:01:08.204,0:01:08.204 Brüder, Onkel, Mütter und Väter hatten, 0:01:08.204,0:01:08.204 die im Irak stationiert waren. 0:01:08.204,0:01:08.204 Es war so unglaublich brutal, dass niemand je auf die Idee kam, sie zu fragen, 0:01:08.204,0:01:08.204 was sie von dem Krieg hielten. 0:01:08.204,0:01:08.204 Nun, "die Küche des Feindes" ist ein Lebensmittel-Laster, der mit irakischen Köchen besetzt ist. 0:01:08.204,0:01:08.204 Die stellvertretenden Köche und Kellner sind amerikanische Kriegsveteranen, 0:01:08.204,0:01:08.204 die im Irak gedient haben. 0:01:08.204,0:01:08.204 Diese Geschichten sind nun mobilisiert. 0:01:08.204,0:01:08.204 Die Farbkonzepte, die mein Studio und ich ausgewählt haben, 0:01:08.204,0:01:08.204 sind ein bisschen wie die Farbe, die in den Körper zurückkehrt. 0:01:08.204,0:01:08.204 Es gibt eine ganze Reihe verschiedener Materialien, die man sehen kann. 0:01:08.204,0:01:08.204 Die Anisteebeutel haben die gelbliche Palette für die Kleidung dieses Abgals gebildet. 0:01:08.204,0:01:08.204 Es ist eine meiner Lieblingsfarben. 0:01:08.204,0:01:08.204 Mit diesem Orange bin ich eigentlich aufgewachsen: 0:01:08.204,0:01:08.204 Die Verpackung einer Aprikosenpaste. 0:01:08.204,0:01:08.204 Sie war ein bisschen wie ein urtypischer Fruit Roll-Up. 0:01:08.204,0:01:08.204 Wenn ein Geist ordentlich spuken soll, 0:01:08.204,0:01:08.204 muss er anders aussehen als das Wesen, das er zu Lebzeiten war. 0:01:08.204,0:01:08.204 Diese Reliefs verwenden die Verpackungen mit nahöstlichen Lebensmitteln. 0:01:08.204,0:01:08.204 Wegen des Ministeriums für Heimatschutz darf nichts 0:01:08.204,0:01:08.204 aus dem Irak importiert werden. 0:01:08.204,0:01:08.204 Eine Dose Dattelsirup, auf dessen Etikett "Hergestellt im Libanon", 0:01:08.204,0:01:08.204 wird eigentlich in der irakischen Hauptstadt produziert 0:01:08.204,0:01:08.204 und dann in den Libanon gebracht, von wo aus er an den Rest der Welt verkauft wird. 0:01:08.204,0:01:08.204 Der Wert des Museumsobjekts liegt darin, dass es Ihnen sagen kann, woher es kommt. 0:01:08.204,0:01:08.204 Der Dattelsirup, die nicht sagen darf, woher er kommt, 0:01:08.204,0:01:08.204 ist deshalb die Haut, die diese Artefakte tragen sollten, 0:01:08.204,0:01:08.204 wenn sie als Gespenster zurückkehren. 0:01:08.204,0:01:08.204 Es gibt mehr als 8.000 Artefakte, die noch auf freiem Fuß sind. 0:01:08.204,0:01:08.204 Von denen haben wir nur knapp mehr als 900 eingefangen. 0:01:08.204,0:01:08.204 Das ist ein Projekt, dass mich und mein Studio überleben wird. 0:01:08.204,0:01:08.204 --Hey! 0:01:08.204,0:01:08.204 --Salaam! 0:01:08.204,0:01:08.204 [Assistentin]--Wie geht's? 0:01:08.204,0:01:08.204 [Alle lachen] 0:01:08.204,0:01:08.204 [Assistent]--Ich habe ein paar 0:01:08.204,0:01:08.204 [Rakowitz]--Oh, das ist toll, Denise! 0:01:08.204,0:01:08.204 Als das Studio wegen der Pandemie geschlossen wurde, 0:01:08.204,0:01:08.204 war es mir sehr wichtig, sicherzustellen, dass es jeden im Studio gut ging. 0:01:08.204,0:01:08.204 Ich wollte, dass sie weiterarbeiten konnten. 0:01:08.204,0:01:08.204 Die Assistenten kamen alle paar Wochen zu Besuch 0:01:08.204,0:01:08.204 und holten mehr Materialien ab. 0:01:08.204,0:01:08.204 --Ich arbeite aktuell an dieser Grabbüste. 0:01:08.204,0:01:08.204 --Ich habe gerade angefangen, an einem Artefakt zu arbeiten, dass ursprünglich aus dem östlichen Irak stammt. 0:01:08.204,0:01:08.204 --Das ist eine Figur aus Mesopotamien, um genau z sein aus der Khafaje-Region. 0:01:08.204,0:01:08.204 0:01:08.204,0:01:08.204 0:01:08.204,0:01:08.205 0:01:08.205,0:01:08.218 0:01:19.200,0:01:27.798 0:01:28.557,0:01:31.360 0:01:31.360,0:01:36.079 0:01:37.520,0:01:42.800 0:01:42.800,0:01:45.772 0:01:48.800,0:01:52.274 0:01:52.274,0:01:56.629 0:01:58.560,0:02:04.160 0:02:04.160,0:02:06.960 0:02:06.960,0:02:11.356 0:02:12.160,0:02:15.200 0:02:15.200,0:02:20.800 0:02:20.800,0:02:25.000 0:02:26.560,0:02:32.080 0:02:32.080,0:02:36.480 0:02:36.480,0:02:40.927 0:02:43.120,0:02:49.680 0:02:49.680,0:02:54.240 0:02:54.240,0:02:59.600 0:02:59.600,0:03:04.720 0:03:04.720,0:03:08.701 0:03:11.920,0:03:19.856 0:03:22.160,0:03:28.480 0:03:28.480,0:03:34.480 0:03:34.480,0:03:39.072 0:03:39.840,0:03:45.760 0:03:45.760,0:03:49.837 0:03:50.400,0:03:54.640 0:03:54.640,0:03:56.880 0:03:56.880,0:03:59.840 0:03:59.840,0:04:02.720 0:04:02.720,0:04:07.160 0:04:16.960,0:04:19.760 0:04:19.760,0:04:24.640 0:04:26.480,0:04:28.080 0:04:28.080,0:04:32.000 0:04:32.000,0:04:40.127 0:04:42.880,0:04:46.320 0:04:46.320,0:04:50.880 0:04:50.880,0:04:53.369 0:04:54.400,0:04:58.800 0:04:58.800,0:05:01.894 0:05:02.000,0:05:03.040 0:05:03.680,0:05:06.480 0:05:06.480,0:05:07.982 0:05:08.720,0:05:13.920 0:05:13.920,0:05:18.224 0:05:20.480,0:05:27.036 0:05:27.600,0:05:32.960 0:05:32.960,0:05:37.840 0:05:38.640,0:05:44.080 0:05:44.080,0:05:46.800 0:05:46.800,0:05:52.812 0:05:53.200,0:05:55.282 0:05:56.560,0:06:01.680 0:06:03.200,0:06:08.000 0:06:08.000,0:06:09.760 0:06:09.760,0:06:12.367 0:06:19.520,0:06:23.680 0:06:23.680,0:06:27.120 0:06:27.120,0:06:33.120 0:06:33.120,0:06:39.920 0:06:39.920,0:06:43.120 0:06:43.120,0:06:47.680 0:06:47.680,0:06:52.320 0:06:52.320,0:06:54.527 0:07:00.640,0:07:02.784 0:07:02.784,0:07:07.443 0:07:11.120,0:07:15.440 0:07:15.440,0:07:19.680 0:07:19.680,0:07:23.799 0:07:24.080,0:07:28.880 0:07:28.880,0:07:31.520 0:07:31.520,0:07:35.780 0:07:37.680,0:07:44.320 0:07:44.320,0:07:48.423 0:07:48.423,0:07:52.347 0:07:52.347,0:07:54.565 0:08:00.640,0:08:06.006 0:08:06.640,0:08:11.280 0:08:11.280,0:08:16.164 0:08:17.920,0:08:18.962 0:08:19.680,0:08:20.939 0:08:22.543,0:08:24.023 0:08:25.151,0:08:26.613 0:08:28.240,0:08:33.510 0:08:33.965,0:08:35.815 0:08:38.240,0:08:43.600 0:08:43.600,0:08:50.000 0:08:50.320,0:08:53.840 0:08:55.360,0:08:59.680 0:08:59.680,0:09:02.650 0:09:07.920,0:09:11.600 0:09:12.400,0:09:17.760 0:09:17.760,0:09:23.262 0:09:25.440,0:09:29.680 0:09:29.680,0:09:32.766 0:09:32.766,0:09:35.440 0:09:35.440,0:09:37.379 0:09:45.920,0:09:52.804 0:09:53.920,0:09:58.796 0:09:59.280,0:10:03.840 0:10:05.680,0:10:10.800 0:10:10.800,0:10:12.720 0:10:12.720,0:10:14.880 0:10:14.880,0:10:20.240 0:10:20.240,0:10:23.440 0:10:23.440,0:10:26.483 0:10:42.320,0:10:45.000 0:10:45.000,0:10:49.634 0:10:50.320,0:10:57.040 0:10:57.760,0:11:02.800 0:11:03.920,0:11:08.411 0:11:09.760,0:11:12.320 0:11:12.320,0:11:15.000 0:11:15.000,0:11:18.480 0:11:18.480,0:11:20.586 0:11:24.000,0:11:28.240 0:11:28.800,0:11:31.419 0:11:31.419,0:11:34.080 0:11:34.080,0:11:37.589