0:00:10.833,0:00:11.415 Hej kámo 0:00:11.415,0:00:12.281 přestaň s chlastem 0:00:12.281,0:00:13.356 teď je tu Jack Rozparovač 0:00:13.356,0:00:14.298 Jack Rapper 0:00:14.298,0:00:15.507 sleduju tě dávno před vznikem Twitteru 0:00:15.507,0:00:16.517 0:00:16.517,0:00:17.785 Jsem lidské předběžné varování 0:00:17.785,0:00:19.238 celou noc až do svítání 0:00:19.238,0:00:20.794 Když světlo ozáří mé činy 0:00:20.794,0:00:21.904 zjistíš, že jsou děsivý, nechutný 0:00:21.904,0:00:23.997 Nechvalně známý notorický delikvent 0:00:23.997,0:00:25.850 Není skoro nic tak brutálního jako 0:00:25.850,0:00:27.362 žití ve Viktoriánské Anglii 0:00:27.362,0:00:28.589 Tohle je horrorcore (hud. žánr) 0:00:28.589,0:00:30.145 dávej si bacha jestli jsi městská děvka 0:00:30.145,0:00:31.894 Nebo mě v noci můžeš spatřit 0:00:31.894,0:00:33.068 jak klepu na tvý dveře 0:00:33.068,0:00:34.137 Neodcházím, dokud 0:00:34.137,0:00:35.787 nejsem po kolena v krvi 0:00:35.787,0:00:37.304 tvoje truchlící famílie na kolenou 0:00:37.304,0:00:38.610 drhne podlahu, pláče 0:00:38.610,0:00:39.834 Policie potřebuje stopu 0:00:39.834,0:00:41.259 nevěděj, co maj hledat 0:00:41.259,0:00:43.006 Můj rap je jako způsob, jak jím maso 0:00:43.006,0:00:43.784 syrový a krvavý 0:00:43.784,0:00:45.984 Jacku, ty seš klasicej megaloman 0:00:45.984,0:00:47.363 Nezmínil ses o mně ani jednou 0:00:47.363,0:00:48.847 v celým tvým text 0:00:48.847,0:00:49.860 Škoda, že tvý verše 0:00:49.860,0:00:51.434 nestály alespoň za výlet v kazajce 0:00:51.434,0:00:52.776 Přestaň onanovat v přímým přenosu 0:00:52.776,0:00:54.329 a dej gel do košíku 0:00:54.329,0:00:55.621 A zkus pochytit co dokáže 0:00:55.621,0:00:57.048 šílenější sériový vrah dodat 0:00:57.048,0:00:58.373 Rýmy lepší než Chianti 0:00:58.373,0:00:59.752 který bych spároval s tvými játry 0:00:59.752,0:01:01.427 ale z myšlenky na tvý zkažený maso 0:01:01.427,0:01:02.525 mám třesavku 0:01:02.525,0:01:03.518 páč tvý anglický tělo 0:01:03.518,0:01:05.403 je od chcanek víc než kočičí stelivo 0:01:05.403,0:01:06.299 Bodals ženksý 0:01:06.299,0:01:07.825 když se ti nechtěly věnovat 0:01:07.825,0:01:09.466 jako levnáý předělávky případu 0:01:09.466,0:01:10.720 OJ Simpsona 0:01:10.720,0:01:12.155 Ale dnes je přezdívka všechno 0:01:12.155,0:01:13.551 co se o tobě ví 0:01:13.551,0:01:14.701 A navíc jsi ani nevymyslel 0:01:14.701,0:01:16.109 tu sračku sám! 0:01:16.109,0:01:17.093 Jsem skutečný 0:01:17.093,0:01:17.836 Najdeš mě, jak dělám 0:01:17.836,0:01:19.133 volný místa v bordelech 0:01:19.133,0:01:20.085 Zatímco ty existueš jen 0:01:20.085,0:01:21.828 ve stránkách románu 0:01:21.828,0:01:23.729 Byls držen dlouho v díře 0:01:23.729,0:01:24.962 skládající se z klece 0:01:24.962,0:01:25.956 za zamčenýma dveřma 0:01:25.956,0:01:27.170 Kdežto mě nikdy nechytili 0:01:27.170,0:01:29.033 Takže kdo je lepší sériový vrah 0:01:29.033,0:01:29.793 Doktore Lectere? 0:01:29.793,0:01:31.295 Jsem furt hledanej, na tebe už zapomněli 0:01:31.295,0:01:32.973 lidi teď radši čuměj na Dextera 0:01:32.973,0:01:33.774 Bůh tě ochraňuj 0:01:33.774,0:01:35.152 od Pekla, který jsem sem zavlek 0:01:35.152,0:01:36.552 Terorizuju Londýn 0:01:36.552,0:01:38.255 seru na novodobý bombový atentátníky 0:01:38.255,0:01:40.612 Ale ne, Jacku, vedl sis dobře 0:01:40.612,0:01:41.964 0:01:41.964,0:01:43.438 0:01:43.438,0:01:45.159 0:01:45.159,0:01:46.341 0:01:46.341,0:01:47.468 0:01:47.468,0:01:48.852 0:01:48.852,0:01:50.183 0:01:50.183,0:01:51.315 0:01:51.315,0:01:52.925 0:01:52.925,0:01:54.141 0:01:54.141,0:01:55.032 0:01:55.032,0:01:56.929 0:01:56.929,0:01:58.049 0:01:58.049,0:02:00.032 0:02:00.032,0:02:01.310 0:02:01.310,0:02:02.438 0:02:02.438,0:02:03.918 0:02:03.918,0:02:05.499 0:02:05.499,0:02:06.389 0:02:06.389,0:02:08.111 0:02:08.111,0:02:09.483 0:02:09.483,0:02:11.095 0:02:11.095,0:02:12.747 0:02:12.747,0:02:14.209 0:02:14.209,0:02:15.798