WEBVTT 00:00:00.001 --> 00:00:03.468 [COSTCO SUBS PRESENTS] 00:00:03.667 --> 00:00:07.111 [Previously unaired footage] 00:00:07.302 --> 00:00:08.303 What is it? 00:00:08.327 --> 00:00:09.827 What hmm... 00:00:10.540 --> 00:00:11.977 It's about Yuudai. 00:00:12.001 --> 00:00:13.539 Ah I see. 00:00:16.196 --> 00:00:18.354 At first... 00:00:18.775 --> 00:00:20.743 When I had started Terrace House and... 00:00:21.886 --> 00:00:24.204 It's not something I hated but. 00:00:24.229 --> 00:00:25.171 Yeah. 00:00:25.195 --> 00:00:27.532 That kinda daily... 00:00:27.620 --> 00:00:29.304 teasing and stuff. 00:00:30.445 --> 00:00:32.094 It had a big effect on me. 00:00:32.144 --> 00:00:34.656 "Watcha think of my hair style?" kinda thing. 00:00:34.732 --> 00:00:35.554 Yeah yeah. 00:00:35.578 --> 00:00:37.078 That sort of stuff... 00:00:37.686 --> 00:00:38.883 that was too much. 00:00:38.908 --> 00:00:42.921 At first I thought that's just how he communicates. 00:00:43.750 --> 00:00:45.250 That... 00:00:46.139 --> 00:00:47.489 what should I say? 00:00:47.513 --> 00:00:49.092 It became too tough. 00:00:49.850 --> 00:00:51.834 It got too tough for you? 00:00:53.017 --> 00:00:56.315 It really makes my heart hurt. 00:00:56.576 --> 00:00:59.919 Like, first you came in, 00:01:00.368 --> 00:01:00.810 Yeah yeah. 00:01:00.834 --> 00:01:02.334 Over here. 00:01:02.713 --> 00:01:04.203 Then too... 00:01:04.283 --> 00:01:07.521 after you came in, Yuudai came in, right? 00:01:11.122 --> 00:01:12.694 Because of that... 00:01:12.719 --> 00:01:15.197 It's kinda of piling up. 00:01:16.626 --> 00:01:18.856 Now, at the moment... 00:01:19.417 --> 00:01:22.282 it's so bad I feel physically stressed. 00:01:23.587 --> 00:01:24.630 That kinda thing. 00:01:24.654 --> 00:01:26.154 I see. 00:01:27.210 --> 00:01:30.658 It's got so bad you can't take any more, right? 00:01:31.875 --> 00:01:33.754 Taka, how can I continue living like this? 00:01:33.851 --> 00:01:35.351 Keep on living?! 00:01:35.464 --> 00:01:37.149 Ah, you mean at Terrace House? 00:01:37.598 --> 00:01:39.167 The six of us... 00:01:39.877 --> 00:01:41.444 have dinner right. 00:01:41.601 --> 00:01:44.881 But because Yuudai and I can't chat at all... 00:01:44.996 --> 00:01:46.496 It makes my heart hurt. 00:01:46.629 --> 00:01:48.728 So even if it's six people, it's a little tough. 00:01:49.169 --> 00:01:50.020 For now. 00:01:50.044 --> 00:01:51.544 Yeah. 00:01:52.353 --> 00:01:53.909 Well... don't worry about it... 00:01:55.069 --> 00:01:56.669 I'd say the most important... 00:01:56.694 --> 00:01:58.123 is to try not to worry about him. 00:01:58.581 --> 00:01:59.750 Impossible isn't it? 00:01:59.774 --> 00:02:00.395 Impossible? 00:02:00.425 --> 00:02:01.640 If it's already like... 00:02:01.665 --> 00:02:04.022 if even being in the same room is... 00:02:04.176 --> 00:02:06.236 Even if I ignored him... 00:02:06.577 --> 00:02:09.442 he'd still try to involve me. 00:02:09.914 --> 00:02:13.169 When he asked "how does my hair look?" 00:02:14.329 --> 00:02:16.075 The day of the crazy date. 00:02:17.256 --> 00:02:18.148 And the evening. 00:02:18.172 --> 00:02:19.672 Yeah. 00:02:20.536 --> 00:02:25.572 It's like he hasn't realised at all what I'm thinking. 00:02:25.661 --> 00:02:27.372 I wonder what you should do. 00:02:33.751 --> 00:02:35.251 Hmm. 00:02:35.515 --> 00:02:37.402 I'm at a loss. 00:02:39.339 --> 00:02:42.698 I wonder if it would be good if.... 00:02:43.125 --> 00:02:46.960 you were to tell him how you feel right now. 00:02:46.999 --> 00:02:48.190 That's no good. 00:02:48.231 --> 00:02:49.731 Yeah. 00:02:53.966 --> 00:02:56.841 I don't know, how-, but-, probably... 00:02:57.181 --> 00:02:58.795 Well, he's that type, isn't he? 00:02:58.819 --> 00:02:59.855 Yeah. 00:02:59.880 --> 00:03:05.251 After all, definitely in some ways, Yuudai only thinks about himself 00:03:05.611 --> 00:03:08.900 If you don't honestly explain how you feel, he won't change. 00:03:10.032 --> 00:03:12.743 Because he just wants to be with you, 00:03:12.768 --> 00:03:14.999 he'll come round. 00:03:15.310 --> 00:03:17.585 That's what I think anyway. So... 00:03:18.975 --> 00:03:21.812 If you have the courage to say it. 00:03:22.137 --> 00:03:28.265 I'm wondering if you should say something like that. 00:03:31.009 --> 00:03:32.596 Difficult isn't it? 00:03:32.764 --> 00:03:34.264 This is. 00:03:38.282 --> 00:03:42.612 [Translated and Timed by holyone2] [Reviewed by koma]