1 00:00:00,001 --> 00:00:03,468 [COSTCO SUBS PRESENTS] 2 00:00:03,667 --> 00:00:07,111 [Previously unaired footage] 3 00:00:07,302 --> 00:00:08,303 What is it? 4 00:00:08,327 --> 00:00:09,827 What hmm... 5 00:00:10,540 --> 00:00:11,977 It's about Yuudai. 6 00:00:12,001 --> 00:00:13,539 Ah I see. 7 00:00:16,196 --> 00:00:18,354 At first... 8 00:00:18,775 --> 00:00:20,743 When I had started Terrace House and... 9 00:00:21,886 --> 00:00:24,204 It's not something I hated but. 10 00:00:24,229 --> 00:00:25,171 Yeah. 11 00:00:25,195 --> 00:00:27,532 That kinda daily... 12 00:00:27,620 --> 00:00:29,304 teasing and stuff. 13 00:00:30,445 --> 00:00:32,094 It had a big effect on me. 14 00:00:32,144 --> 00:00:34,656 "Watcha think of my hair style?" kinda thing. 15 00:00:34,732 --> 00:00:35,554 Yeah yeah. 16 00:00:35,578 --> 00:00:37,078 That sort of stuff... 17 00:00:37,686 --> 00:00:38,883 that was too much. 18 00:00:38,908 --> 00:00:42,921 At first I thought that's just how he communicates. 19 00:00:43,750 --> 00:00:45,250 That... 20 00:00:46,139 --> 00:00:47,489 what should I say? 21 00:00:47,513 --> 00:00:49,092 It became too tough. 22 00:00:49,850 --> 00:00:51,834 It got too tough for you? 23 00:00:53,017 --> 00:00:56,315 It really makes my heart hurt. 24 00:00:56,576 --> 00:00:59,919 Like, first you came in, 25 00:01:00,368 --> 00:01:00,810 Yeah yeah. 26 00:01:00,834 --> 00:01:02,334 Over here. 27 00:01:02,713 --> 00:01:04,203 Then too... 28 00:01:04,283 --> 00:01:07,521 after you came in, Yuudai came in, right? 29 00:01:11,122 --> 00:01:12,694 Because of that... 30 00:01:12,719 --> 00:01:15,197 It's kinda of piling up. 31 00:01:16,626 --> 00:01:18,856 Now, at the moment... 32 00:01:19,417 --> 00:01:22,282 it's so bad I feel physically stressed. 33 00:01:23,587 --> 00:01:24,630 That kinda thing. 34 00:01:24,654 --> 00:01:26,154 I see. 35 00:01:27,210 --> 00:01:30,658 It's got so bad you can't take any more, right? 36 00:01:31,875 --> 00:01:33,754 Taka, how can I continue living like this? 37 00:01:33,851 --> 00:01:35,351 Keep on living?! 38 00:01:35,464 --> 00:01:37,149 Ah, you mean at Terrace House? 39 00:01:37,598 --> 00:01:39,167 The six of us... 40 00:01:39,877 --> 00:01:41,444 have dinner right. 41 00:01:41,601 --> 00:01:44,881 But because Yuudai and I can't chat at all... 42 00:01:44,996 --> 00:01:46,496 It makes my heart hurt. 43 00:01:46,629 --> 00:01:48,728 So even if it's six people, it's a little tough. 44 00:01:49,169 --> 00:01:50,020 For now. 45 00:01:50,044 --> 00:01:51,544 Yeah. 46 00:01:52,353 --> 00:01:53,909 Well... don't worry about it... 47 00:01:55,069 --> 00:01:56,669 I'd say the most important... 48 00:01:56,694 --> 00:01:58,123 is to try not to worry about him. 49 00:01:58,581 --> 00:01:59,750 Impossible isn't it? 50 00:01:59,774 --> 00:02:00,395 Impossible? 51 00:02:00,425 --> 00:02:01,640 If it's already like... 52 00:02:01,665 --> 00:02:04,022 if even being in the same room is... 53 00:02:04,176 --> 00:02:06,236 Even if I ignored him... 54 00:02:06,577 --> 00:02:09,442 he'd still try to involve me. 55 00:02:09,914 --> 00:02:13,169 When he asked "how does my hair look?" 56 00:02:14,329 --> 00:02:16,075 The day of the crazy date. 57 00:02:17,256 --> 00:02:18,148 And the evening. 58 00:02:18,172 --> 00:02:19,672 Yeah. 59 00:02:20,536 --> 00:02:25,572 It's like he hasn't realised at all what I'm thinking. 60 00:02:25,661 --> 00:02:27,372 I wonder what you should do. 61 00:02:33,751 --> 00:02:35,251 Hmm. 62 00:02:35,515 --> 00:02:37,402 I'm at a loss. 63 00:02:39,339 --> 00:02:42,698 I wonder if it would be good if.... 64 00:02:43,125 --> 00:02:46,960 you were to tell him how you feel right now. 65 00:02:46,999 --> 00:02:48,190 That's no good. 66 00:02:48,231 --> 00:02:49,731 Yeah. 67 00:02:53,966 --> 00:02:56,841 I don't know, how-, but-, probably... 68 00:02:57,181 --> 00:02:58,795 Well, he's that type, isn't he? 69 00:02:58,819 --> 00:02:59,855 Yeah. 70 00:02:59,880 --> 00:03:05,251 After all, definitely in some ways, Yuudai only thinks about himself 71 00:03:05,611 --> 00:03:08,900 If you don't honestly explain how you feel, he won't change. 72 00:03:10,032 --> 00:03:12,743 Because he just wants to be with you, 73 00:03:12,768 --> 00:03:14,999 he'll come round. 74 00:03:15,310 --> 00:03:17,585 That's what I think anyway. So... 75 00:03:18,975 --> 00:03:21,812 If you have the courage to say it. 76 00:03:22,137 --> 00:03:28,265 I'm wondering if you should say something like that. 77 00:03:31,009 --> 00:03:32,596 Difficult isn't it? 78 00:03:32,764 --> 00:03:34,264 This is. 79 00:03:38,282 --> 00:03:42,612 [Translated and Timed by holyone2] [Reviewed by koma]