Subtitles brought to by Kuzey Guney Team @ Viki
K U Z E Y G U N E Y
EPISODE 78
Sumer!
I'm here. It's me Kuzey.
Man, open the door now.
Man, open the door I won't do anything to you..
Look here!
I will...
Look here, man...
Man, I won't do anything I just want to...
Man!!!
When I saw door was open, I suspected something was going on...
They made a trap, it's obvious. They have everything set up so we would fall into this trap.
He was cold as ice and all in blood.Your colleagues are witnesses.
It happened hours ago.
Wait. The report from courthouse hasn't arrived yet.
What are you trying to say? There's no possibility I did it.
I told you. i found him like that when I went in there.
Are you sure that you saw Kuzey Tekinoglu that morning?
I am sure, Commissar. I talked with him.
We even talked face to face.
He was in front of the deceased Mr. Sumer's door.
He asked me: "Did you see Mr. Sumer? Did he go abroad or what?"
He looked very annoyed.
Maybe he killed him, and when he saw me,
he thought he might say that.
His behavior was already suspicious to me.
I don't have anything to do with Sumer Tezkan. I was even surprised when I received a message from him.
When Kuzey heard I got a message from Sumer, he took my phone.
He called him, but since he didn't answer the call,
he rushed out of house, I couldn't go because of my leg.
I tried to hold him back, but I could not. He went.
They didn't find the gun or the phone in the victim's apartment.
Considering Kuzey Tekingolu went there in the morning, he had more than enough time to hide the gun.
He took his phone.
he is trying to show himself innocent in front of his mother and his brother..
he had sent that message secretly..
He did that trick..
so he could have them as witnesses.
Friends, don't bother your heads with that. From the GPS signals from phone,
we will find out from who, and from where that message was sent.
Kuzey wouldn't kill a man
He wouldn't be able to kill someone. He can't do that kind of stuff. I know him.
I mean...to kill someone and make plans after that...
Then send messages and stuff...He wouldn't do that.
I was with him that night already.
We had dinner together.
If he planned something like that, I would understand it from his behavior.
He... He is thinking about something else.
He is thinking about something else.
If you had dinner with him..
then why didn't he tell you he went to Sumer Tezkan's that morning?
Cemre!
Don't just walk all around, my child. Come, sit here.
Do you see? My hands are still shaking.
We rushed up from the table when we heard the news.
I was surprised.
Oh, my dear God! Impossible.
What happened?
I just signed my testimony and I went out.
Thank God, I made Guney call Commissar right after Kuzey went out.
Aunt Handan, come and sit here.
Thanks.
If Guney didn't call the Commissar,
he would be in trouble, God forbid.
Kuzey is already in trouble.
He went there this morning.
- What?
- He can't save himself from trouble.
From one to another...
To whom can we tell our problems? Who will believe us?
Okay, he went there.
But what reason would Kuzey have to kill Sumer?
You have to think about that first.
Why would he do something like that?
Don't be so sure about that.
He and Ali beat up that man last year.
They broke his car, and intruded into his house.
So many things happened.
Nobody can tell he didn't have reasons.
She is talking about old things, do you see?
There is also the Sumer and Simay thing.
This is how Kuzey always behaves.
Girl, be quiet! Don't make things out of nothing.
God forbid, they can hear.
This is a disaster...
The Police already know all those facts.
Zeynep, enough!
What does this have to do with Simay?
Is Simay still in Kuzey's life?
Guney still hasn't came out.
Yes, he found out his wife had relations with Sumer Tezkan.
A lot of things happened because of it.
But I don't think he would do something because of that, after all this time.
I don't believe there is such an issue between them, now.
You beat up that man.
He sued you, then he withdrew the complaint.
He was in relationship with your wife.
What are you talking about, officer?
What are you talking about?
So much time passed since then, so many things happened. What are you still talking about, officer?
- Calm down!
- Hey...
I don't care what Simay and Sumer do. That's not my business.
Do you understand what I want to say?
I don't care about it.
Control yourself.
Are you always out of control like now?
Do you always yell? Can't you control yourself?
The other cuff is not here.
It doesn't' belong to the victim.
We didn't find it on the suits, either. Either someone who came here before had dropped it...
Or, I hope, it dropped off of the killer's suit, while they were fighting, and fell under the table.
Then, we're searching for a man?
It seems like that for now.
I said to you not to let him out of sight, but you're telling me after he went out.
I am sorry, madam. We thought he was going to the villa.
But he took his car and drove away.
He was driving by himself, he didn't want a chauffeur.
Okay, okay. God damn it.
He is sorry for being late. He is on his way.
But I have to go. My mother is having a party at home.
Don't be sad. Baris isn't coming anyways.
He spins my mother around his little finger. And my mom still wants to be used by him.
Goodbye, Mrs. Ebru.
Yes, I was the one who wanted you and him together tonight
But, believe me, he wanted to find a chance to apologize to you.
Enough, mom! Don't lie for Baris anymore.
Don't be sad, Mrs. Ebru.
If Baris came here and apologized it wouldn't change anything in our life.
He knows that, too.
He is enemy to himself now.
He accepts he is not the best, but...
There is no "but". He is selfish and arrogant.
He is only thinking on himself. Fool!
- Banu, dear.
- He prepared his own end.
Whatever.
Please, I want you to know that he is very regretful and desperate.
I am telling you instead of him.
Baris is not regretful.
He is only desperate and in panic.
He's not even making an effort with you mom. It would be nice if you stop hoping for him.
He will have to pay the price, whatever it is.
Come on.
He went to his door's this morning.
He even threatened him and sent him messages. Oh, my God. He is so stupid.
I am very curious how will he get out of this. I don't know.
Say "God forbid".
His testimony won't be accepted, mom. It's obvious.
Moron...
May God give a brain to the one who wants to spend a lifetime with him.
Look at me.
It's true, dad. They are the ones who will spend their lives in police stations. It's clear.
May God give a brain to you actually! To you.
You can't stop messing with your brother not even here.
Cemre! Cemre! Why are you talking to him?
Am I telling lies?
You are praying now: "Thank God, he saved me"
Look at me! Don't raise my blood pressure. I'll trample you now.
Sami, please, wait.
- Let's go, son.
- Okay, mom, I will wait here.
He's praying for something bad to happen.
Everybody is upset now. Don't pay attention to him.
Dad, come on, we'll go.
Son.
There is nothing going on. Don't panic.
I'm going to the bathroom.
Why did they keep you here?
Don't panic, I said. I am helping justice to be done. I will give my testimony and leave here, okay?
They will let you go, right?
He will help justice be done.
What are you grumbling over there, man?
His leg hurts him, my child.
That's what he was saying.
- Yunus, take all of them home.
- As you wish. Come on.
Don't say "I told you so."
- I won't say anything.
- Okay, than. What?
I won't go. I will stay here.
No way.
Kuzey I will cry till morning and I won't be able to sleep..
...at least I'll have news of you here.
Demet, take Cemre from here. Go home.
Cemre! Listen to me, okay?
When he finishes, we'll come back together.
Okay, you know better than me.
Come on, brother. Finish up, they're waiting for you in the room.
Sorry, okay.
Okay, I will stay here, too. Don't worry, go.
- Okay then.
- Goodbye.
Zeynep, dear, have a good night.
Thank you very much.
It's nothing. Don't worry.These days will pass.
Ah, you shouldn't get out. Really.
No way, dear.
It was a very nice dinner, Mr. Huseyin.Thank you very much. It's not right it was left half way, but...
For me it was a unpleasant situation.This way is better.
I wish it wouldn't be so, but... Never mind.
But we're still friends.
- Of course.
- Goodbye.
- Goodbye, Mrs. Gulten.
Why didn't you tell me the meaning of this evening?
I had to find out from Cemre.
There is nothing to say about it now.
That's why I didn't want to tell you.
I am glad there is nothing to tell.
As it should be.
I hope it's something good.
Mr. Omer?
Good night. I hope I didn't wake you up.
No, no, I haven't gone to bed yet.
Dinner was long, I guess.
Yes, it was very long.
Mr. Huseyin likes to talk a lot.
I like him a lot, too. I mean, like a friend... I like...
Never mind. Yes, what's up?
I got a message from my crew.
Tomorrow... It's already today.
A few hours later we'll leave..
Ah, yes.
Is that so?
I didn't want to go without saying "goodbye" to you.
You're very kind.
- Whatever happens, that's the reason, anyways.
- Excuse me?
I said, we'll miss you.
We'll miss you, your van, your fiance...
Thank you. By the way, if you're interested in moving into the house...
No, no, I gave up on that.Thank you very much.
I hope the one who rented it is happy there.
Thank you very much.
Than we'll see each other in September.
Oh... I will move from here a while before September.
I can give you my phone number.
If you go south where we're working on excavations, you can let me know and I will come to you.
With the van?
Yes, it would be my pleasure.
- I hope so.
- I will wait for you.
You come and now you're going. Work can't wait, of course.
- Yes.
- You've got a life outside of the van.That's the most important part, right?
By the way, because of the friendship you've shown me,
and because you were ok with my van, I thank you very much, Mrs. Gulten.
I am thankful to you, too, Mr. Omer.
You've moved the ground for me.
When I say job and stuff...
I... remembered about things which were hidden under that ground, thanks to you.
When I saw your van in front of my door...
- I hope it's good.- Of course it is.
I mean... Life is full of surprises.
How interesting...
You wake up one day...
And you see van in front of your door.
In that van one man.
He came from a far place.
And he brought his own story with him.
He just appears in front of you.
His story is one thing,
our is different. I mean it's Interesting.
Isn't that the beautiful side of life?
I am very happy I met you, Mr. Omer.
Me, too.
I will give you my visit card.
Destiny.
- Goodbye.
- Goodbye.
Mom, give me Kuzey's charger.
Okay, don't cry.
I will put it here.
Oh, my God! Why is this happening to us?
We're constantly having problems.Every kind of problem finds that child.
Because he is summoning them.
- Don't say that. Don't.
- He shouldn't interfere in everything, mom.
He saved you.
That message was for you.
if he didn't go, you would be in his place right now.
But I didn't go. Am I stupid like him? He went there like a fool.
Did he go yesterday morning because of me, too?
Okay, fine, shut up.
You always have something to say.
We don't know what happened yesterday morning.
Maybe the man wanted to talk to me because of that.
Who are you calling this late?
I am calling Simay, mom. Did your curiosity disappear?
Call her, let her know the news.
Maybe she will dance of happiness.
Maybe she will smile out of satisfaction.
Leave the phone, and go to sleep.
Don't pressure your leg anymore.
I have to go there tomorrow morning.
She isn't answering the home phone, either. My dear God!
God knows what is she doing now. How would she hear your phone call?
Why do you have to tell her the news now?
You'll go there tomorrow morning anyways. Why are you calling her?
Okay, mom.
Or did you already tell her?
Does she know?
Guney!
I hope Kuzey will get out of there in the morning.
so she wouldn't be able to enjoy it.
Dear God, I beg you
don't make our enemies smile because of us.
Mom, a phone is ringing.I think it's yours.
- Check it.
- Dear God!
Ah... It's your dad's phone.
He gave it to me when he went to the restroom.
- Okay, it must be Mrs. Aynur, give it to me.
- No, no, no.
- Mom...
Hello?
Did I call the wrong number?
No, no Mrs. Aynur, you called right. It's me Handan.
Sami is not with me now.
Is that so?
Yes, he gave me his phone.
Yes, what were you going to say?
I was worried about Kuzey. I was going to ask him about that.
Ah, pity. He didn't call you?
He probably didn't think of you in the middle of all the chaos.
Can I talk to him if he's there, Please?
No, no. I came home with Guney.
He stayed with Kuzey.
He sent me home so I wouldn't be sad or tire myself anymore.
We're all so agitated.
Yes, we are all very sad.
Imagine how we feel. AS his mother and father...
Sami doesn't want to leave our son alone.
There is nothing to be worried about.
- Okay. May it all go away.
- Thank you.
I will call Sami in the morning. I will tell him you called.
- Thank you.
- It's nothing.
Are you interfering between your ex-husband and his new wife?
What are you talking about son?
What did I say?
Now Mr. Sami is in trouble. Shame on you.
Guney...
Guney, give him to me.
Guney, give him to me. He is my baby. Guney!
Guney, give him to me!
I am his mother! No!
No! Guney, give him to me! Give him!
Guney, that's my baby! You can't take him from me! Guney!
You can't take it from me!
Mom?!
May the lady and gentleman come in? They shouldn't wait outside.
Thank you. Come here.
I'm fine. There's no problem. Don't worry.
They said they will keep you here till the morning.
I'm going home.
In the morning...Seref will be here.
- Okay.
- There is nothing to be afraid of.They will let you go.
Don't worry.
They are all rushing around.They're collecting evidence.
Everybody is in a rush.
Nobody is blaming you.
Be calm.
They are keeping you here as a precaution.
Those are the rules.
Okay?
I hope it's that way.
Of course it is.
- I'm going. May God protect you.
- You, too.
Don't worry, we'll get through this.
This bad luck will go away. It will.
How long can it last? It will last for a little while, and then it will be over.
I hope so.
It's obvious that someone wanted to drag Guney there, and they made a trap for him. That's clear.
Whoever the killer is...
He or she wanted to link Guney to this. I went there and it hit me.
There's no gun there.
There is no phone either.
When I went there, Commissar Seref came right after me.
I didn't have time to... I mean...
They got suspicious because you went there yesterday morning.
You started again, right?
Will you start with "You shouldn't go, you should stay home, you shouldn't do this or that".
I didn't start with that. It's okay.What else can I say?
You want to say "It already happened."
Okay, you're right.
Okay, I was stupid. Fine.
They dragged you into their dirtiness.
Is Sumer that innocent of a man?
He did business with Ferhat and made a lot of money.
- He was a scoundrel.
- And he went away like one.
I don't know how much money he had, but...It was the price of his life.
Even that a** Baris has more reasons than me to kill Sumer.
Forgive me God.
Look how they made me curse.
Yes, it's true. Baris even had more reasons to kill Ferhat than you.
Baris lost everything because of that man. You didn't.
I want to kiss that mouth of yours..(Because she said something good)
Come on, kiss it.
I love you.
I promise I will make you forget about all these days.
- I know.
- It's not a lie. Just a little bit longer.
Just a little bit longer.
You're awake this late?
I was waiting for you. Because you didn't called me ...you didn't give me any news,
...and I was worried to death.
I won't answer you this late, Aynur. Sorry.
I am beat.
They haven't released Kuzey?
No.
Are you hungry?
Tea or something?
I can't eat anything.
Your phone is with Mrs. Handan.
Yes, but on the way back I took it from her.
Ah... You even went there before coming home.
What's going on, Aynur? Why are you scolding me the minute I walk through those doors?
I don't understand anything.
Sami, I was worried to death.
I called Mrs. Gulten and she came back home.
I called Cemre her phone is off.
I wanted to go to the police station..
But than I thought "Sit there, where you are, Aynur. He will embarrass you there." And I decided to stay here.
But I was worried for you Sami. Can't it be?
Am I just anyone to you? Why didn't you call me?
Am I not your wife? Why do I have to be the last one to hear about everything?
Dear God!
When I yell I am guilty, Aynur.
I want just one phone call from you. Just one.
He will go to prison because of murder.
Do you understand?! My brain is about to explode! I am going crazy!
I couldn't think about you then, Aynur! Sorry, I couldn't!
But you thought about Mrs. Handan.
You sent her home so she wouldn't tire herself up or be sad.
I wish a rock as big as Mrs. Handan fell on my head,
...so I would die!
That way you will get rid of your curiosity, and she will stop messing with you!
And I will get rid of all of you!
Enough! Enough! I'm tired!
Oh my dear God!
- Cemre?
- Hmm?!
- Come on, get up.
Come on, get up and go from here.You're tired. Get up.
I won't go, Kuzey.
Cemre, don't make me sad.
Than don't insist. I said, I'm staying here.
You're both stubborn and ugly. What will we do?
Thank God.
Time is not passing by here.
It's not passing at all.Time in prison, police stations and hospitals pass so slow.
You constantly watch the clock.
Let's go if you want.
Okay, get up we'll go. Wherever you want.
In our imagination, dear.
Let's imagine we're somewhere else now.
Where are we in our imagination?
There is a house in the middle of the woods and we're sitting on the porch, for example.
Even a single tree is enough for cuddling.
Yes. Only one tree.
Are we in Samsun? Where we are?
No, some other place.
Are we on vacation or something?
We got married, that is our house.
- We're in a house far from Istanbul.
- And?
It's a peaceful and quiet place. The smell of flowers is all around us.
It smells beautiful. One can grow old here.
We're watching the sun as it's rising.
I'm lying on your knees.
Our child is playing over there.
Ali! Son, don't spill water on you.
You'll catch cold.
Ali, get your sister and come, we'll have breakfast in a little while
Come on, he has sister?
Yes. A girl.
I haven't thought of her name yet, but we will have one girl, too.
One is in my stomach.
- No way.
- Shame on you...
I am very satisfied with my situation. You're business is going well, too.
Are there "Makaras" all over the world?
What are you saying?!
So, am I speaking English?
-Of course.
-No way, you gotta be kidding.
Really?
Do you understand, what am I talking about right now?
German, English, Italian and French.
No way. What's that, man?
If you decide, I swear you can do it, do you know?
Who will be with the kids while we sit here and chat.
Look, I want to be frank with you.
We won't give our children to babysitters raise.
No matter what, our kids will be with us, do you hear me?
- O course.
- My little lion, I love you very much, do you know?
I love them all so much....without distinction ... big, small, medium ... they're mine ...
Do you know? I will never yell at them.
I won't even raise my voice at them. I don't want them to be afraid of me.
I want them to love me very much.
They will be delighted with you, Kuzey.
You will be their hero.
Do you know? All I want is for them to never suffer.
I don't want them to get separated from each other. Right, my girl?
I want them to always support each other. I don't want them to miss each other.
I want them to always be there for each other. I want that so bad.
May they never give up on being brothers and sisters.
I want that dream, Kuzey.
Me too, Cirkin (ugly). I want that too.
- I love you.
- I love you more.
And this kid is the killer? It's impossible.
I agree.
Do you know what I say?
Let's get married right after we get out of here.
Let's not wait till 26th June.
That much, huh?
- I want to live that dream as soon as possible.
- Okay.
- Is there anything new?
- There is no problem, officer. They are just talking.
There is not trace of gunpowder on Kuzey's hands.
There is not trace of him in the house either.
There are only fingerprints on the door, when he knocked.
But he already told us that.
Than everything will be fine with his testimony. Nice.
You said you will check his list of calls, did you?
We did.
We checked the messages he sent to Sumer, too.
There is nothing strange for now.
Okay, let him go then. Why are still you keeping him here?
Dear, we don't make decisions about that, only the prosecutor can do that.
They will take him to the courthouse anyway.
Fine, we'll go, too.
Which room are they in? Can I see them?
No, dear, you can't do that. I will call Cemre to come out and you can talk with her, okay?
Cemre.
- My dear.
- Yes, Guney?
Simay is not home. She's gone.
She's gone?
Yes, I called her all night, but I couldn't reach her.
I thought she was sleeping, but now I am here, and she is not. Where is she?
I really don't know.
Did she call you, did she say something to you?
If she had, you would know I guess.
She didn't take her things with her.
Just her phone. What could have happened that made her leave?
Guney, I really can't think about that now. I don't know.
Never mind, I just wanted to let you know
- Okay, fine.
- Is there anything new about Kuzey?
We're waiting, too.
I will come there, see you.
See you.
I came here after Can went away last night.
I suspected he escaped.
Everything was in it's place.
It means... While we were sleeping...
He took his stuff and went away.
That means, I wasn't dreaming last night. Baris came into my room.
- Excuse me?
- Last night someone was in my room. He walked around for a while and then left.
I didn't get out of my bed, because I thought I was dreaming and I was scared. But it was Baris.
He took my sleeping pills.
Will he commit suicide?
He signed in this morning.
What man who thinks to commit suicide goes to sign in, Mom?
He wouldn't take his money with him.
Baris literally escaped.
He is sly. He wanted to mislead us.
He wants to make you suffer even when he is going away.
Let's tell the police and spoil his game.
You will never do that to your only son.
Come on, Cemre. Go with Demet. I will go with the officer to the courthouse.
No, I will go to the courthouse.
Cemre, let these people do their job.
I will give my statement and come.
I won't do anything, do you understand?I won't stay long there.
There is no problem. Don't worry, okay?
I will let you know, girl, okay?
- Okay.
- Come on, Kuzey.
I will prove I am innocent. I won't stay there for long. You're coming, right?
No, I will be here.
I have some things to do.
Come on, come back with good news.
Uncle Sami I am waiting for your call.
Okay, okay, I will call you.
Commissar Seref, can you come here?
Come in, Seref.
I want to show you something.
We found this under the table in the house of victim.
We determined it doesn't belong to the victim.
Who do you say it belongs to then, the murderer?
We think it can be his, or one of his friends who came in his house before the murderer did.
- We will send it to the laboratory?
- And?
There are fingerprints and traces of blood on it.
It may be that he dropped it while they were fighting, right?
It can be.
Close the blinds.
Come. Look at back of it, on the left side.
There is a little symbol.
Do you see it?
- It seems to be a big S and a small one.
- Yes.
Does it look familiar to you?
I hope it belongs to a special collection.
Let's search for it.
It's the Sinaner Group symbol.
I think you should bring Baris Hakmen here right now.
They didn't let us come in this house for days.
But now they make us clean it up urgently.
Mehmet, the guard, told us that Mr. Baris went away.
They're up to something, I am telling you
I wonder what he burned up in the fireplace.
Actually, the right question is why is Mrs. Ebru hiding the ashes?
While we're tiring our heads with this, God only knows what they are doing...
I hope it's not something bad.
Okay, fine, let them come in.
Mom, the police is here.They are asking for Baris.
He didn't see him coming out of the house
He said he met him in front of the door, on stairs.
That's why they can't push Kuzey.
My child, Kuzey is not denying he went there.
Isn't that so, my child?
It's 20 liras. Here.
Can they blame him just for going there?
We're waiting for you again.
When Kuzey went there, somebody else was in the house.
He said in the messages "I can see you, you are behind curtain."
Maybe the killer came there right after Kuzey.
Oh my... Really.
Or maybe who he saw inside was the killer not Sumer. How would we know?
Thank God they didn't meet there.
But that message wasn't for Kuzey it was for Guney.
It's somebody who knows Guney, for sure.
Kuzey says the same thing. "Somebody set a trap for Guney, but I went there", he said.
Today no one will work, I see.
Don't worry, Aunt Handan. They will release him and find the real killer.
My God punish ones who hassle my children.
May the same thing happen to them.
May God punish them.
Do you know how sad I am because of that? Since yesterday I have so much on my mind.
- Good day.
- Thank you.
Wow! Welcome, Cihan.
Thank you.
Okay, girl, I don't want to keep you anymore, go rest.
Okay, I will come later.
Cihan, go wash your face and hands and eat something.
Okay.
Okay, my beautiful daughter-in-law. Okay.
I promise, I will come.
Okay, a lot of kisses. Take care
I hope they will release Kuzey tonight, so we can be together like family.
Okay, but call me when you find out something, all right?
Okay, see you, Aunt Handan.
Okay, goodbye.
Hi, welcome.
Hi.
I was talking with Cemre.
She is resting at her house.
Kuzey is at the courthouse.
I know, Sami called me and told me all that.
I wanted to come here.
I didn't want the store to be empty.
Everything is a mess. It's good I came...
The kids are busy, you see.
I didn't leave the store empty.
I have been here since the morning.
There was a meeting in Cihan's school...
I left half an hour ago.
I've been here for two hours already..
Thank you. But I don't want you to tire yourself.
I don't want to take your time anymore. Don't neglect your own business because of us.
Son, that's all from me. Nice work to you.
Thank you.
When Sami come don't bother him with questions.
He has high blood pressure. Just in case. You know he is nervous.
And... The pills are in the closet, right?
Please, my child, take care of him. If there are no pills, go and buy some.
Okay, don't worry, I will check a little bit later.
I will come again.
-Good day to you.
- Thank you.
Dad?
What happened? Why did you come so early?
I'm a little tired.
There isn't much work in the store....
And I wanted to come home and rest.
You did well, but...
It seems as though you couldn't take Ms. Gulten's rejection.
You're walking around like a ghost.
- Do you want to talk?
- Why?
So that people can make fun of me? And laugh at me?
So they can tell me "Stay away from Ms. Gulten now"?
No, I don't want to talk, Zeynep.
Don't do that, dad. Don't say that, for God's sake.
I am angry because you're sad.
I can't stand seeing you sad.
Please.
Leave me alone today, Zeynep.
You don't have to stand my face, even for one day.
Say whatever you want, I am just in a bad mood.
But just one day. Don't make it last longer.
I will put that in the washing machine.
Leave it, mom. I will do it when I wake up.
Oh, sweetie, you sleep.
I will take care of it, my one and only.
May Kuzey be here when I wake up
Okay, may he be here.
I hope so, my dear, my child.
They took him to courthouse.
My dad's phone is off, I can't reach him, can you give me some news?
Yes, they will come in a little while.
Is Seref Commissar here?
He is here, but he's busy at the moment.
I understand. But what courthouse, tell me that at least.
I don't have that information.
Thank you.
You are behind all this, right?
Are you not sick of messing with us?!
Are you not sick of messing with me?!
- Banu?
- Don't come any closer!
Don't you dare come closer!
- Okay, Banu. Calm down. I am here, don't be afraid.
- Don't come close to me!
Banu, what did I do to you?
- Don't come close to me!
- Okay.
He wants to kill me!
He wants to kill me! Please, he will hurt me!
- Calm down.
- I told you it's better if my daughter doesn't come.
Come on, Banu. Go in the room and wait there.
You won't be able to hurt me!
What did you tell to the police?! What conspiracy did you make up about Baris that they are searching for him now?
Actually he made a conspiracy.
What? He couldn't kill me so he killed Sumer Tezkan, right?
Are you here because of that?
- Is Sumer Tezkan dead?
- He has been killed.
Guney, come on, wait for your brother at home.
- Did he really kill him?
- Guney, please! Go home.
Please, throw him out of here! He will kill me! He will hurt me! Please, throw him out of here!
Mrs. Ebru?
Mrs. Ebru, can we start?
I won't answer any of your questions before my lawyer arrives.
Okay, however you want, we have time, come in.
We'll wait, come in.
Kuzey, I can't be by your side, because I don't know which courthouse you're at.
But they called Baris to give his testimony, he is suspected.
I mean, there is someone other than you suspected. Congratulations.
It's me. Don't panic, it's me.
Kuzey.
They released you?
No.
I escaped.
What?
No, the prosecutor released me.
I can't believe it. You're saved, right?
They can chase Baris from now on.
How?
What do you mean, "how"? Isn't it better him than me?
- It is, but...
- By the way, his mother told me that he has not been around since yesterday.
I don't believe that.
Maybe he killed him and than escaped.
His mother surely knows where he is, but she is lying.
Maybe. She'll take care of everything for him and then he'll resurface.
Or he may never come out. We can't know.
Can I tell you something?
He will escape and she will deny it...
If he did it, he is really cornered now.
Kuzey, I am very afraid.
If he did that, if he really did that..
Then he is sh***ing from fear.
He is scared now. Before the police even have him.
He will die from fear, don't worry. Relax.
If he really did it, he won't stay near anyone.
Never mind.
Did you wake up?
Come on and let's go outside, they will be wondering what we're doing. It's shameful.
- Let them talk.
- Wait, girl. Look at me.
Ten years of my life are gone now.
We, of course, know Kuzey wouldn't do something like that, but...
It's not right for all this to happen right after their engagement. This investigation and stuff.
May they marry well and go abroad or wherever the want.
May they save themselves from this dirtiness as soon as it's possible.
Ah, yes. I will fill up the tea pot.
Thank you, dear.
Come, come, mom. Come.
Come, come, Aunt Gulten, come.
You're smiling. Thank you God.
Thank God...
Because he love us,
He finds our cheerfulness whenever we lose it and gives it back to us, right?
From your cheerfulness...
Did you sleep?
Look, her eyes are swollen.
So she slept. Her eyes are like this.
She's even uglier now.
Come on, you!
Look at yourself.
Come on, I am bringing tea. There are simits, cheese, watermelon...
Let's eat together.
Sleep her for a while if you want.
If I fall a sleep here, I won't wake up for 48 hours.
You won't wake up even if I kiss you?
How? Show me.
If I kiss you like this.
I didn't understood it clearly, show me once more.
Yes, the public knows he did some work with Sumer Tezkan.
But the case is still being investigated.
Nothing has been proven yet.
Yes, Baris gave his statement about that.
That's why they misunderstood him.
You already know that.
But that doesn't mean he wanted to kill him.
Where is Baris Hakmen, Mrs. Ebru?
I told you. I don't know.
She is not obligated to know, Commissar.
Only he is obligated to the police.
And as you can check, he signed in today.
That means, the speculation that he escaped abroad is wrong.
Maybe he wanted to gain another day.
You don't have any proof to blame Baris Hakmen, Commissar.
There are only foolish claims from Guney Tekinoglu.
We found this cufflink at the scene of the crime, and we know it belongs to Baris Hakmen.
- But...
-Don't deny it right away. Because on the back of it there is your family's symbol.
We're not denying it. Yes, it belongs to our family.
Mrs. Ebru!
Actually it belonged to our family.
That cuff belonged to my husband, Atila Sinaner.
But later when Banu got married she gave it as a present to Guney Tekinoglu.
I put tea in the teapot, so I wouldn't have to go for it every minute.
- It's a bother for you, really.
- No way.
Okay, thank you.
Is this the way to wake up daddy, son?
What did you do to me?
Cemre?
One is asleep lying down, one is asleep sitting down.
What?
My child, he could sleep inside not here.
He is sleeping, don't wake him up.
But his head is in this position.
Never mind, he is sleeping peacefully.
He didn't even close his eyes the whole night. Let him sleep.
See, you didn't have heart to wake him up.
Is it Seref?
Yes?
They are taking me to the prosecutor's.
Why? What happened?
It's because of whatever Ebru and Banu Sinaner said. The Prosecutor is calling me to testify.
Okay, hang up, I am coming.
Okay, I wanted to let you know.
Kuzey, what happened?
The Police is taking Guney to the police station.
Come on...
Yunus, are you near here?
Come here, I'm at Cemre's now.
Come quickly.
Come on.
Yes, this is one of my cuffs. I lost it months ago. Where did you find it?
Where did you lose it?
I dropped it in my dad's house.
I went there to talk with Simay. We argued a little.
We were arguing about Kuzey. Yes.
When I left I realized it dropped off.
I was angry, I even didn't want to come back and take it.
Than I forgot all about it.
After that I never used them. It's not like I am going to use just one.
If you don't believe me, call my ex wife Banu. She will tell you that. Call her please.
Since when has this cufflink been missing?
I don't know! I can't remember! How would I know? A lot of time has passed...
- Are you sure that Guney Tekinoglu lost the other one?
- Yes!
Where do you think he could have lost it?
I don't know! Don't ask me questions! Go away from here!
Don't talk to me about Guney! Enough!
- Okay.
- Enough! Please...
We're doing our job. Calm down.
Leave me alone! Leave me alone!
- Mr. Ziya.
- This is having a negative affect on my patient.
Please, finish with this.
Who is a patient?!
- Who is a patient?! Who?!
- Okay, fine.
My daughter is receiving mental treatment. Please, show some understanding.
I am not crazy, mom! I am not crazy! I am not!
Of course you're not, Banu.Of course. Please, calm down.
Leave me alone! Go away from here!
- Mom, Guney will kill me.
- No, no...
-Mom, he will kill me!
Don't be afraid I am here. Don't be afraid.
Mom, he will kill me.
- Calm down.
- Please, don't force Ms. Banu anymore.
Mom, Guney will kill me.
- Mom, he will kill me.
- It's okay...
Banu's situation is awful. With the police here it's getting worse.
Actually, it wasn't good for her to stop her treatment.
I think so too. Okay...
She stopped taking the pills not to harm the baby. But she is harming herself, she is not even aware of that.
Now it's too late. She will have to give a birth.
But I really don't know how it will be under this condition.
Leave that here. Thank you. One minute.
They will try to convince her to stay in the clinic.
That's the best thing. Is the police still there?
- Yes, and it doesn't seem like they are going away.
- Okay, I will give my statement and go there to see Banu. See you.
Mr. Burak.
Where are you hiding your friend, man?
- Is it here?
- Yes, in here.
- I am asking you!
Under which rock are you hiding him?
- I am asking you!
- Come here, brother. Don't interfere.
- Move your hand.
Ms. Banu is pregnant.
I will go crazy. They are still blaming Guney after all this.
This is a very dirty business.
There is no phone, and there is no gun...
Someone literately made a trap.
And there is a finger pointing to Guney like this.
This finger isn't here... If I find this finger... I will...
Never mind.
What? What happened?
The prosecutor is going to arrest Guney it seems.
What? Is that cufflink the reason to put someone in jail?
He will be under supervision for the sake of the investigation.
If it's for the sake of the investigation, they should go and check Baris's house.
Take out a search warrant.
Go and check his house. The evidence is all there.
Okay, don't be angry. Don't make a scene, and don't make things harder for Guney.
I will go crazy.I swear I will go crazy.
I'm telling you honestly..
I've had it up to here...I want to scream!
I can't believe it. He is walking around free, and Guney is in jail, is that possible?
May God be my witness that...
- Bro, where to?
- Go, be with him, let him get some fresh air.
As you wish.
Commissar!
Commissar, the team is ready.
They will follow Burak Catalcali when he leaves.
Okay, maybe some of you should wait around the house.
- Two are already waiting.
- Okay, nice.
- Is there any news from Simay Canay?
- None, Commissar.
They are watching her house.Nobody has come or gone lately.
- Okay, if there is any news, let me know.
- Okay, Commissar.
Isn't that pity?
Mr. Guney doesn't even know about the baby.
Even if he was the worst man in the world, wouldn't it be right if she told him?
I really don't understand. What type of people are they?
This is an injustice for that man.
You're talking like Guney is a pure drop of water.
We all know what he did to Mrs. Banu.
When they got married he was an honest man.
They corrupted him.
For God sake, we're talking about a man who cheated on a sick woman.
Her craziness made him tired.
That's because they know how to hide it..
But if somebody else did it, everything would be clear.
Stop talking and work.
I am telling this to you, they won't save themselves from this.
I think that there a bloody cloth was burned in that fireplace.
Girl why are you talking like that? It's a sin.
That dead man gave a statement against him.
He literally took revenge on him.
Didn't he shoot Mr. Guney?
But he denies it.
Didn't Mrs. Ebru hide the ashes because of that?
Than she burned them all again...
So they wouldn't blame her son.
She is something.
Come on, come on.. Go open the door. Stop your gossiping.
You saw my daughter's condition. Please, leave us alone.
I understand you, but we have to do our duty.
It's not your duty to destroy our peace.
Enough! Really, enough!
This family doesn't have anything to do with this case.
Are my parents still at your house?
They are here. But Uncle Sami can't contain himself.We barely kept him from coming to your side.
Why would he come? Are we going to gather everyday at the police station?
Don't be angry, dear. We didn't let him go.
But he is worried.
We are, too.
I am here. Seref is here. It's the same if one waits here or all of us wait here.
Look! You sit where you are! Don't panic. If you don't panic, dad won't panic, too. Do you hear me?
Okay, fine.
When this interrogation ends I will come home with Guney.
They will release him. No way would an innocent man go to prison.
Barris will somehow appear, they arrest him ... he can't escape.
- I hope so.
- Commissar Seref says that, too.
Everything will be alright. You will see.
I will hang up now. Don't worry about me, okay?
- Okay, see you.
- See you.
- Is that you?
- It's me, I forgot my wallet.
- Okay, bro.
- I am here.
- Okay.
What's up?
- Nothing good.
- I know. Are they still talking about that?
- It's like hell inside.
- I think it's the evil eye, ha?
- Where there's smoke, there's fire.
Help!
This will end bad.
They're not investigating, they are literally searching for Baris.
Mrs. Ebru doesn't look too good.
Because she knows her son really well.
When did you find out about Baris Hakmen's and Sumer Tezkan's partnership?
Recently. The same time it was made public.
Did you noticed something strange in Baris Hakmen's behavior..
...after Sumer Tezkan gave his statement?
Why are you asking me this over and over?
I gave my statement.
What kind of investigation is this in this hour?
It's a murder investigation, sir.
If necessary you will answer one question ten times.
How long is this going to go on?
Just a little bit more. We'll talk with your employers and than go. relax.
Call the other on, we'll talk to her.
We don't know anything.
We'll ask you questions first, than you can tell us wheter you know or not.
- Where are the others?
- I will help you.
Don't bother yourself. The lady will help us.
This way.
You come with me, too.
It's like he's on vacation or something.
Man, I will...
The killer escaped.
The killer escaped. He escaped...
I swear I didn't do anything to Sumer. I swear to you.
This is all Baris's game.He is playing with all of us.
Baris emptied his safe and escaped.
Take a warrant out for him.
Man! Ah, you will... Stupid Kuzey...
Commissar! Commissar, what happened?
- Hello, Commissar?
- What are you doing again?
Guney hasn't done anything, Commissar. He is innocent.
This guy, if he wasn't involved would he do this?
How do you know it? Where are you?
I am in Baris's house.
- Kuzey, I will...
- Wait! You can go crazy later. Wait.
Let the customs officials know about this.
Go out of there now! Go out!
You're going to make problems for yourself. Go out! I will take care of it.
Okay, but hurry up.
Kuzey, listen to me! Go out of there!
God damn it!... God damn it !
What's happening?
One of them got a phone call, and they they all went away.
They must have gotten some news.
Maybe they captured the killer.
- Who's there? Hey!
- Help!
- Who's there?
- Kuzey! Kuzey!
- Simay!
- Simay!
- Kuzey!
Come here.
Come. Okay, it's over.
Okay, girl, it's over now.
Are you okay?
I'm delighted with this silence.
Did you check your phone?
Kuzey, please, make sure its not on, check it.
Dear God, see.
If you don't believe me, I'll show it to you.
Do you see?
Actually, you check your phone, if it rings I will leave.
Mine phone is turned off.
Did we really escape from Istanbul?
From everything.
- Mr. Kuzey, your room is ready.
- Thank you.
Subtitles brought to you by Kuzey Guney Team @ Viki