1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Ceea ce vreau să vă arăt mai întâi, foarte rapid, 2 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 este o lucrare fundamentală, o nouă tehnologie 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 pe care am adus-o la Microsoft ca parte dintr-o achiziţie 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 aproximativ acum un an. Acesta este Seadragon. 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Este un mediu care poate interacţiona fie local fie la distantă 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 cu o mare cantitate de date vizuale. 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 Ne uităm acum la mulţi, mulţi gigabaiţi de poze digitale 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 si mărind în continuu aproape perfect, 9 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 panoramând prin aceasta, rearanjând-o oricum dorim. 10 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 Nu conteaza la cât de multă informaţie ne uităm, 11 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 cât de mari sunt aceste colecţii sau cât de mari sunt imaginile. 12 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Majoritatea sunt poze făcute cu o camera digitală obişnuită, 13 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 dar aceasta, de exemplu, este o scanare de la Biblioteca Congresului, 14 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 de ordinul a 300 megapixeli. 15 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 Nu are importanţă 16 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 pentru că singurul lucru care ar trebui să limiteze performanţa 17 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 unui asemenea sistem este numărul de pixeli al monitorului vostru 18 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 la un moment dat. Este de asemenea o arhitectură foarte flexibilă. 19 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 Aceasta este o carte intreagă, un exemplu de dată non-imaginativă. 20 00:00:57,000 --> 00:01:02,000 Este vorba despre "Casa pustie" (Bleak House) a lui Charles Dickens. Fiecare coloană reprezintă un capitol. 21 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 Pentru a vă demonstra că este vorba despre text, şi nu o imagine, 22 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 putem face aşa ceva, pentru a arată cu adevarat 23 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 că este o reprezentare reală a unui text; nu este o poză. 24 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 Poate acesta este un mod artificial de a citi o carte în format electronic. 25 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 Nu v-aş recomanda. 26 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 Acesta este un caz mai real. Este o ediţie a "Gardianul"-ui. 27 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Fiecare imagine reprezintă începutul unei secţiuni. 28 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 Acest lucru iţi dă într-adevar bucuria unei experienţe plăcute 29 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 de a citi versiunea tiparită a unei reviste sau a unui ziar, 30 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 lucru care este inerent un mediu multi-dimensional. 31 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 Am făcut şi noi ceva micuţ 32 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 cu colţul acestui număr din "Gardianul". 33 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 Am creat o reclamă falsă la o rezoluţie foarte mare -- 34 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 mult mai mare decât în orice reclamă obişnuită -- 35 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 şi am încorporat un conţinut suplimentar. 36 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Dacă doriţi să vedeţi proprietăţile acestei maşini, le puteţi vedea aici. 37 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 Sau alte modele, sau chiar specificaţiile tehnice. 38 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Şi acest lucru chiar prinde la anumite idei, 39 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 înlăturarea limitelor unui monitor. 40 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Sperăm ca aceasta să însemne eliminarea pop-up-urilor 41 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 şi a altor mizerii de genul acesta -- care nu sunt necesare. 42 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Bineînţeles, maparea este una dintre aplicaţiile evidente 43 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 pentru o tehnologie de genul acesta. 44 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Nu voi zăbovi mult timp asupra acesteia, 45 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 ci doar ca să vă spun ca mai avem de contribuit la acest domeniu. 46 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Acestea sunt toate drumurile din Statele Unite 47 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 suprapuse pe o imagine geospaţială de la NASA. 48 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Să trecem acum la altceva. 49 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Acesta este de fapt activ pe Internet acum; puteţi verifica. 50 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 Acesta este un proiect denumit Photosynth, 51 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 care îmbină doua tehnologii diferite. 52 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Una dintre ele este Seadragon 53 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 iar cealaltă o minunata cercetare în domeniul percepţiei vizuale computerizate 54 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 realizată de Noah Snavely, absolvent al Universităţii din Washington, 55 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 îndrumat de Steve Seitz la U.W. 56 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 şi Rick Szeliski la Cercetare Microsoft. O colaborare frumoasă. 57 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Astfel aceasta este activă pe Internet. Posibilă datorită Seadragon. 58 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Puteţi observa că atunci când creăm astfel de perspective, 59 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 când putem naviga prin imagini 60 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 putem avea acest tip de experienţă în multe rezoluţii. 61 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 Dar aranjamentul spaţial al acestor imagini contează cu adevărat. 62 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 Algoritmii de percepţie vizuală au înregistrat aceste imagini împreună, 63 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 astfel încât să corespundă spaţiului real unde aceste poze -- 64 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 toate facute lângă Lacurile Grassi din Stâncile Canadiene -- 65 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 au fost realizate. Vedeţi aceste elemente aici 66 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 ale unei proiecţii stabilizate sau panoramare, 67 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 iar aceste elemente au fost relaţionate spaţial. 68 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Nu sunt sigur dacă am timp să vă arăt alte medii. 69 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 Există unele care au mult mai multa spaţialitate. 70 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Aş vrea să mergem direct la unul din seturile originale ale lui Noah -- 71 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 acesta face parte dintr-un prototip timpuriu al Photosynth 72 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 la care am lucrat în vară -- 73 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 ca să vă arăt ceea ce cred eu 74 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 că este piesa de rezistenţă a acestei tehnologii, 75 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 tehnologia Photosynth. Nu este neapărat evident 76 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 doar vizionând proiecţiile pe care le-am pus la dispoziţie pe site. 77 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 A trebuit să avem grijă de aspectele legale ş.a.m.d. 78 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 Aceaste este o reconstrucţie a Catedralei Notre Dame 79 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 făcută complet computaţional 80 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 din imagini culese de pe Flickr. Doar cauţi Notre Dame pe Flickr, 81 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 şi găseşti ceva poze cu tipi în tricou, din campus 82 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 ş.a.m.d. Iar fiecare din aceste conuri portocalii reprezintă o imagine 83 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 care a fost găsită că ar corespunde acestui model. 84 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Acestea sunt poze de pe Flickr, 85 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 şi toate au fost relaţionate spaţial în acest mod. 86 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Putem pur şi simplu să navigăm în acest mod. 87 00:04:10,000 --> 00:04:19,000 (Aplauze) 88 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Ştiţi, nu m-am gândit niciodată că voi ajunge să lucrez la Microsoft 89 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 Este foarte măgulitor să am parte de o asemenea primire aici. 90 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 (Râsete) 91 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 Bănuiesc că observaţi 92 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 că sunt o multitudine de camere: 93 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 toată gama de la telefoane celulare la SLR-uri profesionale, 94 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 chiar un număr foarte mare, împletite 95 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 în acest mediu. 96 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Dacă pot, voi mai găsi dintr-acestea ciudate. 97 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Sunt atât de multe mascate de feţe, ş.a.m.d. 98 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 Undeva pe aici este o serie 99 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 de fotografii -- iată. 100 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 Acesta este un poster cu Notre Dame care a fost înregistrat corect. 101 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Te poţi îndepărta de poster 102 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 spre un mediu fizic al acestui mediu. 103 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Ideea este că se pot face anumite lucruri 104 00:05:09,000 --> 00:05:14,000 cu mediul social. Acest lucru înseamnă să colectezi date de la toată lumea -- 105 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 de la o întregă memorie colectivă 106 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 despre ce însemnă Pământul vizual -- 107 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 şi să le interconectezi. 108 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Toate acele poze au fost interconectate, 109 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 au devenit ceva emergent 110 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 care este mai mare decât suma părţilor. 111 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Aveţi un model al ceea ce iese din întregul Pământ. 112 00:05:26,000 --> 00:05:31,000 Gândiţi-vă la asta ca la coada lungă a lucrării lui Stephen Lawler "Pământul Virtual". 113 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Iar aceasta creşte în complexitate 114 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 pe măsură ce lumea îl foloseşte, şi ale cărui beneficii devin mai mari 115 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 pe măsură ce utilizatorii îl folosesc. 116 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Propriile poze sunt etichetate cu meta-data 117 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 pe care altcineva a introdus-o. 118 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 Dacă cineva ar eticheta toţi aceşti sfinţi 119 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 şi ar spune cine sunt, atunci poza mea cu Catedrala Notre Dame 120 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 s-ar îmbunătăţi brusc cu toate aceste date, 121 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 şi aş putea-o folosi ca punct de placare pentru a naviga prin acel spaţiu, 122 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 într-un meta-univers 123 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 pentru a realiza astfel un fel de 124 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 experienţă socială combinată. 125 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 Şi, bineînţeles, un produs secundar a toate acestea 126 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 sunt imensele şi bogatele modele virtuale 127 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 a fiecărei părţi interesante a Pământului, colecţionate 128 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 nu doar din zboruri deasupra pământului şi din imagini din satelit 129 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 ş.a.m.d., ci dintr-o memorie colectivă. 130 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Vă mulţumesc foarte mult. 131 00:06:17,000 --> 00:06:28,000 (Aplauze) 132 00:06:28,000 --> 00:06:32,000 Chris Anderson: Am înţeles corect? Ceea ce va permite softul vostru, 133 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 este ca la un moment dat, în urmatorii câţiva ani, 134 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 este ca toate pozele împărtăşite de cineva de pe glob 135 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 să fie interrelaţionate? 136 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 BAA: Da. Ceea ce face cu adevarat este să descopere. 137 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 Creează hiper-legături, dacă vreţi, între imagini. 138 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 Şi realizează asta 139 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 bazându-se pe conţinutul imaginilor. 140 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 Şi aceasta devine incitant când te gândeşti la bogăţia 141 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 informaţiei semantice pe care o au acele imagini. 142 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Ca atunci când faci o cautare de imagini pe Internet, 143 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 cauţi dupa anumite cuvinte, şi textul de pe pagina de Internet 144 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 dă o multitudine de informaţii despre ce reprezintă poza. 145 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Acum, ce s-ar fi dacă acea poză face legătura cu toate pozele tale? 146 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Atunci cantitatea de interconectare semantică 147 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 şi bogăţia care derivă din aceasta 148 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 este imensă. Este unde efect clasic de reţea. 149 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 CA: Blaise, este într-adevăr incredibil. Felicitări. 150 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 BAA: Mulţumesc foarte mult.