0:00:01.069,0:00:04.400 Então eu sou o Ryan, um amigo da Lizzie. 0:00:04.484,0:00:08.193 Sou investigador em biofísica[br]na Universidade de Georgetown 0:00:08.313,0:00:13.111 e também coordeno duas organizações[br]sem fins lucrativos que lidam sobretudo com o apoio às famílias 0:00:13.344,0:00:14.892 e as as pessoas nos seus relacionamentos. 0:00:15.593,0:00:17.020 Esta é a minha família. 0:00:19.000,0:00:23.025 A minha missão na vida é[br]basicamente ajudar as pessoas a se relacionarem bem. 0:00:23.360,0:00:25.506 Nesse sentido, realizo muitos workshops[br]para famílias 0:00:25.800,0:00:28.760 também as ajudo a compreender[br]questões médicas. 0:00:31.363,0:00:34.131 Estou aqui para falar da circuncisão, 0:00:34.304,0:00:36.000 à qual chamo o "Elefante no Hospital", 0:00:36.679,0:00:40.780 porque, a meu ver, é algo assustador[br]que acontece na nossa cultura, 0:00:41.200,0:00:43.046 embora falemos pouco sobre isso. 0:00:43.146,0:00:46.929 São feitas cerca de 500.000 a 1.000.000 milhões[br]de circuncisões por ano nos EUA, 0:00:47.441,0:00:51.667 quase sempre nos três primeiros[br]dias de vida dos bebés 0:00:52.347,0:00:56.849 e é algo completamente desnecessário. [br]Segundo as minhas pesquisas, 0:00:57.100,0:00:59.067 acredito que se trata de um procedimento[br]totalmente prejudicial para as crianças. 0:01:00.387,0:01:03.852 O que vamos fazer, o mais rápido que conseguir, 0:01:04.462,0:01:08.892 é um debate sobre o que esse processo implica[br]do ponto de vista da criança, 0:01:09.319,0:01:11.112 de quais os seus efeitos sobre sobreviventes adultos, 0:01:11.466,0:01:15.747 sobre o porquê dos pais aceitarem este procedimento,[br]e o que sabem sobre o mesmo 0:01:16.023,0:01:18.935 e como existem médicos[br]que o fazem. 0:01:20.707,0:01:25.946 Antes disso, quero olhar para todos,[br]para que nos conheçamos melhor. 0:01:26.450,0:01:32.209 Farei algumas perguntas e usaremos esta tecnologia tradicional. 0:01:32.510,0:01:34.303 Vou pedir a vocês, por favor, 0:01:34.409,0:01:36.970 que apontem em determinada direção[br]em cada questão. 0:01:37.005,0:01:39.212 Esta parede significa "benéfica", 0:01:39.582,0:01:43.580 o tecto é "neutro",[br]e "prejudicial" é aquela parede. 0:01:44.597,0:01:47.816 Por exemplo,[br]o que pensam dos pés de lírio? 0:01:48.095,0:01:50.106 São antropólogos pelo que[br]a maioria já terá ouvido falar dos pés de lírio. 0:01:50.384,0:01:52.268 Qual o sentido de ...? 0:01:52.473,0:01:55.842 Bem, todos os que responderam[br]acham que é prejudicial. 0:01:55.984,0:01:57.731 Ainda bem, fico satisfeito com a resposta. 0:01:58.029,0:01:59.383 Mutilação genital feminina, 0:01:59.683,0:02:01.271 quantas pessoas já ouviram falar disso? 0:02:01.599,0:02:03.209 Óptimo, consideram universalmente prejudicial. 0:02:03.783,0:02:07.074 E se fizessemos mastectomias profiláticas, 0:02:07.752,0:02:09.185 Digamos que para evitar[br]o cancro da mama 0:02:09.662,0:02:11.975 e salvar centenas de milhares de vidas de mulheres por ano, 0:02:12.580,0:02:15.646 e imaginem que o fazíamos a todos as bebés. 0:02:15.896,0:02:17.880 Consideram benéfico? Prejudicial? Neutro? 0:02:18.937,0:02:21.806 Bem, temos alguns alguns "neutrais"[br]e aguns "prejudicais. 0:02:22.001,0:02:23.316 Tudo bem. 0:02:24.045,0:02:27.067 E o que pensam do corte de tecido não essencial a uma criança? 0:02:27.270,0:02:29.340 Como o corte[br]dos lóbulos da orelhas de todos, 0:02:29.590,0:02:32.229 porque nos parecem desnecessários,[br]inconvenientes ou feios? 0:02:33.005,0:02:34.394 Ok, é prejudicial. 0:02:34.623,0:02:35.726 E quanto à circuncisão? 0:02:36.008,0:02:37.688 Por onde começar? 0:02:38.451,0:02:40.513 Há todo o tipo de repostas. 0:02:40.769,0:02:42.601 Bem, temos um público diversificado. 0:02:44.614,0:02:46.017 Agora, duas outras questões 0:02:46.252,0:02:47.374 para que nos conhecermos melhor. 0:02:47.602,0:02:49.446 Quem de vós acha[br]que tem prepúcio? 0:02:50.819,0:02:51.650 Alguém? 0:02:53.008,0:02:55.096 Quem acha que tem prepúcio? 0:02:56.081,0:02:58.695 É a parte removida durante a circuncisão. 0:02:59.018,0:03:00.329 Está bem, é uma pergunta complicada. 0:03:01.054,0:03:03.922 Ambos, homens e mulheres, nascem com prepúcios. 0:03:04.274,0:03:08.098 "Prepúcio" ´é simplemente um nome[br]de uma parte do clitóris ou pénis. 0:03:08.627,0:03:11.721 Provavelmente a maioria[br]das mulheres aqui presentes o tem 0:03:12.149,0:03:13.658 e quem sabe alguns dos homens também. 0:03:14.417,0:03:16.452 Quem aqui vem de uma cultura onde 0:03:16.706,0:03:19.263 a mutilação genital feminina[br]é uma norma social? 0:03:19.472,0:03:20.550 Ninguém, ok. 0:03:20.754,0:03:22.793 Quem aqui vem de uma cultura onde 0:03:22.978,0:03:24.587 a mutilação genital masculina[br]é uma norma social? 0:03:24.859,0:03:26.492 Praticamente todos nós. 0:03:27.435,0:03:30.920 Quem conhece alguém[br]mutilado genitalmente em criança? 0:03:31.224,0:03:34.268 Podem ser vocês, um amigo vosso,[br]os vossos pais ou filho. 0:03:34.608,0:03:35.438 A maioria (todos). 0:03:35.839,0:03:41.039 Isto prova que é algo que já afectou[br]as nossas vidas de alguma forma. 0:03:43.988,0:03:48.121 Estou a demonstrar que é um assunto importante[br]do qual não falamos muito. 0:03:48.956,0:03:51.069 Agora vou explicar porque penso assim. 0:03:51.297,0:03:54.491 Creio que a forma de falar[br]da circuncisão na nossa cultura 0:03:54.695,0:03:58.016 serve para ocultar[br]o tipo de procedimento que é. 0:03:58.744,0:04:02.089 Talvez tenham ouvido que[br]há melhor limpeza do pénis, 0:04:02.919,0:04:06.717 que todos e que muitos pensam[br]"eu sou circuncidado e estou bem". 0:04:07.521,0:04:10.526 "É um pequeno corte" ou[br]"remoção de uma prega de pele inútil", 0:04:10.727,0:04:12.327 em linguagem banal. 0:04:13.348,0:04:14.886 Já todos ouvimos isto. 0:04:15.067,0:04:17.425 O que vos vou pedir é[br]que coloquem tudo isso de lado, 0:04:18.154,0:04:20.394 tudo aquilo em que pensam 0:04:20.673,0:04:24.005 e que consigam pensar[br]de uma nova forma na qual 0:04:24.240,0:04:27.765 estes argumentos ilógicos a favor[br]não interfiram na vossa opinião. 0:04:30.190,0:04:33.963 Suponham que a circuncisão é[br]um processo cíclico na nossa cultura 0:04:34.163,0:04:37.563 feito às crianças,[br]que se tornam sobreviventes adultos, 0:04:37.763,0:04:39.162 alguns agora pais 0:04:39.463,0:04:43.863 e que os médicos os convencem[br]a realizar esta cirurgia nos filhos. 0:04:44.112,0:04:48.726 Esta, ao contrário de qualquer outra cirurgia[br]nos hospitais dos Estados Unidos, 0:04:48.927,0:04:50.658 elimina uma parte que é saudável e única[br]de um órgão, 0:04:51.058,0:04:54.244 com exeção[br]da alteração da genitália interna, 0:04:54.530,0:04:56.917 mas são decerto muito semelhantes. 0:04:57.118,0:04:58.969 Elimina uma parte saudável do corpo. 0:04:59.148,0:05:00.787 Não é utilizada como tratamento. 0:05:00.987,0:05:03.318 Os médicos não pensam que[br]estão a tratar crianças, 0:05:03.597,0:05:05.303 eles sabem que é[br]uma cirurgía social. 0:05:05.510,0:05:07.510 Tem complicações significativas. 0:05:07.714,0:05:10.700 É realizada em menores[br]que não podem dar os seu consentimento. 0:05:10.900,0:05:13.870 É ilegal, um crime federal grave[br]fazê-la em bebés do sexo feminino, 0:05:14.070,0:05:15.852 mas é incentivada e realizada em bebés do sexo masculino. 0:05:16.096,0:05:18.681 Isso resulta na perda de[br]uma função para o resto da vida 0:05:18.886,0:05:20.892 e o tecido é usado comercialmente. 0:05:23.134,0:05:25.104 Apenas uma pequena contextualização. 0:05:25.632,0:05:28.378 Percebo-vos, acreditem,[br]e vou dar-vos provas disso. 0:05:28.904,0:05:31.571 Não faria uma afirmação tão radical[br]sem provas. 0:05:33.016,0:05:36.356 Primeiro terminemos com um contexto[br]geográfico e histórico. 0:05:37.213,0:05:40.340 Este é um mapa do mundo. 0:05:41.166,0:05:46.375 No geral, nos países a verde não se pratica[br]a mutilação genital masculina. 0:05:47.429,0:05:50.116 Nos poucos e pequenos países[br]amarelos a norte 0:05:50.394,0:05:52.828 é uma prática cada vez mais questionada a nível legal. 0:05:54.518,0:05:57.886 A circuncisão é agora rara[br]no Canadá, na Inglaterra e Austrália, 0:05:58.112,0:06:00.323 onde também era praticada em bebés, 0:06:00.802,0:06:03.382 mas parou nos anos 50[br]devido a um artigo 0:06:03.672,0:06:06.591 que provava que morriam crianças[br]todos os anos em Inglaterra, 0:06:06.792,0:06:08.592 cerca de 14 crianças por ano, 0:06:08.850,0:06:10.482 pelo que deixou de ser feita. 0:06:10.934,0:06:14.427 Noutros países, excepto nos Estados Unidos,[br]onde é feita a bebés, 0:06:14.662,0:06:17.882 é realizada em adolescentes[br]na maioria das vezes, 0:06:18.177,0:06:21.623 na África Sub sariana[br]e nas culturas Islâmicas Sunitas. 0:06:24.139,0:06:25.347 Como aconteceu isto? 0:06:26.731,0:06:30.747 Tornou-se uma prática médica[br]em vez de ser uma prática tribal ou cultural. 0:06:31.602,0:06:33.744 E surgiu no fim do século XIX, 0:06:34.075,0:06:36.983 quando as pessoas não tinham a teoria[br]dos germes, 0:06:37.184,0:06:40.084 mas a teoria da excitação[br]do sistema nervoso. 0:06:40.573,0:06:42.312 E a moral Vitoriana, 0:06:42.540,0:06:45.158 na qual a pessoa vê[br]o quer ver a maior parte das vezes. 0:06:45.361,0:06:49.215 Existem muitas publicações médicas[br]que mostram que a circuncisão curou 0:06:50.174,0:06:53.220 a paralisia, a epilepsia,[br]a doença do quadril 0:06:53.847,0:06:57.268 e todo o tipo de problemas que,[br]atualmente, 0:06:57.821,0:07:01.671 para os quais é improvável[br]haver uma cura. 0:07:02.924,0:07:06.429 A intenção era realmente mutilar[br]os orgãos genitais das crianças. 0:07:07.790,0:07:09.958 Pensavam que tal os ajudaría a longo prazo 0:07:10.336,0:07:13.027 porque evitaria que sentissem[br]muita excitação sexual, 0:07:13.759,0:07:18.664 que de acordo com o modelo vitoriano era[br]o tipo de excitação mais perigosa. 0:07:21.302,0:07:22.474 Peço desculpa, 0:07:22.666,0:07:24.838 Deveria ter-vos advertido antes ... 0:07:25.539,0:07:26.739 Desculpem-me. 0:07:26.991,0:07:29.085 Vou mostrar alguns slides[br]ilustrativos 0:07:29.389,0:07:33.370 e aconselho-vos a não olharem para eles[br]caso não se sintam confortáveis 0:07:34.054,0:07:36.969 Tentarei avisar quando eles surgirem. 0:07:39.729,0:07:42.280 Também gostaria de referir outra coisa: 0:07:42.536,0:07:44.869 vou utilizar expressões diferentes. 0:07:45.104,0:07:49.326 Vou passar a chamar à circuncisão de[br]"mutilação genital" 0:07:49.692,0:07:52.003 porque é uma expressão mais neutra, 0:07:52.280,0:07:54.080 mais precisa e descritiva. 0:07:54.548,0:08:00.009 Penso que 'circuncisão' é um eufemismo[br]que associamos a algo bom. 0:08:00.236,0:08:03.089 O termo 'incircunciso'[br]vou substituir por 'intacto', 0:08:03.289,0:08:07.923 uma vez que 'incircunciso' dá a sensação[br]de que a circuncisão é a "norma" 0:08:08.371,0:08:11.248 e que os não circuncidados[br]simplesmente não o foram ainda. 0:08:11.936,0:08:16.362 Seria como chamar 'não mastectomizadas'[br]às mulheres que têm seios 0:08:17.614,0:08:19.551 o que seria inconveniente. 0:08:20.052,0:08:25.053 Da mesma forma, espero vos sensibilizar[br]para o desconforto de chamar "intatos" aos incircuncisos. 0:08:28.849,0:08:32.120 Os seguintes slides[br]têm algumas coisas menos agradáveis e, 0:08:32.433,0:08:34.852 novamente,[br]aconselho que não olhem, se preferirem. 0:08:35.841,0:08:37.772 Esta é a parte sobre a criança. 0:08:38.301,0:08:41.674 Vamos ver como é este procedimento para a criança. 0:08:41.914,0:08:44.827 Esta é a parte mais gráfica,[br]junto com as complicações. 0:08:45.443,0:08:48.775 E o que quero é que pensem[br]no que é vulgarmente discutido 0:08:49.076,0:08:52.776 a partir da perspectiva dos pais que pensam[br]"Os pais têm o direito de escolher". 0:08:53.051,0:08:57.040 Quero que questionem este discurso[br]e pensem no ponto de vista da criança. 0:08:57.323,0:08:59.016 A quem pertence o corpo da criança? 0:08:59.248,0:09:00.519 Quais os direitos das crianças? 0:09:00.725,0:09:02.672 Porque fazem isto aos meninos e às meninas não? 0:09:02.907,0:09:05.481 O que isso nos diz sobre[br]a nossa opinião sobre os diferentes géneros? 0:09:09.210,0:09:13.262 Neste slide vemos três exemplos diferentes[br]de mutilação. 0:09:14.142,0:09:16.828 No canto superior esquerdo vemos uma jovem 0:09:17.941,0:09:21.245 a ser circuncidada no seu contexto cultural. 0:09:21.977,0:09:25.294 No canto superior direito,[br]um jovem a ser circuncidado no seu contexto cultural. 0:09:25.777,0:09:29.374 E no canto inferior direito, um bebé a ser circuncidado no hospital. 0:09:30.006,0:09:31.814 Quero que olhem para os rostos deles, 0:09:32.266,0:09:33.399 simplesmente olhem para eles, 0:09:33.701,0:09:36.116 porque quero que pensem[br]no que eles sentiram. 0:09:36.384,0:09:39.201 Acredito que estavam a passar[br]por uma experiência muito semelhante. 0:09:40.293,0:09:41.950 Ainda assim, na nossa cultura, 0:09:42.382,0:09:44.471 na qual nos vejo como uma espécie de imperialistas, 0:09:44.671,0:09:46.611 estamos prontos a apontar o dedo e dizer 0:09:46.811,0:09:50.870 "Oh estas coisas terríveis que fazem nos países[br]onde se pratica a mutilação genital feminina". 0:09:51.165,0:09:54.727 Mas não falamos da masculina, 0:09:54.927,0:09:57.749 que é praticada em crianças sob[br]as mesmas condições de higiene, 0:09:57.821,0:10:00.455 e tem a mesma taxa de mortalidade[br]nesses países. 0:10:00.656,0:10:02.699 E ainda incentivamos a sua prática em rapazes no nosso país. 0:10:05.222,0:10:06.954 Como se faz uma circuncisão? 0:10:07.232,0:10:09.364 Os slides seguintes vão ser os mais exemplificativos. 0:10:09.403,0:10:11.189 Isto é um exemplo do suporte 0:10:11.592,0:10:12.849 ao qual se amarra o bebé 0:10:13.427,0:10:16.020 e onde é feito o procedimento. 0:10:16.314,0:10:17.548 Vamos visionar um pequeno vídeo exemplificativo. 0:10:17.752,0:10:18.959 O vídeo tem som, 0:10:19.413,0:10:21.318 se estiver bem conetado. 0:10:23.005,0:10:25.671 Mais uma vez, não olhem,[br]caso vos incomode. 0:11:07.760,0:11:09.845 Aconselho que respirem fundo 0:11:10.224,0:11:13.476 se tiveram dificuldade em respirar[br]como me aconteceu durante o vídeo. 0:11:15.837,0:11:19.472 Consigo perceber uma certa[br]indiferença traquila 0:11:19.700,0:11:21.015 no tom de voz do médico, 0:11:21.994,0:11:23.970 que não está minimamente perturbado pela situação. 0:11:24.208,0:11:25.400 O bebé chora 0:11:25.693,0:11:27.726 como choram os bebés submetidos 0:11:27.727,0:11:29.727 a situações de pressão extrema, 0:11:30.480,0:11:31.630 não é choro de "estou com fome". 0:11:36.453,0:11:38.188 Para além da dor do procedimento em si 0:11:38.590,0:11:40.175 e dos vários dias que leva a sarar 0:11:41.232,0:11:45.260 existem complicações inerentes à circuncisão[br]que podem colocar a criança em risco. 0:11:45.786,0:11:47.493 Podemos classificá-las e dividi-las em dois tipos. 0:11:47.823,0:11:49.201 As complicações cirúrgicas, 0:11:49.427,0:11:51.117 que começam pelas mais pequenas 0:11:51.419,0:11:54.159 como a cicatriz que[br]todos os circuncisos têm. 0:11:54.337,0:11:57.513 Muitos homens não sabem que[br]o anel ao redor do seu pénis 0:11:57.837,0:11:59.241 é uma cicatriz de circuncisão, 0:11:59.470,0:12:00.779 ou descobrem ao me ouvirem falar. 0:12:02.451,0:12:03.786 É algo que acontece sempre. 0:12:04.164,0:12:07.026 Mas existe uma série de outras complicações[br]que podem ser problemáticas 0:12:07.286,0:12:09.082 e que nem sempre ocorrem. 0:12:09.245,0:12:10.566 Como a aderência balano-prepucial, 0:12:10.766,0:12:12.200 quando o processo de cicatrização corre mal 0:12:12.407,0:12:15.775 e as duas partes do pénis que não deviam estar unidas[br]se unem. 0:12:17.008,0:12:19.722 Estas imagens mostram,[br]em cima, à esquerda, 0:12:20.101,0:12:21.735 uma fístula. 0:12:22.257,0:12:25.249 É como se o médico induzisse a formação de hipospádias. 0:12:25.452,0:12:28.516 A linha preta que desce é uma sonda[br]que é introduzida no meato, 0:12:28.716,0:12:30.121 a abertura da uretra 0:12:30.321,0:12:33.281 e sai para fora pelo buraco adicional[br]que o médico criou. 0:12:34.789,0:12:37.329 Em cima, à direita, vemos a glande quase amputada. 0:12:37.807,0:12:39.758 Abaixo, à esquerda, foi retirada tanta pele 0:12:40.310,0:12:44.260 que os corpos cavernosos e a glande do pénis[br]são introduzidos no escroto. 0:12:45.015,0:12:47.656 Em baixo, à direita, o pénis foi[br]acidentalmente amputado. 0:12:49.006,0:12:51.536 Também existem complicações pós-operatórias 0:12:51.791,0:12:53.818 como problemas na amamentação, 0:12:54.028,0:12:57.406 que é algo importante pois o desenvolvimento[br]da capacidade de amamentação 0:12:57.683,0:12:59.207 é essencial para os bebés. 0:12:59.565,0:13:00.633 O termo "hemorragia", 0:13:00.833,0:13:02.340 que parece pouco importante, 0:13:02.540,0:13:06.060 consta no formulário de consentimento[br]e pensamos "Oh, não é nada demais", 0:13:06.260,0:13:08.960 mas um bebé tem apenas[br]cerca de 354 mililitros de sangue, 0:13:09.160,0:13:11.854 pelo que a perda de alguns mililitros pode[br]pode ser fatal 0:13:12.055,0:13:13.905 ou obrigar a uma transfusão de sangue. 0:13:14.105,0:13:15.563 Aumento da resposta à dor. 0:13:15.764,0:13:18.430 Infeção, que também é muito grave[br]para um recém-nascido. 0:13:19.031,0:13:21.550 Meatite, que é uma irritação no meato. 0:13:21.750,0:13:24.345 Tudo isto pode ser um problema porque,[br]caso se agrave, 0:13:24.556,0:13:27.788 o bebé não poderá urinar[br]e será preciso fazer um cateterismo. 0:13:29.000,0:13:30.034 Necrose 0:13:30.260,0:13:32.760 e até mesmo a perda permanente do pénis,[br]ou morte. 0:13:35.723,0:13:37.809 Falei com um urologista pediátrico, 0:13:38.087,0:13:40.829 que é quem resolve estas complicações. 0:13:41.708,0:13:44.978 Ele disse que durante dois anos[br]tratou mais de 275 bebés, 0:13:45.257,0:13:48.117 dos quais quase metade[br]precisaram ser operados. 0:13:48.545,0:13:50.831 Foram então submetidos a outra operação 0:13:51.363,0:13:53.103 para tentar reparar os danos que sofreram. 0:13:55.489,0:13:57.546 Já vimos grande parte das imagens, 0:13:58.078,0:14:01.651 mas nos próximos slides[br]vamos ver a anatomia dos adultos, 0:14:02.004,0:14:04.270 e podem não olhar, caso preferirem. 0:14:04.597,0:14:07.037 Quantos de vocês já viram um pénis intato? 0:14:07.494,0:14:09.102 O vosso ou o de um amigo? 0:14:12.849,0:14:15.977 Se não viram, peçam a alguém[br]que esteja disposto a vos mostrar. 0:14:19.781,0:14:21.818 Tenho conversado com centenas de homens, 0:14:23.380,0:14:26.850 quer circuncidados quer não circuncidados 0:14:27.504,0:14:30.248 Muitos homens que foram circuncidados 0:14:30.700,0:14:31.883 não estão satisfeitos. 0:14:32.362,0:14:36.010 Estão conscientes, ou começam a ficar,[br]de que lhes retiram alguma coisa 0:14:36.514,0:14:39.230 e foram submetidos[br]a algo que não escolheram. 0:14:41.141,0:14:43.953 Também falei com pais arrependidos[br]do procedimento. 0:14:46.303,0:14:48.034 O que é o prepúcio? 0:14:48.512,0:14:52.815 O prepúcio é[br]uma espécie de idea construída socialmente. 0:14:53.016,0:14:54.373 É apenas uma parte do pénis 0:14:54.576,0:14:57.417 mas, como o cortámos,[br]precisamos dar-lhe outro nome. 0:14:58.828,0:15:02.855 De facto, no formulário de consentimento[br]são mencionadas as possíveis complicações 0:15:03.484,0:15:06.730 que confirmam o risco de lesionar o pénis. 0:15:07.962,0:15:12.112 Criámos uma realidade na qual[br]a amputação do pénis não é considerada lesão. 0:15:12.498,0:15:15.460 Só é lesão[br]se cortarmos parte do que se pretendia cortar. 0:15:18.360,0:15:20.447 Quero mostrar-vos o que é o prepúcio, 0:15:20.647,0:15:22.153 dedicar-lhe algum tempo. 0:15:22.357,0:15:25.000 O prepúcio de um homem adulto,[br]a parte que teria sido removida, 0:15:25.200,0:15:27.430 mede entre 30 a 40[br]centímetros quadrados, 0:15:27.630,0:15:29.992 tem o tamanho de[br]un post-it retangular. 0:15:30.192,0:15:32.115 É a parte mais erógena do homem. 0:15:32.315,0:15:35.261 Contém 10.000 a 20.000[br]terminações nervosas. 0:15:35.790,0:15:39.187 E também torna a pele que cobre o eixo do pénis móvel. 0:15:39.935,0:15:42.065 Esta é a diferença, durante o coito 0:15:42.268,0:15:44.339 ou outro tipo de interação sexual, 0:15:44.540,0:15:47.000 a distinção entre[br]este tipo de interação 0:15:47.200,0:15:50.880 e o que passa nas partes do corpo[br]onde a pele se move facilmente. 0:15:51.080,0:15:54.044 Por exemplo, as minhas bochechas são flexíveis[br]para que eu possa fazer isto. 0:15:54.244,0:15:56.340 De facto, isto é uma coisa importante 0:15:56.540,0:15:59.500 porque há outro tipo de nervo,[br]chamado mecanorrecetor, 0:15:59.700,0:16:01.439 que é estimulado pelo movimento 0:16:01.639,0:16:05.640 e é o contributo masculino[br]para a lubrificação durante a relação sexual, 0:16:07.000,0:16:09.889 seja ela entre dois homens[br]ou um homem e uma mulher. 0:16:10.563,0:16:13.260 O prepúcio tem duas partes diferentes. 0:16:13.834,0:16:14.949 O freio é... 0:16:15.565,0:16:17.752 A minha mão é pequena para exemplificar mas... 0:16:18.256,0:16:20.700 É esta zona em forma de leque. 0:16:20.900,0:16:24.592 Abaixo, no sulco coronal,[br]estão a maioria dos nervos. 0:16:24.792,0:16:26.852 E o músculo dartos é um músculo cutâneo 0:16:27.052,0:16:30.165 que permite ao prepúcio[br]responder ao frio e ao medo 0:16:30.369,0:16:33.186 rodeando o pénis,[br]fazendo-o contrair. 0:16:35.917,0:16:39.586 Em 2007, realizou-se[br]a primeira investigação 0:16:40.015,0:16:42.732 para tentar avaliar onde o pénis é sensível. 0:16:44.394,0:16:47.312 Avaliaram um grupo de homens intatos 0:16:47.615,0:16:48.969 e um grupo de homens circuncidados. 0:16:49.778,0:16:51.953 Neste gráfico colorido verificamos que 0:16:52.252,0:16:55.005 as áreas com maior sensibilidade,[br]têm cor castanha 0:16:55.260,0:16:57.993 seguidas das de cor arroxeada. 0:16:59.130,0:17:02.012 Em comparação[br]com um pénis circuncidado, 0:17:02.408,0:17:07.044 vemos que a maioria das áreas sensíveis[br]foi eliminada. 0:17:07.476,0:17:12.362 Somente a zona da cicatriz[br]e o que restou do freio 0:17:12.865,0:17:15.132 são áreas sensíveis nos homens circuncidados. 0:17:15.900,0:17:17.731 Podemos compará-los desta forma 0:17:18.093,0:17:21.544 e nem precisam acreditar em mim,[br]perguntem a amigos, 0:17:21.936,0:17:23.549 a um circuncidado e a outro não circuncidado 0:17:24.884,0:17:26.121 ou até a vocês, 0:17:26.645,0:17:28.881 onde há maior sensibilidade. 0:17:30.590,0:17:32.696 Para a maioria dos homens é na área do freio 0:17:33.234,0:17:34.919 ou na zona da cicatriz. 0:17:38.650,0:17:40.468 Para que tenham uma idéia real, 0:17:40.930,0:17:42.907 o que John, o fotógrafo, fez 0:17:43.302,0:17:45.568 foi basear-se num homem com prepúcio 0:17:45.926,0:17:49.233 para desenhar estas linhas e saber[br]que tecido foi retirado. 0:17:50.498,0:17:52.463 A outra diferença que quero mencionar 0:17:52.797,0:17:57.254 é que o interior que[br]normalmente rodeia o pénis 0:17:57.454,0:17:59.003 de alguma forma acaba por o invaginar, 0:17:59.303,0:18:00.340 protege-o, 0:18:00.540,0:18:01.846 e mantém-no húmido. 0:18:02.093,0:18:04.197 Se compararmos com um pénis circuncidado, 0:18:04.557,0:18:06.420 o tecido parece mais suave, 0:18:06.746,0:18:08.281 húmido e quente, 0:18:09.413,0:18:10.671 tem maior volume 0:18:11.049,0:18:12.205 e não tem cicatriz. 0:18:12.601,0:18:14.471 As setas estão a apontar para a cicatriz 0:18:14.671,0:18:16.122 para que vejam onde ela está. 0:18:18.286,0:18:21.306 Caso tenham alguma pergunta 0:18:21.591,0:18:23.618 perguntem,[br]consoante avançamos, 0:18:23.818,0:18:25.785 porque estou a passar muita informação. 0:18:27.825,0:18:29.367 Agora, vamos falar sobre os pais. 0:18:31.310,0:18:33.147 Como disse, falei com centenas de pais 0:18:33.347,0:18:35.647 sobretudo devido ao meu trabalho com deles. 0:18:35.913,0:18:38.213 Para muitos pais, é quando recebem os seus filhos, 0:18:38.536,0:18:42.425 que tomam consciência do formulário que assinaram. 0:18:43.137,0:18:46.087 Existe um problema com o consentimento informado. 0:18:46.733,0:18:48.316 Ou há falta de informação, 0:18:48.522,0:18:51.891 ou perguntam se os pais querem[br]circuncidar os filhos em momentos difíceis, 0:18:52.091,0:18:53.300 como o parto. 0:18:54.499,0:18:56.621 E perguntam como se não fosse algo importante. 0:18:56.944,0:18:59.595 Querem uma almofada?[br]Uma chícara de chá? 0:18:59.800,0:19:01.454 Querem que circuncidemos o vosso filho? 0:19:01.824,0:19:03.371 Dizem tudo no mesmo tom, 0:19:07.673,0:19:08.715 e isso é preocupante. 0:19:09.410,0:19:13.615 Vejo todos envolvidos num pseudo processo[br]de consentimento informado 0:19:14.552,0:19:17.102 no qual os pais[br]precisam confiar nos médicos. 0:19:17.608,0:19:21.531 São os médicos que supostamente[br]se ocupam da parte da medicina. 0:19:23.547,0:19:27.546 Todavia, a informação que transmitem[br]é muito superficial, 0:19:27.873,0:19:30.488 falam pouco das complicações envolvidas 0:19:30.688,0:19:32.112 as mesmas são banalizadas, 0:19:32.312,0:19:34.338 omitem as funções do prepúcio, 0:19:34.677,0:19:36.511 não se menciona que é um órgão sexual, 0:19:37.589,0:19:42.119 e omitem as questões éticas[br]das decisões que envolvem o corpo do bebé. 0:19:42.553,0:19:45.346 Há também[br]um conflito de intereses implícito, 0:19:45.605,0:19:48.445 uma vez que este tecido[br]tem muitas utilizações comerciais. 0:19:51.944,0:19:57.276 Os pais nem tão pouco sabem que[br]é doloroso por uma semana ou mais. 0:19:57.476,0:19:59.732 E o bebé sofre durante o processo. 0:20:00.932,0:20:02.402 Existe uma ferida que precisa sarar, 0:20:02.602,0:20:04.004 é uma ferida no pénis 0:20:04.204,0:20:06.295 e os bebés são muito sensíveis à dor. 0:20:06.695,0:20:11.615 Quantos de vocês já brincaram com um bebé[br]de um amigo ou vosso, com poucos dias de idade? 0:20:12.369,0:20:13.663 Eles são muito frágeis. 0:20:14.900,0:20:17.000 O que acontece é que ferimos um bebé 0:20:17.200,0:20:20.701 e agora os recém-pais[br]têm de lidar com o processo de cura 0:20:20.960,0:20:23.787 e também descobrir o que é a parentalidade. 0:20:24.471,0:20:28.427 Têm as complicações acrescidas[br]da vigilância de sinais de infeção, 0:20:28.784,0:20:33.207 da troca do penso e de cuidarem[br]de um bebé mais chateado do que o normal. 0:20:34.929,0:20:37.265 Em comparação, com[br]um bebé circuncidado 0:20:38.235,0:20:40.679 não há quase nada para fazer. 0:20:41.110,0:20:43.446 De facto, nem há que lavar o pénis, 0:20:43.679,0:20:46.378 tal como não se lavaria[br]a vagina de uma bebé com sabão, 0:20:46.578,0:20:47.762 basta limpar com água. 0:20:47.963,0:20:49.446 Não é necessário retrair a pele, 0:20:49.650,0:20:51.303 ela retrai-se sozinha. 0:20:51.638,0:20:54.184 é um bebé com menos problemas de saúde[br]e mais feliz. 0:20:56.345,0:21:01.050 Agora prometi que eu iria mostrar[br]que realmente utilizamos o prepúcio. 0:21:01.265,0:21:02.738 Usamo-lo para três coisas 0:21:02.953,0:21:04.677 que tenho sido capaz de descobrir. 0:21:05.076,0:21:06.561 Investigação. 0:21:06.761,0:21:09.701 Há um grande número de produtos[br]que podemos comprar pela Invitrogen, 0:21:09.924,0:21:13.548 que é uma empresa onde compro[br]outras coisas sem células de prepúcio 0:21:13.748,0:21:15.624 para a minha investigação em biofísica. 0:21:16.312,0:21:19.188 Vendem alguns produtos com prepúcios neonatais, 0:21:19.367,0:21:21.848 vocês mesmos podem procurá-los. 0:21:22.783,0:21:26.380 No hospital podem receber[br]um "tratamento de pele mágico" 0:21:26.681,0:21:28.981 com tecido de prepúcio cultivado. 0:21:29.182,0:21:31.604 E quem é muito rico[br]pode comprar cosméticos 0:21:31.934,0:21:35.608 que também são derivados[br]de tecido de prepúcio neonatal. 0:21:36.556,0:21:37.637 Ah, os cósméticos. 0:21:40.901,0:21:42.224 Podem falar mais alto? 0:21:42.864,0:21:44.893 "Por que é que as pessoas querem usá-los na pele?" 0:21:45.093,0:21:47.104 As pessoas julgam que[br]terão menos rugas. 0:21:47.378,0:21:49.345 A ideia é que as células dos bebés... 0:21:49.545,0:21:51.334 São jovens e eficazes. 0:21:53.910,0:21:56.102 Se isto vos deixa preocupados, fico satisfeito 0:21:56.461,0:21:58.508 porque quero que isto nos preocupe. 0:22:02.067,0:22:06.052 Vamos ouvir de uma obstetra[br]como justificam estas coisas. 0:22:06.447,0:22:10.190 Esta é Lisa Masterson, entrevistada[br]no programa de Craig Ferguson Late, o Late Show. 0:22:10.843,0:22:12.743 Sabes que, novamente, é uma decisão pessoal. 0:22:13.066,0:22:15.522 Como obstetra, falo muito com os meus pacientes. 0:22:15.645,0:22:19.194 Há muitos benefícios para a saúde[br]e reduz alguns riscos, 0:22:19.349,0:22:21.120 mas é realmente um procedimento social. 0:22:21.479,0:22:24.749 Tem que decidir se quer[br]que o seu filho seja como você. 0:22:25.110,0:22:27.591 É algo cultural, social. 0:22:28.021,0:22:31.797 Existem vantagens para a sáude,[br]sobretudo para a mulher, 0:22:32.319,0:22:38.173 como a redução de DSTs e da transmissão[br]del VPH, que provoca cancro cervical. 0:22:38.574,0:22:41.382 Reduz as DSTs, os casos de cancro e outras problemas. 0:22:41.968,0:22:45.058 Mas não aconteceria a mesma coisa[br]com a lavagem regular do pénis? 0:22:46.744,0:22:47.972 Claro que sim. 0:22:48.725,0:22:51.328 Então podemos cortá-lo,[br]ou podem lavá-lo, 0:22:51.724,0:22:52.659 Nós podemos decidir? 0:22:53.521,0:22:54.390 Exato. 0:22:55.589,0:22:58.321 É uma decisão difícil, Doutora.[br]Não sei... 0:23:01.119,0:23:03.198 É claro que aprecio o ponto de vista de Craig. 0:23:03.809,0:23:06.973 Ele é Escocês, e no país dele,[br]não se faz este procedimento aos bebés. 0:23:08.446,0:23:10.095 Mas lembremo-nos do que ela disse. 0:23:10.327,0:23:13.061 Ela está a diz que,[br]enquanto pais, temos que escolher, 0:23:13.830,0:23:16.219 e quero questionar essa perspectiva. 0:23:17.071,0:23:21.644 Temos que escolher para o nosso filho[br]outras opções de modificação corporal? 0:23:22.220,0:23:24.218 Como um novo nariz ou algo do género? 0:23:25.871,0:23:29.542 Se a ideia de fazer fazer algo ao nosso filho é[br]porque queremos que eles pareçam diferentes, 0:23:29.742,0:23:31.250 fico contente pois é o que desejo. 0:23:31.454,0:23:32.880 Quero que nos questionemos 0:23:33.040,0:23:37.946 porque nos preocupamos tanto que as crianças[br]tenham o aspeto que desejamos que elas tenham 0:23:38.483,0:23:42.474 Neste caso, temos noção de como devem ser[br]os orgãos genitais dos rapazes. 0:23:44.202,0:23:47.502 Ok, então na última parte falaremos de[br]como convencemos os médicos realizar este procedimento. 0:23:48.928,0:23:51.974 Tenho algumas citações de profissionais[br]que deixaram de fazê-lo, 0:23:52.175,0:23:53.275 como Marilynn Milos, 0:23:53.475,0:23:55.975 uma enfermeira[br]que se recusou a cooperar na cirurgia 0:23:56.175,0:23:59.379 e foi despedida por dizer aos pais[br]que a mesma não é obrigatória. 0:23:59.918,0:24:02.610 Michelle Storms,[br]uma obstetra muito conhecida, 0:24:03.334,0:24:07.432 foi ridicularizada[br]por deixar de praticar essas cirurgias em 1988. 0:24:08.405,0:24:13.001 Falei com o Chefe de Obstetrícia[br]do Hospital Universitario de Georgetown, 0:24:13.220,0:24:15.302 porque os obstetras fazem[br]a maioria das cirurgias, e ela disse 0:24:15.660,0:24:17.361 "Medicamente não faz sentido. 0:24:17.561,0:24:20.067 Não gosto do procedimento,[br]mas sou boa a fazê-lo. 0:24:20.728,0:24:22.881 Já fiz milhares de circuncisões". 0:24:23.239,0:24:24.678 Ela foi clara ao dizer que é algo social, 0:24:25.108,0:24:26.866 sem sentido médico, 0:24:27.225,0:24:30.387 mas disse-me[br]que vai continuar a fazê-las. 0:24:33.524,0:24:37.741 Como convencemos os médicos a fazer este procedimento? 0:24:39.894,0:24:42.015 Começamos por patologizar um órgão saudável. 0:24:42.627,0:24:47.657 Não se fala no prepúcio na maiora dos livros[br]de anatomia e medicina dos EUA, 0:24:48.198,0:24:50.566 e portanto não se discute qual a função dele. 0:24:50.890,0:24:52.974 Não é considerado um órgão sexualmente importante; 0:24:54.951,0:24:57.430 Apenas ensinam os médicos[br]como removê-lo. 0:24:58.156,0:25:01.595 Levam-nos erradamente a crer[br]na filosofia do retrair e lavar, 0:25:02.352,0:25:06.177 o que é problemático porque,[br]como podem ver na imagem, 0:25:06.572,0:25:09.229 quando nascemos o prepúcio[br]normalmente está ligado à glande. 0:25:09.733,0:25:11.746 O que vimos anteriormente no vídeo da circuncisão 0:25:12.069,0:25:16.488 era uma ferramenta que girava[br]para soltar o prepúcio e cortá-lo. 0:25:17.673,0:25:21.519 O prepúcio está unido para proteger os bebés[br]dos problemas comuns dos bebés. 0:25:22.100,0:25:24.473 As fraldas deles podem conter urina ou fezes 0:25:24.760,0:25:26.342 e os bebés podem ficar com assaduras. 0:25:26.733,0:25:29.034 O prepúcio tem uma função protetora[br]quando somos jovens. 0:25:29.803,0:25:31.163 Vai-se despegando gradualmente 0:25:31.487,0:25:33.931 e torna-se retrátil, 0:25:34.182,0:25:36.504 mas quando o forçamos ele rompe-se 0:25:36.785,0:25:38.531 e gera-se uma infeção. 0:25:38.762,0:25:41.958 Caso o lavemos com sabão[br]também criamos um foco de infeção. 0:25:42.756,0:25:46.028 Por último,[br]fazemos um diagnóstico errado de fimose. 0:25:46.732,0:25:49.250 Existe fimose quando[br]há tecido cicatrizado 0:25:49.450,0:25:52.525 na abertura do prepúcio[br]e este não pode retrarir-se. 0:25:52.725,0:25:55.948 Há tratamentos com creme esteróide[br]para amaciar o tecido cicatricial. 0:25:56.995,0:26:00.233 Mas quando um bebé de três meses tem fimose[br]algo está errado 0:26:00.558,0:26:03.432 pois não podemos puxar o prepúcio para trás[br]sem que doa. 0:26:04.402,0:26:09.572 Deve estar unido à glande, nasce assim[br]e será retrátil por si mesmo. 0:26:12.729,0:26:15.239 Então,[br]por que se fazem circuncisões? 0:26:15.527,0:26:18.834 Segundo os pais,[br]a principal razão é uma questão de aparência. 0:26:19.232,0:26:23.544 Querem que filho seja[br]como os outros ou como o próprio pai. 0:26:25.100,0:26:28.107 Também acreditam que é mais bonito[br]ou mais fácil de limpar. 0:26:28.647,0:26:33.788 Considero que é a solicitação dos médicos[br]que reforça ou valida a escolha do procedimento. 0:26:34.255,0:26:39.037 Gostariam que o vosso filho fosse circuncidado?[br]Como um procedimento feito por médicos parece nos aceitável. 0:26:39.869,0:26:44.088 Os médicos também utilizam[br]outros argumentos que corroboram esta ideia. 0:26:44.288,0:26:46.497 Dizem que reduz[br]a taxa de cancro do pénis, 0:26:46.697,0:26:49.129 as infeções do trato urinário, 0:26:49.451,0:26:53.729 a taxa de cancro cervical[br]nas futuras parceiras sexuais do vosso filho 0:26:54.843,0:26:57.838 e a taxa de transmissão[br]do HIV de mulher para homem, 0:26:58.063,0:26:59.629 que é a razão mais recente. 0:27:00.029,0:27:02.625 Como vos mostrei no início,[br]temos muita bagagem cultural 0:27:03.178,0:27:08.356 e as razões estámos habituados a fazer[br]circuncisões já não fazem sentido no contexto atual. 0:27:09.039,0:27:13.604 Criámos razões à posteriori para[br]nos sentirmos mais confortáveis com o que fazemos. 0:27:14.359,0:27:15.759 Irei aprofundá-las. 0:27:16.154,0:27:20.210 Além da crítica social de que são[br]razões criadas para que nos sintamos bem, 0:27:20.532,0:27:25.873 observamos que a aparência e a limpeza[br]são as principais razões para a circuncisão. 0:27:26.159,0:27:30.256 Este argumento é usado para apoiar[br]a mutilação genital masculina e feminina, 0:27:30.651,0:27:34.963 em todas as culturas nas quais sei[br]que essas práticas são realizadas. 0:27:35.436,0:27:37.088 E são apenas argumentos inventados. 0:27:37.412,0:27:40.396 Como se sabe[br]que algo está mais limpo de uma forma ou outra? 0:27:41.727,0:27:45.697 A Sociedade Americana do Cancro alega[br]que isso não protege do cancro do pénis. 0:27:46.291,0:27:49.383 E é irrelevante,[br]a taxa é de 1 em cada 100.000. 0:27:49.693,0:27:51.995 Morrem mais pessoas na circuncisão[br]do que por cancro do pénis. 0:27:52.474,0:27:54.183 As infeções do trato urinário; 0:27:54.559,0:27:56.825 tiveram por base um extenso estudo de 1986 0:27:57.184,0:27:59.658 efetuado por um senhor chamado Wiswell. 0:28:01.444,0:28:05.449 O problema é que as suas instruções[br]geravam infeções do trato urinário 0:28:05.676,0:28:07.017 em indivíduos com prepúcio 0:28:07.217,0:28:10.530 porque dizia aos pais[br]para forçar, retrair o prepúcio e lavar com sabão. 0:28:10.940,0:28:14.005 É como se uma bebé pequena[br]fosse submetida a duches vaginais. 0:28:14.251,0:28:17.441 Haveria uma taxa mais elevada[br]de infecções fungicas e do trato urinário 0:28:17.641,0:28:20.893 pois as colónias[br]de barreiras protetoras seriam destruídas. 0:28:21.926,0:28:24.372 Cancro cervical em parceiras sexuais. 0:28:25.414,0:28:28.002 Em primeiro lugar,[br]é uma intervenção preventiva 0:28:28.290,0:28:31.291 para proteger possíveis[br]parceiras dos bebés quando estes crescem. 0:28:31.499,0:28:34.942 E como sabemos se essa pessoa não será monge ou homossexual? 0:28:35.515,0:28:37.708 Eles podem ser operados mais tarde. 0:28:38.319,0:28:41.885 Além disso, o cancro cervical é orginado[br]pelo vírus do papiloma humano. 0:28:42.088,0:28:44.569 Provavelmente muitos aparenderam isto[br]nas aulas de Educação Sexual. 0:28:45.072,0:28:49.212 Os próprios autores que examinaram[br]os maridos e as mulheres do estudo 0:28:49.487,0:28:52.363 descobriram que[br]tinham diferentes tipos de VPH. 0:28:52.614,0:28:57.390 Não sei se eram casos de poligamia encoberta ou algo parecido. 0:28:57.930,0:29:00.628 Mas isto coloca em causa[br]os resultados do estudo, 0:29:00.912,0:29:06.306 porque os homens nao tinham o VPH[br]que causou cancro cervical às suas parceiras. 0:29:07.367,0:29:08.442 Gesundheit. 0:29:09.984,0:29:13.255 Em último lugar está[br]a circuncisão como prevenção do VIH. 0:29:13.938,0:29:17.390 Esta ideia começou[br]sobretudo em 2000 e anos seguintes. 0:29:17.713,0:29:20.271 A prova disso são [br]três estudos aleatórios, 0:29:20.471,0:29:21.612 realizados em África, 0:29:21.899,0:29:25.925 possivelmente porque nenhum[br]Conselho de Revisão Ética o teria permitido nos EUA. 0:29:26.284,0:29:28.751 Conseguiram[br]voluntários para serem circuncidados, 0:29:29.065,0:29:30.765 circuncidaram metade aleatoriamente 0:29:30.965,0:29:33.280 e observaram a rapidez com que eles contraiam VIH. 0:29:34.393,0:29:37.637 Eles tinham uma metodologia problemática[br]da qual falarei mais adiante. 0:29:38.247,0:29:42.813 Afirmaram que a possibilidade dos homens contrairem[br]VIH era 60 por cento menor. 0:29:44.251,0:29:47.522 As provas que mostram o contrário 0:29:47.846,0:29:50.003 estão nos outros estudos[br]que foram realizados. 0:29:50.578,0:29:51.971 Os dados geográficos, 0:29:52.171,0:29:55.320 ao verificarmos a correlação[br]entre a porcentagem dos circuncidados 0:29:55.520,0:29:58.186 e as taxas de VIH na população,[br]contradizem o que foi dito. 0:29:58.503,0:29:59.543 Por exemplo, 0:29:59.878,0:30:03.796 Os EUA têm a taxa mais elevada de VIH[br]entre todos os países industrializados 0:30:04.262,0:30:07.139 e também[br]a taxa mais alta de circuncisões. 0:30:07.851,0:30:10.404 Não seria assim[br]se a circuncisão protegesse tanto. 0:30:12.848,0:30:17.434 Nos minutos que ainda me sobram[br]vou falar do que correu mal no estudo. 0:30:17.900,0:30:23.811 Nos três estudos, agruparam homens intatos,[br]circuncidaram-nos e observaram a rapidez com que contraiam VIH. 0:30:24.710,0:30:28.466 De cada vez que iam à clínica[br]davam-lhes preservativos 0:30:28.728,0:30:31.280 e aconselhamento sobre sobre sexo seguro. 0:30:31.480,0:30:33.973 O grupo circuncidado foi[br]pelo menos o dobro das vezes à clínica 0:30:34.424,0:30:36.958 para serem circuncidados[br]e acompanhados. 0:30:38.180,0:30:39.801 Além disso, quando se é circuncidado, 0:30:40.001,0:30:43.082 não se pode ter relações sexuais[br]durante quatro a seis semanas. 0:30:44.112,0:30:48.066 Pediram ao grupo de circuncisos[br]abstinência durante seis semanas 0:30:48.927,0:30:51.262 mas eles não começaram a contar[br]em seis semanas 0:30:51.462,0:30:52.895 começaram a contar no momento. 0:30:53.099,0:30:55.813 Assim, os circuncidados[br]estiveram protegidos por seis semanas 0:30:56.136,0:30:57.506 pois não conseguiam ter relações. 0:30:58.782,0:31:00.769 Para além disso, usaram um teste anticorpos. 0:31:01.020,0:31:03.533 E, como sabem, quando se faz[br]um destes testes numa clínca 0:31:03.733,0:31:06.079 dizem[br]que existe um período de três meses 0:31:06.280,0:31:08.886 de espera[br]desde a última exposição 0:31:09.087,0:31:10.587 para saber se temos VIH. 0:31:10.788,0:31:12.983 Mas eles não esperaram esses três meses 0:31:13.306,0:31:16.239 e a maioria ou metade dos benefícios[br]ocorreram nesse tempo, 0:31:16.527,0:31:19.582 pelo que aquelas infeções são[br]anteriores ao estudo, 0:31:19.585,0:31:21.562 anteriores[br]ao ensaio e aleatorização. 0:31:22.603,0:31:24.801 Também haviam[br]muitos problemas de controlos, 0:31:25.001,0:31:28.308 incluindo o contato com sangue[br]e o coito anal recetivo. 0:31:30.751,0:31:32.795 Também me preocupa que os autores do estudo 0:31:33.046,0:31:36.317 comparem a circuncisão[br]a uma vacina eficaz. 0:31:37.719,0:31:40.799 O que dizem é que,[br]se os resultados são precisos, 0:31:41.000,0:31:42.079 o que eu duvido, 0:31:42.279,0:31:44.365 reduz a possibilidade de contrair VIH, 0:31:44.565,0:31:47.202 cada vez que praticamos sexo,[br]em 60 por cento. 0:31:47.402,0:31:50.507 Se praticarmos sexo desprotegido com frequência,[br]também acabaremos por contrair VIH. 0:31:51.335,0:31:52.216 Pensemos na vacina contra o sarampo. 0:31:52.502,0:31:56.608 Com as doses de reforço,[br]99 por cento das pessoas fica imune. 0:31:56.808,0:31:58.133 Provavelmente é o vosso caso. 0:31:58.423,0:32:00.400 Isto é o exemplo de uma vacina eficaz. 0:32:00.796,0:32:02.377 99 por ciento de imunidade permanente. 0:32:02.577,0:32:06.143 Não é como 60 por cento menos probabilidade[br]de sermos infetados em cada exposição. 0:32:06.343,0:32:09.958 Há seres humanos que acreditam[br]que são imunes ao VIH porque foram circuncidados 0:32:10.200,0:32:11.287 dos países africanos. 0:32:12.985,0:32:15.321 E isso é algo que me preocupa bastante. 0:32:15.835,0:32:17.485 Para recapitular, 0:32:17.839,0:32:20.791 julgo que socialmente temos tendência[br]para a mutilação infantil, 0:32:21.506,0:32:22.766 sobretudo em relação aos rapazes. 0:32:22.966,0:32:24.983 Acredito que é muito prejudicial para as crianças, 0:32:25.183,0:32:26.885 bem como para os sobreviventes, 0:32:27.085,0:32:29.785 para os pais,[br]que querem o melhor para os filhos, 0:32:30.269,0:32:31.430 e para os médicos, 0:32:31.716,0:32:34.736 porque julgo que[br]eles estudam para ajudar as pessoas, 0:32:35.183,0:32:38.414 e aprendem este procedimento[br]de uma forma descontextualizada. 0:32:40.210,0:32:43.429 Muitos pensam que[br]não é da sua responsabilidade fazer alguma coisa, 0:32:43.629,0:32:47.665 incluindo organizaçõs profisionais[br]como a Academia Americana de Pediatria, 0:32:47.897,0:32:50.454 o Colégio Americano[br]de Obstetras e Ginecologistas, 0:32:50.738,0:32:51.640 e também os médicos, 0:32:51.817,0:32:54.764 porque têm que transmitir uma boa imagem. 0:32:55.016,0:32:59.401 Se dissermos que os médicos fazem algo mal,[br]estamos a dar-les má imagem. 0:33:00.227,0:33:04.180 Os administradores do hospital[br]e os médicos não querem destaque negativo. 0:33:04.575,0:33:07.522 Os obstetras[br]não pensam na criança que operam como paciente. 0:33:07.800,0:33:09.900 O comité de ética do hospital disse 0:33:10.100,0:33:12.586 que não são as pessoas indicadas[br]para tratar deste tema. 0:33:14.063,0:33:18.017 Penso que todas estas organizações estão a negligenciar[br]pais, filhos e a todos. 0:33:20.300,0:33:22.274 Espero que vos tenha motivado 0:33:22.541,0:33:24.283 e que partilhem esta informação, 0:33:24.483,0:33:28.219 porque, se eles não assumem responsabilidades,[br]espero que nós o façamos. 0:33:28.419,0:33:29.877 Contem aos vossos amigos. 0:33:30.077,0:33:32.434 Vou deixar o link desta aprentação para o vosso professor.