1 00:00:00,760 --> 00:00:03,536 Me siento increíblemente afortunada 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,416 de pertenecer a un país 3 00:00:05,440 --> 00:00:09,296 que es considerado el mejor 4 00:00:09,320 --> 00:00:10,970 para ser una mujer. 5 00:00:12,720 --> 00:00:16,456 En 1975, cuando tenía siete años, 6 00:00:16,480 --> 00:00:19,160 las mujeres en Islandia se pusieron en huelga. 7 00:00:19,600 --> 00:00:21,616 No trabajaron ese día, 8 00:00:21,640 --> 00:00:24,416 sea con un trabajo remunerado 9 00:00:24,440 --> 00:00:26,560 o amas de casa. 10 00:00:27,160 --> 00:00:29,776 Marcharon por el centro de Reikiavik, 11 00:00:29,800 --> 00:00:32,375 el 90 % de las mujeres, 12 00:00:32,400 --> 00:00:36,176 y de forma pacífica y en solidaridad 13 00:00:36,200 --> 00:00:38,400 demandaron igualdad. 14 00:00:39,720 --> 00:00:42,420 Nada funcionó ese día en Islandia, 15 00:00:42,800 --> 00:00:45,916 porque nada funciona cuando las mujeres faltan al trabajo. 16 00:00:45,916 --> 00:00:48,700 (Aplausos) 17 00:00:53,800 --> 00:00:57,336 Cinco años después, los islandeses tuvieron el coraje 18 00:00:57,360 --> 00:00:59,496 de ser el primer país del mundo 19 00:00:59,520 --> 00:01:03,936 en elegir democráticamente a una mujer como presidente. 20 00:01:03,960 --> 00:01:06,776 Nunca olvidaré el día 21 00:01:06,800 --> 00:01:10,976 en que la Presidenta Vigdís, que es su nombre de pila, 22 00:01:11,000 --> 00:01:14,376 salió al balcón de su casa; 23 00:01:14,400 --> 00:01:18,616 una madre soltera que había ganado con su hija a su lado. 24 00:01:18,640 --> 00:01:22,180 (Aplausos) 25 00:01:25,320 --> 00:01:27,696 Esta mujer es un gran modelo a seguir 26 00:01:27,720 --> 00:01:32,056 para mí y para mucha gente de esa época, 27 00:01:32,080 --> 00:01:33,420 incluso niños. 28 00:01:33,840 --> 00:01:37,896 A menudo relata la historia de cómo un niño pequeño se acercó a ella 29 00:01:37,920 --> 00:01:39,936 cuando ya llevaba un par de legislaturas 30 00:01:39,960 --> 00:01:43,856 y le preguntó: "¿Los niños pueden ser presidentes?". 31 00:01:43,880 --> 00:01:46,016 (Risas) 32 00:01:46,040 --> 00:01:48,816 Tener modelos a seguir es importantísimo, 33 00:01:48,840 --> 00:01:51,656 pero aún teniendo figuras tan fuertes, 34 00:01:51,680 --> 00:01:53,976 por las que estoy muy agradecida, 35 00:01:54,000 --> 00:01:56,856 cuando me animaron a postularme como presidenta, 36 00:01:56,880 --> 00:02:02,216 mi primera reacción fue: "¿Quién soy yo para ser presentarme? 37 00:02:02,240 --> 00:02:05,110 ¿Quién soy yo para ser presidenta?". 38 00:02:05,640 --> 00:02:08,015 Al parecer, menos mujeres 39 00:02:08,039 --> 00:02:11,120 se plantean postularse en comparación con los hombres. 40 00:02:11,600 --> 00:02:14,976 Según un estudio americano llevado a cabo en 2011, 41 00:02:15,000 --> 00:02:20,590 el 62% de los hombres había considerado presentarse a las elecciones, 42 00:02:21,360 --> 00:02:24,096 frente a un 45% de mujeres. 43 00:02:24,120 --> 00:02:27,496 Eso es una diferencia de un 16%, 44 00:02:27,520 --> 00:02:31,180 y es la misma diferencia que existía hace una década. 45 00:02:32,000 --> 00:02:34,296 Y es una pena 46 00:02:34,320 --> 00:02:39,336 porque estoy convencida de que el mundo necesita líderes femeninos 47 00:02:39,360 --> 00:02:41,416 y, en general, un mayor liderazgo 48 00:02:41,440 --> 00:02:42,960 basado en principios. 49 00:02:44,080 --> 00:02:46,600 Así que la decisión de candidatarme 50 00:02:47,680 --> 00:02:51,136 básicamente se explica 51 00:02:51,160 --> 00:02:52,820 por el hecho de que sentía 52 00:02:53,360 --> 00:02:55,990 que tenía que aportar mi granito de arena, 53 00:02:57,640 --> 00:03:00,040 y, aunque no tenía experiencia política, 54 00:03:00,920 --> 00:03:04,560 dar un paso adelante y contribuir a la creación de un mundo 55 00:03:05,560 --> 00:03:08,376 coherente y sostenible 56 00:03:08,400 --> 00:03:09,936 para nuestros hijos, 57 00:03:09,960 --> 00:03:15,336 y un mundo en el que verdaderamente permitamos a nuestros niños y niñas 58 00:03:15,360 --> 00:03:17,240 ser todo lo que pueden ser. 59 00:03:19,080 --> 00:03:23,440 Fue la mejor etapa de mi vida. 60 00:03:24,280 --> 00:03:25,880 Fue increíble. 61 00:03:27,040 --> 00:03:31,576 La aventura comenzó con hasta 20 candidatos potenciales. 62 00:03:31,600 --> 00:03:35,016 Se redujo a nueve candidatos clasificados 63 00:03:35,040 --> 00:03:38,280 y finalmente quedamos cuatro, 64 00:03:39,120 --> 00:03:41,016 tres hombres y yo. 65 00:03:41,040 --> 00:03:43,720 (Aplausos) 66 00:03:47,760 --> 00:03:50,456 Pero el drama no acaba aquí. 67 00:03:50,480 --> 00:03:52,736 Si piensan que hay drama en EE. UU 68 00:03:52,760 --> 00:03:53,976 puedo... 69 00:03:54,000 --> 00:03:55,440 (Risas) 70 00:03:56,280 --> 00:04:00,056 Puedo asegurarles que nosotros tuvimos lo nuestro en Islandia. 71 00:04:00,080 --> 00:04:03,016 El que había sido nuestro presidente durante 20 años 72 00:04:03,040 --> 00:04:05,696 en un principio anunció que no iba a presentarse, 73 00:04:05,720 --> 00:04:07,296 lo que probablemente provocó 74 00:04:07,320 --> 00:04:09,720 que tantos candidatos consideraran la presidencia. 75 00:04:10,880 --> 00:04:13,096 Luego cambió de parecer 76 00:04:13,120 --> 00:04:16,656 cuando nuestro primer ministro renunció, 77 00:04:16,680 --> 00:04:19,935 después de que él y su familia 78 00:04:19,959 --> 00:04:22,856 se vieran implicados en los infames Papeles de Panamá. 79 00:04:22,880 --> 00:04:24,936 Hubo una protesta popular en Islandia, 80 00:04:24,960 --> 00:04:30,240 así que el actual presidente pensó que necesitaban un líder de confianza. 81 00:04:31,040 --> 00:04:35,016 Unos días después, su mujer y las compañías de su familia 82 00:04:35,040 --> 00:04:37,240 fueron relacionados con los Papeles de Panamá, 83 00:04:38,000 --> 00:04:40,640 así que se retiró de la carrera de nuevo. 84 00:04:41,680 --> 00:04:44,296 Antes de hacerlo, dijo que se retiraba 85 00:04:44,320 --> 00:04:47,440 porque había dos hombres cualificados 86 00:04:48,280 --> 00:04:51,880 que él pensaba podían ocupar su lugar en la presidencia. 87 00:04:53,040 --> 00:04:59,456 Así que el 9 de Mayo, 45 días antes de las elecciones, 88 00:04:59,480 --> 00:05:01,680 el panorama no pintaba bien para mí. 89 00:05:02,720 --> 00:05:06,056 No salía ni en los gráficos de la prensa. 90 00:05:06,080 --> 00:05:09,056 Las encuestas me daban un 1%, 91 00:05:09,080 --> 00:05:10,536 siendo el mejor resultado 92 00:05:10,560 --> 00:05:13,600 que una candidata había conseguido jamás. 93 00:05:15,440 --> 00:05:20,176 Me quedaría corta si dijera que tuve que trabajar muy duro 94 00:05:20,200 --> 00:05:22,496 para ganarme un sitio en la mesa 95 00:05:22,520 --> 00:05:24,976 y salir en televisión, 96 00:05:25,000 --> 00:05:28,416 porque la cadena decidió que solo invitaría 97 00:05:28,440 --> 00:05:31,856 a aquellos con un 2,5% o más en las encuestas 98 00:05:31,880 --> 00:05:34,140 al primer debate televisivo. 99 00:05:34,680 --> 00:05:38,056 La tarde del primer debate televisivo 100 00:05:38,080 --> 00:05:41,816 me enteré de que participaría junto a los tres hombres, 101 00:05:41,840 --> 00:05:44,256 y, ya en directo, 102 00:05:44,280 --> 00:05:49,616 de que había obtenido exactamente un 2,5% en las encuestas ese mismo día. 103 00:05:49,640 --> 00:05:52,720 (Aplausos) 104 00:05:55,000 --> 00:05:57,200 Bueno, retos. 105 00:05:58,520 --> 00:06:01,976 Los principales retos que tuve que afrontar y superar 106 00:06:02,000 --> 00:06:04,896 fueron: medios, apoyo y dinero. 107 00:06:04,920 --> 00:06:06,736 Empecemos con los medios. 108 00:06:06,760 --> 00:06:09,136 Hay gente que dice que el género no importa 109 00:06:09,160 --> 00:06:10,896 en materia de prensa y política. 110 00:06:10,920 --> 00:06:12,620 No puedo decir que esté de acuerdo. 111 00:06:13,440 --> 00:06:17,110 Yo lo tuve más difícil para acceder a los medios y tener minutos de pantalla. 112 00:06:17,800 --> 00:06:21,136 De hecho, el principal candidato apareció en los medios 113 00:06:21,160 --> 00:06:24,256 87 veces en los meses precedentes a las elecciones, 114 00:06:24,280 --> 00:06:26,400 frente a mis 31. 115 00:06:27,720 --> 00:06:31,856 No digo que los medios hagan esto de forma consciente. 116 00:06:31,860 --> 00:06:34,806 Creo que nace fundamentalmente de una subjetividad inconsciente 117 00:06:34,826 --> 00:06:37,600 porque en los medios, como en cualquier ámbito, 118 00:06:38,280 --> 00:06:42,096 existe la subjetividad consciente e inconsciente, 119 00:06:42,120 --> 00:06:46,576 y debemos tener coraje para denunciarlo si queremos cambiarlo. 120 00:06:46,600 --> 00:06:48,736 Cuando, por fin, tuve un hueco en la tele, 121 00:06:48,760 --> 00:06:51,920 la primera pregunta que me hicieron fue: "¿Vas a abandonar?". 122 00:06:53,720 --> 00:06:56,336 Y era una pregunta dura. 123 00:06:56,360 --> 00:06:59,216 Pero, claro, con entre un 1% y un 2,5% en las encuentas, 124 00:06:59,240 --> 00:07:00,520 es incluso comprensible. 125 00:07:01,160 --> 00:07:04,856 Pero los medios son muy importantes y cada vez que aparecía en la tele, 126 00:07:04,880 --> 00:07:08,096 veíamos y experimentábamos una subida en las encuestas; 127 00:07:08,120 --> 00:07:10,736 así que sé de primera mano sobre su importancia 128 00:07:10,760 --> 00:07:13,056 y por qué necesitamos hablar del tema. 129 00:07:13,080 --> 00:07:15,496 Fui la única de los cuatro candidatos 130 00:07:15,520 --> 00:07:17,816 que no tuvo una entrevista en portada. 131 00:07:17,840 --> 00:07:21,936 A veces, me dejaban fuera de las preguntas que se les hacían a los otros candidatos 132 00:07:21,960 --> 00:07:24,080 y de la cobertura electoral. 133 00:07:24,640 --> 00:07:25,976 Enfrenté esto, 134 00:07:26,000 --> 00:07:29,456 pero diré algo a favor de la prensa islandesa. 135 00:07:29,480 --> 00:07:34,176 Hubo pocos o ningún comentario sobre mi pelo y traje pantalón. 136 00:07:34,200 --> 00:07:36,776 (Aplausos) 137 00:07:36,800 --> 00:07:38,000 Bien hecho. 138 00:07:39,640 --> 00:07:44,096 Pero hay otro factor importantísimo. 139 00:07:44,120 --> 00:07:46,376 Me postulé como candidata independiente, 140 00:07:46,400 --> 00:07:49,696 sin ningún partido político o apoyo detrás de mí. 141 00:07:49,720 --> 00:07:52,056 La falta de experiencia 142 00:07:52,080 --> 00:07:54,336 y de acceso a recursos 143 00:07:54,360 --> 00:07:57,376 probablemente nos costó la campaña 144 00:07:57,400 --> 00:08:02,016 pero también nos permitió innovar y hacer política de una forma diferente. 145 00:08:02,040 --> 00:08:04,880 Dirigimos una campaña positiva 146 00:08:05,880 --> 00:08:10,880 y, al hacerlo, seguramente cambiamos el tono de las elecciones para otros. 147 00:08:11,480 --> 00:08:14,176 Puede que por eso tuviera menos minutos de pantalla, 148 00:08:14,200 --> 00:08:17,730 porque quería mostrar respeto hacia otros candidatos. 149 00:08:18,640 --> 00:08:21,616 Como los medios parecían tan inaccesibles 150 00:08:21,640 --> 00:08:23,696 usamos nuestros propios medios. 151 00:08:23,720 --> 00:08:25,576 Conduje sesiones de Facebook live 152 00:08:25,600 --> 00:08:30,720 en las que respondía a los votantes sobre cualquier tema y en directo. 153 00:08:31,560 --> 00:08:35,856 Y publicábamos todas las preguntas y respuestas en una página pública 154 00:08:35,880 --> 00:08:38,936 porque pensamos que la transparencia es importante 155 00:08:38,960 --> 00:08:40,820 si quieres generar confianza. 156 00:08:41,120 --> 00:08:44,256 Y como llegar a los más jóvenes resultó ser un desafío, 157 00:08:44,280 --> 00:08:46,550 me pasé a Snapchat. 158 00:08:47,080 --> 00:08:49,536 Recurrí a gente joven para que me enseñaran 159 00:08:49,560 --> 00:08:54,816 y usé todos los filtros de Snapchat durante la última parte de la campaña. 160 00:08:54,840 --> 00:09:00,056 Y tuve que ponerle mucho humor y humildad porque se me daba fatal. 161 00:09:00,080 --> 00:09:04,096 Pero crecimos en popularidad entre los jóvenes solo con hacer eso. 162 00:09:04,120 --> 00:09:07,296 Así que es posible liderar una campaña diferente. 163 00:09:07,320 --> 00:09:12,400 Pero, desafortunadamente, no se puede hablar de política sin nombrar el dinero. 164 00:09:13,600 --> 00:09:15,816 Me entristece que sea así, pero es la verdad, 165 00:09:15,840 --> 00:09:19,920 y nosotros teníamos menos recursos que el resto de candidatos. 166 00:09:20,760 --> 00:09:24,896 Esto se debe, en parte, 167 00:09:24,920 --> 00:09:29,016 a que creo que encontraba difícil solicitar apoyo económico. 168 00:09:29,040 --> 00:09:34,416 A lo mejor, también tenía la ambición de hacer más con menos. 169 00:09:34,440 --> 00:09:37,730 Algunos dirían que es muy femenino por mi parte. 170 00:09:38,600 --> 00:09:44,216 Pero, a pesar de todo, con un tercio de los recursos mediáticos y económicos, 171 00:09:44,240 --> 00:09:47,776 y un equipo emprendedor, pero maravilloso, 172 00:09:47,800 --> 00:09:51,976 logramos sorprender a todos la noche electoral, 173 00:09:52,000 --> 00:09:54,040 con los primeros resultados. 174 00:09:54,680 --> 00:09:57,296 Hasta yo estaba sorprendida, como podéis ver en la foto. 175 00:09:57,320 --> 00:09:59,120 (Risas) 176 00:09:59,600 --> 00:10:01,280 Según los primeros resultados, 177 00:10:02,160 --> 00:10:04,816 iba igualada con el candidato principal. 178 00:10:04,840 --> 00:10:08,650 (Aplausos) 179 00:10:12,520 --> 00:10:15,656 No canten victoria porque no gané 180 00:10:15,680 --> 00:10:17,176 pero quedé segunda, 181 00:10:17,200 --> 00:10:20,376 y habíamos progresado mucho desde el 1%, 182 00:10:20,400 --> 00:10:22,376 con casi un tercio de los votos, 183 00:10:22,400 --> 00:10:25,416 y superamos las encuestas con un margen sin precedentes, 184 00:10:25,440 --> 00:10:29,320 o 10 puntos porcentuales por encima de las últimas previsiones. 185 00:10:30,360 --> 00:10:33,656 Mucha gente dice a causa de esto que soy la verdadera ganadora 186 00:10:33,680 --> 00:10:36,880 y otros tantos me animan a que me presente de nuevo. 187 00:10:37,520 --> 00:10:40,096 Pero lo que de verdad me enorgullece 188 00:10:40,120 --> 00:10:41,776 es saber que proporcionalmente 189 00:10:41,800 --> 00:10:46,496 tuve mayor apoyo por parte de los jóvenes, 190 00:10:46,520 --> 00:10:51,656 y muchos quieren que mi hija se presente en 2040. 191 00:10:51,680 --> 00:10:53,600 (Aplausos) 192 00:10:58,400 --> 00:11:00,180 Tiene 13 años 193 00:11:00,960 --> 00:11:03,376 y nunca había salido en la tele antes. 194 00:11:03,400 --> 00:11:07,656 Y el día de las elecciones la observé en televisión 195 00:11:07,680 --> 00:11:11,016 y se mostraba inteligente y segura de sí misma, 196 00:11:11,040 --> 00:11:14,416 y sincera y a favor de su madre. 197 00:11:14,440 --> 00:11:17,616 Esto fue lo más destacado de mi campaña. 198 00:11:17,640 --> 00:11:20,200 (Aplausos) 199 00:11:24,600 --> 00:11:26,416 Pero hubo otro momento. 200 00:11:26,440 --> 00:11:28,976 Estas son unas niñas de preescolar 201 00:11:29,000 --> 00:11:31,176 que encontraron mi póster en la parada de bus 202 00:11:31,200 --> 00:11:33,416 y sintieron la necesidad de besarlo. 203 00:11:33,440 --> 00:11:35,136 Público: ¡Oh! 204 00:11:35,160 --> 00:11:38,640 Esto fue un triunfo en sí mismo. 205 00:11:39,280 --> 00:11:41,560 Si podemos verlo, podemos serlo. 206 00:11:42,480 --> 00:11:45,336 Así que, a la porra el miedo y los desafíos. 207 00:11:45,360 --> 00:11:47,736 (Aplausos) 208 00:11:47,760 --> 00:11:50,016 Es importante que las mujeres se postulen 209 00:11:50,040 --> 00:11:53,976 y es hora de que las mujeres se candidaten, 210 00:11:54,000 --> 00:11:57,920 sea para dirigir una empresa o un país. 211 00:11:59,280 --> 00:12:03,680 Me las ingenié también para llamar la atención de vuestro "New Yorker". 212 00:12:04,600 --> 00:12:08,696 Me gané un nuevo título: "Un emoticono viviente de la sinceridad". 213 00:12:08,720 --> 00:12:10,880 (Aplausos) 214 00:12:12,680 --> 00:12:15,840 Es el título del que estoy más orgullosa 215 00:12:17,560 --> 00:12:21,576 y es porque a las mujeres a menudo se las penaliza 216 00:12:21,600 --> 00:12:25,176 por usar lo que yo llamo su capital emocional, 217 00:12:25,200 --> 00:12:29,096 pero sé por experiencia que somos muy buenas 218 00:12:29,120 --> 00:12:30,816 cuando hacemos precisamente eso. 219 00:12:30,840 --> 00:12:33,400 (Aplausos) 220 00:12:35,720 --> 00:12:37,660 Y necesitamos más de esto. 221 00:12:39,200 --> 00:12:42,696 Lo celebramos como si hubiéramos ganado 222 00:12:42,720 --> 00:12:44,496 porque así lo sentíamos. 223 00:12:44,520 --> 00:12:48,856 Así que no se trata necesariamente de ganar 224 00:12:48,880 --> 00:12:50,616 sino de ir a por ello, 225 00:12:50,640 --> 00:12:53,696 y tú, tu familia y amigos, y todos lo que trabajan contigo, 226 00:12:53,720 --> 00:12:58,240 si lo haces bien, crecerán más allá de lo que lo hayan hecho nunca. 227 00:13:00,000 --> 00:13:01,480 Lo pasamos bien 228 00:13:02,440 --> 00:13:05,096 y aprendí mucho en esta aventura, 229 00:13:05,120 --> 00:13:07,856 quizás más de lo que podría compartir aquí 230 00:13:07,880 --> 00:13:09,656 con el tiempo que tenemos. 231 00:13:09,680 --> 00:13:13,176 Pero créanme, requiere un gran esfuerzo. 232 00:13:13,200 --> 00:13:15,920 Fueron unos meses de falta de sueño. 233 00:13:16,800 --> 00:13:22,376 Tuve que ser fuerte y perseverante para no abandonar, 234 00:13:22,400 --> 00:13:26,656 pero aprendí algo que ya sabía desde antes del día del 1%, 235 00:13:26,680 --> 00:13:29,696 y es que solo puedes ser bueno 236 00:13:29,720 --> 00:13:33,616 cuando de verdad escuchas lo que dicta tu propia voz 237 00:13:33,640 --> 00:13:36,320 y trabajas en sintonía con ella. 238 00:13:37,080 --> 00:13:39,696 Como bien dice mi hermana algunas veces, 239 00:13:39,720 --> 00:13:42,296 puedes traicionar a tu intuición, 240 00:13:42,320 --> 00:13:45,290 pero tu intuición nunca te traiciona a ti. 241 00:13:47,640 --> 00:13:50,816 También es muy importante, y Uds. ya lo saben, 242 00:13:50,840 --> 00:13:52,416 que en cualquier aventura 243 00:13:52,440 --> 00:13:54,260 todo depende del equipo que elijas. 244 00:13:54,560 --> 00:13:59,376 De tener gente a tu alrededor que comparte tus valores y visión 245 00:13:59,400 --> 00:14:01,440 pero difieren en todo lo demás. 246 00:14:02,040 --> 00:14:04,416 Esa es la fórmula del éxito para mí, 247 00:14:04,440 --> 00:14:06,896 y yo soy afortunada de tener un marido maravilloso, 248 00:14:06,920 --> 00:14:08,120 que está aquí hoy, 249 00:14:09,080 --> 00:14:10,816 y una familia increíble... 250 00:14:10,840 --> 00:14:12,776 (Aplausos) 251 00:14:12,800 --> 00:14:14,016 y amigos estupendos, 252 00:14:14,040 --> 00:14:17,416 y juntos, como emprendedores en la esfera política, 253 00:14:17,440 --> 00:14:21,256 conseguimos algo que todo el mundo creía imposible. 254 00:14:21,280 --> 00:14:24,456 De hecho, el principal experto en RR. PP 255 00:14:24,480 --> 00:14:26,216 me dijo, antes de tomar la decisión, 256 00:14:26,240 --> 00:14:28,880 que tendría suerte si llegaba al 7%. 257 00:14:29,640 --> 00:14:33,856 Agradecí su opinión, que seguramente era acertada 258 00:14:33,880 --> 00:14:36,056 y se basaba en una preciada experiencia. 259 00:14:36,080 --> 00:14:37,416 Pero el día del 1% 260 00:14:37,440 --> 00:14:40,930 decidí demostrarle que se equivocaria. 261 00:14:42,320 --> 00:14:45,696 Es importante recalcar esto porque no dormí mucho 262 00:14:45,720 --> 00:14:48,130 y trabajé muy duro, pero también lo hizo mi gente. 263 00:14:48,440 --> 00:14:52,536 Nunca podremos llegar lejos si no cuidamos de nosotros mismos. 264 00:14:52,560 --> 00:14:55,416 Hay dos cosas que son muy importantes: 265 00:14:55,440 --> 00:14:58,976 una es rodearse de gente y prácticas que te enriquecen, 266 00:14:59,000 --> 00:15:01,776 la segunda, que es igual de importante, o incluso más, 267 00:15:01,800 --> 00:15:05,536 es tener coraje para deshacerse de la gente y prácticas 268 00:15:05,560 --> 00:15:07,616 que te desgastan, 269 00:15:07,640 --> 00:15:11,280 y eso afecta a los maravillosos blogueros y comentaristas. 270 00:15:12,200 --> 00:15:15,176 Recibí el apoyo de muchos 271 00:15:15,200 --> 00:15:19,256 y tomé la decisión de crecer cuando otros se rebajaban, 272 00:15:19,280 --> 00:15:24,136 y así es cómo, en buena parte, me mantuve con energía durante el proceso. 273 00:15:24,160 --> 00:15:26,336 Y cuando la perdía por un momento; 274 00:15:26,360 --> 00:15:29,656 y la perdí alguna que otra vez, no fue fácil... 275 00:15:29,680 --> 00:15:32,976 volvía a la razón que me empujó a presentarme 276 00:15:33,000 --> 00:15:36,400 y cómo había decidido dirigir mi propia campaña. 277 00:15:37,520 --> 00:15:40,096 La llamé la campaña 4G, 278 00:15:40,120 --> 00:15:42,896 en la que las ges representan palabras islandesas. 279 00:15:42,920 --> 00:15:45,056 La primera es "Gagn". 280 00:15:45,080 --> 00:15:47,336 Me presenté para hacer el bien, 281 00:15:47,360 --> 00:15:48,576 para servir, 282 00:15:48,600 --> 00:15:51,096 y quería que un liderazgo de servicio 283 00:15:51,120 --> 00:15:54,640 estuviera en el centro de mi trabajo y de quien participara en la campaña. 284 00:15:55,520 --> 00:15:58,216 La segunda es "Gleði," o felicidad. 285 00:15:58,240 --> 00:16:00,336 Me comprometí a disfrutar de la aventura. 286 00:16:00,360 --> 00:16:02,576 Había mucho que extraer de este viaje, 287 00:16:02,600 --> 00:16:05,216 independientemente de si llegábamos al destino o no. 288 00:16:05,240 --> 00:16:08,320 E hice todo lo posible para inspirar a otros a hacer lo mismo. 289 00:16:09,200 --> 00:16:10,976 La tercera es "Gagnsæi". 290 00:16:11,000 --> 00:16:12,736 Estaba abierta a cualquier pregunta. 291 00:16:12,760 --> 00:16:14,296 No tenía secretos, 292 00:16:14,320 --> 00:16:17,416 se publicaba todo en Facebook y en las páginas web. 293 00:16:17,440 --> 00:16:19,816 Porque creo que si vas a elegir a tu presidente, 294 00:16:19,840 --> 00:16:21,920 mereces tener respuestas a tus preguntas. 295 00:16:22,840 --> 00:16:25,136 Por último, pero no menos importante, 296 00:16:25,160 --> 00:16:27,536 no necesito explicarles 297 00:16:27,560 --> 00:16:30,456 que basamos la campaña en el principio de "Girlpower". 298 00:16:30,480 --> 00:16:32,960 (Aplausos) 299 00:16:36,080 --> 00:16:38,176 Estoy verdaderamente contenta 300 00:16:38,200 --> 00:16:40,416 de haber tenido la valentía de hacer esto, 301 00:16:40,440 --> 00:16:43,496 de enfrentarme a la derrota pero sentirme 302 00:16:43,520 --> 00:16:45,400 vencedora en tantos niveles. 303 00:16:46,560 --> 00:16:49,936 No puedo decir que fuera fácil 304 00:16:49,960 --> 00:16:52,056 pero puedo afirmar, 305 00:16:52,080 --> 00:16:55,736 y creo que todo mi equipo coincidirá conmigo, 306 00:16:55,760 --> 00:16:57,800 en que mereció la pena. 307 00:16:58,600 --> 00:16:59,816 Gracias. 308 00:16:59,840 --> 00:17:01,536 (Aplausos) 309 00:17:01,560 --> 00:17:02,760 Gracias. 310 00:17:04,760 --> 00:17:05,976 Gracias. 311 00:17:06,000 --> 00:17:08,480 (Aplausos) 312 00:17:14,920 --> 00:17:16,930 Pat Mitchell: No te puedo dejar ir. 313 00:17:17,880 --> 00:17:19,850 Halla Tómasdóttir: Qué público tan bueno. 314 00:17:21,839 --> 00:17:23,935 PM: No puedo dejarte ir sin señalar 315 00:17:23,960 --> 00:17:26,935 que seguro que todo el público está dispuesto a irse a Islandia 316 00:17:26,960 --> 00:17:28,656 y votar por ti. 317 00:17:28,680 --> 00:17:30,736 Aunque seguro que no podríamos votar allí. 318 00:17:30,760 --> 00:17:33,136 Una cosa que podemos extraer de Islandia 319 00:17:33,160 --> 00:17:35,976 y hemos extraído siempre es inspiración. 320 00:17:36,000 --> 00:17:39,176 Yo soy lo suficientemente vieja como para recordar 1975, 321 00:17:39,200 --> 00:17:41,216 cuando las islandesas salieron a la calle, 322 00:17:41,240 --> 00:17:44,816 y fue un factor clave para el movimiento por los derechos de la mujer. 323 00:17:44,840 --> 00:17:48,296 Lo has mencionado antes. Me gustaría proyectar la foto de nuevo 324 00:17:48,320 --> 00:17:52,536 y que nos haga recordar lo que suponía que un país se paralizara. 325 00:17:52,560 --> 00:17:54,896 Y lo que a lo mejor no saben, 326 00:17:54,920 --> 00:17:58,936 porque la prensa americana no lo ha cubierto, 327 00:17:58,960 --> 00:18:02,856 es que las islandesas salieron de nuevo a la calle el lunes, ¿no? 328 00:18:02,880 --> 00:18:05,547 HT: Sí, así es. PM: ¿Qué puedes contarnos sobre eso? 329 00:18:05,571 --> 00:18:08,376 HT: Sí, 41 años después de la huelga, 330 00:18:08,400 --> 00:18:11,656 podemos ser el mejor país para ser mujer, 331 00:18:11,680 --> 00:18:14,016 pero el trabajo no está hecho. 332 00:18:14,040 --> 00:18:16,656 Así que a las 2:38 p.m. del lunes, 333 00:18:16,680 --> 00:18:18,376 las mujeres abandoraron su trabajo 334 00:18:18,400 --> 00:18:21,296 porque es cuando habían ganado su sueldo diario. 335 00:18:21,320 --> 00:18:23,280 (Aplausos) 336 00:18:36,080 --> 00:18:38,456 Lo fantástico de esto 337 00:18:38,480 --> 00:18:42,176 es que jóvenes, hombres y mujeres, 338 00:18:42,200 --> 00:18:44,376 participaron en mayor número esta vez, 339 00:18:44,400 --> 00:18:48,840 porque ya es hora de que pongamos fin a la diferencia salarial. 340 00:18:50,720 --> 00:18:53,576 PM: No voy a pedirle a Halla que nos confiese ahora mismo 341 00:18:53,600 --> 00:18:54,856 cuáles son sus planes, 342 00:18:54,880 --> 00:18:58,256 pero diría que tienes una amplia legión de voluntarios 343 00:18:58,280 --> 00:19:00,696 si decidieras presentarte de nuevo. 344 00:19:00,720 --> 00:19:01,976 Gracias, Halla. 345 00:19:02,000 --> 00:19:03,416 HT: Gracias a todos. 346 00:19:03,440 --> 00:19:05,835 (Aplausos)