[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.11,0:00:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Maşinăria despre care voi vorbi Dialogue: 0,0:00:01.53,0:00:03.20,Default,,0000,0000,0000,,o numesc cea mai mare maşinărie care n-a existat, Dialogue: 0,0:00:03.20,0:00:05.20,Default,,0000,0000,0000,,o maşinărie care n-a fost construită niciodată, Dialogue: 0,0:00:05.20,0:00:07.58,Default,,0000,0000,0000,,şi totuşi va fi construită. Dialogue: 0,0:00:07.58,0:00:09.58,Default,,0000,0000,0000,,A fost o maşinărie care a fost proiectată Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:11.93,Default,,0000,0000,0000,,cu mult înainte ca cineva să se gândească la computere. Dialogue: 0,0:00:11.93,0:00:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ştiţi câte ceva despre istoria computerelor, Dialogue: 0,0:00:14.08,0:00:16.60,Default,,0000,0000,0000,,ştiţi că în anii 1930-1940, Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:19.15,Default,,0000,0000,0000,,au fost create computere simple, Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:21.94,Default,,0000,0000,0000,,care au iniţiat revoluţia computerelor de azi, Dialogue: 0,0:00:21.94,0:00:23.23,Default,,0000,0000,0000,,şi aţi avea dreptate, Dialogue: 0,0:00:23.23,0:00:25.71,Default,,0000,0000,0000,,doar că secolul ar fi greșit. Dialogue: 0,0:00:25.71,0:00:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Primul computer a fost de fapt proiectat Dialogue: 0,0:00:27.35,0:00:31.02,Default,,0000,0000,0000,,între 1830-1840, nu între 1930-1940. Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:33.35,Default,,0000,0000,0000,,A fost proiectat, unele componente fiind prototipuri, Dialogue: 0,0:00:33.35,0:00:35.49,Default,,0000,0000,0000,,iar părţile construite sunt aici Dialogue: 0,0:00:35.49,0:00:37.48,Default,,0000,0000,0000,,în South Kensington. Dialogue: 0,0:00:37.48,0:00:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Maşinăria a fost construită de acest tip, Charles Babbage. Dialogue: 0,0:00:40.80,0:00:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Am o mare afinitate pentru Charles Babbage Dialogue: 0,0:00:42.56,0:00:45.16,Default,,0000,0000,0000,,pentru că părul lui e mereu ciufulit Dialogue: 0,0:00:45.16,0:00:47.50,Default,,0000,0000,0000,,în toate pozele.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Era un om foarte bogat şi într-un fel, Dialogue: 0,0:00:49.35,0:00:51.36,Default,,0000,0000,0000,,făcea parte din aristocraţia Marii Britanii. Dialogue: 0,0:00:51.36,0:00:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Într-o sâmbătă seara în Marylebone, Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:56.14,Default,,0000,0000,0000,,dacă erai parte din intelligentsia acelei perioade, Dialogue: 0,0:00:56.14,0:00:57.63,Default,,0000,0000,0000,,ai fi fost invitat în această casă la o serată - Dialogue: 0,0:00:57.63,0:01:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Invita pe toată lumea: Dialogue: 0,0:01:00.59,0:01:04.02,Default,,0000,0000,0000,,regi, Ducele de Wellington, mulţi oameni faimoşi - Dialogue: 0,0:01:04.02,0:01:06.54,Default,,0000,0000,0000,,şi v-ar fi arătat una din maşinăriile sale mecanice. Dialogue: 0,0:01:06.54,0:01:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Îmi lipsesc vremurile când puteai Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:11.93,Default,,0000,0000,0000,,merge la o serată unde îți era prezentat Dialogue: 0,0:01:11.93,0:01:13.04,Default,,0000,0000,0000,,un computer mecanic. (Râsete) Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Dar Babbage însuşi s-a născut Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:18.04,Default,,0000,0000,0000,,la sfârşitul secolului XVIII, Dialogue: 0,0:01:18.04,0:01:20.09,Default,,0000,0000,0000,,şi a fost un matematician cunoscut. Dialogue: 0,0:01:20.09,0:01:23.23,Default,,0000,0000,0000,,A deţinut postul pe care l-a avut Newton la Cambridge, Dialogue: 0,0:01:23.23,0:01:25.74,Default,,0000,0000,0000,,şi care a fost deţinut recent de către Stephen Hawking. Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:28.60,Default,,0000,0000,0000,,E mai puţin cunoscut decât oricare din ei pentru că Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:31.75,Default,,0000,0000,0000,,a avut ideea de a face dispozitive mecanice de calcul Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:34.03,Default,,0000,0000,0000,,şi n-a făcut niciodată vreunul. Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:37.32,Default,,0000,0000,0000,,N-a construit niciodată unul pentru că avea capul plin de idei. Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:39.33,Default,,0000,0000,0000,,De fiecare dată când avea o idee bună gândea, Dialogue: 0,0:01:39.33,0:01:40.78,Default,,0000,0000,0000,,"E genial, voi construi asta. Dialogue: 0,0:01:40.78,0:01:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Voi cheltui o avere pe asta. Am o idee și mai bună. Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Voi lucra la asta. Şi o voi face şi pe asta." (Râsete) Dialogue: 0,0:01:45.73,0:01:48.61,Default,,0000,0000,0000,,A făcut asta până când Sir Robert Peel, pe atunci Prim-Ministru, Dialogue: 0,0:01:48.61,0:01:51.08,Default,,0000,0000,0000,,l-a dat afară din Downing Street nr. 10. Dialogue: 0,0:01:51.08,0:01:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Să dai pe cineva afară însemna în acele zile, Dialogue: 0,0:01:53.52,0:01:56.67,Default,,0000,0000,0000,,"S-aveți o zi bună, domnule!" (Râsete) Dialogue: 0,0:01:56.67,0:01:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Ce a proiectat a fost monstruozitatea de aici, Dialogue: 0,0:01:58.65,0:02:02.09,Default,,0000,0000,0000,,motorul analitic. Ca să vă faceţi o idee, Dialogue: 0,0:02:02.09,0:02:03.96,Default,,0000,0000,0000,,asta e o perspectivă de sus. Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Toate aceste cercuri sunt roți dinţate, un maldăr de roţi dinţate, Dialogue: 0,0:02:07.07,0:02:10.31,Default,,0000,0000,0000,,mare cât o locomotivă cu aburi. Dialogue: 0,0:02:10.31,0:02:12.30,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce vorbesc, vreau să vă imaginaţi Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:14.94,Default,,0000,0000,0000,,această maşinărie gigantică. Dialogue: 0,0:02:14.94,0:02:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Știm cât de minunat ar fi sunat motorul asta. Dialogue: 0,0:02:16.70,0:02:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Am să vă arăt arhitectura maşinăriei Dialogue: 0,0:02:18.48,0:02:19.96,Default,,0000,0000,0000,,- de aceea e arhitectura calculatoarelor - Dialogue: 0,0:02:19.96,0:02:23.29,Default,,0000,0000,0000,,şi am să vă povestesc despre această maşinărie, care-i un calculator. Dialogue: 0,0:02:23.29,0:02:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Să vorbim despre memorie. Dialogue: 0,0:02:26.69,0:02:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Memoria e asemănătoare cu memoria unui calculator de azi, Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:31.64,Default,,0000,0000,0000,,numai că era făcută în întregime din metal, Dialogue: 0,0:02:31.64,0:02:35.18,Default,,0000,0000,0000,,stive şi stive de roţi dinţate, câte 30 suprapuse. Dialogue: 0,0:02:35.18,0:02:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Imaginaţi-vă ceva atât de înalt din roţi, Dialogue: 0,0:02:37.25,0:02:39.01,Default,,0000,0000,0000,,sute şi sute de roţi, Dialogue: 0,0:02:39.01,0:02:40.90,Default,,0000,0000,0000,,cu numere pe ele. Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:43.32,Default,,0000,0000,0000,,E o maşină decimală. Totul e făcut în sistem decimal. Dialogue: 0,0:02:43.32,0:02:44.90,Default,,0000,0000,0000,,S-a gândit să folosească sistemul binar. Dialogue: 0,0:02:44.90,0:02:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Dar cu sistemul binar maşinăria ar fi fost Dialogue: 0,0:02:46.62,0:02:49.94,Default,,0000,0000,0000,,ridicol de înaltă. Chiar și aşa e enormă. Dialogue: 0,0:02:49.94,0:02:51.100,Default,,0000,0000,0000,,Deci, avea memorie. Dialogue: 0,0:02:51.100,0:02:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Memoria e această parte de aici. Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:56.73,Default,,0000,0000,0000,,Toată arată așa. Dialogue: 0,0:02:56.73,0:03:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Această monstruozitate de aici e unitatea CPU. Dialogue: 0,0:03:01.27,0:03:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Bineînţeles că e mare. Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:06.43,Default,,0000,0000,0000,,În totalitate mecanică. Tot conceptul e mecanic. Dialogue: 0,0:03:06.43,0:03:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Asta-i o poză a unui prototip pentru o parte din CPU Dialogue: 0,0:03:10.57,0:03:12.71,Default,,0000,0000,0000,,aflată la Muzeul de Ştiinţă. Dialogue: 0,0:03:12.71,0:03:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Unitatea CPU putea face cele patru funcţii fundamentale ale artimeticii: Dialogue: 0,0:03:16.34,0:03:18.80,Default,,0000,0000,0000,,adunare, înmulţire, scădere, împărţire -- Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:21.80,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce deja e o performanţă în metal, Dialogue: 0,0:03:21.80,0:03:24.43,Default,,0000,0000,0000,,dar mai putea face ceva ce face un computer Dialogue: 0,0:03:24.43,0:03:26.13,Default,,0000,0000,0000,,dar nu un calculator: Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:30.07,Default,,0000,0000,0000,,această maşinărie putea lua o decizie pe baza memoriei interne. Dialogue: 0,0:03:30.07,0:03:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Putea rezolva algoritmul "if-then" pentru programări de bază Dialogue: 0,0:03:32.94,0:03:35.08,Default,,0000,0000,0000,,şi asta a transformat-o conceptual într-un computer. Dialogue: 0,0:03:35.08,0:03:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Putea să evalueze. Nu doar să calculeze. Putea să facă mai multe. Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Acum, dacă ne uităm şi ne oprim un minut, Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:44.23,Default,,0000,0000,0000,,să ne gândim la cip-urile de azi, Dialogue: 0,0:03:44.23,0:03:48.04,Default,,0000,0000,0000,,nu putem privi în intr-un cip de silicon. E prea mic. Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Totuşi, dacă am putea, Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:51.66,Default,,0000,0000,0000,,am vedea ceva foarte asemănător cu asta. Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Există această complexitate incredibilă într-un CPU, Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:57.30,Default,,0000,0000,0000,,şi această regularitate incredibilă în memorie. Dialogue: 0,0:03:57.30,0:03:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Dacă aţi văzut vreodată o amplificare cu microscopul electronic, Dialogue: 0,0:03:58.96,0:04:00.93,Default,,0000,0000,0000,,aţi vedea asta. Totul arată așa, Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:03.50,Default,,0000,0000,0000,,iar bucăţica asta de aici e incredibil de complicată. Dialogue: 0,0:04:03.50,0:04:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Acest mecanism de roţi dinţate face ce face un computer, Dialogue: 0,0:04:07.48,0:04:09.58,Default,,0000,0000,0000,,dar bineînţeles trebuie să-l programezi şi bineînţeles, Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Babbage a folosit tehnologia disponibilă din acele vremuri, Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:16.25,Default,,0000,0000,0000,,tehnologie care avea să reapară în anii '50, '60, '70, Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:19.12,Default,,0000,0000,0000,,și anume cartele perforate. Acesta de aici Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:21.94,Default,,0000,0000,0000,,e unul din cele trei cititoare de cartelele perforate, Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:25.62,Default,,0000,0000,0000,,iar acesta e un program aflat la Muzeul de Ştiinţe, Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:30.01,Default,,0000,0000,0000,,nu departe de aici, creat de Charles Babbage, Dialogue: 0,0:04:30.01,0:04:31.88,Default,,0000,0000,0000,,expus acolo -- puteţi merge să-l vedeţi -- Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:34.32,Default,,0000,0000,0000,,aşteptând ca maşina să fie construită. Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Nu există doar unul, sunt mai multe. Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:40.83,Default,,0000,0000,0000,,A pregătit programe anticipând că asta se va întâmpla. Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Motivul pentru care utilizau cartele perforate era că Jacquard, Dialogue: 0,0:04:42.80,0:04:44.98,Default,,0000,0000,0000,,în Franţa, crease războiul de ţesut mecanic Dialogue: 0,0:04:44.98,0:04:47.66,Default,,0000,0000,0000,,care ţesea modele incredibile controlate de cartele perforate, Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:50.29,Default,,0000,0000,0000,,aşa că el doar a reconvertit tehnologia disponibilă, Dialogue: 0,0:04:50.29,0:04:52.39,Default,,0000,0000,0000,,şi ca orice a făcut, a utilizat tehnologia de epocă, Dialogue: 0,0:04:52.39,0:04:57.14,Default,,0000,0000,0000,,roţi dinţate, abur, dispozitive mecanice Dialogue: 0,0:04:57.14,0:05:01.08,Default,,0000,0000,0000,,din 1830, 1840, 1850. Întâmplător, în acelaşi an Dialogue: 0,0:05:01.08,0:05:03.25,Default,,0000,0000,0000,,cu Charles Babbage, s-a născut Michael Faraday, Dialogue: 0,0:05:03.25,0:05:05.93,Default,,0000,0000,0000,,care avea să revoluţioneze complet totul Dialogue: 0,0:05:05.93,0:05:08.44,Default,,0000,0000,0000,,inventând dinamul, transformatorul ș.a.m.d. Dialogue: 0,0:05:08.44,0:05:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Bineînţeles, Babbage dorea să utilizeze tehnologie verificată, Dialogue: 0,0:05:11.60,0:05:13.15,Default,,0000,0000,0000,,ca aburul şi altele asemenea. Dialogue: 0,0:05:13.15,0:05:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Acum, avea nevoie de accesorii. Dialogue: 0,0:05:14.82,0:05:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Evident, ai acum un computer. Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Ai cartele perforate, o unitate CPU şi memorie. Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Ai nevoie de accesorii de care trebuie să faci rost. Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Nu vin de la sine. Dialogue: 0,0:05:22.45,0:05:25.28,Default,,0000,0000,0000,,În primul rând, aveai sunet. Aveai un clopoţel, Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:27.43,Default,,0000,0000,0000,,deci dacă ceva mergea rău - (Râsete) - Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:29.77,Default,,0000,0000,0000,,sau maşinăria necesita să vină asistentul, Dialogue: 0,0:05:29.77,0:05:31.74,Default,,0000,0000,0000,,era un clopoţel care suna. (Râsete) Dialogue: 0,0:05:31.74,0:05:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Există de fapt o instrucţiune pe cartela perforată Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:36.18,Default,,0000,0000,0000,,care spune "Sună clopoţelul." \NVă imaginați acest "Ding!" Dialogue: 0,0:05:36.18,0:05:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Gândiți-vă un minut, imaginaţi-vă toate acele zgomote, Dialogue: 0,0:05:38.38,0:05:39.46,Default,,0000,0000,0000,,"Click clack click click click," Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:42.40,Default,,0000,0000,0000,,locomotiva cu abur, "Ding" (Râsete) Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Ai nevoie și de o imprimantă, toată lumea are nevoie de imprimantă. Dialogue: 0,0:05:44.84,0:05:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Asta e o imagine a mecanismului de imprimare Dialogue: 0,0:05:47.84,0:05:50.33,Default,,0000,0000,0000,,pentru altă maşinărie de-a lui, numită Motorul Diferenţial # 2, Dialogue: 0,0:05:50.33,0:05:52.26,Default,,0000,0000,0000,,pe care n-a construit-o niciodată, dar pe care Muzeul de Ştiinţe Dialogue: 0,0:05:52.26,0:05:54.43,Default,,0000,0000,0000,,a construit-o între anii '80 şi '90. Dialogue: 0,0:05:54.43,0:05:56.71,Default,,0000,0000,0000,,Din nou, e o imprimantă complet mecanică. Dialogue: 0,0:05:56.71,0:05:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Imprima doar numere pentru ca era obsedat de numere, Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:02.92,Default,,0000,0000,0000,,dar imprima pe hârtie şi aranja cuvintele pe rânduri, Dialogue: 0,0:06:02.92,0:06:05.69,Default,,0000,0000,0000,,dacă ajungea la sfârşitul rândului, trecea pe rândul următor. Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:07.34,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea ai nevoie de grafică, nu-i aşa? Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Asta dacă vrei să faci ceva cu grafică. Dialogue: 0,0:06:08.90,0:06:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Și-a spus, "Am nevoie de un plotter. Am o bucată mare de hârtie Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:13.60,Default,,0000,0000,0000,,şi un stilou şi-l voi face să schițeze." Dialogue: 0,0:06:13.60,0:06:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că a proiectat și un plotter, Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:19.36,Default,,0000,0000,0000,,şi în acest moment cred că obținuse Dialogue: 0,0:06:19.36,0:06:20.89,Default,,0000,0000,0000,,o maşinărie destul de bună. Dialogue: 0,0:06:20.89,0:06:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Iată că apare această femeie, Ada Lovelace. Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Imaginaţi-vă aceste serate, toate aceste lucruri grozave şi bune. Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Această doamnă e fiica acelui nebun, rău Dialogue: 0,0:06:29.39,0:06:31.82,Default,,0000,0000,0000,,şi periculos-de-ştiut Lord Byron, Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:34.34,Default,,0000,0000,0000,,iar mama ei, fiind îngrijorată că ar fi putut Dialogue: 0,0:06:34.34,0:06:37.19,Default,,0000,0000,0000,,moşteni câte ceva din nebunia şi răutatea Lordului Byron, Dialogue: 0,0:06:37.19,0:06:40.43,Default,,0000,0000,0000,,s-a gândit, "Ştiu soluţia: Matematica e soluția. Dialogue: 0,0:06:40.43,0:06:43.38,Default,,0000,0000,0000,,O vom învăţa matematică. Asta o va calma." Dialogue: 0,0:06:43.38,0:06:47.14,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Pentru că bineînţeles, Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:51.05,Default,,0000,0000,0000,,n-a existat niciodată un matematician care să înebunească, Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:53.45,Default,,0000,0000,0000,,deci va fi bine. (Râsete) Dialogue: 0,0:06:53.45,0:06:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Totul va fi bine. Aşa că a fost instruită în matematică, Dialogue: 0,0:06:56.79,0:06:59.53,Default,,0000,0000,0000,,şi merge la una din aceste serate cu mama ei, Dialogue: 0,0:06:59.53,0:07:02.32,Default,,0000,0000,0000,,şi Charles Babbage îşi prezintă maşinăria. Dialogue: 0,0:07:02.32,0:07:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Şi Ducele de Wellington era acolo, dupa cum ştiţi. Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Îşi scoate maşinăria, face o demonstraţie, Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:09.47,Default,,0000,0000,0000,,şi ea înţelege. E unica persoană, în timpul vieţii sale, Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:10.77,Default,,0000,0000,0000,,care spune "Înţeleg ce face asta, Dialogue: 0,0:07:10.77,0:07:12.97,Default,,0000,0000,0000,,şi înţeleg viitorul acestei maşinării." Dialogue: 0,0:07:12.97,0:07:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Îi datorăm enorm pentru că ştim multe Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:19.04,Default,,0000,0000,0000,,despre maşinăria pe care Babbage intenţiona să o construiască, Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:20.64,Default,,0000,0000,0000,,datorită ei. Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Unii oameni o consideră prima programatoare. Dialogue: 0,0:07:23.40,0:07:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e un pasaj dintr-o lucrare pe care a tradus-o. Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:29.69,Default,,0000,0000,0000,,E un program scris într-un stil particular. Dialogue: 0,0:07:29.69,0:07:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Istoric, nu e în totalitate exact că ea e prima programatoare, Dialogue: 0,0:07:33.26,0:07:35.32,Default,,0000,0000,0000,,de fapt a făcut ceva şi mai uimitor. Dialogue: 0,0:07:35.32,0:07:36.89,Default,,0000,0000,0000,,În loc să fie doar programator, Dialogue: 0,0:07:36.89,0:07:39.06,Default,,0000,0000,0000,,a văzut ceva ce Babbage n-a văzut. Dialogue: 0,0:07:39.06,0:07:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Babbage era obsedat de matematică. Dialogue: 0,0:07:42.24,0:07:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Construia o maşinărie să facă operaţii matematice, Dialogue: 0,0:07:46.19,0:07:49.45,Default,,0000,0000,0000,,şi Lovelace a spus, "Ai putea face mai mult decât matematică Dialogue: 0,0:07:49.45,0:07:52.28,Default,,0000,0000,0000,,cu această maşinărie." Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Toți din sală aveți un computer acum, Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:55.96,Default,,0000,0000,0000,,pentru că toată lumea are un telefon. Dialogue: 0,0:07:55.96,0:07:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Dacă intri în acel telefon, orice în acel telefon Dialogue: 0,0:07:58.19,0:08:00.21,Default,,0000,0000,0000,,computer sau alt dispozitiv de calcul e matematică. Dialogue: 0,0:08:00.21,0:08:02.29,Default,,0000,0000,0000,,În final totul se reduce la numere. Dialogue: 0,0:08:02.29,0:08:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Fie că e video, text, muzică, voce, totul se reduce la numere, Dialogue: 0,0:08:06.98,0:08:10.96,Default,,0000,0000,0000,,la bază sunt funcţii matematice, Dialogue: 0,0:08:10.96,0:08:13.07,Default,,0000,0000,0000,,şi Lovelace a spus, "Doar pentru că faci Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:16.39,Default,,0000,0000,0000,,funcţii matematice şi simboluri Dialogue: 0,0:08:16.39,0:08:18.64,Default,,0000,0000,0000,,nu înseamnă că aceste lucruri nu pot reprezenta Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:21.99,Default,,0000,0000,0000,,alte lucruri în lumea reală, cum ar fi muzica." Dialogue: 0,0:08:21.99,0:08:24.72,Default,,0000,0000,0000,,A fost un salt imens, pentru că Babbage spune, Dialogue: 0,0:08:24.72,0:08:26.94,Default,,0000,0000,0000,,"Am putea procesa funcţii uimitoare şi am putea printa Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:30.61,Default,,0000,0000,0000,,tabele cu numere şi am putea desena grafice," - (Râsete) - Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:32.51,Default,,0000,0000,0000,,iar Lovelace spune, "Uite, această mașinărie Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:34.98,Default,,0000,0000,0000,,ar putea chiar să compună muzică Dialogue: 0,0:08:34.98,0:08:38.53,Default,,0000,0000,0000,,dacă-i dai o reprezentare numerică pentru muzică." Dialogue: 0,0:08:38.53,0:08:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Asta e ce numesc eu Saltul lui Lovelace. Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Când spui că-i programatoare, a făcut câte ceva, Dialogue: 0,0:08:43.84,0:08:46.98,Default,,0000,0000,0000,,dar ce a contat e că a spus că viitorul Dialogue: 0,0:08:46.98,0:08:49.17,Default,,0000,0000,0000,,va fi mult mai mult decât atât. Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:51.35,Default,,0000,0000,0000,,Acum, după o sută de ani, vine acest tip, Dialogue: 0,0:08:51.35,0:08:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Alan Turing și în 1936 inventează din nou computerul. Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Bineînţeles, maşinăria lui Babbage era în întregime mecanică. Dialogue: 0,0:08:59.38,0:09:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Maşinăria lui Turing era în întregime teoretică. Dialogue: 0,0:09:01.91,0:09:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Amândoi veneau cu o perspectivă matematică, Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:07.26,Default,,0000,0000,0000,,dar Turing ne-a spus ceva foarte important. Dialogue: 0,0:09:07.26,0:09:10.19,Default,,0000,0000,0000,,A pus bazele matematice Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:12.30,Default,,0000,0000,0000,,pentru ştiinţa computerelor zicând: Dialogue: 0,0:09:12.30,0:09:15.49,Default,,0000,0000,0000,,"Nu contează cum faci un computer." Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Nu contează dacă computerul tău e mecanic, Dialogue: 0,0:09:17.37,0:09:21.78,Default,,0000,0000,0000,,ca al lui Babbage, sau electronic ca cele de azi, Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:24.58,Default,,0000,0000,0000,,sau poate în viitor ca celula vie, Dialogue: 0,0:09:24.58,0:09:27.73,Default,,0000,0000,0000,,sau din nou mecanice când intrăm în nano-tehnologie. Dialogue: 0,0:09:27.73,0:09:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Ne putem întoarce la maşinăria lui Babbage Dialogue: 0,0:09:29.76,0:09:32.34,Default,,0000,0000,0000,,şi doar o micşorăm. Toate sunt computere. Dialogue: 0,0:09:32.34,0:09:33.97,Default,,0000,0000,0000,,E într-un fel o esenţă de calcul. Dialogue: 0,0:09:33.97,0:09:35.98,Default,,0000,0000,0000,,E numită teza Church-Turing. Dialogue: 0,0:09:35.98,0:09:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Şi dintr-o dată, faci legătura și spui, Dialogue: 0,0:09:38.64,0:09:40.87,Default,,0000,0000,0000,,ce a construit Babbage a fost cu adevărat un computer. Dialogue: 0,0:09:40.87,0:09:43.69,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, era capabil să facă tot ce facem azi Dialogue: 0,0:09:43.69,0:09:48.52,Default,,0000,0000,0000,,cu computerele, numai că foarte încet. (Râsete) Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Ca să vă faceţi o idee cât de încet, Dialogue: 0,0:09:50.63,0:09:54.47,Default,,0000,0000,0000,,avea aproximativ 1k de memorie. Dialogue: 0,0:09:54.47,0:09:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Folosea cartele perforate care erau introduse, Dialogue: 0,0:09:57.39,0:10:03.15,Default,,0000,0000,0000,,şi mergea de 10.000 de ori mai încet decât primul ZX81. Dialogue: 0,0:10:03.15,0:10:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Avea un pachet RAM. Dialogue: 0,0:10:04.75,0:10:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Puteai adăuga multă memorie suplimentară dacă vroiai. Dialogue: 0,0:10:07.93,0:10:10.26,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) \NDeci, unde ne-a adus asta azi? Dialogue: 0,0:10:10.26,0:10:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Aici sunt planurile. Dialogue: 0,0:10:11.86,0:10:14.80,Default,,0000,0000,0000,,În Swindon, arhivele Muzeului de Ştiinţe, Dialogue: 0,0:10:14.80,0:10:16.49,Default,,0000,0000,0000,,sunt sute de planuri şi mii de pagini de notiţe Dialogue: 0,0:10:16.49,0:10:19.96,Default,,0000,0000,0000,,scrise de Charles Babbage despre acest motor analitic. Dialogue: 0,0:10:19.96,0:10:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Unul e un set de planuri pe care-l numim Plan 28. Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:26.08,Default,,0000,0000,0000,,E şi numele fundaţiei caritabile pe care am întemeiat-o Dialogue: 0,0:10:26.08,0:10:28.81,Default,,0000,0000,0000,,împreună cu Doron Swade, care a fost curatorul de calcul Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:31.05,Default,,0000,0000,0000,,la Muzeul de Ştiinţe şi în acelaşi timp a condus Dialogue: 0,0:10:31.05,0:10:32.48,Default,,0000,0000,0000,,proiectul de construire a unui motor analitic. Dialogue: 0,0:10:32.48,0:10:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Planul nostru este să-l construim. Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Aici în South Kensington, vom construi motorul analitic. Dialogue: 0,0:10:38.90,0:10:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Proiectul are un număr de etape. Dialogue: 0,0:10:40.90,0:10:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Una a fost scanarea arhivei lui Babbage. Dialogue: 0,0:10:43.42,0:10:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Asta s-a făcut. A doua este studiul Dialogue: 0,0:10:45.35,0:10:48.46,Default,,0000,0000,0000,,tuturor acelor planuri ca să stabilim ce să construim. Dialogue: 0,0:10:48.46,0:10:52.90,Default,,0000,0000,0000,,A treia parte e o simulare pe calculator a acelei maşinării, Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:55.82,Default,,0000,0000,0000,,şi ultima e să-l construim fizic la Muzeul de Ştiinţe. Dialogue: 0,0:10:55.82,0:10:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Când va fi construit, veţi putea înţelege în sfârşit cum funcţionează un computer, Dialogue: 0,0:10:58.40,0:11:00.23,Default,,0000,0000,0000,,pentru că în loc să aveţi un cip minuscul în faţa voastră, Dialogue: 0,0:11:00.23,0:11:02.84,Default,,0000,0000,0000,,vă veţi uita la acest obiect imens şi veţi spune, Dialogue: 0,0:11:02.84,0:11:06.18,Default,,0000,0000,0000,,"O, văd cum funcţionează memoria, văd unitatea CPU operând, Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:10.04,Default,,0000,0000,0000,,O aud operând. Probabil că miros cum operează." (Râsete) Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Dar între timp vom face o simulare. Dialogue: 0,0:11:12.64,0:11:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Chiar Babbage însuşi a scris, Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:16.02,Default,,0000,0000,0000,,de îndată ce motorul analitic există, Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:19.72,Default,,0000,0000,0000,,cu siguranţă va trasa cursul viitor al ştiinţei. Dialogue: 0,0:11:19.72,0:11:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Bineînţeles, nu l-a constuit niciodată pentru că era mereu ocupat Dialogue: 0,0:11:21.57,0:11:23.65,Default,,0000,0000,0000,,cu planuri noi, dar când a fost construit, bineînţeles, Dialogue: 0,0:11:23.65,0:11:27.16,Default,,0000,0000,0000,,în 1940, totul s-a schimbat, Dialogue: 0,0:11:27.16,0:11:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Acum, vă dau doar o idee de cum arată în mişcare, Dialogue: 0,0:11:28.98,0:11:31.62,Default,,0000,0000,0000,,cu un film care arată cum funcţionează Dialogue: 0,0:11:31.62,0:11:36.21,Default,,0000,0000,0000,,doar o parte din mecanismul unităţii centrale. Dialogue: 0,0:11:39.21,0:11:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Sunt trei seturi de roţi dinţate \Nşi va executa o operație de adunare. Dialogue: 0,0:11:42.21,0:11:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e mecanismul de adunare în acţiune, Dialogue: 0,0:11:45.03,0:11:47.69,Default,,0000,0000,0000,,aşa că imaginaţi-vă această maşinărie gigantică. Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, daţi-mi cinci ani. Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Înainte de 2030 îl vom avea. Dialogue: 0,0:11:51.19,0:11:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Va mulţumesc foarte mult. (Aplauze)