[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.70,0:00:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Нека си признаем: Dialogue: 0,0:00:02.62,0:00:05.06,Default,,0000,0000,0000,,да караш кола е опасно. Dialogue: 0,0:00:05.06,0:00:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Това е нещo, за което не обичаме да мислим, Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:11.81,Default,,0000,0000,0000,,но фактът, че по цял свят \Nна огледалата за обратно виждане Dialogue: 0,0:00:11.81,0:00:16.60,Default,,0000,0000,0000,,висят религиозни икони и талисмани Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:20.74,Default,,0000,0000,0000,,подсказва, че знаем, че това е истина. Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Автомобилните катастрофи \Nса основната причина за смърт Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:28.50,Default,,0000,0000,0000,,при хората на възраст между 16 и 19 години в САЩ -- Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:31.35,Default,,0000,0000,0000,,основната причина за смърт -- Dialogue: 0,0:00:31.35,0:00:35.21,Default,,0000,0000,0000,,и 75% от тези катастрофи нямат нищо общо Dialogue: 0,0:00:35.21,0:00:37.49,Default,,0000,0000,0000,,с наркотиците и алкохола. Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Тогава какъв е проблемът? Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Никой не може да каже със сигурност, \Nно аз си спомням моята първа катастрофа. Dialogue: 0,0:00:43.97,0:00:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Бях млада шофьорка на магистралата Dialogue: 0,0:00:47.78,0:00:50.04,Default,,0000,0000,0000,,и видях, че на колата пред мен ѝ светнаха стоповете. Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Помислих си: „Добре, спокойно, човекът намалява, Dialogue: 0,0:00:51.84,0:00:53.12,Default,,0000,0000,0000,,аз също ще намаля.“ Dialogue: 0,0:00:53.12,0:00:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Натискам спирачките. Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Но не, човекът не намалява. Dialogue: 0,0:00:57.30,0:01:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Човекът спира, спира напълно, \Nспира тотално на магистралата. Dialogue: 0,0:01:00.48,0:01:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Как така минава от 100 на 0? Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Забих спирачките. Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Усетих, че ABS-ът влиза в действие, \Nа колата продължава напред, Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:10.29,Default,,0000,0000,0000,,и няма да спре, и аз знам, че няма да може да спре, Dialogue: 0,0:01:10.29,0:01:13.23,Default,,0000,0000,0000,,и въздушната възглавница се отваря, колата e съсипана Dialogue: 0,0:01:13.23,0:01:16.79,Default,,0000,0000,0000,,и за щастие няма ранени. Dialogue: 0,0:01:16.79,0:01:20.100,Default,,0000,0000,0000,,Но аз нямах ни най-малка предства, \Nче тази кола тръгва да спира Dialogue: 0,0:01:20.100,0:01:24.64,Default,,0000,0000,0000,,и мисля, че от тази гледна точка \Nмогат да се въведат големи подобрения. Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че можем да усъвършенстваме шофирането Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:32.67,Default,,0000,0000,0000,,като позволим на колите си да разговарят помежду си. Dialogue: 0,0:01:32.67,0:01:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Само искам да си помислите за момент Dialogue: 0,0:01:34.09,0:01:36.98,Default,,0000,0000,0000,,как се чувствате когато карате. Dialogue: 0,0:01:36.98,0:01:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Влизате в колата си. Затваряте вратата. \NНамирате се в един стъклен балон. Dialogue: 0,0:01:41.01,0:01:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Нямате директен контакт с околния свят. Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Вие сте в едно продължение на тялото си. Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Изисква се от вас да го управлявате Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:50.32,Default,,0000,0000,0000,,по частично видими пътища, Dialogue: 0,0:01:50.32,0:01:54.75,Default,,0000,0000,0000,,сред други метални гиганти, със свръхчовешки скорости. Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Нали така? И очите ви са единственият ви водач. Dialogue: 0,0:01:59.23,0:02:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Така, значи само това имате на разположение -- Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:02.72,Default,,0000,0000,0000,,едни очи, които не са приспособени \Nточно за тази работа, Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:06.47,Default,,0000,0000,0000,,но все пак изискват от вас \Nда правите неща като например, Dialogue: 0,0:02:06.47,0:02:08.02,Default,,0000,0000,0000,,при смяна на платното, Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:10.34,Default,,0000,0000,0000,,кое е първото нещо, което се иска от вас? Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Да отместите погледа си от пътя. Точно така. Dialogue: 0,0:02:13.44,0:02:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Да престанете да гледате къде вървите, да се обърнете, Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:17.55,Default,,0000,0000,0000,,да проверите мъртвата зона, Dialogue: 0,0:02:17.55,0:02:21.02,Default,,0000,0000,0000,,и да карате по пътя без да гледате накъде отивате. Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Вие и всички останали. \NТова е сигурният начин на шофиране. Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Защо правим това? Защото ни се налага, Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:28.98,Default,,0000,0000,0000,,трябва да вземем решение -- тук ли да гледам или там? Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Кое е по-важно? Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:33.21,Default,,0000,0000,0000,,И по принцип ни се отдава много добре Dialogue: 0,0:02:33.21,0:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,да избираме на какво да обръщаме внимание по пътя. Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Но от време на време изпускаме нещо. Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Понякога усещаме нещо нередно или прекалено късно. Dialogue: 0,0:02:45.09,0:02:47.08,Default,,0000,0000,0000,,В безброй катастрофи шофьорите казват: Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:49.39,Default,,0000,0000,0000,,„Появи се изневиделица.“ Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:52.67,Default,,0000,0000,0000,,И аз им вярвам. Вярвам им. Dialogue: 0,0:02:52.67,0:02:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Защото способностите ни стигат само дотук. Dialogue: 0,0:02:55.59,0:03:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Но вече съществува технологията, която \Nможе да ни помогне да ги усъвършенстваме. Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:05.03,Default,,0000,0000,0000,,В бъдеще, когато колите започнат \Nда обменят информация помежду си, Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:08.96,Default,,0000,0000,0000,,ще имаме възможността да видим \Nне само 3 коли пред нас Dialogue: 0,0:03:08.96,0:03:10.56,Default,,0000,0000,0000,,и 3 коли зад нас, а вляво и вдясно, Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:13.72,Default,,0000,0000,0000,,всичко едновременно, птичи поглед, Dialogue: 0,0:03:13.72,0:03:16.85,Default,,0000,0000,0000,,всъщност ще можем да погледнем вътре в колите. Dialogue: 0,0:03:16.85,0:03:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Ще можем да видим скоростта на колата пред нас, Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:22.46,Default,,0000,0000,0000,,да знаем колко бързо кара или спира този човек. Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Ако тръгне да намалява до 0, аз ще съм в течение. Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:30.83,Default,,0000,0000,0000,,С изчисления и алгоритми и прогнозни модели, Dialogue: 0,0:03:30.83,0:03:34.10,Default,,0000,0000,0000,,ще сме в състояние да видим бъдещето. Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Може би си мислите, че това е невъзможно. Dialogue: 0,0:03:35.66,0:03:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Как така ще мога да предвиждам бъдещето? \NТова хич не е лесно. Dialogue: 0,0:03:38.39,0:03:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, не. В този случай, не е невъзможно. Dialogue: 0,0:03:42.01,0:03:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Колите са триизмерни предмети, Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:47.07,Default,,0000,0000,0000,,които имат дадени положение и скорост. Dialogue: 0,0:03:47.07,0:03:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Пътуват по шосета. Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Често вървят по предварително оповестени маршрути. Dialogue: 0,0:03:51.12,0:03:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Наистина не е толкова трудно \Nда се направи еднo приемливo предположение Dialogue: 0,0:03:55.05,0:03:57.92,Default,,0000,0000,0000,,относно това къде ще се намира \Nедна кола в близкото бъдеще. Dialogue: 0,0:03:57.92,0:03:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Дори когато сте в колата си Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:01.91,Default,,0000,0000,0000,,и някакъв моторист профучава Dialogue: 0,0:04:01.91,0:04:04.21,Default,,0000,0000,0000,,и ви задминава със 140 км в час -- Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:06.76,Default,,0000,0000,0000,,знам, че ви се е случвало -- Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:09.36,Default,,0000,0000,0000,,този човек не се е появил „като гръм от ясно небе“. Dialogue: 0,0:04:09.36,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Този човек най-вероятно е бил на пътя \Nот половин час насам. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:14.19,0:04:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Нали така? Искам да кажа, някой го е видял. Dialogue: 0,0:04:17.78,0:04:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Преди 15, 30, 50 км, някой е видял този човек, Dialogue: 0,0:04:20.55,0:04:22.93,Default,,0000,0000,0000,,и щом една кола го види Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:25.16,Default,,0000,0000,0000,,и го постави на картата, той си стои там Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:27.34,Default,,0000,0000,0000,,-- положение, скорост, Dialogue: 0,0:04:27.34,0:04:29.66,Default,,0000,0000,0000,,най-вероятно ще продължи да се движи със 140км в час. Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Вие ще сте в течение, защото колата ви ще е в течение, Dialogue: 0,0:04:31.84,0:04:34.12,Default,,0000,0000,0000,,защото другата кола ще й е пошушнала в ухото Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:36.04,Default,,0000,0000,0000,,нещо като: „Между другото, 5 минути, Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:38.82,Default,,0000,0000,0000,,моторист, внимавай.“ Dialogue: 0,0:04:38.82,0:04:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Могат да се правят приемливи предположения \Nотносно поведението на колите. Dialogue: 0,0:04:41.52,0:04:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Искам да кажа, те са нютонови предмети. Dialogue: 0,0:04:42.89,0:04:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Това е хубавото у тях. Dialogue: 0,0:04:45.80,0:04:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Значи, как да стигнем дотам? Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Като начало, най-лесното е Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:53.96,Default,,0000,0000,0000,,да споделяме положението си с други коли, Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:55.86,Default,,0000,0000,0000,,да споделяме GPS-a. Dialogue: 0,0:04:55.86,0:04:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Ако имам GPS и камера в колата си, Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:00.53,Default,,0000,0000,0000,,знам досто точно къде се намирам Dialogue: 0,0:05:00.53,0:05:02.26,Default,,0000,0000,0000,,и с каква скорост се движа. Dialogue: 0,0:05:02.26,0:05:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Чрез компютърно зрение, мога да преценя горе-долу Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:07.46,Default,,0000,0000,0000,,къде са колите около мен и накъде отиват. Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Същото важи и за другите коли. Dialogue: 0,0:05:08.43,0:05:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Могат да имат точна идея къде се намират Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:12.39,Default,,0000,0000,0000,,и някаква бегла представа къде са останалите коли. Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:15.62,Default,,0000,0000,0000,,А какво става ако две коли обменят тази информация, Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:17.57,Default,,0000,0000,0000,,ако си говорят? Dialogue: 0,0:05:17.57,0:05:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Мога да ви кажа точно какво би се случило. Dialogue: 0,0:05:20.35,0:05:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Двата модела се усъвършенстват. Dialogue: 0,0:05:22.69,0:05:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Всички печелят. Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Екипът на професор Боб Уанг Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:30.06,Default,,0000,0000,0000,,проучи, чрез компютърни симулации, какъв е резултатът Dialogue: 0,0:05:30.06,0:05:33.49,Default,,0000,0000,0000,,от обединяването на размити оценки, \Nдори при слаб трафик, Dialogue: 0,0:05:33.49,0:05:36.12,Default,,0000,0000,0000,,когато колите обменят само GPS данни, Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:38.63,Default,,0000,0000,0000,,и пренесохме тeзи проучвания \Nизвън компютърната симулация Dialogue: 0,0:05:38.63,0:05:41.66,Default,,0000,0000,0000,,в роботи-изпитвателни стендове, \Nкоито притежават същите сензори, Dialogue: 0,0:05:41.66,0:05:44.79,Default,,0000,0000,0000,,които се намират и в колите: Dialogue: 0,0:05:44.79,0:05:46.63,Default,,0000,0000,0000,,стерео камери, GPS, Dialogue: 0,0:05:46.63,0:05:48.50,Default,,0000,0000,0000,,и двуизмерни лазерни далекомери, Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:50.74,Default,,0000,0000,0000,,които се срещат при акустичните системи за паркиране. Dialogue: 0,0:05:50.74,0:05:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Също прикачихме едно отделно радио \Nза комуникации с малък обхват, Dialogue: 0,0:05:55.22,0:05:57.13,Default,,0000,0000,0000,,за да могат роботите да разговарят помежду си. Dialogue: 0,0:05:57.13,0:05:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Когато се засичат, Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:01.64,Default,,0000,0000,0000,,те отразяват своето точно положение Dialogue: 0,0:06:01.64,0:06:04.38,Default,,0000,0000,0000,,и могат да се избегнат. Dialogue: 0,0:06:04.38,0:06:07.61,Default,,0000,0000,0000,,В момента прибавяме все повече \Nроботи към тази система, Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:09.08,Default,,0000,0000,0000,,и се сблъскахме с няколко проблема. Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Един от тях се състои в това, \Nче при прекалено много информация, Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:15.16,Default,,0000,0000,0000,,става трудно да се обработят всичките данни \Nи затова трябва да се поставят приоритети, Dialogue: 0,0:06:15.16,0:06:17.52,Default,,0000,0000,0000,,и тогава прогнозният модел се стича на помощ. Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Ако вашите коли-роботи засичат \Nпрогнозираните траектории, Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:23.66,Default,,0000,0000,0000,,вие няма нужда да обръщате голямо \Nвнимание на тази информация. Dialogue: 0,0:06:23.66,0:06:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Ще се съсредоточите над човека, Dialogue: 0,0:06:25.36,0:06:26.70,Default,,0000,0000,0000,,който изглежда се отклонява малко от курса. Dialogue: 0,0:06:26.70,0:06:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Той е този, който би могъл да ви създаде проблеми. Dialogue: 0,0:06:29.22,0:06:32.22,Default,,0000,0000,0000,,И можете да предскажете новата траектория. Dialogue: 0,0:06:32.22,0:06:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Така че не само знаете, \Nче се отклонява от курса, а също и как. Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:38.71,Default,,0000,0000,0000,,И знаете кои са шофьорите, които трябва \Nда предупредите, за да се отдръпнат. Dialogue: 0,0:06:38.71,0:06:41.35,Default,,0000,0000,0000,,И искахме да направим...как най-лесно \Nможем да предупредим всички? Dialogue: 0,0:06:41.35,0:06:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Как могат тези коли да прошепнат: \N„Трябва да се отдръпнеш“? Dialogue: 0,0:06:44.53,0:06:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Това зависи от две неща: Dialogue: 0,0:06:46.05,0:06:48.22,Default,,0000,0000,0000,,възможностите на колата Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:51.43,Default,,0000,0000,0000,,и умението на шофьора. Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Ако един човек има страхотна кола, Dialogue: 0,0:06:52.94,0:06:55.86,Default,,0000,0000,0000,,но говори по телефона, нали знаете, или прави нещо, Dialogue: 0,0:06:55.86,0:06:57.79,Default,,0000,0000,0000,,може би не се намира в най-изгодното положение, Dialogue: 0,0:06:57.79,0:07:00.76,Default,,0000,0000,0000,,за да реагира в извънредна ситуация. Dialogue: 0,0:07:00.76,0:07:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Затова започнахме едно отделно изследване, Dialogue: 0,0:07:02.43,0:07:04.98,Default,,0000,0000,0000,,моделирайки състоянието на шофьора. Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:07.31,Default,,0000,0000,0000,,И сега, използвайки три камери, Dialogue: 0,0:07:07.31,0:07:09.58,Default,,0000,0000,0000,,можем да установим дали шофьорът гледа напред, Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:12.44,Default,,0000,0000,0000,,встрани, надолу, в телефона си Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:15.50,Default,,0000,0000,0000,,или пие кафе. Dialogue: 0,0:07:15.50,0:07:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Можем да предвидим катастрофата Dialogue: 0,0:07:17.57,0:07:21.22,Default,,0000,0000,0000,,и също така кой, кои коли, Dialogue: 0,0:07:21.22,0:07:24.70,Default,,0000,0000,0000,,се намират в най-добро положение, за да се отдръпнат Dialogue: 0,0:07:24.70,0:07:27.71,Default,,0000,0000,0000,,и да може да се изчисли \Nнай-безопасния маршрут за всички. Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Поначало, тези технологии вече съществуват. Dialogue: 0,0:07:32.35,0:07:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че най-големият проблем, \Nпред който се изправяме Dialogue: 0,0:07:35.17,0:07:38.19,Default,,0000,0000,0000,,е нежеланието да споделяме нашите данни. Dialogue: 0,0:07:38.19,0:07:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Идеята, че колите ни ни гледат, Dialogue: 0,0:07:40.82,0:07:43.20,Default,,0000,0000,0000,,говорят за нас с други коли, Dialogue: 0,0:07:43.20,0:07:46.57,Default,,0000,0000,0000,,и че пътуваме през едно море от клюки, Dialogue: 0,0:07:46.57,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ми изглежда доста смущаваща. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Но съм сигурна, че може да се осъществи, \Nзащитавайки личния ни живот, Dialogue: 0,0:07:53.90,0:07:57.64,Default,,0000,0000,0000,,точно както ако гледам колата ви отвън, Dialogue: 0,0:07:57.64,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,аз всъщност нищо не знам за вас. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Поглеждайки номера на колата ви, Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:03.02,Default,,0000,0000,0000,,аз не знам кои сте. Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че колите ни могат да говорят \Nза нас зад гърба ни. Dialogue: 0,0:08:07.27,0:08:10.25,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:08:10.25,0:08:13.43,Default,,0000,0000,0000,,И съм сигурна, че това ще бъде нещо страхотно. Dialogue: 0,0:08:13.43,0:08:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Искам само за момент да се замислите Dialogue: 0,0:08:15.08,0:08:19.20,Default,,0000,0000,0000,,дали наистина не искате разсеяният тийнейджър зад вас Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:21.32,Default,,0000,0000,0000,,да знае, че натискате спирачките, Dialogue: 0,0:08:21.32,0:08:24.25,Default,,0000,0000,0000,,че спирате напълно. Dialogue: 0,0:08:24.25,0:08:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Споделяйки доброволно нашите данни, Dialogue: 0,0:08:26.99,0:08:29.80,Default,,0000,0000,0000,,можем да направим това, което е най-добре за всички. Dialogue: 0,0:08:29.80,0:08:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Така че позволете на колата си да поклюкарства за вас. Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Това ще направи пътищата много по-безопасни. Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:42.69,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)