[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.68,0:00:08.62,Default,,0000,0000,0000,,在北愛爾蘭的海岸, Dialogue: 0,0:00:08.62,0:00:12.12,Default,,0000,0000,0000,,有玄武岩板和柱子\N形成的一大片高地, Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:14.16,Default,,0000,0000,0000,,叫做巨人堤道, Dialogue: 0,0:00:14.16,0:00:16.04,Default,,0000,0000,0000,,延伸到海洋當中。 Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:18.04,Default,,0000,0000,0000,,它背後的科學解釋 Dialogue: 0,0:00:18.04,0:00:22.40,Default,,0000,0000,0000,,是在火山噴發時,冷卻的熔岩收縮 Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:25.78,Default,,0000,0000,0000,,和斷裂所造成的結果。 Dialogue: 0,0:00:25.78,0:00:30.53,Default,,0000,0000,0000,,但有個古老的愛爾蘭神話說法不同。 Dialogue: 0,0:00:30.53,0:00:32.16,Default,,0000,0000,0000,,根據傳說, Dialogue: 0,0:00:32.16,0:00:36.40,Default,,0000,0000,0000,,巨人芬麥克庫爾在北安特里姆郡\N海岸過著快樂的生活, Dialogue: 0,0:00:36.40,0:00:38.28,Default,,0000,0000,0000,,和妻子烏娜同住。 Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:40.20,Default,,0000,0000,0000,,唯一會打擾他們的, Dialogue: 0,0:00:40.21,0:00:43.34,Default,,0000,0000,0000,,就是巨人班納唐諾的奚落和威脅, Dialogue: 0,0:00:43.34,0:00:47.87,Default,,0000,0000,0000,,該巨人也被稱為紅人,\N住在海洋另一端的蘇格蘭。 Dialogue: 0,0:00:47.87,0:00:51.08,Default,,0000,0000,0000,,他們兩人會大吼辱罵對方,\N向對方投擲石頭, Dialogue: 0,0:00:51.08,0:00:54.08,Default,,0000,0000,0000,,非常戲劇性地展示力量。 Dialogue: 0,0:00:54.08,0:00:58.60,Default,,0000,0000,0000,,有一次,芬把一大塊土地\N拉扯起來,扔向他的對手, Dialogue: 0,0:00:58.60,0:01:01.22,Default,,0000,0000,0000,,但沒有丟到對岸就落下了。 Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:04.17,Default,,0000,0000,0000,,那片地反而變成了曼島, Dialogue: 0,0:01:04.17,0:01:07.36,Default,,0000,0000,0000,,而地上留下的那個坑洞被水填滿, Dialogue: 0,0:01:07.36,0:01:09.87,Default,,0000,0000,0000,,變成了內湖。 Dialogue: 0,0:01:09.87,0:01:12.21,Default,,0000,0000,0000,,兩個巨人的粗暴對談持續著, Dialogue: 0,0:01:12.21,0:01:17.11,Default,,0000,0000,0000,,直到有一天,班納唐諾\N向芬提出面對面的挑戰。 Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:21.19,Default,,0000,0000,0000,,於是,愛爾蘭巨人丟了\N很多巨石到海洋中, Dialogue: 0,0:01:21.19,0:01:26.23,Default,,0000,0000,0000,,用墊腳石連成一座橋,\N連到蘇格蘭海岸。 Dialogue: 0,0:01:26.23,0:01:28.55,Default,,0000,0000,0000,,芬帶著一陣怒火,走到對岸。 Dialogue: 0,0:01:28.55,0:01:30.47,Default,,0000,0000,0000,,蘇格蘭就在眼前了, Dialogue: 0,0:01:30.47,0:01:33.60,Default,,0000,0000,0000,,他遠遠看出了班納唐諾的身影。 Dialogue: 0,0:01:33.60,0:01:36.07,Default,,0000,0000,0000,,芬的體型相當大, Dialogue: 0,0:01:36.07,0:01:39.50,Default,,0000,0000,0000,,但在看到巨大敵人怒吼衝向他時, Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:41.30,Default,,0000,0000,0000,,他的勇氣動搖了。 Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:47.99,Default,,0000,0000,0000,,看了一眼班納唐諾的粗脖子\N和具破壞力的拳頭,芬轉身就跑。 Dialogue: 0,0:01:47.99,0:01:50.81,Default,,0000,0000,0000,,回到家時,班納唐諾正在快速追來, Dialogue: 0,0:01:50.81,0:01:55.45,Default,,0000,0000,0000,,芬邊發抖邊向烏娜描述\N他的敵人有多巨大。 Dialogue: 0,0:01:55.45,0:01:58.11,Default,,0000,0000,0000,,他們知道,如果和班納唐諾硬碰硬, Dialogue: 0,0:01:58.11,0:01:59.66,Default,,0000,0000,0000,,他會被碾碎。 Dialogue: 0,0:01:59.66,0:02:02.18,Default,,0000,0000,0000,,所以烏娜想出一個狡猾的計畫。 Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:04.58,Default,,0000,0000,0000,,他們需要創造出體型的幻覺, Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:09.85,Default,,0000,0000,0000,,顯示芬的體型像山一樣大,\N但又不能讓芬被看見。 Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:12.53,Default,,0000,0000,0000,,當班納唐諾到達橋的末端時, Dialogue: 0,0:02:12.53,0:02:15.78,Default,,0000,0000,0000,,烏娜把她的丈夫\N塞到一個大型搖籃中, Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:18.60,Default,,0000,0000,0000,,偽裝成一個巨大的寶寶, Dialogue: 0,0:02:18.60,0:02:22.40,Default,,0000,0000,0000,,當班納唐諾重重地敲門時,\N芬安靜地躺著。 Dialogue: 0,0:02:22.40,0:02:25.05,Default,,0000,0000,0000,,他進入時,整間房子都在晃動。 Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:29.11,Default,,0000,0000,0000,,烏娜告訴這位巨大的訪客,\N說她丈夫不在家, Dialogue: 0,0:02:29.11,0:02:32.90,Default,,0000,0000,0000,,但歡迎他進來坐坐,\N等待的時候可以吃點東西。 Dialogue: 0,0:02:32.90,0:02:35.87,Default,,0000,0000,0000,,當班納唐諾狼吞虎嚥面前的蛋糕時, Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:37.92,Default,,0000,0000,0000,,他痛苦地大叫, Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:43.28,Default,,0000,0000,0000,,因為他的牙齒咬到烏娜\N藏在蛋糕中的金屬而碎了。 Dialogue: 0,0:02:43.28,0:02:45.97,Default,,0000,0000,0000,,她告訴他,那是芬最喜歡的麵包, Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:48.86,Default,,0000,0000,0000,,在班納唐諾的腦中播下懷疑的種子, Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:51.71,Default,,0000,0000,0000,,讓他懷疑自己是否打得過這個對手。 Dialogue: 0,0:02:51.71,0:02:53.44,Default,,0000,0000,0000,,當芬發出了粗厲的叫聲, Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:58.84,Default,,0000,0000,0000,,班納唐諾的注意力被\N角落的巨大寶寶吸引過去。 Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:02.70,Default,,0000,0000,0000,,在一堆毯子下的這個嬰兒\N肌肉是如此發達, Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:07.17,Default,,0000,0000,0000,,班納唐諾發抖地想著嬰兒的爸爸\N不知道會是什麼樣子。 Dialogue: 0,0:03:07.17,0:03:09.68,Default,,0000,0000,0000,,他決定他不想知道答案。 Dialogue: 0,0:03:09.68,0:03:13.95,Default,,0000,0000,0000,,當班納唐諾逃離時,\N他把連結海岸的石頭都拔起, Dialogue: 0,0:03:13.95,0:03:15.98,Default,,0000,0000,0000,,讓堤道斷開。 Dialogue: 0,0:03:15.98,0:03:19.44,Default,,0000,0000,0000,,只留下了兩個還能辨視的石頭結構: Dialogue: 0,0:03:19.44,0:03:22.30,Default,,0000,0000,0000,,一個在愛爾蘭的北安特里姆郡, Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:26.66,Default,,0000,0000,0000,,另一個就在對岸,\N蘇格蘭的芬格爾洞。