WEBVTT 00:00:01.046 --> 00:00:03.744 (Maori'de: Dağım Taupiri.) 00:00:03.744 --> 00:00:06.003 (Waikato benim nehrim.) 00:00:06.048 --> 00:00:08.398 (İsmim Marilyn.) 00:00:08.643 --> 00:00:09.833 (Merhaba.) NOTE Paragraph 00:00:10.728 --> 00:00:13.570 Duymuş olduğunuz üzere, ben çok küçükken, 00:00:13.594 --> 00:00:17.214 Yeni Zelanda Parlamentosu'na seçildim. 00:00:18.496 --> 00:00:23.780 Ve o yaşta, çoğunlukla başkalarının hikâyelerini dinleyerek öğrenirsiniz. 00:00:25.290 --> 00:00:30.759 Bir çiftlik kazasında yaralanan bir kadını hatırlıyorum, 00:00:30.783 --> 00:00:33.497 çiftlikte yün kırkma zamanı yaklaşıyordu 00:00:33.521 --> 00:00:35.389 ve bir çoban ile, 00:00:35.639 --> 00:00:39.047 kırkım evinden bir rousey ile 00:00:39.071 --> 00:00:41.404 yerinin doldurulması gerekiyordu 00:00:42.152 --> 00:00:47.449 ve elbette hâlâ evi yönetmesi 00:00:47.473 --> 00:00:50.743 ve kırkma ekibine yiyecek hazırlaması gereken birileri vardı. 00:00:51.307 --> 00:00:54.681 Annesi bu duruma yardım etmeye geldi. 00:00:56.909 --> 00:01:00.138 Ancak ailede, annenin çalışması karşılığında ödenen bir para yoktu 00:01:00.162 --> 00:01:04.707 çünkü annelerin ve aile üyelerinin yapması gereken buydu. NOTE Paragraph 00:01:06.468 --> 00:01:11.169 Bir yıl, Gold Mines New Zealand isimli bir şirket, 00:01:11.193 --> 00:01:16.894 güzel Mt. Pirongiamız üzerinde maden arama için lisans başvurusunda bulundu. 00:01:18.500 --> 00:01:20.096 Orası, olağanüstü ekosistemlerle, 00:01:20.841 --> 00:01:26.406 yemyeşil, bakir doğal ormanlarla dolu 00:01:26.430 --> 00:01:30.860 bir dağdır. 00:01:32.144 --> 00:01:35.381 Oksijen üretiyordu, bir karbon yutağıydı, 00:01:35.405 --> 00:01:37.514 nesli tükenmekte olan türler için 00:01:37.514 --> 00:01:42.259 ve etrafındaki tarıma elverişli arazilerde polen yayan türler için bir evdi. 00:01:43.176 --> 00:01:48.693 Maden şirketi, 00:01:48.717 --> 00:01:53.985 dağımızın madenciliğinden ne kadar para kazanılabileceğine 00:01:54.009 --> 00:01:57.063 ve Yeni Zelanda'nın bütçe tahminlerinde 00:01:57.087 --> 00:02:00.790 görülecek büyüme ve gelişmenin tamamına ilişkin 00:02:00.814 --> 00:02:04.893 o büyük ekonomi prospektüsünü ortaya koydu 00:02:05.969 --> 00:02:09.271 ve biz sadece, 00:02:09.295 --> 00:02:13.071 dağımız hakkında hepimizin değer verdiği dil ile kaldık. 00:02:14.333 --> 00:02:17.623 Neyse ki durduk. NOTE Paragraph 00:02:19.092 --> 00:02:20.534 Ve sonra 00:02:21.486 --> 00:02:24.821 beş yaşından küçük üç çocuğu olan 00:02:26.028 --> 00:02:28.694 ve yaşlı ebeveynlerine bakan bir kadını hatırladım, 00:02:29.812 --> 00:02:33.487 hiç kimse, bir noktada, çocuk bakımı konusunda 00:02:33.511 --> 00:02:38.656 gerçekten yardıma ihtiyacı olabileceğini düşünmüyordu 00:02:38.680 --> 00:02:41.306 çünkü ücretli işgücünde değildi. NOTE Paragraph 00:02:42.803 --> 00:02:48.076 Ve bu, bana anlatılan tüm bu hikâyelerde bir kalıp olmaya başladı. 00:02:48.916 --> 00:02:51.095 Ve tüm bu hikâyelerin bir parçası olan 00:02:51.119 --> 00:02:57.588 bu değer kalıplarının özünü takip etmeye çalışmak için 00:02:57.612 --> 00:03:01.092 yeterli sorular sormaya başladım. 00:03:02.619 --> 00:03:04.055 Ve bunu 00:03:05.036 --> 00:03:10.986 "gayri safi yurtiçi hasıla" veya GSYİH adı verilen 00:03:11.010 --> 00:03:12.596 ekonomik bir formülde buldum. 00:03:13.395 --> 00:03:15.141 Birçoğunuz bunu duymuşsunuzdur. 00:03:15.695 --> 00:03:20.721 Çoğunuzun ise bunun ne anlama geldiğine dair bir fikri yoktur. NOTE Paragraph 00:03:21.784 --> 00:03:27.706 Kurallar 1953'te Batılı eğitimli erkekler tarafından hazırlandı. 00:03:29.548 --> 00:03:35.075 Bu kuralları hazırlarken 00:03:35.099 --> 00:03:36.904 bir üretim sınırı oluşturdular. 00:03:36.928 --> 00:03:38.742 Ölçmek istedikleri, 00:03:38.766 --> 00:03:42.427 bir piyasa işlemiyle ilgili her şeydi. 00:03:43.076 --> 00:03:45.725 Yani sınırın bir tarafında, 00:03:45.749 --> 00:03:49.005 piyasada mübadelesi olan her şey sayıldı. 00:03:49.678 --> 00:03:53.360 Mübadelenin yasal veya yasa dışı olması ise önemli değildir. 00:03:54.063 --> 00:03:58.928 Aşağıdakilerle ilgili yasa dışı ticarette piyasa mübadelesi, silahlanma, [mühimmat], 00:03:58.952 --> 00:04:01.629 uyuşturucu, nesli tükenmekte olan türler, 00:04:01.653 --> 00:04:03.873 insan kaçakçılığı -- 00:04:03.897 --> 00:04:06.708 bunların hepsi büyüme için harikadır 00:04:06.732 --> 00:04:08.214 ve hepsi sayılmaktadır. NOTE Paragraph 00:04:09.102 --> 00:04:11.549 Üretim sınırının diğer tarafında ise 00:04:11.549 --> 00:04:16.458 “birincil olmayan üreticiler” olarak adlandırdıkları insanların yaptıkları işin 00:04:18.244 --> 00:04:24.679 "çok az olduğu veya hiç olmadığı" şeklinde 00:04:24.703 --> 00:04:28.148 olağanüstü bir ifade vardı kurallarında. 00:04:29.287 --> 00:04:33.892 Bugün burada kaç tane birincil olmayan üretici olduğunu görelim diye düşündüm. 00:04:34.489 --> 00:04:37.289 Geçen hafta içinde 00:04:37.313 --> 00:04:42.421 kaçınız ev mensuplarınızı veya mallarını 00:04:42.445 --> 00:04:43.949 ücret almadan taşıdınız? 00:04:45.021 --> 00:04:48.477 Kaçınız biraz temizlik biraz süpürme silme 00:04:48.501 --> 00:04:51.606 biraz mutfağı toparlama yaptınız? 00:04:52.281 --> 00:04:53.507 Evet? 00:04:53.531 --> 00:04:57.390 Peki ev mensupları için alışverişe gitmek? 00:04:58.004 --> 00:05:01.723 Yemek hazırlamak? Arkasını toparlamak? 00:05:01.747 --> 00:05:04.367 Çamaşır? Ütü? NOTE Paragraph 00:05:05.917 --> 00:05:08.560 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:05:09.661 --> 00:05:14.466 Ekonomiye sorarsak 00:05:14.490 --> 00:05:16.140 boş zaman geçiriyordunuz. NOTE Paragraph 00:05:16.164 --> 00:05:19.246 (Gülüşmeler) 00:05:19.270 --> 00:05:23.574 (Alkış ve tezahürat) NOTE Paragraph 00:05:26.101 --> 00:05:28.633 Peki hamile olan 00:05:28.657 --> 00:05:32.092 ve çocukları olan kadınlara ne dersiniz? 00:05:32.838 --> 00:05:34.029 Evet. 00:05:34.696 --> 00:05:37.185 Bunu söylemekten gerçekten nefret ediyorum 00:05:37.209 --> 00:05:40.177 çünkü o da gayet tabi ağır iş olabilirdi 00:05:40.201 --> 00:05:42.747 ama o esnada siz verimsizdiniz. NOTE Paragraph 00:05:42.771 --> 00:05:45.589 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:05:46.454 --> 00:05:50.541 Bazılarınız bebeğinizi emzirmiş olabilir. 00:05:51.153 --> 00:05:55.486 Yeni Zelanda ulusal hesaplarında 00:05:55.510 --> 00:06:00.343 -rakamlar bu şekilde adlandırılır, GSYİH'ye buradan ulaşıyoruz- 00:06:00.367 --> 00:06:02.796 Yeni Zelanda ulusal hesaplarında, 00:06:02.820 --> 00:06:05.856 manda, keçi, koyun ve inek sütü 00:06:05.880 --> 00:06:07.036 bir değeri haizdir 00:06:07.060 --> 00:06:09.214 ancak anne sütü değildir. NOTE Paragraph 00:06:09.238 --> 00:06:10.551 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:06:11.506 --> 00:06:14.218 Gezegendeki en iyi besindir. 00:06:14.940 --> 00:06:18.967 Bir çocuğun gelecekteki sağlığına ve eğitimine yönelik 00:06:18.991 --> 00:06:21.462 yapabileceğimiz en iyi yatırımdır. 00:06:21.486 --> 00:06:23.307 Ama bu hiç hesaba katılmamaktadır. NOTE Paragraph 00:06:23.918 --> 00:06:29.260 Bu faaliyetlerin tamamı üretim sınırının yanlış tarafındadır. 00:06:30.136 --> 00:06:33.031 Ve bu muhasebe yapısı hakkında 00:06:33.055 --> 00:06:35.311 bilinmesi gereken çok önemli bir şey var: 00:06:35.335 --> 00:06:36.903 buna "hesaplar" diyorlar 00:06:36.927 --> 00:06:39.339 ama borç tarafı yok. 00:06:40.278 --> 00:06:44.597 Sadece piyasa mübadelelerini sürdürüyoruz 00:06:44.621 --> 00:06:46.099 ve büyüme için her şey iyi. 00:06:46.099 --> 00:06:48.180 İnsanların yıkıcı bir doğal afet atlattığı 00:06:49.172 --> 00:06:55.567 ve toparlandığı 00:06:55.591 --> 00:06:56.762 Christchurch'teyiz. 00:06:58.611 --> 00:07:00.499 Ve o zamandan beri, Yeni Zelanda'ya 00:07:01.517 --> 00:07:03.651 büyüme rakamlarımızın harika olduğu 00:07:04.524 --> 00:07:09.560 çünkü Christchurch'ün yeniden inşa edildiği söyleniyor. 00:07:11.028 --> 00:07:13.041 Ulusal muhasebe yapısından 00:07:13.065 --> 00:07:16.410 hiçbir şey kaybedilmedi 00:07:16.434 --> 00:07:18.132 zira sadece can kaybı, 00:07:18.156 --> 00:07:20.056 arazi kaybı, 00:07:20.080 --> 00:07:21.759 bina kaybı, 00:07:21.783 --> 00:07:24.028 özel alanların kaybı oldu. NOTE Paragraph 00:07:25.155 --> 00:07:29.193 Sizin de gözünüze çarpmaya başlıyor olabilir ki 00:07:29.217 --> 00:07:34.068 bu üretim sınırı, çevremiz açısından da işlemektedir. 00:07:35.307 --> 00:07:37.286 Madencilik yaparken, 00:07:37.310 --> 00:07:39.427 ormanları keserken, 00:07:39.451 --> 00:07:43.254 çevremizi silerken, 00:07:43.278 --> 00:07:47.758 deniz kaynaklarımızı avlanıp tüketirken 00:07:47.782 --> 00:07:49.826 yasal veya yasa dışı 00:07:49.850 --> 00:07:53.146 piyasa mübadelesi olduğu sürece büyüme için her şey iyidir. 00:07:53.821 --> 00:07:57.025 Doğal çevremizi kendi haline bırakmak, 00:07:57.049 --> 00:08:00.207 sürdürmek, korumak ise, 00:08:00.231 --> 00:08:03.146 görünüşe göre, beş para etmemektedir. NOTE Paragraph 00:08:06.009 --> 00:08:10.830 Peki bu konuda neyi nasıl yapabiliriz? 00:08:10.854 --> 00:08:13.752 Bu konu hakkında ilk olarak 30 yıl önce yazdım. 00:08:14.387 --> 00:08:18.373 Daha sonra, 2008 yılında, küresel mali krizden sonra, 00:08:18.397 --> 00:08:20.290 Fransa Cumhurbaşkanı Sarkozy, 00:08:20.314 --> 00:08:24.697 hepsi Nobel Ekonomi Ödülü kazanmış üç kişiden 00:08:24.721 --> 00:08:27.675 (Sen, Fitoussi ve Stiglitz) 00:08:27.699 --> 00:08:29.621 30 yıl önce yazdıklarımı 00:08:29.645 --> 00:08:31.132 keşfetmelerini istedi. NOTE Paragraph 00:08:31.156 --> 00:08:32.618 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:08:32.642 --> 00:08:37.634 (Alkış) NOTE Paragraph 00:08:41.143 --> 00:08:46.136 "Kişi başına düşen GSYİH'ye güvenerek, bu büyüme rakamlarına dayanarak," dediler, 00:08:46.160 --> 00:08:49.970 "kamu politikası yapmaya devam etmenin 00:08:49.994 --> 00:08:52.049 en iyi yolu gibi görünmüyor." 00:08:52.073 --> 00:08:54.334 Onlara tamamen katılıyorum. NOTE Paragraph 00:08:54.358 --> 00:08:57.393 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:08:58.666 --> 00:09:01.896 Bu kurallara dair fark ettiğiniz şeylerden biri şu ki: 00:09:01.920 --> 00:09:08.913 -1968 yılında, 1993'te, 2008'de revize edildiler- 00:09:09.644 --> 00:09:12.622 revizyonlar çoğunlukla istatistikçiler tarafından yapılıyor 00:09:12.646 --> 00:09:17.323 ve istatistikçiler verilerde neyin yanlış olduğunu biliyorlar 00:09:17.347 --> 00:09:22.056 ancak ekonomistlerin neredeyse hiçbiri aynı soruyu sormayı bırakmıyorlar. NOTE Paragraph 00:09:22.686 --> 00:09:26.360 Böylelikle, 2019 yılında 00:09:26.384 --> 00:09:29.624 GSYİH daha da kötü durumda. 00:09:30.279 --> 00:09:32.301 Görüyorsunuz ki GSYİH'yi ölçmek için, 00:09:32.325 --> 00:09:35.641 bir ulus devlet içinde bir tür üretim 00:09:35.665 --> 00:09:38.860 veya hizmet sunumu 00:09:38.884 --> 00:09:41.389 veya tüketiminin gerçekleştiğini 00:09:41.413 --> 00:09:44.417 ve bunun nerede olduğunu bildiğinizi varsaymalısınız. 00:09:44.616 --> 00:09:49.082 Ancak küçük Google'larımızdan, Facebook'larımızdan, Twitter'larımızdan 00:09:50.392 --> 00:09:56.697 bir dizi vergi koruması ile süzülerek aktarılan 00:09:56.721 --> 00:09:59.995 trilyonlarca dolar dünyayı dolaşıyor, 00:10:00.019 --> 00:10:03.788 böylece bilgisayarımızda bir şeyleri tıkladığımızda 00:10:03.812 --> 00:10:06.665 ve bazı yazılımları indirmeyi seçtiğimizde 00:10:06.689 --> 00:10:09.155 onların nerede üretildiğini bilmiyoruz 00:10:09.179 --> 00:10:14.795 ve açıkçası, hiç kimse de bizim onu nerede kullandığımızı bilmiyor. 00:10:15.737 --> 00:10:18.563 Bu vergiden muaf sığınaklar 00:10:18.587 --> 00:10:22.518 GSYİH'yi o kadar çok bozuyor ki 00:10:22.542 --> 00:10:24.693 yaklaşık üç yıl önce 00:10:24.717 --> 00:10:27.427 Avrupa İrlanda'ya bir göz attı 00:10:27.451 --> 00:10:30.439 ve "Doğru bir şekilde raporladığınızı düşünmüyoruz" dedi 00:10:30.463 --> 00:10:34.116 ve bir sonraki yıl, GSYİH'leri yüzde 35 yükseldi. NOTE Paragraph 00:10:35.343 --> 00:10:38.694 Şimdi, boşa geçirdiğiniz 00:10:39.731 --> 00:10:43.045 ve verimsiz olduğunuz zamanlarda yaptığınız tüm o işler, 00:10:43.069 --> 00:10:44.908 bunları ölçebiliriz 00:10:44.932 --> 00:10:47.854 ve zaman kullanım araştırmalarında bunları ölçebiliriz. 00:10:48.459 --> 00:10:51.406 Karşılıksız sektörde geçen süreye baktığımızda, 00:10:51.430 --> 00:10:54.149 bulduğumuz şey şu ki 00:10:54.173 --> 00:10:59.087 verileri gördüğüm hemen hemen her ülkede, 00:10:59.111 --> 00:11:02.916 ülke ekonomisinin en büyük tek sektörüdür. 00:11:03.826 --> 00:11:06.593 Örneğin, son üç yılda, 00:11:06.617 --> 00:11:09.531 Birleşik Krallık istatistikçisi, 00:11:09.555 --> 00:11:13.953 karşılıksız emeğin tamamının Birleşik Krallık'taki perakendecilik 00:11:13.953 --> 00:11:17.102 ve imalatın tamamına eşdeğer olduğunu ilan etti. 00:11:18.242 --> 00:11:19.476 Avustralya'da, 00:11:19.500 --> 00:11:26.288 bankacılık ve sigorta ve finansal aracılık hizmetleri 00:11:26.312 --> 00:11:30.778 piyasa sektörünün en büyük bölümünde iş başı yapmadan önce 00:11:30.802 --> 00:11:35.730 Avustralya ekonomisinin en büyük tek sektörü, karşılıksız çocuk bakımı 00:11:35.754 --> 00:11:40.171 ve ikinci en büyük sektörse karşılıksız emeğin geri kalan kısmıdır. 00:11:40.195 --> 00:11:44.825 Sadece geçen yıl, Avustralya'nın Victoria eyaletinin Başbakanı, 00:11:44.849 --> 00:11:48.743 bu eyaletin GSYİH'sinin yarısının 00:11:48.767 --> 00:11:52.112 aslında karşılıksız emeğin tamamının değeri olduğunu ilan etti. NOTE Paragraph 00:11:52.551 --> 00:11:54.436 Bir politika belirleyici olarak, 00:11:54.436 --> 00:11:57.834 eğer ülke ekonominizin en büyük tek sektörü 00:11:57.858 --> 00:12:01.275 görünür değilse 00:12:01.299 --> 00:12:02.903 iyi bir politika yapamazsınız. 00:12:03.761 --> 00:12:08.979 İhtiyaçların nerede olduğunu bilemezsiniz. 00:12:09.003 --> 00:12:12.620 Zaman yoksulluğunu konumlandıramazsınız. 00:12:13.454 --> 00:12:18.916 En kritik ihtiyaç konularını ele alamazsınız. NOTE Paragraph 00:12:20.430 --> 00:12:23.904 Peki GSYİH'nin yerine neler gelebilir? 00:12:24.471 --> 00:12:30.172 GSYİH'nin başka birçok sorunu var. 00:12:31.450 --> 00:12:35.062 GSYİH'yi destekleyecek şekilde davranmıyoruz. 00:12:35.062 --> 00:12:37.473 Gezegendeki çok sayıda insan şu sıralar Uber için, 00:12:37.497 --> 00:12:42.421 Airbnb için ev varlıklarını -arabalarını, evlerini, kendilerini- 00:12:42.445 --> 00:12:44.945 kullanıyorlar. 00:12:44.969 --> 00:12:48.815 Hayır, karşılıksız sektöre ait varlıkları 00:12:48.815 --> 00:12:51.818 piyasa sektöründe para kazanmak için kullanmamamız gerekiyor. 00:12:51.842 --> 00:12:53.683 Bu kafa karıştırıyor! NOTE Paragraph 00:12:53.707 --> 00:12:55.805 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:12:56.311 --> 00:12:59.486 Ve ölçülmesi çok zor. NOTE Paragraph 00:13:00.399 --> 00:13:04.071 Bu yüzden, ekonomistler kendileri için en önemli şey olan GSYİH'lerinde 00:13:04.071 --> 00:13:06.967 neyin yanlış olduğunu bilmek istemiyorlar 00:13:06.991 --> 00:13:11.772 ve bence oldukça fazla problemleri var. 00:13:11.796 --> 00:13:13.728 Yalnızca sessiz bir köşeye çekilip 00:13:13.752 --> 00:13:16.596 geride kalan bizlerin yakınına hiç gelmeyerek 00:13:16.620 --> 00:13:18.744 bu sermayeler, doğal varlıklar 00:13:18.778 --> 00:13:22.048 ve hayatımızın geri kalanını sömürgeleştirmenin diğer yollarına 00:13:22.072 --> 00:13:26.716 dair konuşmalarıyla bunu yayınlamaya devam edebilirler. NOTE Paragraph 00:13:27.291 --> 00:13:31.062 Bence zaman kullanımı, ilerlemede en önemli göstergedir. 00:13:31.086 --> 00:13:35.054 Her birimiz aynı miktarda zamana sahibiz. 00:13:35.078 --> 00:13:40.898 Eğer ilerledikçe kritik sorunlar olacaksa 00:13:40.922 --> 00:13:44.319 sağlam bir veritabanına ihtiyacımız var 00:13:44.343 --> 00:13:48.616 çünkü GSYİH'deki neyi değiştirirsek değiştirelim, 00:13:48.640 --> 00:13:51.386 yaklaşık 50 yıl boyunca onunla sıkışıp kalacağız 00:13:51.410 --> 00:13:54.566 bu yüzden sağlam, değişmez ve herkesin anlayacağı 00:13:54.590 --> 00:13:56.623 bir şeye ihtiyacımız var 00:13:56.647 --> 00:13:59.588 çünkü, eğer zaman kullanımı verilerini önünüze koysam 00:13:59.612 --> 00:14:02.177 hemen başınızı sallamaya başlarsınız. 00:14:02.201 --> 00:14:06.140 Bunun ne anlama geldiğini hemen anlamaya başlarsınız. 00:14:06.164 --> 00:14:07.644 Dürüst olmak gerekirse, 00:14:07.668 --> 00:14:11.130 GSYİH verilerini önünüze koysam 00:14:11.154 --> 00:14:14.827 çoğunuz sabah çayı için dışarı çıkmayı tercih edersiniz. NOTE Paragraph 00:14:15.128 --> 00:14:16.581 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:14:17.233 --> 00:14:23.334 Ayrıca çevremizin kalitesine de bakmamız gerekiyor. 00:14:24.760 --> 00:14:28.757 Her geçen yılla birlikte, 00:14:28.781 --> 00:14:31.947 yıkımını ölçmede, artık ne kadar az koruduğumuzu ölçmede 00:14:31.971 --> 00:14:35.758 çok daha iyi hale geliyoruz. 00:14:36.687 --> 00:14:38.972 Ve yine de, iklim değişikliği ile 00:14:38.996 --> 00:14:44.624 güzel gezegenimize neler olduğunu görmek, hissetmek, bilmek için 00:14:44.648 --> 00:14:47.148 bilim insanı olmak zorunda değiliz. 00:14:48.616 --> 00:14:51.088 Bu ülkede, 00:14:51.882 --> 00:14:56.770 kaitiakitanga'dan, whanaungatanga'dan, 00:14:56.794 --> 00:14:58.604 yüzyıllardır burada olan Maori'den 00:14:58.628 --> 00:15:03.270 öğrenebileceğimiz şeylerin üstünlüğüne ihtiyacımız var. NOTE Paragraph 00:15:05.651 --> 00:15:08.166 Parlamentodayken 00:15:09.333 --> 00:15:12.310 ve bir ekonomistin düşünce yapısında değilken, 00:15:13.246 --> 00:15:17.061 bir dizi veri üzerinden karar verirsiniz. 00:15:17.806 --> 00:15:19.659 Getiri götürüsüne bakarsınız. 00:15:20.009 --> 00:15:22.946 GSYİH'nin artış veya azalış eğiliminde olup olmadığının 00:15:22.970 --> 00:15:28.470 çok ötesindeki sonuçları derinlemesine düşünürsünüz. 00:15:29.761 --> 00:15:35.965 Ekonomistler her şeyi, zaman kullanımı verisini bile, 00:15:35.989 --> 00:15:38.365 parasal mübadeleye çevirmek istiyorlar, 00:15:38.389 --> 00:15:42.191 böylece GSYİH'nin yükseldiği veya düştüğüne dair 00:15:42.215 --> 00:15:45.368 karar vermeye çalışmayı sürdürebilirler. 00:15:46.602 --> 00:15:48.396 Bu harika bir gidiş yolu değil. 00:15:48.853 --> 00:15:50.183 Ve diğerleri bana dedi ki 00:15:50.207 --> 00:15:52.998 "Marilyn, neden sadece GSYİH içindeki 00:15:53.022 --> 00:15:55.283 tüm karşılıksız emeği, hamileliği, 00:15:55.307 --> 00:15:58.454 doğumu ve emzirmeyi içeren 00:15:58.478 --> 00:16:00.670 bir sistem üzerinde çalışmıyorsunuz?" 00:16:02.187 --> 00:16:06.353 Bunun çok önemli, ahlakî ve etik bir yanıtı var 00:16:07.551 --> 00:16:12.472 şöyle ki dünyadaki en değerli şeyleri, çok kıymet verdiğim şeyleri, 00:16:12.496 --> 00:16:14.290 savaşın büyüme için harika olduğunu 00:16:14.314 --> 00:16:18.947 düşünen bir muhasebe yapısında oturmak istemiyorum. NOTE Paragraph 00:16:19.463 --> 00:16:24.094 (Alkış ve tezahürat) NOTE Paragraph 00:16:28.653 --> 00:16:29.890 Bu yüzden, bundan sonra, 00:16:29.914 --> 00:16:32.064 haberleri her dinlediğinizde, 00:16:32.088 --> 00:16:34.774 GSYİH dendiğinde boş bakmayacaksınız. 00:16:35.258 --> 00:16:37.076 "Ne hakkında konuştuklarını biliyorum, 00:16:37.076 --> 00:16:39.226 ve bu iyi bir şey değil." diye düşüneceksiniz. NOTE Paragraph 00:16:39.250 --> 00:16:41.241 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:16:42.114 --> 00:16:45.372 Alternatifler olduğunu 00:16:45.396 --> 00:16:49.548 ve zamanımı insanları düzelterek 00:16:49.572 --> 00:16:52.804 onlarla bu değer altlığı 00:16:52.828 --> 00:16:57.010 ve alternatiflerin ne olabileceği hakkında konuşarak geçireceğimi biliyorum 00:16:57.034 --> 00:16:58.820 çünkü insanlığın 00:16:58.844 --> 00:17:00.360 ve gezegenimizin 00:17:00.384 --> 00:17:01.831 başka bir yola ihtiyacı var. NOTE Paragraph 00:17:02.505 --> 00:17:03.657 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:17:03.681 --> 00:17:06.325 (Alkış ve tezahürat)