0:00:01.046,0:00:03.594 (Em maori): A minha montanha é Taupiri. 0:00:03.685,0:00:05.843 Waikato é o meu rio. 0:00:05.948,0:00:07.848 Chamo-me Marilyn. 0:00:08.643,0:00:09.793 Olá. 0:00:10.838,0:00:13.570 (Em inglês): Como ouviram,[br]quando eu era muito jovem, 0:00:13.594,0:00:17.458 fui eleita para o Parlamento[br]da Nova Zelândia. 0:00:18.536,0:00:23.780 Naquela idade, aprendemos sobretudo[br]ouvindo as histórias dos outros. 0:00:25.360,0:00:30.469 Recordo uma mulher que ficou ferida[br]num acidente agrícola. 0:00:30.943,0:00:34.917 Quando chegou a época[br]da tosquia na quinta 0:00:35.639,0:00:39.087 teve de ser substituída por um pastor, 0:00:39.131,0:00:41.988 um novato nessa arte 0:00:42.152,0:00:47.449 e, claro, também era preciso[br]alguém para fazer os trabalhos domésticos 0:00:47.473,0:00:51.032 e preparar a comida[br]para os grupos da tosquia. 0:00:51.307,0:00:54.890 A mãe dela foi ajudá-la. 0:00:56.909,0:01:00.138 Mas a família não pagou nada[br]à mãe dela, 0:01:00.162,0:01:04.707 porque era isso que deviam fazer[br]as mães e os membros da família. 0:01:06.598,0:01:11.169 Um ano, uma empresa chamada[br]Gold Mines New Zealand 0:01:11.193,0:01:16.894 candidatou-se a uma licença de prospeção[br]na nossa bela Montanha Pirongia. 0:01:18.500,0:01:20.309 É uma montanha 0:01:20.841,0:01:25.676 cheia de extraordinários ecossistemas 0:01:26.430,0:01:30.620 de verdejantes florestas virgens nativas. 0:01:32.144,0:01:35.591 Produzia oxigénio,[br]era um sorvedouro de carbono, 0:01:35.635,0:01:40.010 albergava espécies ameaçadas[br]e espécies de polinizadores 0:01:40.034,0:01:42.502 nas quintas à sua volta. 0:01:43.176,0:01:48.483 A empresa mineira anunciou[br]ótimas perspetivas económicas 0:01:48.717,0:01:53.605 com o dinheiro que se podia fazer 0:01:54.009,0:01:56.964 com a exploração mineira[br]da nossa montanha, 0:01:57.087,0:02:00.790 com o crescimento e o desenvolvimento 0:02:00.814,0:02:05.159 que apareciam nas previsões[br]orçamentais da Nova Zelândia 0:02:05.969,0:02:09.271 e nós ficávamos apenas[br]com a linguagem 0:02:09.295,0:02:13.308 de tudo o que tinha valor[br]na nossa montanha. 0:02:14.373,0:02:17.623 Felizmente, parámos. 0:02:19.092,0:02:20.887 Depois, também recordei 0:02:21.486,0:02:24.821 uma mulher que tinha três filhos[br]com menos de cinco anos 0:02:26.038,0:02:28.926 e que cuidava dos seus pais idosos. 0:02:29.892,0:02:33.487 Ninguém parecia pensar que,[br]a determinada altura, 0:02:33.511,0:02:38.656 ela podia precisar de algum apoio[br]para tratar das crianças 0:02:38.680,0:02:41.754 porque ela não exercia[br]nenhuma atividade remunerada. 0:02:42.883,0:02:48.076 Começou a aparecer um padrão[br]em todas estas histórias que me contavam 0:02:48.916,0:02:51.175 e comecei a fazer perguntas 0:02:51.219,0:02:57.248 para tentar perceber a essência[br]deste padrão de valores 0:02:57.612,0:03:01.092 que faziam parte de todas estas histórias. 0:03:02.619,0:03:04.467 E descobri-a 0:03:05.036,0:03:10.786 numa fórmula económica[br]chamada "produto interno bruto" 0:03:11.010,0:03:13.056 ou seja, o PIB. 0:03:13.395,0:03:15.651 Muitos de vocês já ouviram falar disso. 0:03:15.695,0:03:20.411 Muitos de vocês não fazem ideia[br]do que é que significa. 0:03:21.784,0:03:27.706 As regras foram traçadas[br]por homens ocidentais instruídos em 1953. 0:03:29.548,0:03:34.755 Instituíram uma fronteira à produção 0:03:35.099,0:03:36.904 elaborando essas regras. 0:03:36.928,0:03:38.882 O que eles queriam medir 0:03:38.936,0:03:42.860 era tudo o que envolvesse[br]uma transação de mercado. 0:03:43.076,0:03:45.725 Portanto, de um lado da fronteira 0:03:45.749,0:03:49.005 contava tudo o que fosse[br]uma troca de mercado. 0:03:49.678,0:03:53.250 Não interessava se essa troca[br]era legal ou ilegal. 0:03:54.063,0:03:58.578 A troca de mercado no comércio[br]ilegal de armas, de munições, 0:03:58.952,0:04:01.629 de drogas, de espécies ameaçadas, 0:04:01.653,0:04:03.873 de tráfico de pessoas 0:04:03.897,0:04:06.708 — tudo isso era bom para o crescimento 0:04:06.732,0:04:08.214 e tudo isso contava. 0:04:09.102,0:04:12.789 Do outro lado da fronteira da produção 0:04:12.813,0:04:16.458 havia esta frase extraordinária nas regras 0:04:18.244,0:04:24.496 de que o trabalho feito pelas pessoas[br]a que chamavam "produtores não primários" 0:04:24.703,0:04:28.280 era "de pouco ou nenhum valor". 0:04:29.287,0:04:34.199 Vejamos quantos produtores[br]não primários temos hoje aqui. 0:04:34.779,0:04:37.289 Na semana passada, 0:04:37.313,0:04:42.421 quantos de vocês transportaram[br]membros da família ou bens deles 0:04:42.445,0:04:44.208 sem serem pagos? 0:04:45.021,0:04:48.477 Quantas de vocês fizeram[br]limpezas, aspiraram, 0:04:48.501,0:04:51.606 varreram um pouco,[br]arrumaram a cozinha? 0:04:52.281,0:04:53.613 Então? 0:04:53.693,0:04:57.663 E quanto a irem às compras[br]para os membros da família? 0:04:58.004,0:05:01.723 E preparar as refeições?[br]Lavar a loiça depois? 0:05:01.747,0:05:04.573 Lavar a roupa? Passar a ferro? 0:05:05.617,0:05:08.040 (Risos) 0:05:09.661,0:05:14.156 Bom, no que diz respeito à economia, 0:05:14.490,0:05:16.350 vocês não fizeram nada. 0:05:16.434,0:05:18.736 (Risos) 0:05:18.870,0:05:21.824 (Aplausos) 0:05:26.101,0:05:28.633 E quanto às mulheres 0:05:28.657,0:05:32.092 que estiveram grávidas[br]e que tiveram filhos? 0:05:32.838,0:05:34.145 Pois é. 0:05:34.946,0:05:37.335 Detesto ter de dizer isto, 0:05:37.359,0:05:40.357 porque deve ter sido um trabalho difícil 0:05:40.411,0:05:43.054 mas, nesse momento,[br]vocês foram improdutivas. 0:05:43.111,0:05:45.589 (Risos) 0:05:46.454,0:05:50.541 Algumas de vocês[br]amamentaram os vossos bebés. 0:05:51.443,0:05:55.486 Mas, nas contas nacionais[br]da Nova Zelândia, 0:05:55.510,0:06:00.233 — é como se chama aos números[br]que contam para o PIB — 0:06:00.367,0:06:02.866 nas contas nacionais da Nova Zelândia, 0:06:02.880,0:06:05.856 o leite de búfalo, das cabras,[br]das ovelhas e das vacas 0:06:05.880,0:06:07.216 tem valor 0:06:07.230,0:06:09.384 mas o leite humano não tem. 0:06:09.420,0:06:10.733 (Risos) 0:06:11.506,0:06:14.218 É o melhor alimento do planeta 0:06:14.940,0:06:18.967 É o melhor investimento[br]que podemos fazer na saúde futura 0:06:18.991,0:06:21.462 e na criação das crianças 0:06:21.486,0:06:23.546 mas não conta para nada. 0:06:23.918,0:06:29.350 Todas estas atividades estão do lado[br]errado da fronteira da produção. 0:06:30.136,0:06:33.031 Há uma coisa que é muito importante saber 0:06:33.055,0:06:35.391 sobre este quadro contabilístico: 0:06:35.415,0:06:37.224 chamam-lhe "contas" 0:06:37.224,0:06:39.724 mas não há lugar a débitos. 0:06:40.398,0:06:44.447 Só mantemos as trocas de mercado 0:06:44.621,0:06:46.639 e tudo é bom para o crescimento. 0:06:46.743,0:06:48.779 Estamos em Christchurch, 0:06:49.172,0:06:54.890 onde as pessoas passaram[br]por um desastre natural devastador 0:06:55.591,0:06:57.222 e recuperaram. 0:06:58.611,0:07:00.842 Desde essa época 0:07:01.517,0:07:04.181 tem-se dito à Nova Zelândia 0:07:04.524,0:07:09.560 que os números de crescimento são ótimos[br]porque estamos a reconstruir Christchurch. 0:07:11.028,0:07:12.861 Nada se perdeu 0:07:12.995,0:07:16.240 no quadro contabilístico nacional 0:07:16.434,0:07:18.192 por causa da perda de vidas, 0:07:18.246,0:07:20.056 da perda de terras, 0:07:20.080,0:07:21.909 da perda de edifícios, 0:07:21.963,0:07:24.498 da perda de locais especiais. 0:07:25.315,0:07:29.033 Também nos pode parecer óbvio 0:07:29.217,0:07:34.208 que esta fronteira de produção[br]funciona em termos do nosso ambiente. 0:07:35.307,0:07:37.286 Quando estamos a explorar minas, 0:07:37.310,0:07:39.427 quando estamos a desflorestar, 0:07:39.451,0:07:43.254 quando estamos a destruir o ambiente, 0:07:43.278,0:07:47.428 quando estamos a pescar em excesso[br]os nossos recursos marinhos, 0:07:47.782,0:07:49.896 legal ou ilegalmente, 0:07:49.980,0:07:53.516 desde que sejam trocas de mercado,[br]tudo é bom para o crescimento. 0:07:53.821,0:07:57.025 Deixar em paz o nosso ambiente natural, 0:07:57.049,0:08:00.027 sustentá-lo, protegê-lo, 0:08:00.231,0:08:03.419 segundo parece, não vale nada. 0:08:07.573,0:08:11.038 O que podemos fazer quanto a isto? 0:08:11.038,0:08:14.192 Escrevi sobre este tema[br]pela primeira vez, há 30 anos. 0:08:14.387,0:08:18.373 Depois, em 2008, após[br]a crise financeira mundial, 0:08:18.397,0:08:20.480 o Presidente Sarkosy da França 0:08:20.534,0:08:24.697 pediu a três homens que tinham[br]ganhado Prémios Nobel de Economia 0:08:24.721,0:08:27.675 — Sen, Fitoussi e Stiglitz — 0:08:27.699,0:08:30.831 que descobrissem o que eu tinha escrito[br]30 anos antes. 0:08:31.226,0:08:32.678 (Risos) 0:08:32.855,0:08:35.967 (Aplausos) 0:08:41.273,0:08:46.136 "Fiarmo-nos no PIB per capita,[br]nesses números de crescimento", disseram, 0:08:46.160,0:08:49.970 "não parece ser[br]a melhor forma de funcionar 0:08:49.994,0:08:52.149 "para fazer política pública." 0:08:52.220,0:08:54.526 Concordo totalmente com eles. 0:08:54.588,0:08:57.393 (Risos) 0:08:58.666,0:09:01.896 Uma das coisas que reparamos[br]nestas regras 0:09:01.920,0:09:08.913 — foram revistas em 1968,[br]foram revistas em 1993, em 2008— 0:09:09.644,0:09:12.782 é que as revisões são quase sempre[br]feitas por estatísticos 0:09:12.816,0:09:17.323 e os estatísticos sabem[br]o que há de errado nos dados 0:09:17.347,0:09:22.079 mas nenhum dos economistas[br]me impediu de fazer a mesma pergunta. 0:09:22.826,0:09:26.360 Assim, em 2019, 0:09:26.384,0:09:29.813 o PIB ainda está pior. 0:09:30.279,0:09:32.461 Estão a ver, para medir o PIB, 0:09:32.505,0:09:35.641 temos de assumir[br]que um certo tipo de produção 0:09:35.665,0:09:38.860 ou prestação de serviços ou consumo 0:09:38.884,0:09:41.579 ocorre no interior dum estado-nação 0:09:41.646,0:09:44.070 e sabemos onde se situa. 0:09:44.616,0:09:49.130 Mas circulam pelo globo[br]biliões de dólares 0:09:50.392,0:09:56.317 em pequenas partes dos nossos Googles,[br]dos nossos Facebooks, dos Twitters, 0:09:56.591,0:10:01.055 desviados por uma série de abrigos fiscais 0:10:01.409,0:10:03.788 de modo que, quando clicamos[br]no nosso computador, 0:10:03.812,0:10:06.935 e fazemos a descarga[br]de qualquer "software" 0:10:07.007,0:10:09.155 não sabemos onde ele foi produzido 0:10:09.179,0:10:14.795 e, francamente, também ninguém sabe[br]onde estamos quando o consumimos. 0:10:15.927,0:10:18.563 Estes paraísos fiscais 0:10:18.587,0:10:22.518 distorcem o PIB a tal ponto 0:10:22.542,0:10:24.693 que, há cerca de três anos, 0:10:24.717,0:10:27.657 a Europa olhou desconfiada[br]para a Irlanda e disse: 0:10:27.661,0:10:30.569 "Pensamos que vocês não estão[br]a dar informações corretas." 0:10:30.623,0:10:34.379 No ano seguinte, o PIB deles subiu 35%. 0:10:36.337,0:10:39.284 Todos esses trabalhos que fazemos 0:10:39.731,0:10:43.045 quando estamos de férias e improdutivos, 0:10:43.069,0:10:45.088 podem ser medidos 0:10:45.112,0:10:48.435 e podemos medi-los em inquéritos[br]quanto ao emprego do nosso tempo. 0:10:48.549,0:10:51.406 Quando olhamos para [br]a quantidade de tempo utilizado 0:10:51.430,0:10:54.149 pelo setor não remunerado, 0:10:54.173,0:10:59.087 descobrimos que, em quase todos[br]os países onde já analisei os dados, 0:10:59.111,0:11:03.088 é o maior setor da economia do país. 0:11:03.826,0:11:06.593 Nos últimos três anos, por exemplo, 0:11:06.617,0:11:09.677 os estatísticos do Reino Unido declararam 0:11:09.677,0:11:14.369 que todo esse trabalho não pago[br]é equivalente a todas as manufaturas 0:11:14.393,0:11:17.382 e a todo o comércio a retalho[br]no Reino Unido. 0:11:18.242,0:11:19.516 Na Austrália, 0:11:19.560,0:11:23.872 o maior setor da economia da Austrália 0:11:23.982,0:11:26.452 são as horas não remuneradas[br]dedicadas às crianças 0:11:26.502,0:11:30.778 e o segundo maior setor[br]é o resto do trabalho não remunerado, 0:11:30.802,0:11:35.730 antes da banca e dos seguros[br]e dos serviços financeiros intermédios 0:11:35.754,0:11:40.131 considerados a maioria[br]do setor do mercado. 0:11:40.295,0:11:44.825 No ano passado, o primeiro-ministro[br]do estado de Victoria, da Austrália 0:11:44.849,0:11:48.743 declarou que metade do PIB desse estado 0:11:48.767,0:11:52.141 era o valor de todo o trabalho não pago, 0:11:52.631,0:11:54.512 Ora bem, enquanto responsável político, 0:11:54.526,0:11:57.834 não é possível fazer-se uma boa política 0:11:57.858,0:12:01.275 se o maior setor da economia da nação 0:12:01.299,0:12:02.931 não é visível. 0:12:03.881,0:12:08.979 Não podemos julgar saber[br]onde estão as necessidades. 0:12:09.003,0:12:12.751 Não podemos localizar a falta de tempo, 0:12:13.554,0:12:19.017 Não podemos abordar as questões[br]essenciais das necessidades. 0:12:20.430,0:12:24.374 Então, o que é que pode substituir o PIB? 0:12:24.721,0:12:29.522 O PIB também tem muitos outros problemas. 0:12:31.590,0:12:35.392 Não nos comportamos[br]de uma forma que ajude o PIB. 0:12:35.416,0:12:37.663 Grande número de pessoas[br]em todo o planeta 0:12:37.697,0:12:42.421 estão a usar os seus ativos domésticos[br]— os carros, as casas, eles mesmos — 0:12:42.445,0:12:45.045 para a Uber, para a Airbnb. 0:12:45.128,0:12:49.385 Mas não, não é suposto usar[br]ativos do setor não remunerado 0:12:49.409,0:12:51.928 para ganhar dinheiro no setor do mercado. 0:12:51.993,0:12:53.993 É uma confusão. 0:12:54.067,0:12:55.935 (Risos) 0:12:56.311,0:12:59.740 E é muito difícil de medir. 0:13:00.399,0:13:03.377 Por isso, os economistas[br]não querem saber 0:13:03.391,0:13:06.753 o que há de errado [br]com o seu tão importante PIB. 0:13:06.991,0:13:11.772 Penso que eles têm tantos problemas[br]que vão para um canto tranquilo 0:13:11.796,0:13:13.928 e continuam a publicar aquilo, 0:13:13.962,0:13:16.596 sem se aproximarem de nós 0:13:16.620,0:13:19.168 com esta conversa sobre capitais, 0:13:19.192,0:13:21.858 sobre ativos naturais 0:13:22.072,0:13:26.811 e outras formas de colonizar[br]o resto da nossa vida. 0:13:27.291,0:13:31.132 Penso que o uso do tempo[br]é o indicador mais importante no futuro. 0:13:31.186,0:13:35.054 Cada um de nós tem exatamente[br]a mesma quantidade de tempo. 0:13:35.348,0:13:40.508 Se vai haver problemas críticos no futuro, 0:13:40.922,0:13:44.319 precisamos de uma base de dados sólida, 0:13:44.343,0:13:48.616 porque tudo o que mudarmos[br]para nos afastarmos do PIB 0:13:48.640,0:13:51.386 vamos ficar com isso durante 50 anos 0:13:51.410,0:13:54.566 e precisamos de qualquer coisa[br]sólida e imutável 0:13:54.590,0:13:56.693 que toda a gente compreenda, 0:13:56.717,0:13:59.668 porque, se eu puser[br]dados do uso do tempo à vossa frente, 0:13:59.702,0:14:02.347 vocês vão começar[br]imediatamente a concordar. 0:14:02.361,0:14:06.140 Vão começar imediatamente[br]a reconhecer o que isso significa. 0:14:06.164,0:14:07.734 E, sinceramente, 0:14:07.798,0:14:11.130 se eu puser os dados do PIB[br]à vossa frente, 0:14:11.154,0:14:15.041 muitos de vocês preferirão[br]ir beber o chá da manhã. 0:14:15.128,0:14:16.581 (Risos) 0:14:17.233,0:14:23.104 Também precisamos de olhar[br]para a qualidade do ambiente. 0:14:24.760,0:14:28.757 A cada ano que passa,[br]somos cada vez melhores 0:14:28.781,0:14:31.947 a medir a devastação do ambiente, 0:14:31.971,0:14:35.758 a medir o quão pouco o protegemos. 0:14:36.687,0:14:39.052 Contudo, com a alteração climática, 0:14:39.106,0:14:44.624 nem todos temos de ser cientistas[br]para ver, para sentir, para saber 0:14:44.648,0:14:47.393 o que está a acontecer[br]ao nosso belo planeta. 0:14:48.616,0:14:51.272 Precisamos, neste país, 0:14:51.882,0:14:56.770 do primado do que podemos[br]aprender com o "kaitiakitanga", 0:14:56.794,0:14:58.795 com o "whanaungatanaga", 0:14:58.795,0:15:03.470 com o que os Mahoris, que vivem aqui[br]há séculos, nos podem ensinar. 0:15:05.651,0:15:08.555 Quando estamos no Parlamento, 0:15:09.333,0:15:12.728 e não temos uma mentalidade[br]de economistas, 0:15:13.246,0:15:17.488 tomamos decisões sobre uma série de dados. 0:15:17.806,0:15:19.659 Analisamos as contrapartidas. 0:15:20.009,0:15:22.946 Pensamos profundamente nas implicações, 0:15:23.010,0:15:28.470 independentemente se o PIB[br]aumenta ou diminui. 0:15:29.761,0:15:35.915 Os economistas querem transformar [br]tudo numa troca monetária, 0:15:35.989,0:15:38.365 até mesmo os dados da utilização do tempo, 0:15:38.389,0:15:42.191 para poderem continuar a tentar decidir 0:15:42.215,0:15:45.705 se o PIB está a aumentar ou a diminuir. 0:15:46.602,0:15:48.789 Não é um bom caminho a seguir. 0:15:48.853,0:15:50.323 Outros disseram-me: 0:15:50.367,0:15:53.098 "Marilyn, porque é[br]que não trabalhas num sistema 0:15:53.122,0:15:55.413 "que inclua todo o trabalho não remunerado 0:15:55.437,0:15:58.554 "e a gravidez, o parto e a amamentação 0:15:58.617,0:16:00.529 "no PIB?" 0:16:02.377,0:16:06.633 Há uma resposta moral e ética[br]muito importante para isso. 0:16:07.551,0:16:12.472 É que eu não quero que as coisas[br]mais valiosas da Terra, 0:16:12.496,0:16:14.500 as coisas que mais valorizo 0:16:14.544,0:16:16.511 se enquadrem numa contabilidade 0:16:16.511,0:16:19.829 que acha que a guerra[br]é ótima para o crescimento. 0:16:19.943,0:16:23.004 (Aplausos) 0:16:28.653,0:16:30.080 Assim, a partir de agora 0:16:30.084,0:16:32.124 sempre que vocês ouvirem as notícias, 0:16:32.138,0:16:35.170 não vão ficar às escuras[br]quando elas falarem do PIB. 0:16:35.418,0:16:36.622 Vão ficar a pensar: 0:16:36.676,0:16:39.556 "Eu sei do que é que estão a falar[br]e não é coisa boa",. 0:16:39.590,0:16:41.581 (Risos) 0:16:42.114,0:16:45.232 Eu sei que há alternativas 0:16:45.396,0:16:49.548 e vou utilizar o meu tempo[br]a corrigir as pessoas, 0:16:49.572,0:16:52.804 a falar-lhes deste valor de referência 0:16:52.828,0:16:56.770 e a falar-lhes das alternativas que há, 0:16:57.034,0:16:58.820 porque a humanidade 0:16:58.844,0:17:00.360 e o nosso planeta 0:17:00.384,0:17:02.291 precisam de outra via. 0:17:02.505,0:17:03.657 Obrigada. 0:17:03.701,0:17:06.715 (Aplausos)