[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Коли ви востаннє писали листа вручну? Dialogue: 0,0:00:02.94,0:00:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Скоріше за все, давно. Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:07.07,Default,,0000,0000,0000,,[Як ми працюємо] Dialogue: 0,0:00:08.49,0:00:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Технології вплинули на те,\Nяк ми взаємодіємо. Dialogue: 0,0:00:10.64,0:00:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Ми надсилаємо імейли замість листів, Dialogue: 0,0:00:12.44,0:00:14.09,Default,,0000,0000,0000,,повідомлення замість дзвінків. Dialogue: 0,0:00:14.09,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми замовляємо доставку їжі,\Nщоб не готувати самостійно. Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Все заради ефективності. Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Але ось у чому річ. Dialogue: 0,0:00:20.03,0:00:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Технології полегшили нам комунікацію, Dialogue: 0,0:00:22.28,0:00:24.50,Default,,0000,0000,0000,,але не зробили легшим встановлення зв'язку Dialogue: 0,0:00:24.53,0:00:25.80,Default,,0000,0000,0000,,з іншими людьми. Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Я зрозумів, що секрет\Nвстановлення зв'язку Dialogue: 0,0:00:27.90,0:00:30.84,Default,,0000,0000,0000,,у нашому динамічному\Nвисокотехнологічному світі Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:34.30,Default,,0000,0000,0000,,полягає у маленьких речах,\Nзроблених у старомодний спосіб. Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Напишіть листа вручну. Dialogue: 0,0:00:35.61,0:00:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Я написав тисячі листів вручну. Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Подяка за пораду чи подяка за інтерв'ю. Dialogue: 0,0:00:40.90,0:00:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Ці додаткові зусилля покажуть,\Nщо вам не все одно Dialogue: 0,0:00:44.11,0:00:46.38,Default,,0000,0000,0000,,і ви готові на все. Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Пораджу при написанні листа подяки\Nдати зрозуміти Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:51.55,Default,,0000,0000,0000,,особі, якій ви пишете, Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:53.47,Default,,0000,0000,0000,,який саме вплив вона мала на ваше життя. Dialogue: 0,0:00:53.47,0:00:55.17,Default,,0000,0000,0000,,Пишіть про щось конкретне. Dialogue: 0,0:00:55.20,0:00:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад: "Дякую за вашу пораду. Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Саме завдяки вашій пораді\Nя зараз роблю те-то і те-то." Dialogue: 0,0:01:01.74,0:01:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Всі люди хочуть бути корисними. Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Тому якщо ви покажете комусь,\Nяку роль вони зіграли Dialogue: 0,0:01:06.74,0:01:09.50,Default,,0000,0000,0000,,у вашому житті, у досягненні ваших цілей, Dialogue: 0,0:01:09.53,0:01:10.92,Default,,0000,0000,0000,,це може мати\Nвеличезний вплив. Dialogue: 0,0:01:10.94,0:01:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Зробіть дзвінок. Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Ми найняли тисячі співробітників. Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Я особисто дзвонив кожному з них, Dialogue: 0,0:01:17.07,0:01:18.86,Default,,0000,0000,0000,,щоб привітати їх у сім'ї "Compass". Dialogue: 0,0:01:18.86,0:01:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Це в моїх силах задати напрям,\Nщоб компанія стала такою, якою я її бачу. Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Де співробітники готові на все, Dialogue: 0,0:01:24.44,0:01:27.69,Default,,0000,0000,0000,,щоб інші почувалися, як удома,\Nяк невід'ємна частина одного цілого. Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Іноді я дзвоню працівникам\Nв їхній останній робочий день. Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Коли люди йдуть,\Nвони іноді більш відверті, Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:35.29,Default,,0000,0000,0000,,ніж будь-коли раніше\Nза час роботи в компанії. Dialogue: 0,0:01:35.29,0:01:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Тому це чудова можливість\Nотримати зворотній зв'язок, Dialogue: 0,0:01:37.76,0:01:39.52,Default,,0000,0000,0000,,який дуже важко отримати\Nіншим шляхом. Dialogue: 0,0:01:39.53,0:01:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Ставте цікаві та значимі питання\Nпоза межами офісу. Dialogue: 0,0:01:43.15,0:01:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Коли я подорожую країною, Dialogue: 0,0:01:44.74,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,щовечора я обідаю з працівниками компанії. Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Я люблю ставити питання типу:\N"Яка ваша прихована мотивація? Dialogue: 0,0:01:50.70,0:01:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Що такого сталося цього тижня,\Nщо вас вразило?" Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Коли ви питаєте всіх по черзі за столом, Dialogue: 0,0:01:55.41,0:01:58.02,Default,,0000,0000,0000,,і люди відповідають відверто,\Nі готові приймати участь, Dialogue: 0,0:01:58.02,0:01:59.50,Default,,0000,0000,0000,,це змінює тон вечора. Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Коли люди повертаються до офісу, Dialogue: 0,0:02:01.32,0:02:04.38,Default,,0000,0000,0000,,вони розуміють один одного\Nі тепер знають один одного краще. Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:06.05,Default,,0000,0000,0000,,Відповідайте на питання чесно. Dialogue: 0,0:02:06.07,0:02:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Ви, напевне, знаєте як це,\Nколи заходите до ліфту, Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:10.42,Default,,0000,0000,0000,,і хтось запитує: "Як пройшли вихідні?" Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Це могли були найкращі вихідні,\Nви зустріли любов усього вашого життя. Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Ви скажете: "Добре. Як твої?" Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви хочете встановити зв'язок,\Nви маєте бути щирими. Dialogue: 0,0:02:19.07,0:02:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Я не завжди з цим справляюсь,\Nі більшість людей також. Dialogue: 0,0:02:22.15,0:02:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Та саме тому, коли ви щирі,\Nце справляє враження. Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Тому що більшість людей не такі. Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Увімкніть відеокамеру. Dialogue: 0,0:02:27.53,0:02:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Я завжди раджу відеозв'язок\Nзамість телефонного дзвінка. Dialogue: 0,0:02:30.61,0:02:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Тому що тоді ви можете побачити\Nлюдину справжньою. Dialogue: 0,0:02:33.37,0:02:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Коли вас видно через камеру,\Nви змушені бути присутніми. Dialogue: 0,0:02:35.99,0:02:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Це майже як механізм,\Nякий змушує бути тут і зараз. Dialogue: 0,0:02:38.40,0:02:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Ніхто не стає успішним самостійно. Dialogue: 0,0:02:40.02,0:02:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Чим більше часу ви приділятимете Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:44.21,Default,,0000,0000,0000,,встановленню щирих,\Nсправжніх відносин, Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:46.92,Default,,0000,0000,0000,,тим більше ви будете здатні\Nздійснити свої мрії. Dialogue: 0,0:02:46.94,0:02:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Ви зможете більше ризикувати\Nі знати, що є люди, Dialogue: 0,0:02:50.81,0:02:53.24,Default,,0000,0000,0000,,які вас підбадьорять\Nі підтримають усі ваші зусилля.