1 00:00:07,982 --> 00:00:10,382 魔鬼來到鎮上了。 2 00:00:10,532 --> 00:00:14,422 但別擔心,他只想籌劃一場魔法秀。 3 00:00:14,652 --> 00:00:19,057 這荒唐的前提,形成了 米哈布爾加科夫的鉅作 4 00:00:19,057 --> 00:00:22,322 《大師與瑪格麗特》的中心劇情。 5 00:00:22,322 --> 00:00:24,992 於三○年代在莫斯科撰寫, 6 00:00:24,992 --> 00:00:27,492 這部超現實的作品 混合了政治諷刺、 7 00:00:27,492 --> 00:00:30,632 歷史虛構故事,和奧妙的神祕主義, 8 00:00:30,632 --> 00:00:34,492 被認為是二十世紀 最偉大的小說之一, 9 00:00:34,632 --> 00:00:37,122 也是該世紀最奇怪的小說之一。 10 00:00:37,122 --> 00:00:41,532 故事一開始,是兩名莫斯科 文學菁英成員的會面 11 00:00:41,532 --> 00:00:45,415 被一名陌生的男子沃蘭德給打斷, 12 00:00:45,415 --> 00:00:47,705 他自稱是外國學者, 13 00:00:47,705 --> 00:00:51,245 受邀來做黑魔法的展現。 14 00:00:51,245 --> 00:00:55,485 當這名陌生人讓這兩位伙伴 展開一場哲學辯論, 15 00:00:55,485 --> 00:00:58,278 並對他們的命運 做出不祥的預測時, 16 00:00:58,278 --> 00:01:01,949 讀者突然被傳送到 第一世紀的耶路撒冷。 17 00:01:01,949 --> 00:01:04,439 在那裡,痛苦的本丟 · 彼拉多 18 00:01:04,439 --> 00:01:08,219 不情願地判拿撒勒的耶穌處死刑。 19 00:01:08,699 --> 00:01:11,497 故事的敘述在兩個背景間轉換, 20 00:01:11,497 --> 00:01:16,307 沃蘭德和他的隨行人員—— 阿札柴拉、柯羅維亞、戈拉, 21 00:01:16,307 --> 00:01:18,788 以及一隻巨貓貝海莫斯—— 22 00:01:18,788 --> 00:01:21,428 被看見有怪異的魔法力量, 23 00:01:21,428 --> 00:01:23,648 他們用這些力量來表演, 24 00:01:23,648 --> 00:01:28,008 在身後留下大片破壞和混亂的痕跡。 25 00:01:28,348 --> 00:01:32,780 這本小說的大部分黑暗幽默 不僅來自於惡魔的惡作劇, 26 00:01:32,780 --> 00:01:35,660 也來自它發生時的背景。 27 00:01:35,660 --> 00:01:39,660 布爾加科夫的故事發生的背景, 正是他寫這個故事時的背景—— 28 00:01:39,660 --> 00:01:43,310 蘇聯正處於史達林主義的高峰期。 29 00:01:43,310 --> 00:01:46,929 藝術家和作家的作品 在那裡受到嚴格的審查, 30 00:01:46,929 --> 00:01:50,659 如果他們被認為是 在暗中破壞國家意識形態, 31 00:01:50,659 --> 00:01:53,439 就可能會被囚禁、放逐,或處決。 32 00:01:53,679 --> 00:01:55,879 就算是被核准了,他們的作品 33 00:01:55,879 --> 00:01:58,379 與其住房、旅行及所有其他一切, 34 00:01:58,379 --> 00:02:01,289 都由錯綜複雜官僚政治管理。 35 00:02:01,419 --> 00:02:06,509 在小說中,沃蘭德操控 這個體制以及現實的結構, 36 00:02:06,509 --> 00:02:08,519 產生可笑的結果。 37 00:02:08,519 --> 00:02:12,749 當頭和身體分離, 且天空下起了錢雨, 38 00:02:12,749 --> 00:02:16,431 莫斯科的市民用 小我的利益來做出反應, 39 00:02:16,431 --> 00:02:22,111 描繪出儘管蘇聯社會有理想, 卻也培養了貪婪和憤世嫉俗。 40 00:02:22,471 --> 00:02:25,539 事實的敘事方式刻意混合 41 00:02:25,539 --> 00:02:27,919 奇特的超自然事件 42 00:02:27,919 --> 00:02:31,329 以及日常荒誕的蘇聯生活。 43 00:02:31,659 --> 00:02:35,339 所以,布爾加科夫 怎麼在壓迫的政權下 44 00:02:35,339 --> 00:02:37,914 出版這種顛覆性的小說? 45 00:02:38,234 --> 00:02:40,284 嗯……他並沒有出版。 46 00:02:40,284 --> 00:02:43,484 他在《大師與瑪格麗特》 投入了超過十年的時間。 47 00:02:43,484 --> 00:02:45,584 雖然史達林的個人偏愛 48 00:02:45,584 --> 00:02:48,904 可能可以讓布爾加科夫 不受到嚴重的迫害, 49 00:02:48,904 --> 00:02:51,984 但他的許多劇作和創作被禁止製作, 50 00:02:51,984 --> 00:02:55,104 讓他很安全卻也被有效地禁聲了。 51 00:02:55,424 --> 00:02:57,624 這位作家死於 1940 年, 52 00:02:57,624 --> 00:03:00,034 此時他的手稿仍然沒被出版。 53 00:03:00,204 --> 00:03:03,884 最終,在六○年代, 審查過的版本被出版了, 54 00:03:03,884 --> 00:03:06,494 同時未刪減的手稿複本則持續 55 00:03:06,494 --> 00:03:09,214 在地下文學圈中流通。 56 00:03:09,214 --> 00:03:12,674 完整的文本到 1973 年才被出版, 57 00:03:12,674 --> 00:03:15,504 這已經是作品完成後三十年了。 58 00:03:15,934 --> 00:03:19,754 布爾加科夫所經歷的 審查以及藝術上的挫折, 59 00:03:19,754 --> 00:03:23,474 讓這本小說的第二部分 充滿了自傳的味道, 60 00:03:23,474 --> 00:03:26,104 在這部分,和書名 同名的角色終於出場。 61 00:03:26,104 --> 00:03:30,524 「大師」是位無名的作者, 他投入數年撰寫一本小說, 62 00:03:30,524 --> 00:03:34,164 但被出版商拒絕之後, 他便把手稿給燒了—— 63 00:03:34,164 --> 00:03:36,964 布爾加科夫對他自己的 作品也是這麼做的。 64 00:03:36,964 --> 00:03:41,214 但,真正的主角 是大師的情婦瑪格麗特。 65 00:03:41,214 --> 00:03:44,087 她對愛人放棄的夢想 所做出的奉獻, 66 00:03:44,087 --> 00:03:48,207 和惡魔公司的越軌行為 有著奇特的連結—— 67 00:03:48,207 --> 00:03:51,627 讓故事進入了超現實的高潮。 68 00:03:51,627 --> 00:03:56,636 儘管《大師與瑪格麗特》 有著黑暗幽默和複雜的結構, 69 00:03:56,636 --> 00:04:02,406 它的核心仍然是關於 藝術、愛,和救贖的沉思, 70 00:04:02,406 --> 00:04:05,313 這些沉思沒有為了譏諷而遺失。 71 00:04:05,313 --> 00:04:09,673 這本書拖很久才出版, 且在不利的情況下還能存活下來, 72 00:04:09,673 --> 00:04:13,460 就證明了沃蘭德 對大師說的這句話: 73 00:04:14,060 --> 00:04:16,977 「手稿是燒不掉的。」