WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.100 [COSTCO SUBS PRESENTS] 00:00:01.100 --> 00:00:07.650 [Previously unaired footage] 00:00:07.790 --> 00:00:09.890 What did you guys do today? 00:00:10.490 --> 00:00:12.240 -I was recording in a studio. -I see. 00:00:12.910 --> 00:00:14.650 -I had work today. -You did? 00:00:15.000 --> 00:00:15.810 Were you drawing? 00:00:16.110 --> 00:00:17.730 Yeah, I was. 00:00:18.370 --> 00:00:20.350 And I went to this Marni event. 00:00:20.350 --> 00:00:21.590 You got this at the event? 00:00:21.980 --> 00:00:24.010 -The shop opened at Omotesando. -Malony-chan? 00:00:24.010 --> 00:00:26.130 -Yes, it's Marni. -I know that. Huh? 00:00:26.130 --> 00:00:28.320 -You know? -Which one? Malony or Marni? 00:00:28.320 --> 00:00:29.780 It's Marni not Malony. 00:00:30.220 --> 00:00:31.450 Oh, I don't know that. 00:00:31.450 --> 00:00:33.846 -I thought Malony-chan. -Not glass noodles! 00:00:33.900 --> 00:00:36.170 Tamao Nakamura was in the commercial. 00:00:36.380 --> 00:00:37.830 -They sound similar. -Eh?Ms.Tamao? 00:00:38.720 --> 00:00:39.610 How cute! 00:00:39.610 --> 00:00:41.390 Cool! This part is made of rubber. 00:00:43.620 --> 00:00:45.170 What did you do today, Shohei? 00:00:45.250 --> 00:00:48.010 I went out to eat with a friend. 00:00:48.010 --> 00:00:50.200 He always goes out to eat with friends. 00:00:50.860 --> 00:00:52.510 You do that everyday, don't you? 00:00:53.330 --> 00:00:55.250 I had work too, of course. 00:00:55.490 --> 00:00:56.210 Oh, you did? 00:00:56.210 --> 00:00:58.210 I went to a design office too. 00:00:58.450 --> 00:01:00.340 -Is that so? -Yeah. 00:01:00.660 --> 00:01:01.780 I just dropped by. 00:01:02.970 --> 00:01:04.440 Are you looking for a job? 00:01:04.500 --> 00:01:06.295 No, I just said, "Let's do something fun." 00:01:06.380 --> 00:01:07.550 -Ah, I see. -Since I'm free. 00:01:07.550 --> 00:01:10.860 -Cheers! -Great work today! 00:01:15.250 --> 00:01:18.630 Listen, I was feeling depressed yesterday. 00:01:18.630 --> 00:01:20.830 Society is giving me a hard time. 00:01:21.260 --> 00:01:22.630 I know you never compromise. 00:01:22.860 --> 00:01:25.920 Exactly! I live with an all-or-nothing mentality. 00:01:26.390 --> 00:01:29.150 I can’t give just 20% on everything. 00:01:29.150 --> 00:01:31.150 I try to give 100% in everything I do. 00:01:31.150 --> 00:01:33.720 Until I pass out or something. 00:01:34.490 --> 00:01:37.160 Then, this morning... Kaori like-- 00:01:37.650 --> 00:01:39.480 -What did I do? - She was like, "Are you okay?" 00:01:39.800 --> 00:01:40.580 Well... 00:01:41.490 --> 00:01:42.790 She sent me a text. 00:01:44.960 --> 00:01:45.900 Isn’t that so sweet? 00:01:46.440 --> 00:01:49.400 You let my stock go up? 00:01:51.040 --> 00:01:52.260 That must’ve made you happy. 00:01:52.260 --> 00:01:53.210 I know, right? 00:01:53.210 --> 00:01:55.130 What was that silence just now? 00:01:55.190 --> 00:01:56.050 I don’t know. 00:01:56.170 --> 00:01:58.080 I was waiting for what she'd say next. 00:01:58.080 --> 00:01:59.990 I thought she was going to say more. 00:02:00.090 --> 00:02:02.330 Yeah, I just tried to listen to the end. It was a great story though. 00:02:02.480 --> 00:02:03.840 Her message was awesome. 00:02:04.410 --> 00:02:06.750 But I want it to be just between us. 00:02:07.490 --> 00:02:09.690 You mean Kaori said more? 00:02:10.150 --> 00:02:12.490 I want to keep it in my heart. 00:02:13.040 --> 00:02:14.900 Kaori’s kind message. 00:02:15.790 --> 00:02:17.400 Kenny was also nice to me. 00:02:17.450 --> 00:02:20.290 I was terribly scolded the other day because I lost my voice. 00:02:20.710 --> 00:02:23.780 Then, the next day, he was like "Hey Risako, I'll give you this." 00:02:24.000 --> 00:02:26.250 You gave me cough drops and... 00:02:26.670 --> 00:02:29.360 super high-grade honey, didn't you? 00:02:29.490 --> 00:02:30.560 It's called manuka honey. 00:02:30.600 --> 00:02:32.450 -Is that a spray for a sore throat? -No, no. 00:02:32.810 --> 00:02:34.150 Where can we buy it? 00:02:35.190 --> 00:02:36.660 A fancy shop. 00:02:36.660 --> 00:02:37.930 Oh, I see! 00:02:38.260 --> 00:02:38.900 Welcome home. 00:02:39.060 --> 00:02:39.570 I'm home. 00:02:39.610 --> 00:02:41.370 Welcome home. 00:02:41.590 --> 00:02:42.950 Isn’t your face a little red? 00:02:42.950 --> 00:02:44.120 You look sick. 00:02:44.120 --> 00:02:45.480 -Really? -Yeah. 00:02:45.480 --> 00:02:46.510 Were you drinking? 00:02:46.510 --> 00:02:48.100 -Yes, I was. -Are you feeling bad? 00:02:48.520 --> 00:02:50.570 -We all are drinking, too. -Oh, really? 00:02:50.570 --> 00:02:52.260 -Let's drink together. -Ruka, come on. 00:02:52.410 --> 00:02:54.520 You look pale but red. 00:02:54.520 --> 00:02:59.680 -See? -You don't look well. 00:02:59.920 --> 00:03:03.320 When we finish the bottle of Shokoshu, there is only Iichiko left, right? 00:03:03.360 --> 00:03:05.290 -That's too bad... -We have whiskey too. 00:03:06.000 --> 00:03:06.840 Thank you. 00:03:06.840 --> 00:03:08.670 Hey, Ruka! 00:03:09.370 --> 00:03:11.100 You froze this milk, didn't you?! 00:03:14.800 --> 00:03:16.040 Why did you freeze it? 00:03:16.920 --> 00:03:18.410 Did I make a mistake? 00:03:19.250 --> 00:03:20.040 Ruka! 00:03:20.370 --> 00:03:22.040 This isn't good, Ruka. 00:03:22.700 --> 00:03:24.150 We have whiskey. 00:03:24.960 --> 00:03:27.460 -I've never seen frozen milk before. -I thought it was Kenny-- 00:03:29.580 --> 00:03:32.180 They blamed me first. 00:03:32.510 --> 00:03:34.440 -So can I put it in the fridge? -Sure. 00:03:34.520 --> 00:03:37.446 -Did you do that? -Yes, I messed up. 00:03:37.696 --> 00:03:39.760 The two doors at the bottom are the freezer? 00:03:43.540 --> 00:03:44.870 Ruka, that's dangerous. 00:03:46.280 --> 00:03:47.310 Be careful. 00:03:47.310 --> 00:03:49.850 Even If you eat this, doesn't it mean you lose? 00:03:50.290 --> 00:03:51.410 So you should-- 00:03:51.450 --> 00:03:53.790 -Did you play that game yet? -Not yet. 00:03:54.140 --> 00:03:56.210 How far should we stay back? 00:03:56.310 --> 00:03:58.090 Kenny’s been wanting to play. 00:03:58.170 --> 00:04:00.230 -Let's play. -No, I just said I wanna see you play. 00:04:00.770 --> 00:04:02.530 Why don't you guys do it? 00:04:02.560 --> 00:04:03.430 I'm down. 00:04:03.580 --> 00:04:05.580 -You’re down? -Really? 00:04:05.740 --> 00:04:08.320 Whoever lets go first wins, right? 00:04:08.370 --> 00:04:10.210 -That's true. -Hey, that's... 00:04:11.670 --> 00:04:13.850 Just so you know, I'm older than you. 00:04:15.220 --> 00:04:16.140 Now, all of a sudden? 00:04:17.430 --> 00:04:20.579 Wanna do rock-paper-scissors? I don’t really know how this works. 00:04:20.720 --> 00:04:22.500 Well, just start by facing each other-- 00:04:22.620 --> 00:04:24.770 Okay, we should sit across the table. 00:04:25.510 --> 00:04:26.120 Huh? 00:04:26.240 --> 00:04:28.890 -Ah, go ahead. -This game is actually-- 00:04:29.900 --> 00:04:32.420 Don’t let go too quickly. 00:04:32.500 --> 00:04:35.140 Same goes for you. 00:04:35.420 --> 00:04:38.580 You should just trust each other not to let go and you can do this forever. 00:04:41.350 --> 00:04:42.100 Did that hurt? 00:04:43.900 --> 00:04:44.670 You idiot! 00:04:45.690 --> 00:04:46.670 I'm so sorry. 00:04:47.010 --> 00:04:47.720 Did that hurt? 00:04:49.680 --> 00:04:51.580 To be honest, it didn't really hurt. 00:04:52.320 --> 00:04:53.580 You were too close! 00:04:53.700 --> 00:04:55.450 I couldn't help laughing and released it. 00:04:55.480 --> 00:04:56.870 That's not funny. 00:04:57.600 --> 00:05:00.020 Hold your horses! 00:05:01.940 --> 00:05:02.950 I’m scared to do this with Risako. 00:05:02.950 --> 00:05:03.890 It's scary. 00:05:03.890 --> 00:05:05.020 Stay back further. 00:05:05.980 --> 00:05:07.570 No no. That won't work. 00:05:07.890 --> 00:05:10.050 Can I hold this with my back teeth? My teeth hurt. 00:05:10.420 --> 00:05:11.510 No no. 00:05:11.670 --> 00:05:13.240 Move back further. 00:05:13.810 --> 00:05:14.920 More more! 00:05:15.850 --> 00:05:17.390 This is so scary! 00:05:17.750 --> 00:05:18.800 Oh...who wins-- 00:05:21.910 --> 00:05:22.840 I'm sorry! 00:05:23.710 --> 00:05:25.550 I'm sorry. Are you okay? 00:05:26.570 --> 00:05:28.330 Yeah...but it didn't really hurt. 00:05:28.990 --> 00:05:29.850 That's a relief. 00:05:29.850 --> 00:05:31.560 I'm fine. 00:05:32.130 --> 00:05:33.910 But it freaked me out. 00:05:35.290 --> 00:05:36.940 That snap sounded damaging! 00:05:37.210 --> 00:05:37.790 I'm so sorry. 00:05:38.440 --> 00:05:41.920 [Translated and Timed by koma] [Reviewed by MrsChap]