1 00:00:17,803 --> 00:00:19,880 當我開始時,其他人經常講 "不是吧!" 2 00:00:19,880 --> 00:00:23,990 "你用這麼多聲音及音樂,不覺得一點低俗?" 3 00:00:23,990 --> 00:00:25,190 然後我會說,"對呀!對呀!" [笑聲] 4 00:00:26,650 --> 00:00:28,240 我喜歡聲音的低俗 5 00:00:28,240 --> 00:00:29,281 這就是重點 [笑聲] 6 00:00:38,020 --> 00:00:42,045 新事物通過低俗的力量而形成 7 00:00:42,045 --> 00:00:45,543 我在低俗方面沒有問題 8 00:00:45,997 --> 00:00:51,602 ["未完的對話" (2012)] 9 00:00:56,740 --> 00:00:58,830 好的,這也是重點 10 00:00:58,830 --> 00:01:01,420 應該是這個或那個小伙子 11 00:01:01,420 --> 00:01:03,113 其中一個有相機 12 00:01:05,600 --> 00:01:08,560 或者他的照片是完全的垃圾 13 00:01:21,070 --> 00:01:24,120 就像你剛才所說的 14 00:01:24,120 --> 00:01:29,120 我對聲音間的對話也感興趣 15 00:01:29,500 --> 00:01:31,883 不只是音樂,也包括聲音 16 00:01:36,600 --> 00:01:38,140 聲音 17 00:01:38,140 --> 00:01:39,550 可以 18 00:01:39,550 --> 00:01:41,470 塑造 19 00:01:41,470 --> 00:01:42,843 影像 20 00:02:05,652 --> 00:02:08,960 其中一樣我最早學會的 21 00:02:08,960 --> 00:02:13,376 可以通過聲波認識世界 22 00:02:14,020 --> 00:02:17,493 這跟其他方法同樣重要 23 00:02:18,620 --> 00:02:21,040 一個生長在這個國家的黑人小朋友 24 00:02:21,040 --> 00:02:24,850 你要到其中的夜店去玩 25 00:02:24,850 --> 00:02:25,931 例如配音 26 00:02:25,931 --> 00:02:29,267 在兩小時期間 27 00:02:29,267 --> 00:02:31,200 有其他人跟你 28 00:02:31,200 --> 00:02:35,980 你會在音樂中找到每一位 29 00:02:35,980 --> 00:02:39,783 這些非言語 30 00:02:40,700 --> 00:02:42,630 都會受音樂承認 31 00:02:42,630 --> 00:02:45,593 這不關乎你跟別人講的話 32 00:02:46,810 --> 00:02:49,853 音樂能夠提供救贖的可能性 33 00:02:52,320 --> 00:02:54,233 對此我很感興趣 34 00:02:56,231 --> 00:03:00,434 ["未完的對話" (2012)] 35 00:03:00,620 --> 00:03:03,630 在我大學第一或第二年 36 00:03:03,630 --> 00:03:08,083 有次心情不好,站在窗邊 37 00:03:09,220 --> 00:03:11,930 聆聽BBC電台第三台 38 00:03:11,930 --> 00:03:14,780 突然有音樂出現 39 00:03:16,210 --> 00:03:19,316 重新塑造我的世界 40 00:03:19,316 --> 00:03:22,720 是一位叫Arvo Pärt愛沙尼亞作曲家寫的 41 00:03:23,430 --> 00:03:24,430 ["九個繆思" (2010)] 42 00:03:25,140 --> 00:03:27,230 音樂表達 43 00:03:27,230 --> 00:03:28,865 "你在這個空間" 44 00:03:28,865 --> 00:03:31,260 "可以不同方式佔據這空間" 45 00:03:31,260 --> 00:03:36,131 "我將告訴你如何做到" 46 00:03:36,131 --> 00:03:37,568 然後真的可以 [笑] 47 00:03:38,040 --> 00:03:39,325 在十六分鐘裡 48 00:03:40,160 --> 00:03:42,260 一個新音樂編章改變我對時間看法 49 00:03:42,260 --> 00:03:45,317 而且隠含表達我在時間裡 50 00:03:45,317 --> 00:03:48,390 所以在工作上 51 00:03:48,390 --> 00:03:51,400 我有 52 00:03:51,400 --> 00:03:52,660 廣泛的 53 00:03:52,660 --> 00:03:54,770 投資 54 00:03:54,770 --> 00:03:56,520 聲波 55 00:03:56,520 --> 00:03:58,450 但我是其中一份子 56 00:03:58,450 --> 00:04:01,940 視聲波為聽覺上的裝備 57 00:04:01,940 --> 00:04:06,393 我喜歡用很多音樂 58 00:04:09,590 --> 00:04:12,739 因音樂可以暗示很多東西 59 00:04:12,739 --> 00:04:13,940 我希望音樂能給予 60 00:04:13,940 --> 00:04:17,870 用作旁白或講故事的功能 61 00:04:17,870 --> 00:04:21,533 有些事經歷多年後會改變 62 00:04:30,350 --> 00:04:34,520 所以起初是具體音樂 63 00:04:35,353 --> 00:04:37,927 ["記憶女神的女兒們" (2010)] 64 00:04:37,927 --> 00:04:40,603 然後是經典音樂劇的作品 65 00:04:41,607 --> 00:04:44,760 ["Tropikos" (2016)] 66 00:04:44,760 --> 00:04:48,303 現在多了民間音樂 67 00:04:48,303 --> 00:04:50,280 ["Auto da fé" (2016)] 68 00:04:50,280 --> 00:04:54,461 音樂的模式及使用程度改變 69 00:04:54,461 --> 00:04:58,423 但聲波的投資是長期的 70 00:04:59,570 --> 00:05:04,040 如投資在外表