0:00:17.803,0:00:19.880 Saat memulai,[br]reaksi orang-orang seperti, 0:00:19.880,0:00:23.990 "Astaga, kau memakai terlalu banyak[br]suara dan musik. Itu terlalu berlebihan." 0:00:23.990,0:00:25.190 Aku tahu itu.[br][TERTAWA] 0:00:26.650,0:00:28.240 Aku suka suara yang berlebihan. 0:00:28.240,0:00:29.281 Itu tujuannya. 0:00:38.020,0:00:42.045 Hal baru menjadi terasa penting[br]melalui suara yang megah. 0:00:42.045,0:00:45.543 Jadi, aku tidak masalah dengan[br]suara yang berlebihan. 0:00:45.997,0:00:51.602 [The Unfinished Conversation (2012)] 0:00:56.740,0:00:58.830 Oke, ini bagian yang penting. 0:00:58.830,0:01:01.420 Jadi, antara pria ini atau yang lainnya. 0:01:01.420,0:01:03.113 Salah satunya membawa kamera. 0:01:05.600,0:01:08.560 Bisa dibilang, gambar miliknya[br]terlihat buruk. 0:01:21.070,0:01:24.120 Itu cukup mendekati dengan[br]yang sebelumnya. 0:01:24.120,0:01:29.120 Aku tertarik dengan percakapan[br]diselingi suara. 0:01:29.500,0:01:31.883 Bukan hanya musik, tetapi suara. 0:01:36.600,0:01:38.140 Cara pada saat 0:01:38.140,0:01:39.550 suara 0:01:39.550,0:01:41.470 menjelaskan 0:01:41.470,0:01:42.843 arah dalam suatu gambar. 0:02:05.652,0:02:08.960 Salah satu hal awal [br]yang aku pelajari adalah 0:02:08.960,0:02:13.376 Terdapat cara melalui suara[br]untuk memahami dunia, 0:02:14.020,0:02:17.493 Itu sama pentingnya dengan [br]cara lainnya. 0:02:18.620,0:02:21.040 Sebagai anak kulit hitam,[br]yang besar di negara ini. 0:02:21.040,0:02:24.850 Anda akan pergi [br]ke salah satu klub malam 0:02:24.850,0:02:25.931 dan diputar musik dub. 0:02:25.931,0:02:29.267 Selama dua jam 0:02:29.267,0:02:31.200 Anda dan sekelompok orang 0:02:31.200,0:02:35.980 akan merasa dekat satu sama lain[br]dalam musik tersebut. 0:02:35.980,0:02:39.783 Musik akan membenarkan [br]kita saling dekat 0:02:40.700,0:02:42.630 Bukan melalui kata. 0:02:42.630,0:02:45.593 Musik bukan tentang yang diucapkan[br]terhadap satu sama lain. 0:02:46.810,0:02:49.853 Aku juga tertarik bahwa[br]musik dapat memberikan 0:02:52.320,0:02:54.233 rasa penebusan kepada pendengarnya 0:02:56.231,0:03:00.434 [The Unfinished Conversation (2012)] 0:03:00.620,0:03:03.630 Di tahun pertama atau kedua semasa kuliah 0:03:03.630,0:03:08.083 aku berdiri di dekat jendela,[br]merasa sedikit gelisah 0:03:09.220,0:03:11.930 Saat mendengarkan BBC Radio 3, 0:03:11.930,0:03:14.780 terdengar lagu. 0:03:16.210,0:03:19.316 Lagu tersebut mengubah hidupku. 0:03:19.316,0:03:22.720 Musik tersebut dari komposer Estonia[br]bernama Arvo Pärt. 0:03:25.140,0:03:27.230 [The Nine Muses (2010)] 0:03:27.230,0:03:28.865 Di musik itu,[br]dijelaskan 0:03:28.865,0:03:31.260 "Kau di dalam ruangmu sendiri." 0:03:31.260,0:03:36.131 "Tentunya kau dapat mengatur[br]ruangmu dengan cara berbeda." 0:03:36.131,0:03:37.568 "Akan kujelaskan caranya." 0:03:38.040,0:03:39.325 Itu benar.[br][TERTAWA] 0:03:40.160,0:03:42.260 Dalam enam belas menit, 0:03:42.260,0:03:45.317 sebuah komposisi musik baru[br]mengubah caraku melihat waktu 0:03:45.317,0:03:48.390 serta dampaknya [br]terhadap diri sendiri. 0:03:48.390,0:03:51.400 Jadi, aku memiliki 0:03:51.400,0:03:52.660 ikatan 0:03:52.660,0:03:54.770 yang dalam 0:03:54.770,0:03:56.520 dengan suara 0:03:56.520,0:03:58.450 sekaligus berhubungan dengan profesiku. 0:03:58.450,0:04:01.940 Aku juga orang[br]yang melihat musik 0:04:01.940,0:04:06.393 sebagai audio, [br]pelengkap eksperimental akustik. 0:04:09.590,0:04:12.739 Aku selalu memakai musik[br]karena menyukai ilmu 0:04:12.739,0:04:13.940 di musik. 0:04:13.940,0:04:17.870 Aku ingin ilmu tersebut[br]dapat digunakan 0:04:17.870,0:04:21.533 di dalam suatu narasi,[br]cerita atau sejarah. 0:04:30.350,0:04:34.520 Hal yang berubah beberapa tahun ini[br]adalah jenis musik. 0:04:35.353,0:04:37.927 Contohnya,"musique concrète." 0:04:37.927,0:04:40.603 [Mnemosyne (2010)] 0:04:41.607,0:04:44.760 Lalu, musik klasik dan opera. 0:04:44.760,0:04:48.303 [Tropikos (2016)] 0:04:48.303,0:04:50.280 Sekarang, lebih banyak musik daerah. 0:04:50.280,0:04:54.461 [Auto da fe (2016)] 0:04:54.461,0:04:58.423 Bentuk dan jenis musik[br]selalu berubah. 0:04:59.570,0:05:04.040 Namun, cara penggunaannya[br]akan selalu sama. 0:05:04.040,0:05:05.630 seperti musik di film. 0:05:05.630,0:05:07.586 Hal tersebut tidak akan berubah. 0:05:14.947,0:05:19.207 Penerjemah: Muhammad Riandy