0:00:01.713,0:00:03.109 Kan ni räcka upp händerna - 0:00:03.109,0:00:06.805 Hur många av er här i rummet[br]har varit på ett flygplan det senast året? 0:00:08.258,0:00:09.441 Det är bra. 0:00:09.441,0:00:12.340 Det visar sig att ni[br]delar den erfarenheten 0:00:12.340,0:00:15.199 med över tre miljarder människor varje år. 0:00:15.203,0:00:18.360 Och när vi stoppar in[br]så många människor i metallrör 0:00:18.364,0:00:19.970 som flyger över hela världen, 0:00:19.970,0:00:22.667 kan ibland något sånt här hända 0:00:22.671,0:00:24.558 och en sjukdomsepidemi uppstår. 0:00:25.116,0:00:27.087 Jag kom in på det här ämnet 0:00:27.091,0:00:29.753 när jag hörde talas om[br]Ebola-utbrottet förra året. 0:00:29.753,0:00:31.237 Och det visar sig 0:00:31.237,0:00:34.091 att även om Ebola sprids[br]via kortare sträckor, 0:00:34.091,0:00:35.439 som stora droppar gör, 0:00:35.439,0:00:37.451 så finns det många andra slags sjukdomar 0:00:37.451,0:00:39.451 som kan spridas i flygplanskabiner. 0:00:39.451,0:00:42.649 Det värsta är att när vi tittar[br]på statistiken kring detta, 0:00:42.649,0:00:44.086 så blir det ganska läskigt. 0:00:44.086,0:00:45.764 I fallet med H1N1 0:00:45.764,0:00:48.167 bestämde sig en kille för[br]att gå på ett plan, 0:00:48.167,0:00:49.942 och genom en enda flygning 0:00:49.942,0:00:52.416 spred han faktiskt sjukdomen[br]till 17 andra personer. 0:00:52.416,0:00:54.508 Sen var det en annan kille som hade SARS, 0:00:54.508,0:00:56.644 som under en tre timmar lång flygning 0:00:56.644,0:00:59.500 spred sjukdomen till 22 andra människor. 0:00:59.500,0:01:02.912 Det är inte vad jag kallar[br]en bra superkraft. 0:01:03.658,0:01:06.252 När vi sätter oss in i detta ser vi också 0:01:06.252,0:01:09.432 att det är mycket svårt[br]att hitta de här sjukdomsfallen i förväg. 0:01:09.619,0:01:11.730 När någon går ombord på ett plan 0:01:11.734,0:01:12.960 kan de vara sjuka 0:01:12.960,0:01:15.379 och de kan mycket väl[br]vara i inkubationsperioden 0:01:15.379,0:01:17.266 då de faktiskt har sjukdomen 0:01:17.266,0:01:19.158 men inte har utvecklat några symtom än, 0:01:19.162,0:01:21.297 och de kan i sin tur sprida sjukdomen 0:01:21.297,0:01:23.120 till många andra människor i kabinen. 0:01:23.120,0:01:25.176 Sättet som det fungerar på nu 0:01:25.176,0:01:27.486 är att luft kommer in ovanifrån i kabinen 0:01:27.490,0:01:29.936 och från sidorna, som ni ser i blått. 0:01:29.936,0:01:34.172 Och luften passerar ut[br]genom dessa mycket effektiva filter 0:01:34.172,0:01:38.714 som eliminerar 99,97 procent[br]av smittämnen som finns nära ventilerna. 0:01:39.224,0:01:40.815 Men vad som händer nu 0:01:40.815,0:01:43.122 är att luften rör sig runt[br]i ett visst mönster. 0:01:43.122,0:01:44.888 Så om någon faktiskt skulle nysa 0:01:44.888,0:01:47.616 skulle den luften virvla runt flera gånger 0:01:47.616,0:01:50.865 innan den ens har en chans[br]att passera ut genom filtret. 0:01:51.785,0:01:55.018 Så jag tänkte: Det här är tydligen[br]ett ganska allvarligt problem. 0:01:55.018,0:01:58.775 Jag hade inte råd att bara köpa ett plan 0:01:58.775,0:02:01.037 så jag byggde en dator istället. 0:02:01.037,0:02:04.343 Det visade sig att vi med hjälp av[br]digital luftflödesberäkning 0:02:04.343,0:02:06.958 kunde skapa simuleringar 0:02:06.958,0:02:08.776 som ger oss en tydligare bild 0:02:08.776,0:02:12.400 än man kan få genom att fysiskt vara[br]i ett flygplan och göra mätningar. 0:02:12.836,0:02:15.870 Det går till så att man börjar 0:02:15.870,0:02:17.566 med såna här 2D-ritningar - 0:02:17.566,0:02:20.718 de här finns överallt[br]i tekniska uppsatser på internet. 0:02:20.718,0:02:23.635 Jag tar den och lägger in den[br]i en 3D-mjukvara, 0:02:23.635,0:02:25.438 och skapar en 3D-modell. 0:02:25.438,0:02:29.931 Sen delar jag upp modellen,[br]som jag just byggt, i många små delar, 0:02:29.931,0:02:33.336 gör ett nätverk av den[br]så att datorn kan förstå den bättre. 0:02:33.336,0:02:34.666 Sen berättar jag för datorn 0:02:34.666,0:02:37.267 var luften passerar in och ut [br]genom kabinen, 0:02:37.267,0:02:38.790 kastar in en del fysik 0:02:38.790,0:02:43.015 och sitter sen och väntar[br]tills datorn har räknat ut simuleringen. 0:02:44.015,0:02:47.672 Vad vi får fram[br]i en vanlig kabin, är det här: 0:02:47.672,0:02:49.913 Du märker att någon nyser, 0:02:50.767,0:02:54.419 och "Plask!" så landar det[br]rakt i människors ansikten. 0:02:54.882,0:02:56.733 Det är ganska äckligt. 0:02:56.733,0:02:58.879 Framifrån ser man[br]att de här två passagerarna 0:02:58.879,0:03:00.905 som sitter bredvid passageraren i mitten 0:03:00.905,0:03:02.635 inte har det så roligt. 0:03:02.635,0:03:04.845 Och om vi tittar på det från sidan 0:03:04.845,0:03:08.842 ser man även att smittämnena[br]sprider sig längs kabinen. 0:03:10.017,0:03:12.387 Det första jag tänkte var,[br]"Det här är inte bra". 0:03:12.387,0:03:15.919 Så jag genomförde mer än 32 simuleringar 0:03:15.919,0:03:19.228 och till slut kom jag fram till[br]den här lösningen. 0:03:19.228,0:03:22.848 Det här är vad jag i patentansökan[br]kallar Global inflödesriktare. 0:03:22.848,0:03:25.368 Men den kan vi minska[br]spridningen av smittämnen 0:03:25.368,0:03:27.230 till en 55 gånger så låg siffra 0:03:27.230,0:03:30.407 och öka inandningen[br]av frisk luft med 190 procent. 0:03:30.407,0:03:32.035 Det fungerar så 0:03:32.035,0:03:35.188 att vi installerar en modul[br]gjord av kompositmaterial 0:03:35.188,0:03:38.054 på platser som redan finns i planet. 0:03:38.054,0:03:40.205 Så de kan installeras kostnadseffektivt 0:03:40.205,0:03:41.791 under en enda natt. 0:03:41.791,0:03:45.649 Allt vi behöver göra är att sätta in[br]ett par skruvar här, så är det klart. 0:03:45.649,0:03:48.542 Resultaten vi får är helt fantastiska. 0:03:48.542,0:03:52.102 Istället för att vi får problem[br]med luft som virvlar 0:03:52.102,0:03:53.858 kan vi skapa en slags luftväggar 0:03:53.858,0:03:56.062 som åker ner mellan passagerarna 0:03:56.062,0:03:57.984 och skapar personliga andningszoner. 0:03:57.984,0:04:00.747 Ni ser att passageraren[br]i mitten nyser igen, 0:04:00.747,0:04:03.720 men den här gången trycks smittan ner[br]på ett effektivt sätt 0:04:03.720,0:04:06.457 till filtren för att elimineras. 0:04:06.457,0:04:07.877 Och samma sak från sidan, 0:04:07.877,0:04:11.110 ni kan se att vi direkt[br]kan trycka ner smittämnena. 0:04:11.682,0:04:15.196 Om vi tar en titt på samma scenario 0:04:15.196,0:04:16.909 när vi har innovationen installerad 0:04:16.909,0:04:18.949 och ni ser att mellanpassageraren nyser, 0:04:18.949,0:04:20.863 och den här gången trycker vi ner den 0:04:20.863,0:04:22.050 mot utblåsventilen 0:04:22.050,0:04:25.655 innan den får en chans[br]att smitta några fler människor. 0:04:25.655,0:04:28.989 Som ni märker blir de två passagerna[br]som sitter bredvid honom i mitten 0:04:28.989,0:04:31.196 nästan inte utsatta[br]för några smittämnen alls. 0:04:31.196,0:04:33.522 Ta en titt på det[br]från det här hållet också. 0:04:33.522,0:04:35.437 Man ser ett väldigt effektivt system. 0:04:35.437,0:04:38.653 Kort sagt är det ett system där vi vinner. 0:04:39.255,0:04:42.174 Om vi tittar på vad detta betyder, 0:04:42.174,0:04:45.660 är det att det inte bara fungerar[br]om passageraren i mitten nyser, 0:04:45.660,0:04:48.458 utan också om en passagerare[br]vid fönstret nyser 0:04:48.458,0:04:50.557 eller om någon i gången gör det. 0:04:51.167,0:04:54.284 Vad betyder då lösningen för världen? 0:04:54.284,0:04:57.822 Om vi förflyttar blicken 0:04:57.822,0:05:00.405 från datorsimuleringen[br]till det verkliga livet, 0:05:00.405,0:05:03.201 kan vi se att 3D-modellen[br]som jag byggt här, 0:05:03.201,0:05:05.313 genom att använda 3D-skrivare, 0:05:05.313,0:05:08.286 ger samma luftflöde som åker nedåt, 0:05:08.286,0:05:09.876 rakt mot passagerarna. 0:05:10.920,0:05:14.010 SARS-epidemin har kostat världen 0:05:14.010,0:05:15.973 ungefär 40 miljarder dollar. 0:05:15.973,0:05:17.146 Och i framtiden 0:05:17.146,0:05:19.280 skulle ett stort epidemiutbrott 0:05:19.280,0:05:21.848 kunna kosta världen[br]mer än tre biljoner dollar. 0:05:21.848,0:05:25.439 Förut var det så att man blev tvungen[br]att ta ett plan ur trafik 0:05:25.439,0:05:27.335 i en eller två månader, 0:05:27.335,0:05:30.755 lägga ner tiotusentals mantimmar[br]och flera miljoner dollar 0:05:30.755,0:05:32.318 för att försöka förändra något. 0:05:32.318,0:05:35.823 Nu kan vi installera något under natten 0:05:35.823,0:05:37.574 och se resultat på en gång. 0:05:37.574,0:05:42.154 Nu handlar det om att ta det här[br]fram till certifiering, flygtester, 0:05:42.154,0:05:45.034 och gå igenom processen[br]att bli godkänd av alla myndigheter. 0:05:45.034,0:05:48.122 Men det visar bara att ibland[br]är den bästa lösningen 0:05:48.122,0:05:49.754 den enklaste lösningen. 0:05:49.755,0:05:52.689 Och för bara två år sen 0:05:52.689,0:05:54.978 hade det här projektet[br]inte kunnat genomföras, 0:05:54.978,0:05:57.788 för tekniken hade inte klarat av det då. 0:05:57.788,0:06:00.291 Men nu, med mjukvara[br]som är tillräckligt avancerad 0:06:00.291,0:06:02.501 och vårt utvecklade internet 0:06:02.501,0:06:05.164 har vi kommit in i[br]en gyllene tidsålder för innovation. 0:06:05.164,0:06:08.431 Så frågan jag ställer[br]till er alla idag är: Varför vänta? 0:06:08.431,0:06:10.746 Tillsammans kan vi bygga framtiden idag. 0:06:11.123,0:06:12.304 Tack. 0:06:12.304,0:06:15.234 (Applåder)