0:00:01.713,0:00:03.079 Možete li dići ruke - 0:00:03.103,0:00:06.805 koliko vas u ovoj prostoriji[br]je ove godine bilo u avionu? 0:00:08.258,0:00:09.411 To je prilično dobro. 0:00:09.435,0:00:12.320 Pa, ispostavlja se [br]da to iskustvo delite 0:00:12.344,0:00:15.179 sa više od tri milijarde ljudi[br]svake godine. 0:00:15.203,0:00:18.340 A kada stavimo toliko ljudi[br]u ove metalne cevi 0:00:18.364,0:00:19.950 koje lete širom sveta, 0:00:19.974,0:00:22.647 ponekad mogu da se dese ovakve stvari 0:00:22.671,0:00:24.558 i dobijete epidemiju zaraze. 0:00:25.116,0:00:27.067 Ova me je tema zapravo zainteresovala 0:00:27.091,0:00:29.723 kada sam prošle godine čuo[br]za epidemiju ebole. 0:00:29.747,0:00:31.031 Ispostavlja se da, 0:00:31.031,0:00:34.061 iako se ebola širi kroz puteve[br]koji su više ograničeni prostorom 0:00:34.085,0:00:35.419 i imaju veće tragove, 0:00:35.443,0:00:37.421 postoje druge vrste bolesti 0:00:37.445,0:00:39.421 koje se mogu širiti[br]kroz kabinu aviona. 0:00:39.445,0:00:42.629 Najgore je to što kada pogledamo[br]neke od ovih brojki, 0:00:42.653,0:00:44.066 prilično je strašno. 0:00:44.090,0:00:45.850 Sa H1N1, 0:00:45.874,0:00:48.263 bio je tip koji je odlučio[br]da se ukrca na avion 0:00:48.287,0:00:50.058 i za vreme jednog leta 0:00:50.082,0:00:52.336 zapravo je preneo zarazu[br]na 17 drugih ljudi. 0:00:52.360,0:00:54.488 A bio je i drugi tip sa SARS-om, 0:00:54.512,0:00:56.614 koji je uspeo da se ukrca[br]na let od tri sada 0:00:56.638,0:00:59.480 i prenese zarazu[br]na 22 drugih ljudi. 0:00:59.504,0:01:02.912 To nije moja zamisao[br]velike supersile. 0:01:03.658,0:01:06.222 Kada ovo pogledamo, takođe otkrivamo 0:01:06.246,0:01:09.222 da je veoma teško unapred pregledati[br]ljude na ove bolesti. 0:01:09.619,0:01:11.534 Kada se neko zapravo ukrca na let, 0:01:11.534,0:01:12.940 ta osoba može biti bolesna 0:01:12.964,0:01:15.359 i zapravo može da bude[br]u latentnom periodu 0:01:15.383,0:01:17.542 gde može da ima zarazu 0:01:17.566,0:01:19.138 ali da ne pokazuju simptome, 0:01:19.162,0:01:21.353 a zauzvrat može da raširi zarazu 0:01:21.377,0:01:23.050 na mnoge druge ljude u kabini. 0:01:23.074,0:01:25.156 To funkcioniše tako što 0:01:25.180,0:01:27.466 imamo vazduh koji ulazi [br]sa vrha kabine 0:01:27.490,0:01:29.916 i sa strana kabine,[br]kao što vidite u plavoj boji. 0:01:29.940,0:01:34.142 Vazduh takođe onda izlazi[br]kroz ove veoma efikasne filtere 0:01:34.166,0:01:38.714 koji eliminišu 99,97% patogena[br]blizu izlaza. 0:01:39.444,0:01:40.921 Trenutno se ipak dešava 0:01:40.945,0:01:43.012 da imamo ovaj šablon[br]mešanja toka vazduha. 0:01:43.036,0:01:44.868 Tako da, kada bi neko kinuo, 0:01:44.892,0:01:47.596 taj vazduh bi se zakovitlao[br]nekoliko puta 0:01:47.620,0:01:50.865 pre nego što uopšte dobije priliku[br]da izađe kroz filter. 0:01:51.785,0:01:54.998 Pomislio sam, ovo je očigledno[br]veoma ozbiljan problem. 0:01:55.022,0:01:58.755 Nisam imao novac[br]da odem i kupim avion, 0:01:58.779,0:02:01.017 pa sam odlučio da napravim kompjuter. 0:02:01.041,0:02:04.313 Zapravo se ispostavlja da[br]računarskom dinamikom fluida 0:02:04.337,0:02:06.938 možemo da stvorimo ove simulacije 0:02:06.962,0:02:08.756 koje nam daju veće rezolucije 0:02:08.780,0:02:12.400 nego kada bi fizički otišli[br]i uzeli uzorke iz aviona. 0:02:12.836,0:02:15.850 Ovo zapravo funkcioniše 0:02:15.874,0:02:17.546 tako što počnete 2D crtežima 0:02:17.570,0:02:20.698 koji lebde po internetu[br]u tehničkoj dokumentaciji. 0:02:20.722,0:02:23.615 Uzimam to i onda ga stavljam[br]u ovaj program za 3D modelovanje 0:02:23.639,0:02:25.418 i zaista napravim taj 3D model. 0:02:25.442,0:02:29.901 Onda taj model koji sam napravio[br]izdelim na komadiće 0:02:29.925,0:02:33.502 i u suštini ga zgnječim[br]tako da ga kompjuter bolje razume. 0:02:33.526,0:02:37.247 Onda kompjuteru kažem[br]gde vazduh ulazi i izlazi u kabini, 0:02:37.271,0:02:38.770 ubacim fiziku u kombinaciju 0:02:38.794,0:02:43.015 i sedim i čekam[br]dok kompjuter izračuna simulaciju. 0:02:44.015,0:02:47.642 Sa uobičajenom kabinom[br]zapravo dobijamo ovo: 0:02:47.666,0:02:49.913 primetićete da osoba u sredini kija, 0:02:50.767,0:02:54.159 i desi se "Fljas!" -[br]odleti pravo u lica ljudima. 0:02:54.882,0:02:56.703 Prilično je odvratno. 0:02:56.727,0:02:59.075 Sa prednje strane,[br]primetićete dva putnika 0:02:59.099,0:03:00.885 koja sede pored onog u sredini 0:03:00.909,0:03:02.615 i nije baš da se provode. 0:03:02.639,0:03:04.825 A kada to pogledamo sa strane, 0:03:04.849,0:03:08.842 ptimetićete i te patogene[br]kako se šire duž kabine. 0:03:10.017,0:03:12.367 Prvo što sam pomislio bilo je:[br]"Ovo nije dobro". 0:03:12.391,0:03:15.899 Prvo sam sproveo [br]više od 32 različite simulacije 0:03:15.923,0:03:19.288 i na kraju sam došao do ovog rešenja. 0:03:19.312,0:03:22.828 Ovo nazivam - podneo sam zahtev za patent,[br]Globalni upravljač ulaza. 0:03:22.852,0:03:25.418 Ovim možemo da smanjimo[br]prenos patogena 0:03:25.442,0:03:27.210 za oko 55 puta, 0:03:27.234,0:03:30.387 a da povećamo udisanje svežeg vazduha[br]za oko 190 procenata. 0:03:30.411,0:03:32.015 Ovo funkcioniše 0:03:32.039,0:03:35.168 tako što ugradimo ovaj komad[br]kompozitnog materijala 0:03:35.192,0:03:38.160 u ova postojeća mesta u avionu. 0:03:38.184,0:03:40.119 Veoma je ekonomično za ugradnju 0:03:40.119,0:03:42.057 i može se uraditi direktno za jedan dan. 0:03:42.081,0:03:45.629 Sve što treba da uradimo je da zavrnemo[br]par šrafova i spremni ste za put. 0:03:45.653,0:03:48.512 Rezultati koje dobijamo[br]zaista su neverovatni. 0:03:48.536,0:03:52.072 Umesto problematičnih šablona[br]vazdušnog toka koji krivuda, 0:03:52.096,0:03:53.838 možemo stvoriti ove vazdušne zidove 0:03:53.862,0:03:56.032 koji se spuštaju između putnika 0:03:56.056,0:03:57.954 i stvaraju lične prostore za disanje. 0:03:57.978,0:04:00.963 Primetićete da putnik u sredini[br]ovde opet kija, 0:04:00.987,0:04:03.700 ali ovog puta to možemo[br]efektivno da suzbijemo 0:04:03.724,0:04:06.437 do filtera radi eliminisanja. 0:04:06.461,0:04:07.857 Isto je i sa strane, 0:04:07.881,0:04:11.110 primetićete da možemo[br]direktno da suzbijemo patogene. 0:04:11.682,0:04:15.176 Ako opet pogledate isti scenario, 0:04:15.200,0:04:16.889 ali sa ugrađenom inovacijom, 0:04:16.913,0:04:18.929 primetićete da srednji putnik kija 0:04:18.953,0:04:22.026 a ovoga puta to suzbijamo[br]direktno do izlaza 0:04:22.050,0:04:25.771 pre nego što dobije priliku[br]da zarazi nekog drugog. 0:04:25.795,0:04:28.919 Primetićete dva putnika[br]koja sede pored tipa u sredini 0:04:28.943,0:04:31.176 i dišu skoro bez ikakvih patogena. 0:04:31.200,0:04:33.728 Pogledajte to i sa strane, 0:04:33.752,0:04:35.307 vidite veoma efikasan sistem. 0:04:35.331,0:04:37.953 Ukratko, ovim sistemom pobeđujemo. 0:04:39.255,0:04:42.144 Kada pogledamo šta ovo znači, 0:04:42.168,0:04:45.640 vidimo da ovo ne samo da funkcioniše[br]ako srednji putnik kine, 0:04:45.664,0:04:48.438 nego i ako putnik do prozora kine 0:04:48.462,0:04:50.557 ili ako kine putnik do prolaza. 0:04:51.167,0:04:54.254 Šta ovo rešenje znači za svet? 0:04:54.278,0:04:57.792 Kada pogledamo ovo 0:04:57.816,0:05:00.229 od kompjuterske simulacije[br]do stvarnog života, 0:05:00.229,0:05:03.171 sa ovim 3D modelom koji sam napravio[br]koristeći 3D štampanje, 0:05:03.195,0:05:05.283 možemo videti 0:05:05.307,0:05:08.266 iste te šablone vazduha[br]koji se spušta, 0:05:08.290,0:05:09.876 sve do putnika. 0:05:10.920,0:05:13.990 U prošlosti, epidemija SARS-a[br]koštala je svet 0:05:14.014,0:05:15.943 oko 40 milijardi dolara. 0:05:15.967,0:05:17.126 A u budućnosti, 0:05:17.150,0:05:19.696 velika epidemija zaraze[br]zapravo bi svet mogla da košta 0:05:19.720,0:05:21.578 više od tri biliona dolara. 0:05:21.942,0:05:25.419 Pre ste morali da avion povučete[br]van službe 0:05:25.443,0:05:27.315 na jedan do dva meseca, 0:05:27.339,0:05:30.655 provedete desetine hiljada sati[br]i nekoliko miliona dolara 0:05:30.655,0:05:32.258 pokušavajući da promenite nešto. 0:05:32.282,0:05:35.793 Sada možemo da ugradimo nešto[br]skoro preko noći 0:05:35.817,0:05:37.544 i da odmah vidimo rezultate. 0:05:37.568,0:05:40.774 Sada je zaista stvar u tome[br]da se ovo sertfikuje, 0:05:40.798,0:05:41.988 testira na letovima, 0:05:42.012,0:05:45.004 i da se prođu svi procesi[br]pravila odobravanja. 0:05:45.028,0:05:48.092 Ovim se samo pokazuje[br]da su nekada najbolja rešenja 0:05:48.116,0:05:49.554 ona najjednostavnija. 0:05:49.935,0:05:53.125 Pre samo dve godine, 0:05:53.149,0:05:54.918 ovaj projekat se ne bi desio, 0:05:54.942,0:05:57.768 prosto zato što tadašnja tehnologija[br]to nije podržavala. 0:05:57.792,0:06:00.261 Ali sadašnjim naprednim izračunavanjem 0:06:00.285,0:06:02.471 i razvijenošću interneta, 0:06:02.495,0:06:05.134 ovo je zaista zlatno doba inovacija. 0:06:05.158,0:06:08.401 Pitanje koje želim da postavim danas je,[br]zašto da čekamo? 0:06:08.425,0:06:10.746 Zajedno možemo ostvariti budućnost danas. 0:06:11.123,0:06:12.274 Hvala vam. 0:06:12.298,0:06:15.404 (Aplauz)