0:00:01.713,0:00:03.333 Levante a mão 0:00:03.333,0:00:06.805 quem viajou de avião no ano passado. 0:00:08.258,0:00:09.574 Muito bem! 0:00:09.574,0:00:12.520 Bem, acontece que vocês partilham[br]essa experiência 0:00:12.520,0:00:15.388 com mais de três mil milhões[br]de pessoas, todos os anos. 0:00:15.388,0:00:18.558 Quando colocamos tantas pessoas[br]em todos esses tubos metálicos 0:00:18.558,0:00:20.250 que voam por todo o mundo, 0:00:20.250,0:00:22.801 às vezes, podem acontecer coisas deste tipo 0:00:22.801,0:00:24.776 e causar uma epidemia. 0:00:25.116,0:00:27.221 Eu interessei-me por este assunto 0:00:27.221,0:00:29.886 quando soube acerca do surto de ébola[br]no ano passado. 0:00:29.886,0:00:31.343 Acontece que, 0:00:31.343,0:00:32.839 apesar de o vírus do ébola 0:00:32.839,0:00:35.637 ser transmitido por vias de alcance[br]mais limitado, 0:00:35.637,0:00:37.457 existem outros tipos de doenças 0:00:37.457,0:00:39.748 que podem ser transmitidas[br]na cabina do avião. 0:00:39.748,0:00:42.847 O pior é que, quando examinamos[br]algumas estatísticas, 0:00:42.847,0:00:44.447 é assustador. 0:00:44.447,0:00:46.250 Um exemplo com o vírus H1N1: 0:00:46.250,0:00:48.526 um homem decidiu viajar de avião 0:00:48.526,0:00:52.167 e, num único voo,[br]transmitiu a doença a 17 pessoas. 0:00:52.360,0:00:54.578 Uma outra pessoa com SARS, 0:00:54.578,0:00:56.850 fez uma viagem de avião de três horas 0:00:56.850,0:00:59.680 e transmitiu a doença a 22 pessoas. 0:00:59.680,0:01:03.148 Não é esta a ideia [br]que eu tenho de superpoder. 0:01:03.658,0:01:06.449 Ao observarmos isto, percebemos também 0:01:06.449,0:01:09.494 que é muito difícil fazer uma triagem[br]destas doenças. 0:01:09.619,0:01:11.791 Quando uma pessoa viaja de avião, 0:01:11.791,0:01:15.540 pode estar doente[br]e até estar no período de incubação, 0:01:15.540,0:01:17.660 no qual a pessoa já pode ter a doença 0:01:17.660,0:01:19.338 mas não apresenta nenhuns sintomas, 0:01:19.338,0:01:23.800 podendo, assim, transmitir a doença [br]a várias pessoas na cabina do avião. 0:01:23.800,0:01:25.346 Atualmente, o sistema funciona assim: 0:01:25.346,0:01:28.684 o ar entra pela parte superior[br]e pela parte lateral da cabina, 0:01:28.684,0:01:30.516 como se pode ver a azul. 0:01:30.516,0:01:34.378 Em seguida, o ar sai por filtros[br]bastante eficientes 0:01:34.378,0:01:38.986 que eliminam 99,97% dos[br]agentes patogénicos perto das saídas. 0:01:39.616,0:01:43.390 Mas, na realidade, o resultado[br]é este padrão de mistura de fluxo de ar. 0:01:43.390,0:01:45.400 Portanto, se alguém espirrar, 0:01:45.400,0:01:48.770 o ar fica a circular várias vezes 0:01:48.770,0:01:51.830 antes de poder sair pelo filtro. 0:01:51.966,0:01:55.107 Então, pensei: "Isto é um problema grave". 0:01:55.288,0:01:58.836 Eu não tinha dinheiro para[br]comprar um avião, 0:01:58.836,0:02:01.426 então decidi construir um computador. 0:02:01.426,0:02:04.676 Com a dinâmica de fluídos computacional, 0:02:04.676,0:02:08.937 conseguimos fazer simulações[br]com resoluções mais precisas 0:02:08.969,0:02:12.454 do que realizar testes no próprio avião. 0:02:13.170,0:02:15.164 Basicamente, funciona assim: 0:02:15.164,0:02:17.891 pego em projetos em 2D 0:02:17.891,0:02:20.698 — encontrados em artigos técnicos[br]na Internet. 0:02:20.722,0:02:23.896 Pego no projeto e coloco-o [br]num "software" de gráficos 3D 0:02:23.896,0:02:25.945 para fazer uma maquete em 3D. 0:02:25.945,0:02:30.820 Em seguida, divido a maquete [br]que acabei de construir, em pedacinhos, 0:02:30.820,0:02:33.529 articulando-a para que[br]o computador entenda a maquete. 0:02:33.529,0:02:37.247 Depois digo ao computador[br]por onde entra e sai o ar na cabina, 0:02:37.271,0:02:39.288 meto-lhe uma data de física, 0:02:39.288,0:02:43.533 sento-me e espero[br]que o computador calcule a simulação. 0:02:44.205,0:02:47.842 Numa cabina convencional [br]o resultado é o seguinte: 0:02:47.842,0:02:50.558 a pessoa sentada no[br]assento do meio espirra, 0:02:50.767,0:02:54.159 e o "espirro" vai direto ao rosto[br]dos outros passageiros. 0:02:55.364,0:02:56.893 É muito nojento. 0:02:56.893,0:02:58.917 Pela frente, vemos dois passageiros 0:02:58.917,0:03:00.885 sentados ao lado[br]do passageiro central 0:03:00.909,0:03:02.878 que não estão nada satisfeitos. 0:03:02.878,0:03:05.143 Quando olhamos de lado, 0:03:05.143,0:03:08.842 vemos os agentes patogénicos[br]espalhando-se pela extensão da cabina. 0:03:10.017,0:03:12.594 A primeira coisa que pensei foi:[br]"Isto é péssimo." 0:03:12.594,0:03:16.800 Então realizei mais de[br]32 simulações diferentes 0:03:16.800,0:03:19.233 e, no final, encontrei esta solução aqui. 0:03:19.312,0:03:22.964 Chamei-lhe Global Inlet Director[br]— a patente ainda não saiu. 0:03:22.964,0:03:25.418 Com isto, podemos reduzir[br]a transmissão patogénica 0:03:25.442,0:03:27.455 aproximadamente 55 vezes, 0:03:27.455,0:03:30.487 e aumentar a inalação de ar puro[br]em cerca de 190%. 0:03:30.487,0:03:32.324 Isto funciona assim: 0:03:32.324,0:03:35.422 instalamos esta peça feita [br]de material composto 0:03:35.422,0:03:38.269 nos pontos de ar que já existem no avião. 0:03:38.269,0:03:40.530 Portanto, a instalação é muito barata 0:03:40.530,0:03:42.502 e podemos fazê-la de [br]um dia para o outro. 0:03:42.502,0:03:45.201 Basta colocar alguns parafusos e pronto. 0:03:45.789,0:03:48.512 O resultado é fantástico. 0:03:48.817,0:03:52.190 Em vez dos problemáticos[br]turbilhões de fluxo de ar, 0:03:52.190,0:03:54.138 podemos criar paredes de ar 0:03:54.138,0:03:56.232 que descem entre os passageiros, 0:03:56.232,0:03:58.235 criando áreas individuais de respiração. 0:03:58.235,0:04:00.823 Aqui vemos o passageiro central[br]a espirrar de novo, 0:04:00.823,0:04:03.496 mas, agora, conseguimos[br]empurrar o ar para baixo 0:04:03.496,0:04:06.037 na direção dos filtros para ser eliminado. 0:04:06.461,0:04:08.238 O mesmo acontece pela lateral. 0:04:08.238,0:04:11.110 Conseguimos empurrar os[br]agentes patogénicos para baixo. 0:04:11.791,0:04:15.312 Se observarmos novamente o mesmo cenário 0:04:15.312,0:04:17.325 — mas agora com o produto instalado — 0:04:17.325,0:04:19.210 vemos que o passageiro central espirra, 0:04:19.210,0:04:22.453 mas, desta vez, o ar é empurrado[br]para baixo na saída 0:04:22.453,0:04:26.201 antes de infetar outros passageiros. 0:04:26.201,0:04:28.919 Os dois passageiros sentados ao lado[br]do passageiro do meio 0:04:28.943,0:04:31.376 não estão a respirar nenhum[br]agente patogénico. 0:04:31.376,0:04:33.873 Vejam também pela lateral. 0:04:33.873,0:04:35.807 É um sistema muito eficiente. 0:04:35.807,0:04:38.371 Resumindo, com este sistema,[br]saímos a ganhar. 0:04:39.255,0:04:42.244 Quando pensamos nisto, 0:04:42.244,0:04:45.903 vemos que o sistema funciona [br]se o passageiro do meio espirrar 0:04:45.903,0:04:48.638 e também se o passageiro [br]da janela espirrar 0:04:48.638,0:04:50.884 ou se o passageiro do corredor espirrar. 0:04:51.167,0:04:54.426 Qual é a importância desta solução[br]para o mundo? 0:04:54.426,0:04:58.719 Bem, quando observamos[br]a simulação do computador 0:04:58.719,0:05:00.739 e a aplicamos na realidade, 0:05:00.739,0:05:02.616 podemos ver nesta maquete 3D[br] 0:05:02.616,0:05:05.528 que montei aqui,[br]através de impressão 3D, 0:05:05.528,0:05:07.774 vemos os mesmos padrões [br]de fluxo de ar 0:05:07.774,0:05:10.276 a descer diretamente para os passageiros. 0:05:11.101,0:05:13.990 No passado, a epidemia de SARS[br]custou ao mundo 0:05:14.014,0:05:16.880 aproximadamente 40 mil milhões de dólares. 0:05:16.880,0:05:19.380 E no futuro, um surto significativo [br]de uma doença 0:05:19.383,0:05:21.923 poderá custar[br]mais de três biliões de dólares. 0:05:21.942,0:05:23.970 Antes era assim, 0:05:23.970,0:05:27.193 um avião precisava ser desativado[br]durante um ou dois meses, 0:05:27.193,0:05:31.258 gastavam-se milhares de horas de[br]mão de obra e vários milhões de dólares 0:05:31.258,0:05:32.867 para fazer uma substituição. 0:05:32.867,0:05:36.220 Mas agora podemos fazer[br]uma instalação de um dia para o outro 0:05:36.220,0:05:37.934 e ver resultados imediatamente. 0:05:37.934,0:05:41.137 Portanto, agora é apenas [br]uma questão de obter a certificação, 0:05:41.137,0:05:42.797 fazer o teste de voo, 0:05:42.797,0:05:45.557 e passar por todos os processos[br]de aprovação obrigatórios. 0:05:45.557,0:05:48.164 Mas isto mostra que, às vezes,[br]as melhores soluções 0:05:48.164,0:05:50.810 são as soluções mais simples. 0:05:50.217,0:05:52.949 Há dois anos, 0:05:52.949,0:05:54.990 este projeto não teria acontecido 0:05:54.990,0:05:57.913 pois a tecnologia naquela época não[br]era avançada o bastante. 0:05:57.913,0:06:00.542 Mas agora com o avanço da informática 0:06:00.542,0:06:02.716 e com o desenvolvimento da Internet 0:06:02.716,0:06:05.297 é realmente uma época de ouro[br]para a inovação. 0:06:05.297,0:06:08.401 Então, a minha pergunta de hoje é:[br]Porquê esperar? 0:06:08.425,0:06:10.891 Juntos podemos construir o futuro hoje. 0:06:11.123,0:06:12.274 Obrigado. 0:06:12.298,0:06:15.404 (Aplausos)