1 00:00:01,713 --> 00:00:03,079 手を上げてみてください 2 00:00:03,103 --> 00:00:06,805 この会場でこの1年間に 飛行機に乗られた方? 3 00:00:08,258 --> 00:00:09,411 かなりいますね 4 00:00:09,435 --> 00:00:12,320 ということは 毎年30億人以上の人々と 5 00:00:12,344 --> 00:00:15,179 同じ経験をしているのです 6 00:00:15,203 --> 00:00:18,340 飛行機がこんなにも多くの乗客を乗せて 7 00:00:18,364 --> 00:00:19,950 世界中を飛び回わると 8 00:00:19,974 --> 00:00:22,647 時として こういうことも起こりうり 9 00:00:22,671 --> 00:00:24,558 伝染病にかかるのです 10 00:00:25,116 --> 00:00:27,067 私が最初に このテーマを取り上げたのは 11 00:00:27,091 --> 00:00:29,723 去年のエボラ出血熱の 大流行を聞いた時です 12 00:00:29,747 --> 00:00:31,207 こんなことが分かりました 13 00:00:31,231 --> 00:00:34,061 エボラの感染は 大粒の飛沫を経由するので 14 00:00:34,085 --> 00:00:35,419 到達範囲は狭いですが 15 00:00:35,443 --> 00:00:37,421 様々な種類の病気が 16 00:00:37,445 --> 00:00:39,421 飛行機の客室内で伝染しうるのです 17 00:00:39,445 --> 00:00:42,629 困ったことに 調べてみるとこんな数字が出てきて 18 00:00:42,653 --> 00:00:44,066 恐ろしくなってきます 19 00:00:44,090 --> 00:00:45,850 H1N1のケースでは 20 00:00:45,874 --> 00:00:48,263 感染者が飛行機を利用すると 21 00:00:48,287 --> 00:00:50,058 1回のフライトで 22 00:00:50,082 --> 00:00:52,336 17人に感染しました 23 00:00:52,360 --> 00:00:54,488 SARSの感染者のケースでは 24 00:00:54,512 --> 00:00:56,614 3時間のフライトで 25 00:00:56,638 --> 00:00:59,480 22人に感染しました 26 00:00:59,504 --> 00:01:02,912 これはあまり好ましい 超能力ではありません 27 00:01:03,658 --> 00:01:06,222 さらに これらの病気を事前に検知するのが 28 00:01:06,246 --> 00:01:09,222 非常に難しいのです 29 00:01:09,619 --> 00:01:11,710 実際飛行機の乗客が 30 00:01:11,734 --> 00:01:12,940 病気だったり 31 00:01:12,964 --> 00:01:15,359 潜伏期で 32 00:01:15,383 --> 00:01:17,542 症状が出る前ではあるけれども 33 00:01:17,566 --> 00:01:19,138 病原菌を持っていたりすると 34 00:01:19,162 --> 00:01:21,353 キャビンにいる多くの乗客に 35 00:01:21,377 --> 00:01:23,050 病気が感染してしまうかもしれません 36 00:01:23,074 --> 00:01:25,156 実際どのように 感染するのでしょうか? 37 00:01:25,180 --> 00:01:27,466 青の矢印で示すように 38 00:01:27,490 --> 00:01:29,916 キャビンの天井や横から 空気が送られ 39 00:01:29,940 --> 00:01:34,142 フィルターから排出されます フィルターの効率は高く 40 00:01:34,166 --> 00:01:38,714 排気口では病原菌を 99.97%も除去します 41 00:01:39,444 --> 00:01:40,921 お見せしているのは 42 00:01:40,945 --> 00:01:43,012 気流が渦巻くパターンです 43 00:01:43,036 --> 00:01:44,868 くしゃみをする人がいると 44 00:01:44,892 --> 00:01:47,596 その空気がフィルターを通って 排気されるまでに 45 00:01:47,620 --> 00:01:50,865 何度も循環します 46 00:01:51,785 --> 00:01:54,998 私は「これは問題だ」 と思いました 47 00:01:55,022 --> 00:01:58,755 私にはこれを避けるために 自家用飛行機を買うお金はありません 48 00:01:58,779 --> 00:02:01,017 その代り コンピュータのソフトを作ることにしました 49 00:02:01,041 --> 00:02:04,313 コンピュータによる流体力学で 50 00:02:04,337 --> 00:02:06,938 シュミレーションを作ってみると 51 00:02:06,962 --> 00:02:08,756 実際に飛行機に乗って 計測するよりも 52 00:02:08,780 --> 00:02:12,400 より高い解像度のデータが得られます 53 00:02:12,836 --> 00:02:15,850 どのようにするのでしょうか? 54 00:02:15,874 --> 00:02:17,546 2次元図面から始めてみましょう 55 00:02:17,570 --> 00:02:20,698 これらはネット上で 公開されている技術文書です 56 00:02:20,722 --> 00:02:23,615 これらを3次元モデリングのソフトに 落とし込むと 57 00:02:23,639 --> 00:02:25,418 3次元モデルができます 58 00:02:25,442 --> 00:02:29,901 そのモデルを細分した 小さな格子状の要素に分解し 59 00:02:29,925 --> 00:02:33,502 コンピュータがうまく扱えるようにします 60 00:02:33,526 --> 00:02:37,247 空気がキャビンの どこから出入りするのかを入力し 61 00:02:37,271 --> 00:02:38,770 物理を一式投入したら 62 00:02:38,794 --> 00:02:43,015 コンピュータがシュミレーションを 計算するのを待つだけです 63 00:02:44,015 --> 00:02:47,642 従来のキャビンを調べて 分かったことは 64 00:02:47,666 --> 00:02:49,913 真ん中に座っている乗客が くしゃみをすると 65 00:02:50,767 --> 00:02:54,159 「ペシャ!」とそれが 他の乗客の顔につくのです 66 00:02:54,882 --> 00:02:56,703 ゾッとしますね 67 00:02:56,727 --> 00:02:59,075 前から見ると その両脇に座る乗客にとって 68 00:02:59,099 --> 00:03:00,885 良い状態とは言えないことが 69 00:03:00,909 --> 00:03:02,615 わかります 70 00:03:02,639 --> 00:03:04,825 横から見ると 病原菌は 71 00:03:04,849 --> 00:03:08,842 前後の方向に広がっていくのが分かります 72 00:03:10,017 --> 00:03:12,367 「これは良くないな」と まず思いました 73 00:03:12,391 --> 00:03:15,899 32回以上の シュミレーションを重ねた末 74 00:03:15,923 --> 00:03:19,288 このソリューションに 辿り着きました 75 00:03:19,312 --> 00:03:22,828 グローバル・インレット・ディレクター と名付け 特許出願中です 76 00:03:22,852 --> 00:03:25,418 これにより病原菌の伝染を 77 00:03:25,442 --> 00:03:27,210 55分の1まで削減でき 78 00:03:27,234 --> 00:03:30,387 また呼吸できる新鮮な空気の割合が 190%も増えます 79 00:03:30,411 --> 00:03:32,015 これが実際 どう機能するかというと 80 00:03:32,039 --> 00:03:35,168 複合材料のこのピースを 81 00:03:35,192 --> 00:03:38,160 飛行機内の既存のスポットに 設置します 82 00:03:38,184 --> 00:03:40,185 設置の費用効率は非常に高く 83 00:03:40,209 --> 00:03:42,057 一晩あれば設置可能です 84 00:03:42,081 --> 00:03:45,629 2か所ネジ止めするだけです 85 00:03:45,653 --> 00:03:48,512 でも その成果には 目を見張るものがあります 86 00:03:48,536 --> 00:03:52,072 病原菌を含んだ空気が 旋回する代わりに 87 00:03:52,096 --> 00:03:53,838 乗客の間に空気の壁を作るのです 88 00:03:53,862 --> 00:03:56,032 乗客の間に空気の壁を作るのです 89 00:03:56,056 --> 00:03:57,954 すると個別に呼吸できるエリアが出来ます 90 00:03:57,978 --> 00:04:00,963 また真ん中の乗客が くしゃみをしますが 91 00:04:00,987 --> 00:04:03,700 今回は効率的に飛沫を 押し下げるので 92 00:04:03,724 --> 00:04:06,437 フィルターで 除去できるのが分かります 93 00:04:06,461 --> 00:04:07,857 横からでも同様に 94 00:04:07,881 --> 00:04:11,110 病原菌が直接押し下げられるのが 分かります 95 00:04:11,682 --> 00:04:15,176 同じシナリオですが 96 00:04:15,200 --> 00:04:16,889 これを設置すると 97 00:04:16,913 --> 00:04:18,928 真ん中の乗客が くしゃみをしても 98 00:04:18,952 --> 00:04:22,026 今回は排気口へと まっすぐ流れるので 99 00:04:22,050 --> 00:04:25,771 他の乗客に 感染することはありません 100 00:04:25,795 --> 00:04:28,919 だから 両脇に座っている 2人の乗客は呼吸をしても 101 00:04:28,943 --> 00:04:31,176 実質的に 病原菌に全く感染しないのです 102 00:04:31,200 --> 00:04:33,728 横から見ても同様に とても効果的なシステムで 103 00:04:33,752 --> 00:04:35,307 あることが分かります 104 00:04:35,331 --> 00:04:37,953 要するにこのシステムは 素晴らしく効果的なのです 105 00:04:39,255 --> 00:04:42,144 これが意味すること― 106 00:04:42,168 --> 00:04:45,640 真ん中の乗客のくしゃみに 効果があるだけでなく 107 00:04:45,664 --> 00:04:48,438 窓側や通路側の 乗客のくしゃみにも 108 00:04:48,462 --> 00:04:50,557 効果があることです 109 00:04:51,167 --> 00:04:54,254 世界にとって このソリューションの意味とは何でしょうか? 110 00:04:54,278 --> 00:04:57,792 コンピュータ・シュミレーションを 111 00:04:57,816 --> 00:05:00,385 実際に当て嵌めてみましょう 112 00:05:00,409 --> 00:05:03,171 私が3D印刷技術を使って作った 3次元モデルで 113 00:05:03,195 --> 00:05:05,283 見ることができます 114 00:05:05,307 --> 00:05:08,266 同様に空気の流れが 乗客の方に 115 00:05:08,290 --> 00:05:09,876 流れているのが分かります 116 00:05:10,920 --> 00:05:13,990 過去にSARSが流行した時は 117 00:05:14,014 --> 00:05:15,943 世界で5兆円規模の 損失がありました 118 00:05:15,967 --> 00:05:17,126 将来的に 119 00:05:17,150 --> 00:05:19,696 大きな病気が大流行すると 損失は360兆円以上 120 00:05:19,720 --> 00:05:21,578 になるかもしれません 121 00:05:21,942 --> 00:05:25,419 以前なら飛行機に 何か改良を加えるには 122 00:05:25,443 --> 00:05:27,315 1、2カ月程運休させて 123 00:05:27,339 --> 00:05:30,911 数万時間の工数と数億円を 124 00:05:30,935 --> 00:05:32,258 費す必要がありました 125 00:05:32,282 --> 00:05:35,793 でも今は これを一晩で設置できて 126 00:05:35,817 --> 00:05:37,544 成果はすぐに現れるのです 127 00:05:37,568 --> 00:05:40,774 これを実用化するには認定や 128 00:05:40,798 --> 00:05:41,988 フライト・テスト 129 00:05:42,012 --> 00:05:45,004 そして規制当局の承認を 得なくてはなりません 130 00:05:45,028 --> 00:05:48,092 しかし お見せしましたように 時として最もシンプルなのが 131 00:05:48,116 --> 00:05:49,554 ベスト・ソリューションなのです 132 00:05:49,935 --> 00:05:53,125 2年前でしたら 133 00:05:53,149 --> 00:05:54,918 このプロジェクトはありませんでした 134 00:05:54,942 --> 00:05:57,768 当時の技術では できなかったことなのです 135 00:05:57,792 --> 00:06:00,261 でも今はコンピュータの進歩や 136 00:06:00,285 --> 00:06:02,471 インターネットの発展のお蔭で 137 00:06:02,495 --> 00:06:05,134 まさしくイノベーションの 黄金時代なのです 138 00:06:05,158 --> 00:06:08,401 今日皆さんに聞きたいこと― 「なぜ待つのですか?」 139 00:06:08,425 --> 00:06:10,746 一緒に今日から 未来を作っていきましょう 140 00:06:11,123 --> 00:06:12,274 ありがとう 141 00:06:12,298 --> 00:06:15,404 (拍手)