0:00:01.713,0:00:03.079 Må jeg få en håndsoprækning, 0:00:03.103,0:00:06.805 hvor mange af jer, i dette rum,[br]har været på et fly i det seneste år? 0:00:08.258,0:00:09.411 Det er udemærket. 0:00:09.435,0:00:12.320 Det viser sig, at I[br]deler den oplevelse 0:00:12.344,0:00:15.179 med flere end tre milliarder[br]mennesker hvert år. 0:00:15.203,0:00:18.340 Og når vi sætter så mange mennesker[br]ind i alle de metal rør 0:00:18.364,0:00:19.950 som flyver overalt i verden, 0:00:19.974,0:00:22.647 kan ting som dette forekomme 0:00:22.671,0:00:24.558 og vi får en sygdoms epidemi. 0:00:25.116,0:00:27.067 Jeg kom først rigtigt ind i dette emne 0:00:27.091,0:00:29.723 da jeg hørte om ebolaens[br]udbrud sidste år. 0:00:29.747,0:00:31.207 Og det viser sig, 0:00:31.231,0:00:34.061 at selvom ebola spreder sig[br]gennem dråber 0:00:34.085,0:00:35.419 indenfor en begrænset afstand, 0:00:35.443,0:00:37.421 er der mange andre typer sygdomme 0:00:37.445,0:00:39.421 der kan spredes i et flys kabine. 0:00:39.445,0:00:42.629 Det værste er, når vi ser[br]på nogle af tallene, 0:00:42.653,0:00:44.066 det er temmelig skræmmende. 0:00:44.090,0:00:45.850 Med H1N1, (svineinfluenza), 0:00:45.874,0:00:48.263 var der en mand der valgte[br]at rejse med fly 0:00:48.287,0:00:50.058 og i løbet af denne ene flyvning 0:00:50.082,0:00:52.336 spredte sygdommen sig[br]til 17 andre mennesker. 0:00:52.360,0:00:54.488 Og så var der fyren med SARS, 0:00:54.512,0:00:56.614 som under en 3-timers flyvning 0:00:56.638,0:00:59.480 spredte sygdommen til 22 andre. 0:00:59.504,0:01:02.912 Det er ikke just min ide[br]om et stort talent. 0:01:03.658,0:01:06.222 Når kigger på dette,[br]finder vi også ud af 0:01:06.246,0:01:09.222 at det faktisk er ret svært,[br]at spore disse sygdomme. 0:01:09.619,0:01:11.710 Så når nogen stiger på et fly, 0:01:11.734,0:01:12.940 kan de være syge 0:01:12.964,0:01:15.359 og de kunne faktisk være[br]i den latens periode 0:01:15.383,0:01:17.542 hvor de har sygdommen 0:01:17.566,0:01:19.138 men ikke viser nogen symptoner, 0:01:19.162,0:01:21.353 og de kan sprede sygdommen 0:01:21.377,0:01:23.050 til mange andre i flyet. 0:01:23.074,0:01:25.156 I øjeblikket fungerer det således at, 0:01:25.180,0:01:27.466 luften kommer ind[br]øverst i kabinen 0:01:27.490,0:01:29.916 og fra siden af kabinen,[br]som du kan se med blåt. 0:01:29.940,0:01:34.142 Luften ledes ud gennem[br]disse meget effektive filtre, 0:01:34.166,0:01:38.714 som eliminerer 99,97 procent[br]af patogenerne, nær udsugene . 0:01:39.444,0:01:40.921 Det der sker nu, er dog 0:01:40.945,0:01:43.012 at luften blandes. 0:01:43.036,0:01:44.868 Dvs. hvis nogen nyser, 0:01:44.892,0:01:47.596 bliver luften hvirvlet rundt[br]flere gange 0:01:47.620,0:01:50.865 inden det passerer [br]gennem et filter. 0:01:51.785,0:01:54.998 Jeg tænkte: "Der er et helt indlysende[br]alvorligt problem her. 0:01:55.022,0:01:58.755 Jeg havde ikke pengene til at [br]købe et fly, 0:01:58.779,0:02:01.017 og valgte istedet at bygge en computer. 0:02:01.041,0:02:04.313 Det viste sig, at ved beregning[br]af væskers bevægelse, 0:02:04.337,0:02:06.938 kan vi skabe simulationer 0:02:06.962,0:02:08.756 der giver os mere nøjagtige resultater 0:02:08.780,0:02:12.400 end de vi kan få ved fysisk at[br]foretage aflæsninger i flyet. 0:02:12.836,0:02:15.850 Det virker helt basalt ved[br]at vi starter 0:02:15.874,0:02:17.546 med 2D tegninger -- 0:02:17.570,0:02:20.698 som man kan i tekniske dokumenter [br]overalt på Internettet. 0:02:20.722,0:02:23.615 Dem lægger jeg ind i et[br]3D-modellerings program, 0:02:23.639,0:02:25.418 og bygger 3D-modeller. 0:02:25.442,0:02:29.901 Derefter deler jeg modellen[br]i meget små dele, 0:02:29.925,0:02:33.502 som computeren bedre kan forstå. 0:02:33.526,0:02:37.247 Jeg fortæller den herefter, hvor[br]luften kommer ind og ud af kabinen, 0:02:37.271,0:02:38.770 tilføjer lidt fysik 0:02:38.794,0:02:43.015 og venter så mens computeren[br]beregner simulationen. 0:02:44.015,0:02:47.642 Resultatet vi får i med en [br]almindelig kabine er: 0:02:47.666,0:02:49.913 Bemærk personen i midten der nyser, 0:02:50.767,0:02:54.159 og så "Splat!" - direkte ind[br]i folks ansigter. 0:02:54.882,0:02:56.703 Det er temmelig ulækkert. 0:02:56.727,0:02:59.075 Set forfra har vi disse [br]to passagerer 0:02:59.099,0:03:00.885 ved siden af ham i midten, 0:03:00.909,0:03:02.615 der ikke har det særlig sjovt. 0:03:02.639,0:03:04.825 Og når vi ser det fra siden, 0:03:04.849,0:03:08.842 vil du også bemærke patogenerne[br]der spredes igennem kabinen. 0:03:10.017,0:03:12.367 Det første jeg tænkte var:[br]"Det her er ikke godt." 0:03:12.391,0:03:15.899 Og så gennemførte jeg over[br]32 forskellige simulationer 0:03:15.923,0:03:19.288 og til sidst kom jeg frem til[br]denne løsning. 0:03:19.312,0:03:22.828 Det er hvad jeg kalder - patent afventer - [br]Global Inlet Director. 0:03:22.852,0:03:25.418 Nu kan vi reducere[br]overførelsen af patogener 0:03:25.442,0:03:27.210 ca 55 gange, 0:03:27.234,0:03:30.387 og forøge indånding af frisk luft [br]med cirka 190 procent. 0:03:30.411,0:03:32.015 Det fungerer ved 0:03:32.039,0:03:35.168 at vi installerer et [br]sammensat materiale 0:03:35.192,0:03:38.160 eksisterende steder i flyet. 0:03:38.184,0:03:40.185 Det er derfor billigt at installere 0:03:40.209,0:03:42.057 og kan udføres på en enkelt dag. 0:03:42.081,0:03:45.629 Der skal blot isættes et par skruer,[br]og så er den klar igen. 0:03:45.653,0:03:48.512 Og resultaterne heraf,[br]er fuldstændig fantastiske. 0:03:48.536,0:03:52.072 Istedet for at have de problematiske,[br]hvirvlende luftmønstre, 0:03:52.096,0:03:53.838 så kan vi lave vægge af luft 0:03:53.862,0:03:56.032 som kommer ned mellem passagerene 0:03:56.056,0:03:57.954 og laver personlige åndezoner. 0:03:57.978,0:04:00.963 Her ser vi igen passagereren [br]i midten der nyser, 0:04:00.987,0:04:03.700 men denne gang kan vi effektivt[br]presse det ned 0:04:03.724,0:04:06.437 og eliminere det i filtrene. 0:04:06.461,0:04:07.857 Og det samme fra siden, 0:04:07.881,0:04:11.110 hvor vi direkte kan skubbe[br]patogenerne ned. 0:04:11.682,0:04:15.176 Når vi ser samme scenarie igen, 0:04:15.200,0:04:16.889 men den nye opfindelse installeret, 0:04:16.913,0:04:18.929 ser du passageren i [br]midten nyse, 0:04:18.953,0:04:22.026 og denne gang presser vi det direkte[br]ned i udsugningen 0:04:22.050,0:04:25.771 før det smitter andre personer. 0:04:25.795,0:04:28.919 De to passagerer ved siden af [br]ham i midten 0:04:28.943,0:04:31.176 indånder stort set ingen patogener. 0:04:31.200,0:04:33.728 Se det også fra siden, 0:04:33.752,0:04:35.307 det er et meget effektivt system. 0:04:35.331,0:04:37.953 Kort fortalt: Med dette system vinder vi. 0:04:39.255,0:04:42.144 Dette betyder ikke kun 0:04:42.168,0:04:45.640 at det virker når personen i midten nyser, 0:04:45.664,0:04:48.438 men også når personen ved vinduet nyser, 0:04:48.462,0:04:50.557 eller hvis personen ved gangen nyser. 0:04:51.167,0:04:54.254 Hvad betyder dette for verden? 0:04:54.278,0:04:57.792 Når vi overfører det 0:04:57.816,0:05:00.385 fra computer simulation til[br]det virkelige liv 0:05:00.409,0:05:03.171 kan vi med 3D modellen, 0:05:03.195,0:05:05.283 og et 3D print, 0:05:05.307,0:05:08.266 se at luftens mønster [br]er nedadgående 0:05:08.290,0:05:09.876 direkte til passagererne. 0:05:10.920,0:05:13.990 Førhen kostede SARS epidemien verden 0:05:14.014,0:05:15.943 ca 40 milliarder dollars. 0:05:15.967,0:05:17.126 Og i fremtiden, 0:05:17.150,0:05:19.696 kunne et stort sygdomsudbrud[br]koste kloden 0:05:19.720,0:05:21.578 mere end 3 billioner dollars. 0:05:21.942,0:05:25.419 Tidligere måtte man tage [br]et fly ud af drift 0:05:25.443,0:05:27.315 i en til to måneder 0:05:27.339,0:05:30.911 bruge flere tusinde mandetimer[br]og flere millioner dollars 0:05:30.935,0:05:32.258 for at ændre noget. 0:05:32.282,0:05:35.793 Men nu kan vi installere [br]fra dag til dag 0:05:35.817,0:05:37.544 og se resultater med det samme. 0:05:37.568,0:05:40.774 Så nu er det bare et spørgsmål om[br]at få dette certificeret, 0:05:40.798,0:05:41.988 testfløjet, 0:05:42.012,0:05:45.004 og igennem alle de lovgivningsmæssige[br]godkendelser. 0:05:45.028,0:05:48.092 Men det viser bare at[br]nogle af de bedste løsninger 0:05:48.116,0:05:49.554 er de mest simple. 0:05:49.935,0:05:53.125 For bare to år siden, 0:05:53.149,0:05:54.918 ville dette projekt ikke være sket, 0:05:54.942,0:05:57.768 fordi vi ikke havde den [br]nødvendige teknologi. 0:05:57.792,0:06:00.261 Men med avancerede computere 0:06:00.285,0:06:02.471 og et Internet i udvikling, 0:06:02.495,0:06:05.134 har vi nu en gylden æra for innovation. 0:06:05.158,0:06:08.401 Og spørgsmålet jeg stiller Jer alle[br]i dag er: "Hvorfor vente?" 0:06:08.425,0:06:10.746 Sammen kan vi bygge fremtiden idag. 0:06:11.123,0:06:12.274 Tak. 0:06:12.298,0:06:15.404 (Bifald)