WEBVTT 00:00:01.713 --> 00:00:03.659 Zvedněte prosím ruku, 00:00:03.783 --> 00:00:06.975 kdo jste letos cestoval letadlem? 00:00:08.258 --> 00:00:09.411 To není špatné. 00:00:09.435 --> 00:00:12.820 Více než 3 miliardy lidí ročně 00:00:12.874 --> 00:00:14.999 mají tento stejný zážitek. 00:00:15.203 --> 00:00:18.340 A když do létajících kovových krabiček 00:00:18.364 --> 00:00:19.950 zavřete tolik lidí, 00:00:19.974 --> 00:00:22.647 stane se občas něco jako tohle - 00:00:22.671 --> 00:00:24.558 - a je tady epidemie. NOTE Paragraph 00:00:25.116 --> 00:00:27.067 Poprvé mi to došlo, 00:00:27.091 --> 00:00:29.723 když loni propukla Ebola. 00:00:29.747 --> 00:00:31.207 Ta se sice šíří většími kapénkami, 00:00:31.231 --> 00:00:35.121 takže má menší infekční rozptyl, 00:00:35.443 --> 00:00:38.941 ale řada dalších chorob se v letadle šíří snadno. 00:00:39.445 --> 00:00:42.629 A čísla, která vám teď ukážu, 00:00:42.653 --> 00:00:44.066 jsou celkem děsivá. 00:00:44.090 --> 00:00:45.850 Do jednoho letadla 00:00:45.874 --> 00:00:48.263 se dostal chlápek s H1N1 00:00:48.287 --> 00:00:50.408 a za jediný let 00:00:50.492 --> 00:00:52.336 nakazil 17 dalších lidí. 00:00:52.360 --> 00:00:54.688 Jindy zas chlápek se SARS 00:00:54.732 --> 00:00:57.354 nakazil během 3hodinového letu 00:00:57.398 --> 00:00:59.480 dalších 22 lidí. 00:00:59.504 --> 00:01:03.532 Takovouto superschopnost bych nechtěl. NOTE Paragraph 00:01:03.658 --> 00:01:06.222 Dokládá to, že nemoci 00:01:06.246 --> 00:01:09.482 se před vstupem do letadla jen těžko odhalují. 00:01:09.619 --> 00:01:11.710 Můžete nastoupit do letadla 00:01:11.734 --> 00:01:14.650 a být v latentní fázi nějaké nemoci, 00:01:14.873 --> 00:01:16.852 takže i když jste nemocní, 00:01:16.956 --> 00:01:19.018 nemáte žádné příznaky. 00:01:19.162 --> 00:01:20.813 A potom tu nemoc 00:01:20.877 --> 00:01:23.050 přenášíte na své spolucestující. NOTE Paragraph 00:01:23.074 --> 00:01:24.866 Ukážu vám jak. 00:01:25.010 --> 00:01:28.246 Ze strany a seshora proudí letadlem vzduch. 00:01:28.310 --> 00:01:30.330 Je vyznačený modře. 00:01:30.370 --> 00:01:34.142 Potom je vzduch odsáván výkonnými filtry. 00:01:34.166 --> 00:01:39.174 Když filtr nasaje vzduch, eliminuje asi 99,97 % patogenů. 00:01:39.444 --> 00:01:42.991 Jenomže vzduchové proudy se před odsátím promísí. 00:01:43.266 --> 00:01:44.868 Když někdo kýchne, 00:01:44.892 --> 00:01:47.596 tak než filtry ten vzduch odsají, 00:01:47.620 --> 00:01:51.175 stihne se kolem vás několikrát protočit. 00:01:51.785 --> 00:01:54.998 Přišlo mi to jako vážný problém. NOTE Paragraph 00:01:55.022 --> 00:01:58.755 Ale nemám peníze, abych si postavil letadlo, 00:01:58.779 --> 00:02:01.017 a tak jsem si postavil počítač. 00:02:01.041 --> 00:02:04.313 Ten mi s pomocí výpočetní aerodynamiky 00:02:04.337 --> 00:02:06.938 umožnil vše simulovat 00:02:06.962 --> 00:02:08.756 s ještě přesnějšími daty, 00:02:08.780 --> 00:02:12.400 než kdybych to měřil přímo v letadle. 00:02:12.836 --> 00:02:17.780 Vyšel jsem z 2D nákresů technické dokumentace letadla. 00:02:18.150 --> 00:02:20.418 Je dostupná na internetu. 00:02:20.572 --> 00:02:21.595 Já si ji stáhl 00:02:21.669 --> 00:02:25.418 a s pomocí modelovacího softwaru vytvořil 3D model. 00:02:25.442 --> 00:02:29.531 Ten jsem potom rozdělil na malinké části 00:02:29.555 --> 00:02:33.502 a ty zase poskládal, aby to počítač lépe pochopil. 00:02:33.526 --> 00:02:37.247 Potom jsem zadal, kde jsou vzduchové filtry, 00:02:37.271 --> 00:02:38.950 přihodil spoustu fyziky 00:02:39.014 --> 00:02:43.015 a počkal, dokud počítač nepropočítá simulaci. NOTE Paragraph 00:02:44.015 --> 00:02:47.642 V běžném letadle to vypadá následovně. 00:02:47.746 --> 00:02:50.963 Osoba na prostředním sedadle například kýchne 00:02:51.057 --> 00:02:54.619 a ostatním lidem to jde přímo do obličeje. 00:02:54.882 --> 00:02:56.703 Pěkná nechuťárna. 00:02:56.727 --> 00:02:58.329 Při pohledu zepředu vidíte, NOTE Paragraph 00:02:58.329 --> 00:03:01.145 že si to lidé sedící vedle osoby uprostřed 00:03:01.159 --> 00:03:02.615 pěkně odskáčou. 00:03:02.639 --> 00:03:04.825 A při pohledu z boku vidíte, 00:03:04.849 --> 00:03:08.842 že se patogeny šíří letadlem i na délku. NOTE Paragraph 00:03:10.017 --> 00:03:12.367 "To není dobrý," řekl jsem si hned. 00:03:12.391 --> 00:03:15.899 A tak jsem provedl dalších 32 simulací 00:03:15.923 --> 00:03:18.978 a přišel nakonec na tohle řešení. 00:03:19.312 --> 00:03:22.828 Dal jsem to patentovat jako "Komplexní vstupní směrovač". 00:03:22.852 --> 00:03:25.418 Tahle věc asi 55x snižuje 00:03:25.442 --> 00:03:27.210 riziko přenosu patogenů 00:03:27.234 --> 00:03:30.387 a o 190 % zvyšuje přívod čerstvého vzduchu. NOTE Paragraph 00:03:30.411 --> 00:03:31.365 Úplně stačí, 00:03:31.365 --> 00:03:34.668 když kousky tohoto kompozitního materiálu 00:03:34.822 --> 00:03:38.160 připevníte v letadle na vytipovaná místa. 00:03:38.184 --> 00:03:40.185 Instalace je tedy nenákladná 00:03:40.209 --> 00:03:42.057 a dá se udělat ze dne na den. 00:03:42.081 --> 00:03:44.939 Stačí pár šroubků, a je hotovo. 00:03:45.483 --> 00:03:48.512 A vede to k naprosto báječným výsledkům. 00:03:48.536 --> 00:03:50.542 Vzduch se přestane vířivě mísit, 00:03:50.586 --> 00:03:54.938 a vytvoří naopak pro každého pasažéra 00:03:54.956 --> 00:03:57.954 individuální dechovou zónu. NOTE Paragraph 00:03:57.978 --> 00:04:00.763 Takže když ten pasažér uprostřed zase kýchne, 00:04:00.817 --> 00:04:03.244 jde to hned dolů 00:04:03.334 --> 00:04:05.997 a pak skrze filtry ven. 00:04:06.461 --> 00:04:08.127 Totéž ze strany: 00:04:08.281 --> 00:04:11.110 patogeny jdou hned dolů. 00:04:11.682 --> 00:04:17.176 Teď pustím simulaci, jak to vypadá po instalaci našeho zařízení. 00:04:17.423 --> 00:04:19.419 Osoba uprostřed kýchne, 00:04:19.513 --> 00:04:22.026 ale teď to jde rovnou dolů a pryč, 00:04:22.050 --> 00:04:25.691 takže není prostor pro vznik nákazy. 00:04:25.795 --> 00:04:31.069 Ke spolucestujícím na krajních sedadlech se prakticky žádné patogeny nedostanou. 00:04:31.200 --> 00:04:33.728 Totéž ještě ze strany. 00:04:33.752 --> 00:04:35.307 Vidíte, jak je to účinné. NOTE Paragraph 00:04:35.331 --> 00:04:38.743 Za tento systém jsme ostatně vyhráli cenu. 00:04:39.255 --> 00:04:42.144 Funguje to samozřejmě 00:04:42.168 --> 00:04:45.640 nejen na kýchající pasažéry, co sedí uprostřed, 00:04:45.664 --> 00:04:50.198 ale i na ty, co sedí u okýnka nebo u uličky. NOTE Paragraph 00:04:51.167 --> 00:04:54.254 A co to znamená v reálu? 00:04:54.278 --> 00:04:57.792 Tohle už není počítačová simulace, 00:04:57.816 --> 00:05:00.385 ale jak to vypadá ve skutečnosti. 00:05:00.409 --> 00:05:04.831 Je to 3D model, který jsem vytvořil s pomocí 3D tiskárny. 00:05:05.307 --> 00:05:10.576 Proud vzduchu opět stéká dolů na pasažéry. 00:05:10.920 --> 00:05:15.580 Epidemie SARS způsobila před časem škody asi za 40 miliard dolarů. 00:05:15.967 --> 00:05:19.656 Kdyby v budoucnu propukla nějaká závažná epidemie, 00:05:19.726 --> 00:05:21.878 náklady patrně převýší 3 biliony dolarů. 00:05:21.942 --> 00:05:26.869 Dříve to znamenalo vyřadit letadlo na jeden dva měsíce z provozu. 00:05:27.339 --> 00:05:29.755 Na zlepšení se pracovalo tisíce hodin 00:05:29.755 --> 00:05:32.258 a vynaložilo se několik milionů dolarů. 00:05:32.282 --> 00:05:35.793 Teď stačí jednoduchá instalace v podstatě ze dne na den 00:05:35.817 --> 00:05:37.544 a hned vidíte výsledky. NOTE Paragraph 00:05:37.568 --> 00:05:40.774 Čekáme tedy už jen na certifikaci, 00:05:40.798 --> 00:05:44.748 první testy a různé schvalovací procesy. 00:05:45.028 --> 00:05:46.416 Věříme, že se potvrdí, 00:05:46.416 --> 00:05:49.874 že nejlepší řešení jsou někdy ta nejjednodušší. 00:05:49.935 --> 00:05:54.705 Ještě před dvěma lety by takový projekt nebyl možný. 00:05:54.942 --> 00:05:57.768 Nebyla tehdy dostupná potřebná technologie. 00:05:57.792 --> 00:06:02.281 Díky pokročilým možnostem programování a internetu 00:06:02.495 --> 00:06:05.134 nastala zlatá éra inovací. NOTE Paragraph 00:06:05.158 --> 00:06:08.291 Otázka tak zní: Nač čekat? 00:06:08.385 --> 00:06:11.506 Už dnes můžeme společně tvořit budoucnost. NOTE Paragraph 00:06:11.593 --> 00:06:12.584 Děkuji. NOTE Paragraph 00:06:12.778 --> 00:06:15.404 (potlesk.)