[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.79,0:00:03.33,Default,,0000,0000,0000,,„Am oameni în mine.” Dialogue: 0,0:00:03.38,0:00:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Așa cânta regretata Abbey Lincoln. Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Am făcut din acest vers o mantra. Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:11.29,Default,,0000,0000,0000,,„Am oameni în mine.” Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Jomama Jones este persoana din mine\Nla care apelez pentru îndrumare. Dialogue: 0,0:00:17.75,0:00:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Este alter ego-ul meu. Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:23.77,Default,,0000,0000,0000,,O personific în reprezentațiile mele\Ndin 1995, Dialogue: 0,0:00:23.79,0:00:29.60,Default,,0000,0000,0000,,și ea își face apariția când are ceva \Nvaloros de oferit oamenilor. Dialogue: 0,0:00:29.62,0:00:31.68,Default,,0000,0000,0000,,În aceste vremuri de schimbări radicale, Dialogue: 0,0:00:31.71,0:00:35.92,Default,,0000,0000,0000,,mă bucur să fiu vehiculul\Nmesajului ei către voi. Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Jomama Jones: Ce-ar fi Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:45.56,Default,,0000,0000,0000,,dacă ți-aș spune că totul va fi bine... Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:47.58,Default,,0000,0000,0000,,dar dacă ți-aș spune că nu încă? Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Ce-ar fi dacă ți-aș spune\Ncă te așteaptă Dialogue: 0,0:00:51.17,0:00:53.98,Default,,0000,0000,0000,,încercări mai mari\Ndecât te-ai temut vreodată? Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Ce-ar fi dacă ți-aș spune\Ncă ai să te prăbușești... Dialogue: 0,0:00:56.92,0:00:59.12,Default,,0000,0000,0000,,jos, mai jos, și mai jos? Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă ți-aș spune\Ncă te vei surprinde pe tine însuți? Dialogue: 0,0:01:05.54,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce-ar fi dacă ți-aș spune că vei fi\Nsuficient de curajos? Dialogue: 0,0:01:11.33,0:01:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Ce-ar fi dacă ți-aș spune Dialogue: 0,0:01:13.21,0:01:15.42,Default,,0000,0000,0000,,că nu toți vom ieși la liman? Dialogue: 0,0:01:16.33,0:01:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă ți-aș spune Dialogue: 0,0:01:18.67,0:01:22.06,Default,,0000,0000,0000,,că asta este așa cum trebuie să fie? Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Ce-ar fi dacă ți-aș spune\Ncă am văzut viitorul? Dialogue: 0,0:01:29.12,0:01:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Îți plac mâinile mele? Dialogue: 0,0:01:31.21,0:01:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Sunt expresive, nu? Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Acum privește-ți propriile mâini.\NHaide, fă-o! Dialogue: 0,0:01:36.04,0:01:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Au cules multă istorie prin atingerile lor Dialogue: 0,0:01:38.75,0:01:43.31,Default,,0000,0000,0000,,și semne ale viitorului\Nsunt gravate în palmele lor. Dialogue: 0,0:01:43.33,0:01:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Uneori, mâinile cuprind strâns, Dialogue: 0,0:01:45.17,0:01:47.96,Default,,0000,0000,0000,,alteori, mâinile dau drumul. Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Ce-ar fi dacă ți-aș spune Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:54.29,Default,,0000,0000,0000,,că totul se va destrăma? Dialogue: 0,0:01:55.08,0:01:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Hmmm... Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Doamnelor și domnilor Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:00.77,Default,,0000,0000,0000,,și cei altfel intitulați, Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:03.89,Default,,0000,0000,0000,,eu sunt Jomama Jones. Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Unii mă numesc un superstar\Nal muzicii soul sonic Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:08.68,Default,,0000,0000,0000,,și sunt de acord, Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:12.14,Default,,0000,0000,0000,,deși chiar și în trecutul meu\Naceasta era din viitor. Dialogue: 0,0:02:12.17,0:02:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Hai să te duc înapoi la zilele de copilă. Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Imaginează-ți scena asta: Dialogue: 0,0:02:15.88,0:02:17.73,Default,,0000,0000,0000,,era Ziua Plantării, Dialogue: 0,0:02:17.75,0:02:19.89,Default,,0000,0000,0000,,o sărbătoare inventată de mine Dialogue: 0,0:02:19.92,0:02:22.48,Default,,0000,0000,0000,,pentru grupul de tineri negri\Npe care-l înființasem. Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:25.60,Default,,0000,0000,0000,,M-am repezit spre casă\Nca să-mi pun hainele de grădinărit Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:29.64,Default,,0000,0000,0000,,când l-am prins pe unchiul Freeman\Ncu mâța-n sac. Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Stătea aplecat peste pușculița mea\Ncu un ciocan în mână. Dialogue: 0,0:02:34.71,0:02:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Se pregătea să-mi fure monedele. Dialogue: 0,0:02:37.67,0:02:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Și vedeți voi, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.48,Default,,0000,0000,0000,,unchiul Freeman era un om bun la toate. Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Putea să repare orice, Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:45.06,Default,,0000,0000,0000,,un scaun rupt, un ghiveci spart, Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:48.35,Default,,0000,0000,0000,,sau chiar să reînvie plantele bunicii. Dialogue: 0,0:02:48.38,0:02:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Avea o atingere magică\Nasupra lucrurilor stricate... Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:54.18,Default,,0000,0000,0000,,și asupra oamenilor „stricați”. Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Mă lua cu el deseori când avea de lucru Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:57.52,Default,,0000,0000,0000,,și-mi spunea: „Hai, Jo, Dialogue: 0,0:02:57.54,0:03:00.89,Default,,0000,0000,0000,,hai să facem ceva\Npentru ca lumea asta să fie mai bună”. Dialogue: 0,0:03:00.92,0:03:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Mâinile lui erau mari și bătătorite Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:08.64,Default,,0000,0000,0000,,și-mi aminteau mereu\Nde rădăcini de copac smulse din pământ. Dialogue: 0,0:03:08.67,0:03:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Pe când munceam, el discuta cu oamenii Dialogue: 0,0:03:12.04,0:03:15.98,Default,,0000,0000,0000,,despre schimbarea\Npe care o credea foarte aproape. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:20.35,Default,,0000,0000,0000,,L-am văzut reparând speranțe șubrede Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:23.10,Default,,0000,0000,0000,,și făcându-i pe oameni\Nsă-și ridice fruntea sus. Dialogue: 0,0:03:23.12,0:03:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Mâinile lui răscoleau răsăritul. Dialogue: 0,0:03:26.88,0:03:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Iar acum se pregătea\Nsă-mi spargă pușculița. Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Am spus: „Înapoi, omule,\Nși arată-mi mâinile!” Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți voi, ironia este Dialogue: 0,0:03:36.62,0:03:42.39,Default,,0000,0000,0000,,că el îmi dăduse toate monedele vechi\Ngăsite sub dușumele de la muncă. Dialogue: 0,0:03:42.42,0:03:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Iar eu le puneam în pușculiță Dialogue: 0,0:03:44.04,0:03:47.88,Default,,0000,0000,0000,,alături de banii câștigați\Nprin învârtelile mele de copil. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Însă, spre primăvara lui 1970, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.85,Default,,0000,0000,0000,,unchiul Freeman își cam ieșise din mână Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:57.50,Default,,0000,0000,0000,,și-și cam pierduse slujbele. Dialogue: 0,0:03:58.33,0:04:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Vedea în mâinile lui un viitor apăsător Dialogue: 0,0:04:01.83,0:04:07.64,Default,,0000,0000,0000,,de nedreptăți civile și pierderi\Nale puterii negrilor. Dialogue: 0,0:04:07.67,0:04:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Ultima picătură venise\Nîn iarna anterioară Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:14.33,Default,,0000,0000,0000,,când îl împușcaseră pe Fred Hampton. Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Copleșit de frică Dialogue: 0,0:04:18.46,0:04:20.23,Default,,0000,0000,0000,,și furie Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:21.56,Default,,0000,0000,0000,,și durere, Dialogue: 0,0:04:21.58,0:04:25.02,Default,,0000,0000,0000,,unchiul Freeman a încercat\Nsă-și joace viitorul. Dialogue: 0,0:04:25.04,0:04:26.98,Default,,0000,0000,0000,,A strâns prea tare Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.31,Default,,0000,0000,0000,,și a început să parieze pe numere. Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:31.93,Default,,0000,0000,0000,,„Unul din numerele asta\Nva fi norocosul, copila mea. Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Ai o monedă pentru unchiul Free...” Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Unii dintre voi aveți o astfel de rudă. Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Dar eu am știut imediat\Ncă trebuie să fac ceva. Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Am țâșnit și am luat acel ciocan Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:44.18,Default,,0000,0000,0000,,și am spart pușculița. Dialogue: 0,0:04:44.21,0:04:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Unchiul Freeman a început să plângă\Nîn timp ce eu strângeam monedele. Dialogue: 0,0:04:48.33,0:04:50.85,Default,,0000,0000,0000,,„Nu cumpărăm un bilet de loterie,\Nunchiule Freeman. Dialogue: 0,0:04:50.88,0:04:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Haide!” Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Am cheltuit fiecare cent\Nla magazinul de semințe. Dialogue: 0,0:04:59.54,0:05:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Vă amintiți de grupul meu de grădinari? Dialogue: 0,0:05:01.58,0:05:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Nu s-au împotrivit\Ncând l-am adus pe unchiul Freeman Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:06.68,Default,,0000,0000,0000,,să-și pună mâinile în pământ din nou Dialogue: 0,0:05:06.71,0:05:09.73,Default,,0000,0000,0000,,și să afâneze solul\Npentru semințele noastre. Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și prietena mea Taesha a venit\Nși l-a bătut pe spate, Dialogue: 0,0:05:13.58,0:05:15.31,Default,,0000,0000,0000,,spunând: „Plângi, unchiule Freeman. Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Plângi și descarcă-te!” Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.29,Default,,0000,0000,0000,,„Asta nu o pot repara”, suspina el. Dialogue: 0,0:05:22.58,0:05:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este un străvechi viitor truism. Dialogue: 0,0:05:27.04,0:05:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Nu era primul care simțea astfel\Nși nu avea să fie ultimul. Dialogue: 0,0:05:31.75,0:05:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Chiar acum, pare că totul\Nse destramă ireparabil. Dialogue: 0,0:05:38.62,0:05:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Așa și este. Dialogue: 0,0:05:40.71,0:05:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Dar, această destrămare\Npoate fi o descătușare, Dialogue: 0,0:05:45.71,0:05:47.81,Default,,0000,0000,0000,,indiferent cât de violentă sau de nesigură Dialogue: 0,0:05:47.83,0:05:50.12,Default,,0000,0000,0000,,și înfricoșătoare pare. Dialogue: 0,0:05:51.12,0:05:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Problema este... Dialogue: 0,0:05:53.42,0:05:55.46,Default,,0000,0000,0000,,că nu reușim singuri. Dialogue: 0,0:05:56.96,0:06:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Unchiul Freeman a plâns atât de mult\Nîn ziua când am plantat semințele, Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:05.67,Default,,0000,0000,0000,,încât ne-a servit drept\Nsistem de irigație. Dialogue: 0,0:06:08.12,0:06:10.48,Default,,0000,0000,0000,,„Nu mai știu cine sunt, copila mea”, Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:12.83,Default,,0000,0000,0000,,mi-a spus la apusul soarelui. Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:16.64,Default,,0000,0000,0000,,„Bun, unchiule Freeman. Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Bun. Dialogue: 0,0:06:18.83,0:06:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Ești iarăși nou Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:24.79,Default,,0000,0000,0000,,și exact așa avem nevoie de tine.”