WEBVTT 00:00:00.792 --> 00:00:03.333 "Jeg har mennesker i mig." 00:00:03.375 --> 00:00:06.226 Sådan sang den afdøde Abbey Lincoln. 00:00:06.250 --> 00:00:09.226 Jeg bruger den tekst som mantra. 00:00:09.250 --> 00:00:11.292 "Jeg har mennesker i mig." 00:00:12.500 --> 00:00:17.726 Jomama Jones er personen i mig som jeg bruger som en guide. 00:00:17.750 --> 00:00:19.768 Hun er mit alter-ego. 00:00:19.792 --> 00:00:23.768 Jeg har personificeret hende i optrædelser siden 1995, 00:00:23.792 --> 00:00:29.601 og hun dukker op når hun har noget indsigt at give folk. 00:00:29.625 --> 00:00:31.684 I disse tider med radikale ændringer, 00:00:31.708 --> 00:00:35.917 er jeg glad for at være beholderen til hendes beskeder til jer. NOTE Paragraph 00:00:41.542 --> 00:00:43.143 Jomama Jones: Hvad hvis jeg sagde 00:00:43.167 --> 00:00:45.559 at det nok skal blive okay ... 00:00:45.583 --> 00:00:47.583 men hvad hvis jeg sagde ikke endnu? 00:00:48.542 --> 00:00:51.143 Hvad hvis jeg sagde der er prøvelser forud 00:00:51.167 --> 00:00:53.976 udover din værste frygt? 00:00:54.000 --> 00:00:56.893 Hvad hvis jeg sagde at du vil falde ... 00:00:56.917 --> 00:00:59.125 ned, ned, ned? 00:01:00.000 --> 00:01:05.518 Men hvad hvis jeg sagde at du ville overraske dig selv? 00:01:05.542 --> 00:01:10.000 Hvad hvis jeg sagde du ville være modig nok? 00:01:11.333 --> 00:01:13.184 Hvad hvis jeg sagde 00:01:13.208 --> 00:01:15.417 vi ikke alle vil nå igennem? 00:01:16.333 --> 00:01:18.643 Men hvad hvis jeg sagde 00:01:18.667 --> 00:01:22.059 at det er sådan det må være? 00:01:22.083 --> 00:01:26.417 Hvad hvis jeg sagde at jeg har set ind i fremtiden? NOTE Paragraph 00:01:29.125 --> 00:01:31.184 Kan du lide mine hænder? 00:01:31.208 --> 00:01:33.518 De er udtryksfulde, ikke? 00:01:33.542 --> 00:01:36.018 Nu, kig på dine hænder -- nu, kom så. 00:01:36.042 --> 00:01:38.726 Der er så meget historie optaget gennem deres berøringer 00:01:38.750 --> 00:01:43.309 og tegn på fremtiden tegnet på deres håndflader. 00:01:43.333 --> 00:01:45.143 Nogle gange griber hænder hårdt, 00:01:45.167 --> 00:01:47.958 nogle gange giver hænder slip. 00:01:49.375 --> 00:01:51.768 Hvad hvis jeg sagde 00:01:51.792 --> 00:01:54.292 at det hele bliver trevlet op? 00:01:55.083 --> 00:01:56.476 Hm. NOTE Paragraph 00:01:56.500 --> 00:01:58.226 Damer og herrer 00:01:58.250 --> 00:02:00.768 og ellers beskrevet, 00:02:00.792 --> 00:02:03.893 jeg er Jomama Jones. 00:02:03.917 --> 00:02:06.768 Nogle kalder mig en sjælsonisk superstjerne, 00:02:06.792 --> 00:02:08.684 og jeg er enig, 00:02:08.708 --> 00:02:12.143 dog selv i min fortid var det fra fremtiden. NOTE Paragraph 00:02:12.167 --> 00:02:14.268 Lad mig tage jer tilbage til barndommen. 00:02:14.292 --> 00:02:15.851 Forestil jer det her: 00:02:15.875 --> 00:02:17.726 Det var Plante Dag, 00:02:17.750 --> 00:02:19.893 hvilket var en højtid jeg havde opfundet 00:02:19.917 --> 00:02:22.476 for den Sorte ungdomsgruppe jeg havde stiftet. 00:02:22.500 --> 00:02:25.601 Jeg løb hjem for at tage mit havearbejde udstyr på 00:02:25.625 --> 00:02:29.643 da jeg fangede min onkel Freeman på fersk gerning. 00:02:29.667 --> 00:02:34.684 Han stod over min sparegris med hans hammer hævet højt. 00:02:34.708 --> 00:02:36.958 Han ville stjæle mine mønter. NOTE Paragraph 00:02:37.667 --> 00:02:38.976 Og ser du, 00:02:39.000 --> 00:02:41.476 min onkel Freeman var en gør-det-selv mand. 00:02:41.500 --> 00:02:42.851 Han kunne fikse alt -- 00:02:42.875 --> 00:02:45.059 en ødelagt stol, en knust krukke -- 00:02:45.083 --> 00:02:48.351 endda få liv tilbage i bedstemor's planter. 00:02:48.375 --> 00:02:52.476 Han havde det magiske tag med ødelagte ting ... 00:02:52.500 --> 00:02:54.184 og ødelagte mennesker. 00:02:54.208 --> 00:02:56.184 Han ville tage mig med på hans jobs 00:02:56.208 --> 00:02:57.518 og sige "Kom nu Jo, 00:02:57.542 --> 00:03:00.893 Lad os gå ud og gøre noget for at gøre verdenen til et bedre sted." 00:03:00.917 --> 00:03:03.143 Hans hænder var brede og hårdhudet, 00:03:03.167 --> 00:03:08.643 og de mindede mig altid om blottede trærødder. NOTE Paragraph 00:03:08.667 --> 00:03:12.018 Når vi arbejdede ville han tale med folk 00:03:12.042 --> 00:03:15.976 om den forandring han var sikker på var lige om hjørnet. 00:03:16.000 --> 00:03:20.351 Jeg så ham hele svækkede håb 00:03:20.375 --> 00:03:23.101 og forlade folk med deres hoveder holdt højt. 00:03:23.125 --> 00:03:26.042 Hans hænder rørte solskinnet. NOTE Paragraph 00:03:26.875 --> 00:03:31.018 Og nu var han ved at smadre min sparegris. 00:03:31.042 --> 00:03:34.143 Jeg sagde "Tag et skridt tilbage, mand, og vis mig dine hænder." 00:03:34.167 --> 00:03:36.601 Du ved, ironien var 00:03:36.625 --> 00:03:42.393 at han plejede at give mig alle de gamle mønter han fandt under gulvet på arbejde. 00:03:42.417 --> 00:03:44.018 Og jeg puttede dem i sparegrisen 00:03:44.042 --> 00:03:47.875 sammen med de penge jeg tjente gennem mine barndoms sidejobs. NOTE Paragraph 00:03:49.000 --> 00:03:51.976 Men i foråret af 1970, 00:03:52.000 --> 00:03:54.851 havde Onkel Freeman mistet hans evne ... 00:03:54.875 --> 00:03:57.500 sammen med de fleste af hans jobs. 00:03:58.333 --> 00:04:01.809 Han så en hård fremtid 00:04:01.833 --> 00:04:07.643 af civile og race uretfærdigheder i hans håndflader. 00:04:07.667 --> 00:04:10.768 Det sidste skub var kommet den forrige vinter 00:04:10.792 --> 00:04:14.333 da de havde skudt Fred Hampton. 00:04:15.417 --> 00:04:18.434 Overvældet af frygt 00:04:18.458 --> 00:04:20.226 og vrede 00:04:20.250 --> 00:04:21.559 og sorg, 00:04:21.583 --> 00:04:25.018 prøvede Onkel Freeman at spille på hans fremtid. 00:04:25.042 --> 00:04:26.976 Han greb fat for hårdt, 00:04:27.000 --> 00:04:29.309 og han begyndte at spille på tallene. NOTE Paragraph 00:04:29.333 --> 00:04:31.934 "Jamen, en af disse tal vil ramme rigtigt, lille tøs. 00:04:31.958 --> 00:04:34.018 Har du en 50 øre til din onkel Free --" 00:04:34.042 --> 00:04:36.518 Nu, nogle af jer kender sådan et familiemedlem. 00:04:36.542 --> 00:04:40.101 Men jeg vidste med det samme at jeg blev nødt til at gøre noget. 00:04:40.125 --> 00:04:41.934 Jeg hoppede op og tog hammeren 00:04:41.958 --> 00:04:44.184 og jeg hammerede den ned på den gris. 00:04:44.208 --> 00:04:48.309 Og onkel Freeman begyndte at græde da jeg samlede alle mønterne. 00:04:48.333 --> 00:04:50.851 "Vi køber ikke en lotto kupon, Onkel Freeman. 00:04:50.875 --> 00:04:52.125 Kom så." NOTE Paragraph 00:04:53.333 --> 00:04:58.583 Vi brugte hver eneste krone på frø i havecenteret. 00:04:59.542 --> 00:05:01.559 Du ved, de børn i min havegruppe? 00:05:01.583 --> 00:05:04.226 De blinkede ikke et øje da jeg fik onkel Freeman ned 00:05:04.250 --> 00:05:06.684 og fik hans hænder i jorden igen 00:05:06.708 --> 00:05:09.726 og begyndte at gøre jorden klar til vores frø. 00:05:09.750 --> 00:05:13.559 Og min lille ven Taesha kom endda over og begyndte at klappe ham på ryggen 00:05:13.583 --> 00:05:15.309 og sagde, "Græd ud, onkel Freeman. 00:05:15.333 --> 00:05:16.583 Græd ud." NOTE Paragraph 00:05:18.000 --> 00:05:20.292 "Jeg kan ikke fikse det," hulkede han. 00:05:22.583 --> 00:05:26.125 Det er en gammel-fremtids selvfølgelighed. 00:05:27.042 --> 00:05:30.625 Han var ikke den første som følte sådan, og han ville ikke være den sidste. 00:05:31.750 --> 00:05:37.500 Lige nu, det føles som om at alt er fuldstændig ødelagt. 00:05:38.625 --> 00:05:39.875 Det er det. 00:05:40.708 --> 00:05:45.684 Men den nedbrydning kan lede til at bryde åben, 00:05:45.708 --> 00:05:47.809 uanset hvor voldelig og usikker 00:05:47.833 --> 00:05:50.125 og frygtsom det føles. 00:05:51.125 --> 00:05:53.393 Tingen er ... 00:05:53.417 --> 00:05:55.458 vi kan ikke gøre det alene. NOTE Paragraph 00:05:56.958 --> 00:06:02.643 Onkel Freeman græd så meget den dag da vi såede vores frø, 00:06:02.667 --> 00:06:05.667 han var vores helt eget overrislingsystem. 00:06:08.125 --> 00:06:10.476 "Jeg ved ikke hvem jeg er længere, lille tøs," 00:06:10.500 --> 00:06:12.833 sagde han til mig ved solnedgang. 00:06:14.083 --> 00:06:16.643 "Godt, onkel Freeman. 00:06:16.667 --> 00:06:17.958 Godt. 00:06:18.833 --> 00:06:21.518 Du er ny igen, 00:06:21.542 --> 00:06:24.792 og det er lige sådan vi har brug for dig."