WEBVTT 00:00:01.493 --> 00:00:06.901 Koronavirüs Salgını Sırasında Mooji Cevaplıyor 00:00:06.901 --> 00:00:09.063 Mooji Baba, dünya çapındaki öğrencileri ve 00:00:09.063 --> 00:00:13.167 Hakikat'i arayan, kaygılı birçok kişi tarafından ona sorulan soruları yanıtlıyor. 00:00:13.167 --> 00:00:16.458 İhtiyaç Duymadan Sevmek 3 Nisan 2020 00:00:18.358 --> 00:00:20.690 'Sevgili Mooji, Sevgili Sangha.' 00:00:20.690 --> 00:00:23.814 'Sangha', aynı sesin çağrısını duyup da 00:00:23.814 --> 00:00:27.204 bir araya gelmiş insanlar demektir, 00:00:27.204 --> 00:00:30.325 ki o ses, Hakikat'in şahsi olmayan sesidir daima. 00:00:30.325 --> 00:00:32.926 'Şimdi zamanı, bu yaşamda. 00:00:32.926 --> 00:00:36.070 Gel, gel ve Hakikat'i keşfet,' der. 00:00:36.070 --> 00:00:40.298 Hakikat'i keşfedebilmemiz için birçok yol var; 00:00:40.298 --> 00:00:43.656 birçok farklı biçimde, farklı dinler aracılığıyla, 00:00:43.656 --> 00:00:45.671 farklı uygulamalarda keşfedebiliriz, 00:00:45.671 --> 00:00:48.772 çünkü Tanrı sonsuzdur, Tanrı sınırsızdır! 00:00:48.772 --> 00:00:51.749 Tanrı'yı belli bir dine sınırlayıp, 00:00:51.749 --> 00:00:54.420 'Tanrı'yı sadece bu din tanır,' diyemezsin. 00:00:54.420 --> 00:00:56.704 Bunlar şaçma şeylerdir. 00:00:56.704 --> 00:00:59.755 İnsanlar ne kadar çeşitli olursa olsun, 00:00:59.755 --> 00:01:03.995 her biri Tanrı'yı bulabilir, bir şekilde. 00:01:03.995 --> 00:01:07.100 Sadece kendi hayal güçleriyle değil, 00:01:07.100 --> 00:01:10.750 ama içlerinde o arzu varsa, 00:01:10.750 --> 00:01:14.092 zaten o arzuyu da Tanrı'nın rahmeti oraya koymuştur, 00:01:14.092 --> 00:01:21.497 o arzu onları, kendileri için doğru ve uygun olan yola yönlendirecektir. 00:01:21.497 --> 00:01:24.873 'Memnunum ve müteşekkirim ...' 00:01:24.873 --> 00:01:27.401 Affedersiniz, 'Monte Sahaja'ya 00:01:27.401 --> 00:01:30.654 sağlıcakla dönmüş olduğunuz haberini aldığıma memnunum ve müteşekkirim. 00:01:30.654 --> 00:01:34.268 Bu mektubu mümkün kıldığın için sana teşekkürler. 00:01:34.268 --> 00:01:37.796 Bu kriz durumunu böylesi gönül büyüklüğü, 00:01:37.796 --> 00:01:42.658 özen ve sağduyu ile idare ettiğin için sana teşekkürler. 00:01:42.658 --> 00:01:44.900 Sevgi dolu varlığın için sana teşekkürler.' 00:01:44.900 --> 00:01:48.931 Teşekkürler. Kim bu? Katcha. 00:01:48.931 --> 00:01:52.114 'Bu zamanı, daha derinleşmek için 00:01:52.114 --> 00:01:54.521 büyük bir fırsat olarak deneyimliyorum. 00:01:54.521 --> 00:02:00.190 Rişikeş inzivasına internet üzerinden katılma fırsatı, 00:02:00.190 --> 00:02:04.971 bu içe dönüşün başlangıç noktasıydı. 00:02:04.971 --> 00:02:09.612 Şimdi de hayat, günlük yaşamda bir inziva durumu sunuyor.' 00:02:09.612 --> 00:02:13.374 Evet, bu doğru. 00:02:13.374 --> 00:02:18.585 'Bu kriz inzivasında, sorum şöyle: 00:02:18.585 --> 00:02:24.334 Virüsün yayılmasını önlemek için temasta olmayı reddetmekle, 00:02:24.334 --> 00:02:30.576 ilişkilerle ilgili her tür mesele ortaya çıkıyor. 00:02:30.576 --> 00:02:32.978 Bir taraftan, kendimle kaldığıma 00:02:32.978 --> 00:02:37.166 ne kadar memnun olduğumu fark ediyorum.' 00:02:37.166 --> 00:02:43.604 Ve 'burası' sadece Ol-uş, ya da sadece Olan. 00:02:43.604 --> 00:02:45.866 'Sadece kendi başıma olduğumda, 00:02:45.866 --> 00:02:48.393 sadece kendimle olduğum gibiyim. 00:02:48.393 --> 00:02:50.711 Bu çok doğal oluyor. 00:02:50.711 --> 00:02:54.960 Sadece gerçekten olduğum gibiyim.' 00:02:54.960 --> 00:03:01.022 'Bazen ruh hâlleri geliyor, onlara bağlanıyorum, 00:03:01.022 --> 00:03:03.805 ama bu gözlemleniyor ve geçip gidebiliyor.' 00:03:03.805 --> 00:03:08.531 'İşte, bazen ruh hâlleri geliyor ve bir an için, 00:03:08.531 --> 00:03:12.025 dikkatim dağılıyor, onlara bağlanıyorum ya da müdahil oluyorum, 00:03:12.025 --> 00:03:16.892 ama sonra yavaş yavaş, onları gözlemleme gücüm ve alışkanlığım geliyor, 00:03:16.892 --> 00:03:22.404 ve onların geçtiğini görüyorum, böylece onların peşinden koşmam gerekmiyor.' Çok iyi. 00:03:22.404 --> 00:03:28.161 'Diğer taraftan ise, özellikle yakın ilişkilerimde, 00:03:28.161 --> 00:03:32.609 kendimi insanlara bağlamaya dair büyük bir sarmal var, 00:03:32.609 --> 00:03:37.066 muhtemelen temelde hayata güvenmeme yüzünden, 00:03:37.066 --> 00:03:42.212 'kendi başıma yapamama', 00:03:42.212 --> 00:03:45.556 bu insanlar olmadan hayatta kalamama inancı yüzünden.' 00:03:45.556 --> 00:03:48.594 Tamam. Burada biraz su istiyorum. 00:03:56.052 --> 00:03:58.879 Biraz soğuk. 00:03:58.879 --> 00:04:02.697 Güzel bir Afrika kızıl çayı içeceğim. 00:04:02.697 --> 00:04:07.915 Yoksa Hint fesleğeni çayı mı? Bakayım şimdi. 00:04:07.915 --> 00:04:10.925 Hint fesleğeni, bu iyi. 00:04:16.384 --> 00:04:19.331 Teşekkürler. Şimdi bakalım. 00:04:21.500 --> 00:04:24.020 İşte, bu uzun bir cümle. 00:04:24.020 --> 00:04:27.760 'Diğer taraftan ise, özellikle yakın ilişkilerimde, 00:04:27.760 --> 00:04:31.172 kendimi insanlara bağlamaya dair büyük bir sarmal var.' 00:04:31.172 --> 00:04:34.631 'Kendimi insanlara bağlamaya büyük bir eğilim var.' 00:04:34.631 --> 00:04:39.356 Bazılarınız bunu bilebilir ve de bu eğilime sahip olabilir. 00:04:39.356 --> 00:04:44.556 'Muhtemelen temelde hayata güvenmeme yüzünden.' 00:04:44.556 --> 00:04:47.433 Hayata güven yok, 00:04:47.433 --> 00:04:51.797 dolayısıyla kendini dostluk için insanlara bağlıyorsun, 00:04:51.797 --> 00:04:55.079 ve belki de güvenlik hissi için. 00:04:55.079 --> 00:05:02.258 ' 'Kendi başıma yapamama', 00:05:02.258 --> 00:05:05.647 bu insanlar olmadan hayatta kalamama inancı yüzünden.' 00:05:05.647 --> 00:05:11.287 İşte, burada Katcha diyor ki, 00:05:11.287 --> 00:05:18.429 'İnsanlarla ilişkilere büyük bir bağlılığım var, 00:05:18.429 --> 00:05:25.695 ki bu da muhtemelen temelde hayata güvenmemekten kaynaklanıyor.' 00:05:25.695 --> 00:05:29.482 Ve birçok insan için bu yaygın bir durum. 00:05:29.482 --> 00:05:31.634 Hayata güvenleri yok. 00:05:31.634 --> 00:05:34.542 Hayata karşı güven oluşturmamışlar, 00:05:34.542 --> 00:05:39.362 varoluşa duyabilecekleri güveni de fark etmemişler, 00:05:39.362 --> 00:05:42.008 ya bir şartlanma yüzünden, 00:05:42.008 --> 00:05:47.185 ya da olayları kontrol etmelisin, 00:05:47.185 --> 00:05:50.686 aksi takdirde bir tür karmaşanın içine düşüverirsin 00:05:50.686 --> 00:05:54.246 ve her şey dağılır diye 00:05:54.246 --> 00:05:57.448 bir yanlış anlama yüzünden. 00:05:57.448 --> 00:06:02.191 Ve bu tarz düşüncelerin, 00:06:02.191 --> 00:06:05.024 duyguların ve korkuların fazlaca olması, 00:06:05.024 --> 00:06:08.563 aslında kendi doğal huzur hâlinden keyif alman için 00:06:08.563 --> 00:06:13.029 sana ancak küçük bir alan yaratabilir. 00:06:13.029 --> 00:06:15.385 Dolayısıyla çok ilgi talep eder hâle gelirsin, 00:06:15.385 --> 00:06:18.604 insanların seni rahatlatmasına 00:06:18.604 --> 00:06:23.835 ve sana bir güvende olma hissi vermesine, vs. ihtiyaç duyarsın. 00:06:23.835 --> 00:06:26.490 Ve ayrıca da kendi başına yeterince güçlü 00:06:26.490 --> 00:06:29.735 olmayacağına dair bir hissin olur. 00:06:29.735 --> 00:06:32.849 Bunlar insanı güçten düşüren düşüncelerdir. 00:06:32.849 --> 00:06:37.893 Gerçek anlamda kendi başına olduğunda, sen güçlüsündür! 00:06:37.893 --> 00:06:41.248 Gerçek anlamda kendi başına olmak, 00:06:41.248 --> 00:06:44.725 hakikatte kim olduğunun farkındasın demektir, 00:06:44.725 --> 00:06:48.196 kişiliğin getirdiği tüm psikolojik sorunları, 00:06:48.196 --> 00:06:52.991 huyları ve tuhaflıkları taşıyan 00:06:52.991 --> 00:06:56.098 bir kişi-kimliği değilsin sadece, 00:06:56.098 --> 00:06:59.670 fakat onun (kimliğin) ötesine geçtiğinde, 00:06:59.670 --> 00:07:05.197 saf Farkındalık alanına, saf Varlık, 00:07:05.197 --> 00:07:13.129 saf akıl, saf sevgiyi-keşfediş ve açıklık alanına geçtiğinde, 00:07:13.129 --> 00:07:15.617 bu güçlüdür. 00:07:15.617 --> 00:07:17.614 Güç ... 00:07:17.614 --> 00:07:21.686 Güçlenmiş olursun, ama bu, insanlar üzerinde uyguladığın bir güç değil de, 00:07:21.686 --> 00:07:24.954 onlara ihtiyaç duymadan ya da ilgiye muhtaç olmadan, 00:07:24.954 --> 00:07:28.115 onları gerçekten sevme gücüdür. 00:07:28.115 --> 00:07:33.885 İşte, bu çok önemli bir şey, Katcha. 00:07:33.885 --> 00:07:35.886 Bu tür ilişkiler olmadan 00:07:35.886 --> 00:07:40.343 hayatta kalamayacaksın diye hissediyorsun. 00:07:40.343 --> 00:07:42.883 İşte, bu büyük bir yanlış anlama, 00:07:42.883 --> 00:07:50.215 ve bu ihtiyaç hâlini aşman için de iyi bir şey ve aşacaksın da. 00:07:50.215 --> 00:07:57.817 Çünkü birisiyle bir ilişkide olduğunda ve ilgiye ihtiyaç duyduğunda, 00:07:57.817 --> 00:08:05.005 onun yaşamına da bir şekilde klostrofobi katarsın. 00:08:05.005 --> 00:08:08.402 Belki ilk başta egosunun gururu okşanır, 00:08:08.402 --> 00:08:12.725 birisi ona ihtiyaç duyuyor diye. Fakat hakikat şu ki ona ihtiyacın yoktur. 00:08:12.725 --> 00:08:16.634 Birisi senin ona ihtiyaç duyduğunu hissederse, seni istismar edebilir. 00:08:16.634 --> 00:08:19.503 Kendini her tür istismara açarsın. 00:08:19.503 --> 00:08:22.863 Ve istismarı kabul edeceksin, çünkü, 00:08:22.863 --> 00:08:27.068 'İstismarı ve onun benimle olmasını, 00:08:27.068 --> 00:08:30.391 istismar olmamasına ve onun benimle olmamasına tercih ederim,' diye düşünürsün. 00:08:30.391 --> 00:08:33.332 Asıl merkezimize yerleşmiş değilsek, 00:08:33.332 --> 00:08:40.526 bu tuhaflıklar olabilir. 00:08:40.526 --> 00:08:44.300 'Ve bu insanlar ben olmadan yapamaz diye de 00:08:44.300 --> 00:08:47.919 bir inanç var.' 00:08:47.919 --> 00:08:52.634 İşte bu, bir insan hayatının tabiatında potansiyel olarak 00:08:52.634 --> 00:08:58.358 ya da aslen var olan güce bir saygısızlıktır. 00:08:58.358 --> 00:09:03.323 İnsan, sadece bir tür kurulama bezi değildir, 00:09:03.323 --> 00:09:07.188 masanın üzerinde sırılsıklam bırakılmış. 00:09:07.188 --> 00:09:09.476 Çok fazla potansiyele sahipsin! 00:09:09.476 --> 00:09:11.574 Tanrı gücü, muhakeme gücü 00:09:11.574 --> 00:09:14.540 ve potansiyeli senin içindedir. 00:09:14.540 --> 00:09:17.136 Bakmak, içgözlem yapmak, tefekkür etmek, 00:09:17.136 --> 00:09:22.865 görüşünle hemhal olmak, gelişmek, genişlemek, 00:09:22.865 --> 00:09:26.221 tüm dünyayı kapsayan bir sevgiyi 00:09:26.221 --> 00:09:28.996 kendi içinde keşfetmek, 00:09:28.996 --> 00:09:31.480 ve o sevgiden dolayı bitkin düşmekten ziyade 00:09:31.480 --> 00:09:36.265 sevgiyi, idraki, şefkati ve neşeyi 00:09:36.265 --> 00:09:40.140 daha yoğun şekilde içine almak. 00:09:40.140 --> 00:09:44.837 Öyleyse zihnin, senin gerçekte olduğun şeyi küçümsemesine izin verme lütfen, 00:09:44.837 --> 00:09:47.571 çünkü zihin bunu yaptığında, 00:09:47.571 --> 00:09:50.853 senden doğal gücünü çalar, 00:09:50.853 --> 00:09:55.477 ve sonra da seni ızdırap batağına saplar. 00:09:55.477 --> 00:09:59.679 Bu değişebilir! Bu değişebilir. 00:09:59.679 --> 00:10:02.537 Birçok insan için bu değişti! 00:10:02.537 --> 00:10:06.167 Ve uyanmış, aydınlanmış 00:10:06.167 --> 00:10:08.172 tüm insanlar, 00:10:08.172 --> 00:10:11.925 yani kendi Hakikatini keşfetmiş olanlar, 00:10:11.925 --> 00:10:15.028 yol boyunca bu durumları deneyimlediler. 00:10:15.028 --> 00:10:17.876 Fakat onlar güvendiler! 00:10:17.876 --> 00:10:22.286 Zihnin bu şeylerle geleceği, 00:10:22.286 --> 00:10:24.866 onlara daha ilk zamanlarda söylenmişti. 00:10:24.866 --> 00:10:28.208 Bu yüzden zihne hilekâr denir bazen. 00:10:28.208 --> 00:10:31.323 Bu yüzden bazen de şeytan denir ona. 00:10:31.323 --> 00:10:33.990 Zihin, psikolojik boyutuyla ... 00:10:33.990 --> 00:10:40.280 Faaliyetlerde bulunmak için kullandığın genel akıldan bahsetmiyorum. 00:10:40.282 --> 00:10:45.062 O harika bir güçtür, Öz'ün bir kısmı odur! 00:10:45.062 --> 00:10:52.181 Fakat Tanrı'dan kaynaklanan Varlık, 00:10:52.181 --> 00:10:55.593 beden ile özdeşleşip bir kişi hâlini alır almaz, 00:10:55.593 --> 00:11:00.674 senin kendi asıl gücünden doğan bir güç 00:11:00.674 --> 00:11:04.805 psikolojik zihin olarak gelip, 00:11:04.805 --> 00:11:08.344 hem dostun hem de düşmanın olarak oynamak üzere gelişir. 00:11:08.344 --> 00:11:10.946 Ve bunu Tanrı bu şekilde yapmıştır, bir şekilde, 00:11:10.946 --> 00:11:14.399 psikolojik zihnin etkisini aşmak 00:11:14.399 --> 00:11:18.016 ve kendimizi geri kazanmak için 00:11:18.016 --> 00:11:21.282 deneyimimizi ve muhakememizi kullanalım diye. 00:11:26.019 --> 00:11:28.014 'İlgiye ihtiyaç büyük 00:11:28.014 --> 00:11:34.339 ve bu ihtiyacı insanlara yansıtınca bir istismar oluyor. 00:11:34.339 --> 00:11:36.335 Bunu nasıl durdurabilirim? 00:11:36.335 --> 00:11:39.787 Mooji, lütfen bu süreçten geçmem için bana rehberlik et.' 00:11:39.787 --> 00:11:41.785 'İlgiye ihtiyaç büyük 00:11:41.785 --> 00:11:46.592 ve bu ihtiyacı insanlara yansıtınca bir istismar oluyor.' 00:11:46.592 --> 00:11:48.679 Peki, sana söyleyeyim. 00:11:48.679 --> 00:11:52.757 Bunu paylaşmakla, zaten bunun farkında olduğunu gösteriyorsun bana. 00:11:52.757 --> 00:11:56.070 Zihnin o şekle girdiğinin farkındasın. 00:11:56.070 --> 00:11:58.313 Sen zihin değilsin. 00:11:58.313 --> 00:12:01.508 Öyleyse, zihin o şekilde meydana çıktığında, 00:12:01.508 --> 00:12:04.159 o belli zihin oyununa tanık olarak, 00:12:04.159 --> 00:12:09.045 içindeki gücü koru 00:12:09.045 --> 00:12:17.169 ve özdeşleşme, zihnin planına giriş yapma. 00:12:17.169 --> 00:12:22.944 Güzelliğini ve neşeni bozmaya gelen 00:12:22.944 --> 00:12:26.434 dünyevi zihinden ziyade, 00:12:26.434 --> 00:12:31.509 sadece tanık olarak kal, ki o, tarafsızdır ve Tanrı'dandır. 00:12:31.509 --> 00:12:34.582 Ve bu konuda çok ama çok dürüst olmalısın. 00:12:34.582 --> 00:12:37.592 Çok ama çok odaklanmalısın ona. 00:12:37.592 --> 00:12:42.345 Ve rahmetin seninle olduğunu hatırla, 00:12:42.345 --> 00:12:46.491 ve bunun, hayatındaki en yüce amaç olduğunu. 00:12:46.491 --> 00:12:51.483 Zihnin psikolojik ya da aldatıcı boyutunun etkisini 00:12:51.483 --> 00:12:58.769 aşmak için en yüce fırsat olduğunu. 00:12:58.769 --> 00:13:02.649 Ve Tanrı seninle. 00:13:02.649 --> 00:13:08.519 Bu yüzden dedim ki, zihnine inanma! 00:13:08.519 --> 00:13:13.211 Çünkü o, seni önce aldatacak. 00:13:13.211 --> 00:13:15.356 Fakat aynı zamanda 00:13:15.356 --> 00:13:18.258 zihin senin için çok ama çok önemli, 00:13:18.258 --> 00:13:21.840 (zihnini) aşmak ve kendini geri kazanmak için, 00:13:21.840 --> 00:13:26.899 uyanmış bir varlığın kutsal hâline ulaşmak için. 00:13:26.899 --> 00:13:30.370 Hepimiz bu süreçten bir şekilde geçmeliyiz. 00:13:30.370 --> 00:13:33.442 Tanrı evreni bu şekilde tasarladı, 00:13:33.442 --> 00:13:36.661 yani iyi ve kötünün, doğru ve yanlışın, adaletin ve adaletsizliğin 00:13:36.661 --> 00:13:41.228 dualite (ikilik) oyununu hepimiz deneyimleyeceğiz, 00:13:41.228 --> 00:13:45.558 güvenmeye meylettiğimiz ama güvenilir olmayan şeylerin oyununu, 00:13:45.558 --> 00:13:51.157 lokmayı yutarkan zehri aşma oyununu. 00:13:51.157 --> 00:13:55.579 Bunların hepsi ve sana ne kadar sorun gelirse gelsin, 00:13:55.579 --> 00:13:58.289 'Senin içinde olan, 00:13:58.289 --> 00:14:02.952 dünyanın içinde olandan büyüktür,' denmiştir. 00:14:02.952 --> 00:14:08.770 Yani senin içindeki güç oradadır, ama o güce giriş yapmalısın. 00:14:08.770 --> 00:14:13.436 kalbindeki rahmete ve Tanrı gücüne bağlanmalısın. 00:14:13.436 --> 00:14:15.458 Ve bu zor değildir. 00:14:15.458 --> 00:14:21.687 Tüm konuşmalarım aslında seni bu keşfe yönlendiriyor. 00:14:29.785 --> 00:14:33.066 'Lütfen bu süreçten geçmem için bana rehberlik et, Mooji. 00:14:33.066 --> 00:14:38.329 Bu ızdıraplı 'oyun'dan vazgeçmeye hazırım ve gönüllüyüm, 00:14:38.329 --> 00:14:41.691 ama onun içinde hâlâ bilincinde olmadığım 00:14:41.691 --> 00:14:44.622 bir şey varmış gibi görünüyor.' 00:14:44.622 --> 00:14:50.817 İşte, onun içindeki bu şey, alışkanlıktan dolayı orada. 00:14:50.817 --> 00:14:53.755 Çünkü bazen zihin ya da aldatan, 00:14:53.755 --> 00:14:57.015 ruhuna çekici gelen şeyler 00:14:57.015 --> 00:15:02.208 vaad edebilir sana. 00:15:02.208 --> 00:15:07.911 Bunlar, insani seviyedeki hayallerini, arzularını 00:15:07.911 --> 00:15:16.625 ve ileriye dönük düşüncelerini tatmin etmeyi vaad eden şeylerdir. 00:15:16.625 --> 00:15:23.005 Dünyevi seviyede, bu sana keyif verebilir, 00:15:23.005 --> 00:15:28.276 ama sana mutluluk veremez. 00:15:28.276 --> 00:15:32.824 Yalnızlığı verebilir, ama huzuru veremez. 00:15:35.894 --> 00:15:39.336 İnsani seviyede sana başarı sağlayabilir, 00:15:39.336 --> 00:15:45.872 ama dünyanın saçmalıklarını aşmanı sağlamaz. 00:15:45.872 --> 00:15:48.171 Bunu hatırla. 00:15:51.945 --> 00:15:59.386 'Lütfen bu cehaleti kaldır ve beni daha derin bir teslimiyete yönlendir.' 00:15:59.386 --> 00:16:06.912 Katcha, seninle paylaştığım her şey, cehaleti aşmakta, 00:16:06.912 --> 00:16:13.922 ya da kaldırmakta, yok etmekte. 00:16:13.922 --> 00:16:18.282 Aslında, 00:16:18.282 --> 00:16:21.643 Tanrı mükemmeldir. 00:16:21.643 --> 00:16:23.825 Ve senin içindeki Tanrı tohumu, 00:16:23.825 --> 00:16:27.729 Tanrı ruhu da mükemmeldir. 00:16:27.729 --> 00:16:31.610 Senin şahsiyetin mükemmel değildir. 00:16:31.610 --> 00:16:35.331 Çoğu kez şahsiyetimizi mükemmelleştirmeye çalışıyoruz. 00:16:35.331 --> 00:16:38.258 O büyük bir nehirdir, onu da Tanrı yarattı. 00:16:38.258 --> 00:16:42.882 Birçok insan, kişilik ile öylesine derinden özdeşleştiği için, 00:16:42.882 --> 00:16:46.340 kişiliğin tekâmülü yolunda yolculuk edecektir. 00:16:46.340 --> 00:16:50.908 Bunda sorun yok. Bu olabilir. Tanrı bunu halleder. 00:16:50.908 --> 00:16:55.407 Ama Tanrı'nın mükemmelen senin içinde de olduğunu söylüyorum. 00:16:55.407 --> 00:17:01.833 Ve mükemmel olmayan şahsiyeti mükemmel yapmaya çalışmaktan ziyade, 00:17:01.833 --> 00:17:05.536 diyeceğim o ki, burada bu yolda, 00:17:05.536 --> 00:17:10.736 eğer kim olduğun hakkındaki cehaleti kaldırırsan, 00:17:10.736 --> 00:17:15.331 göreceksin ki olduğun Hakikat'i getirmem gerekmiyor, 00:17:15.331 --> 00:17:20.325 çünkü örtüyü kaldırdığında, cehaletin perdelerini açtığında, 00:17:20.325 --> 00:17:25.917 Hakikat kendini göstermek için zaten oradadır. 00:17:25.917 --> 00:17:29.254 Konuşmalarımız sadece onun hakkındadır. 00:17:29.254 --> 00:17:31.829 Ve bunlar uygulanabilir. 00:17:31.829 --> 00:17:36.429 Bunlar mümkün olabilir. 00:17:36.429 --> 00:17:42.045 Bunlara ulaşılabilir. Hayır, 'ulaşmak' iyi bir kelime değil. 00:17:42.045 --> 00:17:45.406 O hâlin elde edilebilir olması, diyebilirsin. 00:17:45.406 --> 00:17:49.180 En yüce anlamda aradığın her şey, 00:17:49.180 --> 00:17:53.349 zaten senin içinde. 00:17:53.349 --> 00:17:57.118 'En derin sevgiyle, Katcha.' 00:17:57.118 --> 00:18:02.835 Bir şey söyleyerek bitirmek istiyorum. 00:18:02.835 --> 00:18:08.236 Rumi (Mevlana) olarak bilinen büyük Sufi, 00:18:08.236 --> 00:18:11.135 birçok insan Rumi'yi biliyor. 00:18:11.135 --> 00:18:15.507 O, konuşmalarımda sıkça paylaştığım bir şey söyledi. 00:18:15.507 --> 00:18:22.669 Diyor ki, 'Bir kapıyı çalıp duruyordum.' 00:18:22.669 --> 00:18:25.879 Bir kapıyı çalıyorum. 00:18:25.879 --> 00:18:29.592 'Beni içeri al. Beni içeri al,' diye. Bir kapıyı çalıyorum. 00:18:29.592 --> 00:18:32.451 'Birdenbire kapı açılıyor. 00:18:32.451 --> 00:18:38.962 İçeriden çalıp durduğumu fark ediyorum.' 00:18:38.962 --> 00:18:45.365 Bunu ilk kez duyduğumda, o kadar etkiliydi ki! 00:18:45.365 --> 00:18:50.263 En gerçek anlamda, hepimiz zaten içerideyiz. 00:18:50.263 --> 00:18:53.490 Tabiatımız Tanrı'ya aittir. 00:18:53.490 --> 00:18:57.692 Gerçekte olduğumuz, esas tabiatımız, 00:18:57.692 --> 00:19:00.452 Tanrı ile uyum içindedir. 00:19:00.452 --> 00:19:06.420 Birçok gücün oynadığı bir dualite dünyasını 00:19:06.420 --> 00:19:10.269 ele aldığımızda ve onda yaşamaya mecbur kaldığımızda, 00:19:10.269 --> 00:19:17.149 elbette unuturuz ve kendimizin sadece etten kemikten olduğunu, 00:19:17.149 --> 00:19:24.876 şartlanma ve bu dünyadan öğrendiğimiz şeyler olduğunu kabul ederiz. 00:19:24.876 --> 00:19:27.269 Ve sonra, belli bir noktada, fark ederiz ki 00:19:27.269 --> 00:19:30.793 bütün çabalarımızla, materyalist anlamda, 00:19:30.793 --> 00:19:33.997 fiziksel açıdan yaptığımız tüm şeyleri elde etmemiz, 00:19:33.997 --> 00:19:38.267 bizi huzura, mutluluğa ve bütünlüğe götürmemiştir. 00:19:38.267 --> 00:19:45.779 Dolayısıyla kendimizi hayatın kapısını çalarken [çalma sesi] buluruz. 00:19:45.779 --> 00:19:48.258 'Lütfen beni içeri al. 00:19:48.258 --> 00:19:52.394 Burası soğuklaştı ve ıssızlaştı. 00:19:52.394 --> 00:19:57.542 Lütfen beni içeri al. [çalma sesi] Lütfen açıl.' 00:19:57.542 --> 00:20:03.300 Ve kapı açılır. 00:20:03.300 --> 00:20:07.621 Sadece kapının açılmasıyla ... Ki bu ne demektir? 00:20:14.031 --> 00:20:21.923 Tanrı'nın kapısını kalben çaldığında, 00:20:21.923 --> 00:20:26.870 Tanrı sana onu açar. 00:20:26.870 --> 00:20:30.769 Zaten içeridesin. 00:20:30.769 --> 00:20:32.980 Açılan kapı sana gösterir ki, 00:20:32.980 --> 00:20:38.847 'Ama sen zaten buradasın, evladım.' Bunu söyler. 00:20:38.847 --> 00:20:41.907 Ne kadar saçma. Sen her zaman burada oldun, 00:20:41.907 --> 00:20:45.828 ama gerçek anlamda, burada olduğunun farkında değilsin. 00:20:45.828 --> 00:20:48.102 Kendini unuttun! 00:20:48.102 --> 00:20:51.810 Ve Öz'ünün dışında olduğunu hayal ettin 00:20:51.810 --> 00:20:53.810 ve ızdırap çektin. 00:20:53.810 --> 00:20:58.350 Ama yine de, ızdırabın seni buraya geri getirdi, 00:20:58.350 --> 00:21:01.236 'Beni içeri al,' diye kapıyı çalıyorsun. 00:21:01.236 --> 00:21:05.552 O çaresizliğe gelmeliydin, 00:21:05.552 --> 00:21:11.156 'Lütfen beni içeri al. Lütfen beni kurtar.' 00:21:11.156 --> 00:21:17.549 Kapı açılır ve fark edersin, 'Ben zaten buradayım.' 00:21:17.549 --> 00:21:21.511 Bu kapının açılışı, sana hakiki tabiatını 00:21:21.511 --> 00:21:26.904 gösteren rahmetin açılmasıdır. 00:21:26.904 --> 00:21:35.719 İnsanlığın bu sorunlu ve zorlayıcı dönemi, 00:21:35.719 --> 00:21:41.140 bizi kapıyı çalmaya zorluyor. [çalma sesleri] 00:21:41.140 --> 00:21:43.586 'Bize yardım et. Bana yardım et. 00:21:43.586 --> 00:21:48.569 Bana yardım et. Ölmek istemiyorum.' 00:21:48.569 --> 00:21:53.334 Hür olan ve Tanrı'yı bulmuş olan, 00:21:53.334 --> 00:21:55.692 ölmekten korkmaz, 00:21:55.692 --> 00:21:59.415 çünkü bilir ki o ölemez! 00:21:59.415 --> 00:22:06.586 Beden gidecek. Her beden gidecek! 00:22:06.586 --> 00:22:12.373 Ama bedenin sen değil! 00:22:12.373 --> 00:22:17.536 Her beden ayrılacak. 00:22:17.536 --> 00:22:24.016 Ama bedenin sen değil! 00:22:24.016 --> 00:22:26.080 Eğer ismin John ise, 00:22:26.080 --> 00:22:30.779 bedenin, onun isminin John olduğunu bilmez. 00:22:30.779 --> 00:22:33.522 O sadece bir vasıtadır, 00:22:33.522 --> 00:22:37.035 bir enstrümandır, canı ve ruhu barındırmak için 00:22:37.035 --> 00:22:40.965 Tanrı tarafından tasarlanmıştır. 00:22:40.965 --> 00:22:48.103 Öyleyse, ilahi tertip sayesinde 00:22:48.103 --> 00:22:51.056 Tanrı'nın nefesi senin içinde yaşar, 00:22:51.056 --> 00:22:53.683 Tanrı'nın ruhu senin içindedir. 00:22:53.683 --> 00:22:57.016 O ruh, bilince uyandığında, 00:22:57.016 --> 00:22:59.222 onun bilincinde olduğun zaman, 00:22:59.222 --> 00:23:03.285 yaşamında çiçek açmaya, gelişmeye başlarsın. 00:23:03.285 --> 00:23:08.769 Ve söyleyeceğim şu ki hepimizin daha yüce bir güzelliğe doğru, 00:23:08.769 --> 00:23:12.907 daha derin bir farkındalığa doğru, 00:23:12.907 --> 00:23:15.253 Hakikat'in daha yüksek bilincine doğru 00:23:15.253 --> 00:23:19.242 gelişebilmemiz, yaşama dair harika bir şeydir. 00:23:19.242 --> 00:23:23.267 Ve bu Hakikat hakkında, 'Seni özgür kılar,' denir. 00:23:23.267 --> 00:23:28.876 Bu demektir ki senin, Tanrı'nın çocuğu olarak 00:23:28.876 --> 00:23:32.391 ya da saf bilinç olarak - eğer böyle söylemek istersen - 00:23:32.391 --> 00:23:36.930 doğuştan gelen özgürlüğünün farkında olmanı sağlar. 00:23:36.930 --> 00:23:44.198 Öyleyse teşekkürler, teşekkürler, 00:23:44.198 --> 00:23:50.508 bu birkaç düşünceyi ve işareti paylaşma fırsatı için teşekkürler, 00:23:50.508 --> 00:23:53.307 ve bize yazdığın 00:23:53.307 --> 00:23:57.032 ve zamanımızın olduğu bir zamanda 00:23:57.032 --> 00:24:01.778 bunlara bakma imkânını verdiğin için. 00:24:01.778 --> 00:24:03.778 Zamanımız var. 00:24:03.778 --> 00:24:10.952 Burada olduğumuz bu zaman bize sunuldu, 00:24:10.952 --> 00:24:17.150 ve hissediyorum ki onu bu şekilde kullanmak, en iyi yollardan biri! 00:24:17.150 --> 00:24:22.194 Zamanı kullanmanın en iyi şekli, Hakikat'i aramaktır, 00:24:22.194 --> 00:24:25.014 Tanrı'yı aramak, Öz'ünü aramaktır, 00:24:25.014 --> 00:24:30.934 ona her ne ad vermek istersek isteyelim, o tek Hakikat'tir! 00:24:30.934 --> 00:24:35.386 Öyleyse bunda devam et. Ve iyilikler seninle olsun. 00:24:35.386 --> 00:24:41.702 Kendimizin bir nesne olduğuna daha fazla inandıkça, 00:24:41.702 --> 00:24:44.303 yolculuğumuz daha yavaş ve daha ağır olacaktır. 00:24:44.303 --> 00:24:47.504 Daha fazla bu şekilde düşündükçe, o daha da ağırlaşacak. 00:24:47.504 --> 00:24:50.095 Daha fazla bunu fark ettikçe, 00:24:50.095 --> 00:24:53.388 bir şekilde idrak gerçekleşir, 00:24:53.388 --> 00:24:58.040 'Fakat gerçekten kim olduğumu bile bilmiyorum, 00:24:58.040 --> 00:25:01.383 içimde bir şey genişliyor sadece 00:25:01.383 --> 00:25:04.627 ve daha fazla neşe ve açıklık var. 00:25:04.627 --> 00:25:07.694 Daha hafif ve sevecen hissediyorum. 00:25:07.694 --> 00:25:10.933 Yaşama karşı asi değilim. 00:25:10.933 --> 00:25:14.750 Yaşamı seviyorum! Ve yaşamayı seviyorum. 00:25:14.750 --> 00:25:18.915 Ve giderek daha çok göz kulak oluyorum diğerlerine 00:25:18.915 --> 00:25:22.281 ve kendi insanlarıma. 00:25:22.281 --> 00:25:25.643 Kendi insanlarım herkes hâline geliyor, bir şekilde.' 00:25:25.643 --> 00:25:29.986 Hepinize en iyi dileklerimle. İlginiz ve zamanınız için teşekkürler. 00:25:29.986 --> 00:25:33.150 Allah'ın rahmeti sizinle olsun. Ve bir dahaki sefere buluşmak üzere. 00:25:33.150 --> 00:25:35.615 Namaste. 00:25:39.822 --> 00:25:43.381 Telif Hakkı © 2020 Mooji Media Ltd. Her Hakkı Gizlidir. 00:25:43.381 --> 00:25:46.270 Bu kaydın hiçbir bölümü 00:25:46.270 --> 00:25:49.150 Mooji Media Ltd.'in açık izni olmadan çoğaltılamaz.