[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.94,0:00:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Pred nekaj leti,\Nna TED konferenci v Long Beachu, Dialogue: 0,0:00:05.12,0:00:06.73,Default,,0000,0000,0000,,sem spoznal Harriet. Dialogue: 0,0:00:06.73,0:00:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Dejansko sva se srečala prej na spletu -\Nne tako, kot si mislite. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Oba sva poznala Lindo Avey, Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:15.82,Default,,0000,0000,0000,,ki je ena od ustanoviteljev prve\Nspletne osebne genomske družbe. Dialogue: 0,0:00:15.82,0:00:18.34,Default,,0000,0000,0000,,In ker sva najine\Ngenetske informacije delila z Lindo, Dialogue: 0,0:00:18.34,0:00:22.60,Default,,0000,0000,0000,,je ona lahko videla, da si s Harriet\Ndeliva zelo redek tip mitohondrijske DNK - Dialogue: 0,0:00:22.60,0:00:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Haplotip K1a1b1a - kar je pomenilo,\Nda sva v daljnem sorodu. Dialogue: 0,0:00:26.41,0:00:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Dejansko deliva isto rodoslovje\Nz Oetzijem, ledenim človekom. Dialogue: 0,0:00:29.27,0:00:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Torej Oetzi, Harriet in jaz. Dialogue: 0,0:00:31.69,0:00:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Ustanovila sva skupino na Facebook-u.\NVsi ste dobrodošli, da se pridružite. Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Ko sem naslednje leto srečal Harriet\Nosebno na konferenci TED, Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:41.24,Default,,0000,0000,0000,,nama je naročila srečne Haplotip majice. Dialogue: 0,0:00:41.24,0:00:42.71,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:42.71,0:00:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Zakaj vam pripovedujem to zgodbo\Nin kaj ima to s prihodnostjo zdravja? Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Kako sem spoznal Harriet, je primer, Dialogue: 0,0:00:48.35,0:00:52.39,Default,,0000,0000,0000,,kako interdisciplinarno dopolnjevane,\Nskokovito rastoče tehnologije Dialogue: 0,0:00:52.39,0:00:54.39,Default,,0000,0000,0000,,vplivajo na prihodnost\Nzdravja in počutja - Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:58.19,Default,,0000,0000,0000,,od nizkocenovnih genskih analiz\Ndo priložnosti v zmogljivi bioinformatiki Dialogue: 0,0:00:58.19,0:01:01.32,Default,,0000,0000,0000,,in do internetne povezave\Nin socialnih mreženj. Dialogue: 0,0:01:01.60,0:01:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Danes bi rad govoril o\Nrazumevanju teh eksponentnih tehnologij. Dialogue: 0,0:01:05.31,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogosto mislimo linearno. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Ampak, če imate plavajoč lokvanjev list,\Nki se razdeli vsak dan - Dialogue: 0,0:01:11.33,0:01:15.34,Default,,0000,0000,0000,,dva, štiri, osem, 16 -\Nv 15 dneh jih imate 32.000. Dialogue: 0,0:01:15.34,0:01:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Koliko mislite, da jih bo v enem mesecu?\NPrišli smo do milijarde. Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Če začnemo misliti eksponentno, Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,vidimo, kako to začenja\Nvplivati na vse tehnologije okoli nas. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.06,Default,,0000,0000,0000,,In veliko teh tehnologij -\Ngovorim kot zdravnik in inovator - Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:27.58,Default,,0000,0000,0000,,res lahko začnemo izkoriščati, Dialogue: 0,0:01:27.58,0:01:30.72,Default,,0000,0000,0000,,da vplivamo na prihodnost lastnega\Nzdravja in zdravstvenega varstva Dialogue: 0,0:01:30.72,0:01:33.72,Default,,0000,0000,0000,,in da se lotimo glavnih izzivov,\Nki jih imamo v zdravstvu danes, Dialogue: 0,0:01:33.72,0:01:37.46,Default,,0000,0000,0000,,od res skokovitih stroškov,\Ndo staranja prebivalstva, Dialogue: 0,0:01:37.46,0:01:40.19,Default,,0000,0000,0000,,slabega načina uporabe informacij, Dialogue: 0,0:01:40.19,0:01:41.55,Default,,0000,0000,0000,,razdrobljenosti oskrbe, Dialogue: 0,0:01:41.55,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,in pogosto veliko težav\Nv sprejemanju inovacij. Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Kar lahko naredimo,\No čemer smo danes nekaj govorili, Dialogue: 0,0:01:47.85,0:01:49.09,Default,,0000,0000,0000,,je premik krivulje v levo. Dialogue: 0,0:01:49.09,0:01:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Večino denarja porabimo\Nna zadnjih 20 % življenja. Dialogue: 0,0:01:51.59,0:01:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Kaj če bi lahko porabili in\Nspodbujali pozicije Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:55.83,Default,,0000,0000,0000,,v sistemu zdravstvenega\Nvarstva in nas samih Dialogue: 0,0:01:55.83,0:01:58.12,Default,,0000,0000,0000,,za premik krivulje v levo\Nin izboljšanje zdravja, Dialogue: 0,0:01:58.12,0:01:59.87,Default,,0000,0000,0000,,tudi z izkoriščanjem tehnologije? Dialogue: 0,0:01:59.94,0:02:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Mojo najljubšo tehnologijo, primer\Neksponentne tehnologije, imamo vsi v žepu. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Torej, če o tem razmislite,\Nto se res dramatično izboljšuje. Dialogue: 0,0:02:07.18,0:02:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Hočem reči, to je iPhone 4. Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Predstavljajte si,\Nkaj bo sposoben narediti iPhone 8. Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobil sem nekaj uvida v to. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Sem eden od udeležencev Dialogue: 0,0:02:15.27,0:02:19.57,Default,,0000,0000,0000,,na medicinskem delu nove institucije,\Nimenovane Singularity University, Dialogue: 0,0:02:19.57,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,s sedežem v Silicijevi dolini. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:22.48,Default,,0000,0000,0000,,In tukaj vsako poletje združimo Dialogue: 0,0:02:22.48,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,približno 100 zelo nadarjenih\Nštudentov z vsega sveta. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.71,Default,,0000,0000,0000,,In obravnavamo te tehnologije\Niz medicine, biotehnologije, Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:30.28,Default,,0000,0000,0000,,umetne inteligence, robotike,\Nnanotehnologije, vesolja, Dialogue: 0,0:02:30.28,0:02:32.33,Default,,0000,0000,0000,,in iščemo, kako bi jih\Nnavzkrižno usposobili Dialogue: 0,0:02:32.33,0:02:34.81,Default,,0000,0000,0000,,in izkoristili za vpliv na glavne\Nneizpolnjene cilje. Dialogue: 0,0:02:34.81,0:02:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Imamo tudi sedem-dnevne\Nizvedbene programe. Dialogue: 0,0:02:36.81,0:02:39.34,Default,,0000,0000,0000,,In naslednji mesec je\Npravzaprav Future Med, Dialogue: 0,0:02:39.34,0:02:43.15,Default,,0000,0000,0000,,program interdisciplinarnega usposabljanja\Nin izkoriščanja tehnologij v medicini. Dialogue: 0,0:02:43.15,0:02:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Omenil sem telefon. Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Ti mobilni telefoni imajo na voljo več kot\N20.000 različnih mobilnih aplikacij - Dialogue: 0,0:02:48.07,0:02:49.44,Default,,0000,0000,0000,,vse do tiste iz VB, Dialogue: 0,0:02:49.44,0:02:51.96,Default,,0000,0000,0000,,kjer lahko lulate na\Nmali čip priključen na vaš iPhone Dialogue: 0,0:02:51.96,0:02:53.22,Default,,0000,0000,0000,,in preverite sami za SPB. Dialogue: 0,0:02:53.22,0:02:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Ne vem, če bi sam že poskusil,\Nampak je na voljo. Dialogue: 0,0:02:55.70,0:02:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Obstajajo vse vrste aplikacij, Dialogue: 0,0:02:57.13,0:02:59.61,Default,,0000,0000,0000,,ki združujejo vaš telefon\Nin diagnostiko, na primer - Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:01.47,Default,,0000,0000,0000,,merjenje glukoze v krvi\Nna vašemu iPhonu Dialogue: 0,0:03:01.47,0:03:03.49,Default,,0000,0000,0000,,in pošiljanje vašemu zdravniku, Dialogue: 0,0:03:03.49,0:03:06.12,Default,,0000,0000,0000,,da oni in vi lahko bolje razumete Dialogue: 0,0:03:06.12,0:03:08.26,Default,,0000,0000,0000,,vaš krvni sladkor,\Nče imate sladkorno bolezen. Dialogue: 0,0:03:08.26,0:03:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Poglejmo zdaj, kako skokovite\Ntehnologije prevzemajo zdravstvo. Dialogue: 0,0:03:11.21,0:03:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Začnimo s tem, da so hitrejše. Dialogue: 0,0:03:12.64,0:03:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Ni skrivnost, da so, po Moorovemu zakonu,\Nračunalniki vse hitrejši in hitrejši. Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Z njimi lahko naredimo\Nbolj zmogljive stvari. Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Oni res dohajajo,\Nv mnogih primerih presegajo, Dialogue: 0,0:03:21.28,0:03:22.84,Default,,0000,0000,0000,,sposobnost človeškega uma. Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Ampak mislim, da je računska hitrost\Nnajbolj uporabna za slikanje. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Možnost vpogleda v telo v realnem času Dialogue: 0,0:03:29.46,0:03:32.25,Default,,0000,0000,0000,,z zelo visoko ločljivostjo\Nres postaja neverjetna. Dialogue: 0,0:03:32.25,0:03:35.41,Default,,0000,0000,0000,,In uporabljamo različne tehnologije -\NPET skeniranje, CT skeniranje Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:37.42,Default,,0000,0000,0000,,in molekularno diagnostiko - Dialogue: 0,0:03:37.42,0:03:40.36,Default,,0000,0000,0000,,da najdemo in poiščemo stvari\Nna različnih ravneh. Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Tukaj boste videli najvišjo ločljivost\NMRI skeniranja danes, Dialogue: 0,0:03:43.57,0:03:46.63,Default,,0000,0000,0000,,rekonstrukcijo Marca Hodosha,\Nskrbnika TEDMED-a. Dialogue: 0,0:03:46.63,0:03:48.80,Default,,0000,0000,0000,,In zdaj lahko vidimo notranjost možganov Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:51.35,Default,,0000,0000,0000,,z do sedaj nedosegljivo\Nločljivostjo in zmogljivostjo, Dialogue: 0,0:03:51.35,0:03:55.40,Default,,0000,0000,0000,,in se naučimo rekonstrukcije\Nin morda celo reinženiringa Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:57.12,Default,,0000,0000,0000,,ali povratnega inženiringa možganov, Dialogue: 0,0:03:57.12,0:04:00.14,Default,,0000,0000,0000,,da bi bolje razumeli patologijo,\Nbolezni in zdravljenje. Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Notranjost možganov lahko gledamo\Nv realnemu času z fMRI. Dialogue: 0,0:04:03.64,0:04:06.84,Default,,0000,0000,0000,,In z razumevanjem\Nte vrste procesov in povezav Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:09.82,Default,,0000,0000,0000,,bomo razumeli učinke\Nzdravil ali meditacije Dialogue: 0,0:04:09.82,0:04:12.49,Default,,0000,0000,0000,,in bolje in učinkoviteje\Nbomo personalizirali, na primer, Dialogue: 0,0:04:12.49,0:04:14.24,Default,,0000,0000,0000,,pri psihoaktivnih zdravilih. Dialogue: 0,0:04:14.24,0:04:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Ti skenerji so vse manjši,\Ncenejši in bolj prenosni. Dialogue: 0,0:04:17.63,0:04:22.31,Default,,0000,0000,0000,,In te vrste eksplozija podatkov,\Nki je na voljo, res skoraj postaja izziv. Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Skeniranje danes zavzame približno\N800 knjig ali 20 gigabajtov. Dialogue: 0,0:04:25.63,0:04:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Skeniranje bo v nekaj letih\Nen terabajt ali 800.000 knjig. Dialogue: 0,0:04:28.84,0:04:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Kako izkoristite te informacije? Dialogue: 0,0:04:30.65,0:04:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Postanimo osebni. Ne bom vprašal,\Nkdo je bil na kolonoskopiji, Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:36.45,Default,,0000,0000,0000,,a če ste stari nad 50 let,\Nje čas za presejalno kolonoskopijo. Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Kako bi vam bila všeč možnost\Nda se temu izognete? Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Zdaj v bistvu obstaja\Nvirtualna kolonoskopija. Dialogue: 0,0:04:41.38,0:04:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Primerjajte ti dve sliki in kot radiolog Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:45.69,Default,,0000,0000,0000,,lahko poletite skozi\Nbolnikovo debelo črevo Dialogue: 0,0:04:45.69,0:04:47.51,Default,,0000,0000,0000,,in z uporabo umetne inteligence (U.I.) Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:49.75,Default,,0000,0000,0000,,prepoznate potencialno lezijo,\Nkot vidite tukaj. Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Mogoče smo jo spregledali,\Na z uporabo U.I. pri radiologiji, Dialogue: 0,0:04:52.61,0:04:54.47,Default,,0000,0000,0000,,najdemo lezije, ki smo jih spregledali. Dialogue: 0,0:04:54.47,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,In morda bo to spodbudilo ljudi, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.10,Default,,0000,0000,0000,,da opravijo kolonoskopijo,\Nki je sicer ne bi. Dialogue: 0,0:04:58.10,0:04:59.82,Default,,0000,0000,0000,,In to je primer spremembe paradigme. Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Gibljemo se k integraciji biomedicine,\Ninformacijske tehnologije, Dialogue: 0,0:05:02.87,0:05:06.10,Default,,0000,0000,0000,,brezžične in, rekel bi, mobilne\N- v ero digitalne medicine. Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Celo moj stetoskop je zdaj digitalni.\NIn seveda tudi za to obstaja aplikacija. Dialogue: 0,0:05:10.89,0:05:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Očitno se gibljemo k eri trikorderja. Dialogue: 0,0:05:13.31,0:05:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Ročni ultrazvok je v bistvu presegel\Nin izpodrinil stetoskop. Dialogue: 0,0:05:18.24,0:05:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Sedaj imajo ceno - včasih je bila\N100.000 € ali nekaj 100.000 $ - Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:24.43,Default,,0000,0000,0000,,za približno 5.000 $ lahko imam moč Dialogue: 0,0:05:24.43,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,zelo zmogljive\Ndiagnostične naprave v roki. Dialogue: 0,0:05:27.24,0:05:30.63,Default,,0000,0000,0000,,In združevanje tega s pojavom\Nelektronskih zdravstvenih kartotek - Dialogue: 0,0:05:30.63,0:05:33.52,Default,,0000,0000,0000,,v ZDA je še vedno manj kot\N20 odstotkov elektronskih. Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Tukaj na Nizozemskem,\Nmislim, da je več kot 80 %. Dialogue: 0,0:05:35.81,0:05:38.53,Default,,0000,0000,0000,,A zdaj, ko prehajamo na\Nzdruževanje zdravstvenih podatkov, Dialogue: 0,0:05:38.53,0:05:39.82,Default,,0000,0000,0000,,da so dostopni elektronsko, Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:42.15,Default,,0000,0000,0000,,lahko te podatke damo v\Nmnožično zunanje izvajanje Dialogue: 0,0:05:42.15,0:05:45.49,Default,,0000,0000,0000,,in kot zdravnik, lahko od kjerkoli\Ndostopam do podatkov svojih bolnikov Dialogue: 0,0:05:45.49,0:05:46.78,Default,,0000,0000,0000,,le s svojo mobilno napravo. Dialogue: 0,0:05:46.78,0:05:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Zdaj pa smo, seveda,\Nv dobi iPada, celo iPada 2. Dialogue: 0,0:05:49.79,0:05:52.73,Default,,0000,0000,0000,,In ravno prejšnji mesec je\NFDA odobrila prvo aplikacijo, Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:56.86,Default,,0000,0000,0000,,ki bo radiologu omogočila,\Nda dejansko odčitava s tovrstne naprave. Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Vsekakor so današnji zdravniki,\Nz mano vred, Dialogue: 0,0:05:59.20,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,popolnoma zanesljivi na teh napravah. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:02.95,Default,,0000,0000,0000,,In kot ste videli, le kakšen mesec nazaj, Dialogue: 0,0:06:02.95,0:06:05.75,Default,,0000,0000,0000,,je IBM-ov Watson premagal\Ndva prvaka v kvizu "Jeopardy". Dialogue: 0,0:06:05.75,0:06:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Rad bi, da si zamislite,\Nkako bomo v nekaj letih, Dialogue: 0,0:06:08.04,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,po začetku uporabe\Ninformacij "iz oblaka", Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.38,Default,,0000,0000,0000,,res imeli U.I. zdravnika in\Nbomo svoje možgane povezali, Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:15.33,Default,,0000,0000,0000,,da bi sprejemali odločitve in diagnostike Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:17.31,Default,,0000,0000,0000,,na ravni, ki je še nikoli ni bilo. Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Že danes vam v mnogih primerih\Nni treba iti do zdravnika. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Le v približno 20 % obiskov\Nje fizični kontakt z bolnikom nujen. Dialogue: 0,0:06:23.18,0:06:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Zdaj smo v eri virtualnih obiskov - Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:28.36,Default,,0000,0000,0000,,od obiskov tipa Skype,\Nki jih lahko storite z "American Well", Dialogue: 0,0:06:28.36,0:06:31.50,Default,,0000,0000,0000,,do "Cisca", ki je razvil kompleksen\Nsistem zdravstvene prisotnosti. Dialogue: 0,0:06:31.50,0:06:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Možnost interakcije s svojim izvajalcem\Nzdravstvenih storitev je drugačna. Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:37.26,Default,,0000,0000,0000,,In naše sedanje naprave\Nto še naprej spreminjajo. Dialogue: 0,0:06:37.26,0:06:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Prijateljica Jessica mi je poslala\Nsliko raztrganine na glavi Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:43.55,Default,,0000,0000,0000,,in lahko ji prihranim pot na urgenco\Nin nekaj diagnosticiram na ta način. Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Mogoče bi lahko izkoristili\Nigričarsko tehnologijo, Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:48.87,Default,,0000,0000,0000,,kot je Microsoft Kinect,\Nin jo shekamo za potrebe diagnostike, Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:50.54,Default,,0000,0000,0000,,na primer za diagnosticiranje kapi Dialogue: 0,0:06:50.54,0:06:53.84,Default,,0000,0000,0000,,s preprosto zaznavo gibov\Nz napravami za sto dolarjev. Dialogue: 0,0:06:53.84,0:06:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Dejansko lahko sedaj robotsko\Nobiščemo svoje bolnike - Dialogue: 0,0:06:57.10,0:06:59.01,Default,,0000,0000,0000,,to je RP7; če sem hematolog, Dialogue: 0,0:06:59.01,0:07:01.23,Default,,0000,0000,0000,,lahko obiščem drugo kliniko,\Nbolnišnico. Dialogue: 0,0:07:01.23,0:07:04.32,Default,,0000,0000,0000,,To bo obogateno s celo vrsto orodij,\Nki jih imamo doma že zdaj. Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite si, brezžične tehtnice že imamo. Dialogue: 0,0:07:06.61,0:07:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Lahko stopite na tehtnico. Dialogue: 0,0:07:07.85,0:07:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Lahko tvitnete svojo težo prijateljem,\Nki vas lahko nadzirajo. Dialogue: 0,0:07:10.75,0:07:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Imamo brezžične manšete krvnega tlaka. Dialogue: 0,0:07:12.56,0:07:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Cel razpon tehnologij se združuje. Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Namesto nošenja teh nerodnih naprav,\Nlahko nadenemo preprost obliž. Dialogue: 0,0:07:17.47,0:07:20.04,Default,,0000,0000,0000,,To so razvili kolegi na Stanfordu,\Nimenuje se iRhythm - Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:23.31,Default,,0000,0000,0000,,povsem je izpodrinil prejšnjo\Ntehnologijo, po precej nižji ceni Dialogue: 0,0:07:23.31,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,z veliko več učinkovitosti. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Zdaj smo tudi v eri, t. i. določanja sebe. Dialogue: 0,0:07:27.64,0:07:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Potrošniki lahko zdaj kupijo stodolarske\Nnaprave, kot je ta majhni FitBit. Dialogue: 0,0:07:31.12,0:07:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Lahko merim svoje korake,\Nsvojo porabo kalorij. Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,To lahko dnevno nadziram. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Lahko delim s prijatelji,\Ns svojim zdravnikom. Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Prihajajo ure, ki bodo merile srčni utrip,\NZeo monitorji spanja, Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:43.99,Default,,0000,0000,0000,,celotna zbirka orodij,\Nki vam omogoča vpogled v lastno zdravje. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:45.95,Default,,0000,0000,0000,,In ko začnemo integrirati te informacije, Dialogue: 0,0:07:45.95,0:07:49.23,Default,,0000,0000,0000,,bomo bolje vedeli, kaj naj z njimi\Npočnemo, in kako izboljšati vpogled Dialogue: 0,0:07:49.23,0:07:51.74,Default,,0000,0000,0000,,v lastne bolezni,\Nzdravje in dobro počutje. Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Obstajajo celo ogledala,\Nki lahko zaznajo vaš srčni utrip. Dialogue: 0,0:07:54.48,0:07:57.81,Default,,0000,0000,0000,,In trdim, da bomo v prihodnosti imeli\Nnosljive naprave v naših oblekah, Dialogue: 0,0:07:57.81,0:07:59.55,Default,,0000,0000,0000,,in se nenehno nadzirali. Dialogue: 0,0:07:59.55,0:08:01.69,Default,,0000,0000,0000,,In tako kot imamo OnStar\Nsistem v avtomobilih, Dialogue: 0,0:08:01.69,0:08:04.36,Default,,0000,0000,0000,,se vam bo prižgala rdeča lučka -\Na ne bo "preveri motor", Dialogue: 0,0:08:04.36,0:08:07.18,Default,,0000,0000,0000,,ampak "preveri svoje telo"\Nin za "pojdi in poskrbi za to". Dialogue: 0,0:08:07.18,0:08:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Verjetno se boste čez nekaj let\Ngledali v svojem ogledalu Dialogue: 0,0:08:09.85,0:08:11.38,Default,,0000,0000,0000,,in le-to vas bo diagnosticiralo. Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:13.13,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Za tiste, ki ste doma z otroci, Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.85,Default,,0000,0000,0000,,kako bi vam bilo všeč, da imate\Nbrezžično plenico, ki podpira vaš... Dialogue: 0,0:08:19.11,0:08:20.83,Default,,0000,0000,0000,,več informacij, kot jih potrebujete. Dialogue: 0,0:08:20.83,0:08:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Ampak to bo tukaj. Dialogue: 0,0:08:22.97,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Danes smo veliko slišali\No novi tehnologiji in povezavo z njo. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, da bo nekaj od teh tehnologij Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:29.81,Default,,0000,0000,0000,,omogočilo večjo povezanost\Nz našimi bolniki, Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,da si bomo vzeli več časa Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.57,Default,,0000,0000,0000,,in dejansko izvajali,\Nkar je pomembno, humano medicino, Dialogue: 0,0:08:33.57,0:08:35.52,Default,,0000,0000,0000,,obogateno s tovrstnimi tehnologijami. Dialogue: 0,0:08:35.52,0:08:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Govorili smo o, do neke mere,\Nizboljševanju bolnika. Dialogue: 0,0:08:38.03,0:08:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Kaj pa izboljševanje zdravnika? Dialogue: 0,0:08:39.65,0:08:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Zdaj smo v eri,\Nko je kirurg super opremljen, Dialogue: 0,0:08:42.07,0:08:43.41,Default,,0000,0000,0000,,da lahko gre v telo Dialogue: 0,0:08:43.41,0:08:45.79,Default,,0000,0000,0000,,in operira z robotsko kirurgijo,\Nki je danes tukaj, Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,na ravni, ki ni bila mogoča\Ncelo pred petimi leti. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Zdaj je to razširjeno\Nz dodatnimi plastmi tehnologije Dialogue: 0,0:08:51.48,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,kot je obogatena resničnost. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da lahko kirurg vidi\Nnotranjost bolnika skozi leče, Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,kje je tumor, kje so krvne žile. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.19,Default,,0000,0000,0000,,To je lahko integrirano\Ns podporo za odločitve. Dialogue: 0,0:09:00.19,0:09:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Kirurg v New Yorku lahko pomaga\Nkirurgu v Amsterdamu, na primer. Dialogue: 0,0:09:03.72,0:09:04.69,Default,,0000,0000,0000,,In prehajamo v ero Dialogue: 0,0:09:04.69,0:09:07.46,Default,,0000,0000,0000,,kirurgije resnično brez brazgotin\Nimenovane NOTES, Dialogue: 0,0:09:07.46,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,kjer lahko gre\Nrobotski endoskop ven iz želodca Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:11.33,Default,,0000,0000,0000,,in izvleče žolčnik Dialogue: 0,0:09:11.33,0:09:13.88,Default,,0000,0000,0000,,robotsko in brez brazgotin. Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:17.17,Default,,0000,0000,0000,,To se imenuje NOTES in to prihaja -\Nv bistvu kirurgija brez brazgotin, Dialogue: 0,0:09:17.17,0:09:19.30,Default,,0000,0000,0000,,kot jo omogoča robotska kirurgija. Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Kako je pa s kontroliranjem drugih delov? Dialogue: 0,0:09:21.31,0:09:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Za tiste, ki so invalidi - paraplegike - Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:26.68,Default,,0000,0000,0000,,smo v eri možganskih\Nračunalniških vmesnikov ali BCI, Dialogue: 0,0:09:26.68,0:09:30.46,Default,,0000,0000,0000,,kjer so čipi v motorični\Nmožganski skorji tetraplegika, Dialogue: 0,0:09:30.46,0:09:34.84,Default,,0000,0000,0000,,ki lahko nadzorujejo kurzor ali\Nvoziček ali morebiti robotsko roko. Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:37.99,Default,,0000,0000,0000,,In te naprave so vse manjše,\Nuporablja pa jih vse več teh bolnikov. Dialogue: 0,0:09:37.99,0:09:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Še so v kliničnih preizkušanjih,\Na zamislite si, ko bodo povezane, Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:42.50,Default,,0000,0000,0000,,na primer, z bioničnim udom, Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:45.40,Default,,0000,0000,0000,,kot je DEKA roka, ki so je zgradili\NDean Kamen in kolegi, Dialogue: 0,0:09:45.40,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ki ima 17 prostostnih stopenj Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,in lahko omogoči osebi, ki je izgubila ud, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.54,Default,,0000,0000,0000,,da ima veliko višje nivoje\Nspretnosti ali nadzora, Dialogue: 0,0:09:52.54,0:09:54.28,Default,,0000,0000,0000,,kot jih je imela v preteklosti. Dialogue: 0,0:09:54.28,0:09:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Torej, res vstopamo v ero\Nnosljive robotike. Dialogue: 0,0:09:57.32,0:10:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Če niste izgubili uda -\Nimeli ste možgansko kap, na primer - Dialogue: 0,0:10:00.13,0:10:01.94,Default,,0000,0000,0000,,bi lahko nosili te zmogljive okončine, Dialogue: 0,0:10:01.94,0:10:05.01,Default,,0000,0000,0000,,ali, če ste paraplegik - obiskal sem\Nljudi na Berkley Bionics - Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:06.01,Default,,0000,0000,0000,,oni so razvili eLEGS. Dialogue: 0,0:10:06.01,0:10:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Prejšnji teden sem posnel ta video.\NTukaj je paraplegik, ki dejansko hodi Dialogue: 0,0:10:09.60,0:10:11.46,Default,,0000,0000,0000,,s pomočjo jermenov na teh eksoskeletih. Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Sicer je priklenjen na invalidski voziček. Dialogue: 0,0:10:13.46,0:10:15.51,Default,,0000,0000,0000,,In to je zdaj zgodnja\Nera nosljive robotike. Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, da bomo s tovrstnimi tehnologijami\Nspremenili definicijo invalidnosti Dialogue: 0,0:10:19.96,0:10:22.39,Default,,0000,0000,0000,,v super-zmogljivost\Nali super-opremljenost. Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:25.63,Default,,0000,0000,0000,,To je Aimee Mullins, ki je kot otrok\Nizgubila svoje spodnje okončine, Dialogue: 0,0:10:25.63,0:10:28.25,Default,,0000,0000,0000,,in Hugh Herr, ki je profesor na MIT, Dialogue: 0,0:10:28.25,0:10:30.31,Default,,0000,0000,0000,,ki je izgubil svoje ude\Nv plezalni nesreči. Dialogue: 0,0:10:30.31,0:10:33.59,Default,,0000,0000,0000,,In sedaj oba lahko plezata bolje,\Nse hitreje gibljeta, plavata drugače Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:36.95,Default,,0000,0000,0000,,s svojimi protezami od nas,\Nz normalnimi sposobnostmi. Dialogue: 0,0:10:36.95,0:10:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Kako je z drugimi hitro\Nnaraščajočimi trendi? Dialogue: 0,0:10:39.05,0:10:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Trend debelosti gre\Nskokovito v napačno smer, Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:43.56,Default,,0000,0000,0000,,vključno z velikimi stroški. Dialogue: 0,0:10:43.56,0:10:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Ampak v medicini je trend\Nskokovito zmanjševanje. Dialogue: 0,0:10:46.74,0:10:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Nekaj primerov: Zdaj smo v eri\Nfilma "Fantastic Voyage," t. i. iPill, Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:52.60,Default,,0000,0000,0000,,to popolnoma integrirano napravo,\Nki jo lahko pogoltnete Dialogue: 0,0:10:52.60,0:10:54.27,Default,,0000,0000,0000,,in bo lahko slikala vaša prebavila. Dialogue: 0,0:10:54.27,0:10:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Pomagala bo diagnostiki in zdravljenju,\Npotujoč skozi vaša prebavila. Dialogue: 0,0:10:57.51,0:10:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Prišli smo do še manjših mikrorobotov, Dialogue: 0,0:10:59.32,0:11:01.94,Default,,0000,0000,0000,,ki se bodo sčasoma samostojno\Npremikali skozi vaš sistem Dialogue: 0,0:11:01.94,0:11:04.27,Default,,0000,0000,0000,,in delali stvari,\Nki jih kirurgi ne morejo početi, Dialogue: 0,0:11:04.27,0:11:05.77,Default,,0000,0000,0000,,veliko manj invazivno. Dialogue: 0,0:11:05.77,0:11:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Včasih se bodo lahko sami sestavili\Nv vaših prebavilih Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:10.17,Default,,0000,0000,0000,,in se obogatili v tem okolju. Dialogue: 0,0:11:10.17,0:11:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Glede srca, spodbujevalniki so vse manjši\Nin jih je veliko lažje vstaviti, Dialogue: 0,0:11:13.85,0:11:16.71,Default,,0000,0000,0000,,torej ni treba usposabljati\Ninterventnega kardiologa. Dialogue: 0,0:11:16.71,0:11:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Brezžično se bodo povezali\Nz vašimi mobilnimi napravami, Dialogue: 0,0:11:19.55,0:11:22.57,Default,,0000,0000,0000,,da vas bodo lahko spremljali na daljavo. Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Velikosti se še naprej krčijo. Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Tukaj je prototip Medtronica,\Nki je manjši od penija. Dialogue: 0,0:11:27.50,0:11:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Umetna mrežnica, ki se lahko vgradi\Nna zadnjo stran očesnega zrkla Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,in omogoča slepim, da vidijo. Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Čeprav v zgodnjih preizkušanjih,\Na gre v prihodnost. Dialogue: 0,0:11:34.44,0:11:35.79,Default,,0000,0000,0000,,To bo popolna sprememba. Dialogue: 0,0:11:35.79,0:11:37.55,Default,,0000,0000,0000,,Ali pa za tiste med nami z dioptrijo, Dialogue: 0,0:11:37.55,0:11:39.90,Default,,0000,0000,0000,,kako se vam zdijo\Nvseživljenjske kontaktne leče? Dialogue: 0,0:11:39.90,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,BlueTooth, WiFi so na voljo -\Nteleportirajo žarke nazaj na oko. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Zdaj, če imate težave\Nz vzdrževanjem diete, Dialogue: 0,0:11:46.44,0:11:48.37,Default,,0000,0000,0000,,lahko pomagajo dodatne podobe, Dialogue: 0,0:11:48.37,0:11:51.64,Default,,0000,0000,0000,,da vas spomnijo,\Nkoliko kalorij boste zaužili. Dialogue: 0,0:11:52.23,0:11:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Kaj, če bi patologa opremili,\Nda preko svojega mobilnega telefona Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:56.67,Default,,0000,0000,0000,,vidi na mikroskopski ravni Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:59.70,Default,,0000,0000,0000,,in da te podatke vrne\Nv oblak, da bi boljše diagnosticiral? Dialogue: 0,0:11:59.70,0:12:03.28,Default,,0000,0000,0000,,V bistvu se celotna era laboratorijske\Nmedicine popolnoma spreminja. Dialogue: 0,0:12:03.28,0:12:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Sedaj lahko izkoristite\Nmikrofluidne naprave Dialogue: 0,0:12:05.33,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,kot je ta čip, ki ga je naredil\NSteve Quake na Stanfordu. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Mikrofluidiki lahko nadomestijo\Ncel laboratorij tehnikov. Dialogue: 0,0:12:10.67,0:12:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Na čipu omogočajo,\Nda se naredi na tisoče testov Dialogue: 0,0:12:12.91,0:12:14.58,Default,,0000,0000,0000,,na točki oskrbe, kjerkoli na svetu. Dialogue: 0,0:12:14.58,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,In to bo res tehnološki vzvod Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,na podeželju in za\Nnezadostno preskrbljene, Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.27,Default,,0000,0000,0000,,ker bodo testi, včasih vredni 1.000 $,\Nnarejeni za nekaj penijev Dialogue: 0,0:12:21.27,0:12:23.12,Default,,0000,0000,0000,,in to na kraju oskrbe. Dialogue: 0,0:12:23.12,0:12:27.37,Default,,0000,0000,0000,,Če gremo po poti majhnosti malo dlje,\Nvstopamo v ero nanomedicine, Dialogue: 0,0:12:27.37,0:12:29.23,Default,,0000,0000,0000,,možnosti izdelave super majhnih naprav, Dialogue: 0,0:12:29.23,0:12:31.71,Default,,0000,0000,0000,,do točke, ko bomo lahko oblikovali\Nrdeče krvne celice Dialogue: 0,0:12:31.71,0:12:34.95,Default,,0000,0000,0000,,ali mikro robote, ki bodo nadzirali\Nnaš krvni ali imunski sistem, Dialogue: 0,0:12:34.95,0:12:38.12,Default,,0000,0000,0000,,ali celo takšne, ki bodo zmogli\Nočistiti strdke v naših žilah. Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Kaj če bi bilo skokovito cenejše? Dialogue: 0,0:12:39.76,0:12:42.19,Default,,0000,0000,0000,,To ni nekaj,\Nkar se običajno pomisli v eri medicine, Dialogue: 0,0:12:42.19,0:12:46.49,Default,,0000,0000,0000,,ampak trdi diski, nekoč po 3.400 $\Nza 10 megabajtov, so skokovito cenejši. Dialogue: 0,0:12:46.49,0:12:49.23,Default,,0000,0000,0000,,V genomiki so bili stroški genoma\Nokoli milijarde dolarjev Dialogue: 0,0:12:49.23,0:12:51.14,Default,,0000,0000,0000,,pred približno 10 leti,\Nko se je pojavil. Dialogue: 0,0:12:51.14,0:12:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Zdaj se približujemo\Ngenomu po 1.000 $ - Dialogue: 0,0:12:54.05,0:12:56.43,Default,,0000,0000,0000,,verjetno naslednje leto,\Nali v dveh letih po 100 $. Dialogue: 0,0:12:56.43,0:12:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Kaj bomo naredili s stodolarskimi genomi? Dialogue: 0,0:12:58.39,0:13:00.39,Default,,0000,0000,0000,,In kmalu bomo imeli\Nna milijone teh testov. Dialogue: 0,0:13:00.39,0:13:03.96,Default,,0000,0000,0000,,In takrat postane zanimivo, ko bomo\Nzačeli s crowdsourcingom teh informacij. Dialogue: 0,0:13:03.96,0:13:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Vstopili bomo v ero osebne medicine - Dialogue: 0,0:13:05.72,0:13:07.86,Default,,0000,0000,0000,,pravo zdravilo\Nza pravo osebo ob pravem času - Dialogue: 0,0:13:07.86,0:13:10.63,Default,,0000,0000,0000,,namesto tega, kar danes dajemo -\Nenako zdravilo vsem - Dialogue: 0,0:13:10.63,0:13:12.28,Default,,0000,0000,0000,,neke vrste uspešnice zdravil, Dialogue: 0,0:13:12.28,0:13:14.84,Default,,0000,0000,0000,,zdravil, ki ne delajo za vas osebno. Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:18.19,Default,,0000,0000,0000,,In mnogo različnih podjetij\Ndela na spodbujanju teh pristopov. Dialogue: 0,0:13:18.19,0:13:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Prikazal vam bom preprost primer\Npodjetja 23andMe. Dialogue: 0,0:13:20.52,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Moji podatki kažejo,\Nda imam povprečno tveganje Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.71,Default,,0000,0000,0000,,za razvoj procesa degeneracije makule,\Nneke vrste slepote. Dialogue: 0,0:13:25.71,0:13:28.58,Default,,0000,0000,0000,,A če vzamem iste podatke\Nin jih naložim na deCODEme podjetje, Dialogue: 0,0:13:28.58,0:13:30.72,Default,,0000,0000,0000,,lahko vidim svoje tveganje\Nza diabetes tipa 2. Dialogue: 0,0:13:30.72,0:13:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Imam skoraj dvakrat večje tveganje\Nza diabetes tipa 2. Dialogue: 0,0:13:33.24,0:13:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Mogoče bi želel paziti,\Nkoliko sladic lahko pojem za kosilo. Dialogue: 0,0:13:36.05,0:13:37.53,Default,,0000,0000,0000,,To lahko spremeni moje vedenje. Dialogue: 0,0:13:37.53,0:13:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Z izkoriščanjem znanja\No svoji farmakogenomiki - Dialogue: 0,0:13:39.77,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,kako moji geni modulirajo,\Nučinke in odmerke mojih zdravil Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:44.35,Default,,0000,0000,0000,,bo postalo izredno pomembno Dialogue: 0,0:13:44.35,0:13:46.75,Default,,0000,0000,0000,,in ko bo enkrat v rokah\Nposameznika in bolnika, Dialogue: 0,0:13:46.75,0:13:49.22,Default,,0000,0000,0000,,bo boljše odmerjanje in izbor zdravila. Dialogue: 0,0:13:49.22,0:13:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Torej še enkrat, ne gre samo za gene,\Nampak za različne podrobnosti - Dialogue: 0,0:13:52.46,0:13:54.74,Default,,0000,0000,0000,,za naše navade,\Nnašo okoljsko izpostavljenost. Dialogue: 0,0:13:54.74,0:13:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Kdaj vas je zdravnik\Nnazadnje vprašal, kje živite? Dialogue: 0,0:13:57.32,0:13:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Geomedicina: kje ste živeli,\Nčemu ste bili izpostavljeni, Dialogue: 0,0:13:59.99,0:14:03.04,Default,,0000,0000,0000,,lahko močno vpliva na vaše zdravje.\NLahko ujamemo te informacije. Dialogue: 0,0:14:03.04,0:14:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Torej genomika, proteomika, okolje, Dialogue: 0,0:14:04.71,0:14:08.18,Default,,0000,0000,0000,,vsi ti podatki se zlivajo k nam\Nposamično in mi, kot ubogi zdravniki, Dialogue: 0,0:14:08.18,0:14:09.34,Default,,0000,0000,0000,,kako lahko to obvladamo? Dialogue: 0,0:14:09.34,0:14:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Vstopamo v ero sistemske medicine\Nali sistemske biologije, Dialogue: 0,0:14:12.05,0:14:14.57,Default,,0000,0000,0000,,kjer bomo lahko začeli\Nintegrirati vse te informacije. Dialogue: 0,0:14:14.57,0:14:16.95,Default,,0000,0000,0000,,In na vzorcih, na primer v naši krvi, Dialogue: 0,0:14:16.95,0:14:19.19,Default,,0000,0000,0000,,10.000 biomarkerjev v enem testu, Dialogue: 0,0:14:19.19,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,lahko začnemo gledati te majhne vzorce Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.48,Default,,0000,0000,0000,,in bolezni bomo odkrili veliko prej. Dialogue: 0,0:14:23.48,0:14:26.64,Default,,0000,0000,0000,,To je imenovano po Lee Hoodu,\Nočetu področja, P4 medicina. Dialogue: 0,0:14:26.64,0:14:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Lahko bomo napovedovali, vedeli bomo\Nod česa boste verjetno zboleli. Dialogue: 0,0:14:29.83,0:14:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Lahko smo preventivni;\Npreventiva je lahko personalizirana; Dialogue: 0,0:14:32.59,0:14:34.78,Default,,0000,0000,0000,,in še pomembneje,\Nvedno bolj bo participativna. Dialogue: 0,0:14:34.78,0:14:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Prek spletnih strani,\Nkot je Patients Like Me, Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:40.54,Default,,0000,0000,0000,,ali z upravljanjem vaših podatkov na\NMicrosoft HealthVault ali Google Health, Dialogue: 0,0:14:40.54,0:14:43.82,Default,,0000,0000,0000,,bo izkoriščanje tega na participativni\Nnačin postalo izredno pomembno. Dialogue: 0,0:14:43.82,0:14:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Končal bom s skokovito na boljše. Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Radi bi dobili boljše\Nin učinkovitejše terapije. Dialogue: 0,0:14:47.64,0:14:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Danes zdravimo visok krvni tlak\Npredvsem s tabletami. Dialogue: 0,0:14:50.12,0:14:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Kaj pa, če vzamemo novo napravo Dialogue: 0,0:14:51.60,0:14:54.85,Default,,0000,0000,0000,,in nokavtiramo živčne prenašalce,\Nki pomagajo uravnavati krvni tlak, Dialogue: 0,0:14:54.85,0:14:57.59,Default,,0000,0000,0000,,in v eni terapiji ozdravimo hipertenzijo? Dialogue: 0,0:14:57.59,0:14:59.64,Default,,0000,0000,0000,,To je nova naprava, ki,\Npravzaprav, to dela. Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Na trgu bo v letu ali dveh. Dialogue: 0,0:15:01.56,0:15:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Kaj, če bo več ciljnih terapij za rak? Dialogue: 0,0:15:03.45,0:15:04.59,Default,,0000,0000,0000,,Da, jaz sem onkolog Dialogue: 0,0:15:04.59,0:15:07.30,Default,,0000,0000,0000,,in moram reči, večina tega,\Nkar dajemo, je v bistvu strup. Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Na Stanfordu in drugje smo se naučili, Dialogue: 0,0:15:09.11,0:15:11.02,Default,,0000,0000,0000,,da lahko odkrijemo\Nizvorne rakave celice, Dialogue: 0,0:15:11.02,0:15:14.49,Default,,0000,0000,0000,,tiste, ki se zdijo res odgovorne\Nza ponovitev bolezni. Dialogue: 0,0:15:14.49,0:15:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Torej, če razmišljate o raku,\Nkot o plevelu, Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:18.51,Default,,0000,0000,0000,,se pogosto lahko znebimo plevela. Dialogue: 0,0:15:18.51,0:15:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Zdi se, da se skrči,\Nvendar se pogosto vrne. Dialogue: 0,0:15:20.56,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Torej napadamo napačno tarčo. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Matične celice raka ostanejo Dialogue: 0,0:15:23.71,0:15:26.09,Default,,0000,0000,0000,,in tumor se lahko vrne\Nčez nekaj mesecev ali let. Dialogue: 0,0:15:26.09,0:15:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Zdaj se učimo identificirati\Nizvorne celice raka Dialogue: 0,0:15:28.63,0:15:31.85,Default,,0000,0000,0000,,in, ko jih prepoznamo kot tarče,\Ngremo na dolgoročno zdravilo. Dialogue: 0,0:15:31.85,0:15:33.72,Default,,0000,0000,0000,,In prehajamo v dobo osebne onkologije Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:35.82,Default,,0000,0000,0000,,z možnostjo uporabe\Nvseh teh podatkov skupaj, Dialogue: 0,0:15:35.82,0:15:37.73,Default,,0000,0000,0000,,analize tumorja in določanja Dialogue: 0,0:15:37.73,0:15:40.74,Default,,0000,0000,0000,,pravega, posebnega koktajla\Nza posameznega bolnika. Dialogue: 0,0:15:40.74,0:15:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Zaključil bom s regenerativno medicino. Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Veliko sem študiral o matičnih celicah - Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:46.70,Default,,0000,0000,0000,,embrionalne matične celice\Nso še posebej močne. Dialogue: 0,0:15:46.70,0:15:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Imamo tudi odrasle matične celice. Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Te uporabljamo na mojem področju\Npresaditev kostnega mozga. Dialogue: 0,0:15:51.08,0:15:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Lansko leto je Geron\Nzačel prvo preizkušanje Dialogue: 0,0:15:53.13,0:15:55.13,Default,,0000,0000,0000,,z uporabo izvornih celic\Nčloveških zarodkov Dialogue: 0,0:15:55.13,0:15:56.75,Default,,0000,0000,0000,,za zdravljenje poškodb hrbtenjače. Dialogue: 0,0:15:56.75,0:15:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Še vedno v prvi fazi preizkušanja,\Nampak se razvija. Dialogue: 0,0:15:59.18,0:16:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Uporabljali smo izvorne celice odraslih, Dialogue: 0,0:16:01.09,0:16:03.33,Default,,0000,0000,0000,,ki so v kliničnih preskušanjih\Npribližno 15 let, Dialogue: 0,0:16:03.33,0:16:06.80,Default,,0000,0000,0000,,da pristopimo celemu spektru vsebin,\Npredvsem pri boleznih srca in ožilja. Dialogue: 0,0:16:06.80,0:16:10.27,Default,,0000,0000,0000,,Vzamemo lastne celice kostnega mozga\Nin zdravimo bolnika s srčnim napadom, Dialogue: 0,0:16:10.27,0:16:13.27,Default,,0000,0000,0000,,lahko vidimo zelo izboljšano delovanje\Nsrca in boljše preživetje Dialogue: 0,0:16:13.27,0:16:16.36,Default,,0000,0000,0000,,z uporabo lastne pogonske celice\Nkostnega mozga po srčnemu napadu. Dialogue: 0,0:16:16.36,0:16:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Izumil sem t. i. MarrowMiner, ki dosti\Nmanj invazivno nabira kostni mozeg. Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Zdaj jo je FDA odobrila in upam,\Nda bo prišla na trg naslednje leto. Dialogue: 0,0:16:23.02,0:16:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Upam, da boste lahko občudovali,\Nkako se naprava krivi skozi bolnikovo telo Dialogue: 0,0:16:26.54,0:16:29.06,Default,,0000,0000,0000,,in odstranjuje kostni mozeg,\Nnamesto z 200 punkcijami, Dialogue: 0,0:16:29.06,0:16:31.06,Default,,0000,0000,0000,,z eno samo punkcijo\Npod lokalno anestezijo. Dialogue: 0,0:16:31.06,0:16:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Kam v resnici gre zdravljenje\Nz matičnimi celicami? Dialogue: 0,0:16:33.44,0:16:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Če pomislite, vsaka celica v telesu ima\Nenako DNK, kot ste jo imeli kot zarodek. Dialogue: 0,0:16:37.66,0:16:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Sedaj lahko reprogramiramo\Nvaše kožne celice, Dialogue: 0,0:16:39.76,0:16:42.65,Default,,0000,0000,0000,,da delujejo kot pluripotentne\Nembrionalne matične celice Dialogue: 0,0:16:42.65,0:16:46.09,Default,,0000,0000,0000,,in jih lahko uporabljamo za\Nzdravljenje več organov v istem bolniku - Dialogue: 0,0:16:46.09,0:16:48.61,Default,,0000,0000,0000,,za izdelavo vaše lastne,\Nosebne linije izvornih celic. Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, da bo nova era\Nlastnih bank za hrambo matičnih celic, Dialogue: 0,0:16:51.47,0:16:55.23,Default,,0000,0000,0000,,da boste imeli v zamrzovalniku lastne\Nsrčne celice, miocite in nevronske celice, Dialogue: 0,0:16:55.23,0:16:56.95,Default,,0000,0000,0000,,za primer, če jih boste potrebovali. Dialogue: 0,0:16:56.95,0:16:59.71,Default,,0000,0000,0000,,In sedaj to integriramo\Ns celotno ero mobilnega inženiringa Dialogue: 0,0:16:59.71,0:17:03.03,Default,,0000,0000,0000,,in integriramo skokovite tehnologije\Nza tiskanje 3D organov - Dialogue: 0,0:17:03.03,0:17:05.38,Default,,0000,0000,0000,,nadomeščamo črnilo s celicami Dialogue: 0,0:17:05.38,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,in pravzaprav gradimo\Nin rekonstruiramo 3D organ. Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Stvari bodo šle v to smer\N- še zelo zgodnje obdobje. Dialogue: 0,0:17:10.43,0:17:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Ampak mislim, da je za vključevanje\Neksponentnih tehnologij, to primer. Dialogue: 0,0:17:14.77,0:17:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Tako na koncu,\Nko mislite o tehnoloških trendih Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,in kako vplivajo na zdravje in medicino, Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,vstopamo v ero miniaturizacije, Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.35,Default,,0000,0000,0000,,decentralizacije in personalizacije. Dialogue: 0,0:17:23.35,0:17:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Če te stvari združimo, Dialogue: 0,0:17:25.14,0:17:27.85,Default,,0000,0000,0000,,lahko začnemo razmišljati,\Nkako jih razumeti in uporabiti, Dialogue: 0,0:17:27.85,0:17:29.09,Default,,0000,0000,0000,,bomo opolnomočili bolnika, Dialogue: 0,0:17:29.09,0:17:31.42,Default,,0000,0000,0000,,opremili zdravnika,\Nizboljšali dobro počutje Dialogue: 0,0:17:31.42,0:17:34.19,Default,,0000,0000,0000,,in začeli z zdravljenjem,\Nše preden zbolijo. Dialogue: 0,0:17:34.19,0:17:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Ker kot zdravnik vem, če nekdo\Npride k meni z začetno stopnjo bolezni, Dialogue: 0,0:17:37.85,0:17:39.85,Default,,0000,0000,0000,,sem navdušen -\Npogosto jih lahko ozdravimo. Dialogue: 0,0:17:39.85,0:17:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Toda pogosto je prepozno\Nin je stopnja III ali IV raka, na primer. Dialogue: 0,0:17:42.94,0:17:46.51,Default,,0000,0000,0000,,S skupnim izkoriščanjem teh tehnologij,\Nmislim, da bomo vstopili v novo ero, Dialogue: 0,0:17:46.51,0:17:48.32,Default,,0000,0000,0000,,ki ji rad rečem Medicina na stopnji 0. Dialogue: 0,0:17:48.32,0:17:51.68,Default,,0000,0000,0000,,In kot onkologa me veseli,\Nda bom ostal brez službe. Dialogue: 0,0:17:51.68,0:17:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Hvala lepa. Dialogue: 0,0:17:54.78,0:17:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Gostiteljica: Hvala. Hvala. Dialogue: 0,0:17:56.44,0:17:58.29,Default,,0000,0000,0000,,(Aplavz) Dialogue: 0,0:17:58.29,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Poklon. Poklon.