WEBVTT 00:00:00.150 --> 00:00:02.580 もう少し今の作業を続けて 00:00:02.580 --> 00:00:05.643 それからこっちの作業をするわ 00:00:11.379 --> 00:00:12.212 さてと 00:00:14.190 --> 00:00:19.277 ものを作っている時我を忘れることがよくあります 00:00:19.277 --> 00:00:22.587 (エキセントリックな効果音) 00:00:25.440 --> 00:00:27.090 カメラアシスタント:本番 00:00:32.520 --> 00:00:35.520 アシスタント:これでいいか見てください 00:00:35.520 --> 00:00:36.353 タウ:ええ 00:00:36.353 --> 00:00:40.350 内面の奥深くに秘密の人格がいます 00:00:40.350 --> 00:00:42.425 子供の頃からそうでした 00:00:42.425 --> 00:00:43.465 ♪ だいじょうぶ? ♪ 00:00:43.465 --> 00:00:46.132 (アンビエント音楽) 00:00:48.390 --> 00:00:50.247 ♪ 座って♪ 00:00:50.247 --> 00:00:53.133 - タウ:話すのが得意でなくて 意図的に静かにしていました 00:00:54.000 --> 00:00:57.700 自身の考えを口に出すことが苦手で 00:00:57.700 --> 00:01:00.115 コミュニケーションに苦労しました 00:01:00.115 --> 00:01:03.532 (アンビエント音楽) 00:01:12.060 --> 00:01:16.563 - そういった内面の自分にとって 彫刻は重要でした 00:01:17.700 --> 00:01:20.703 - アシスタント:すごくいいですね 気に入りました 00:01:21.810 --> 00:01:23.310 そうね あなたのおかげよ 00:01:23.310 --> 00:01:24.990 この辺りを見えないようにしようと…… 00:01:24.990 --> 00:01:27.210 - タウ:とても滑らかにできてる 美しいわ 00:01:27.210 --> 00:01:28.043 - アシスタント:そうですね 00:01:30.210 --> 00:01:31.860 すみません ここを留めさせてください 00:01:31.860 --> 00:01:36.813 - タウ:学んだことに自身の解釈を当てはめることがあります 00:01:38.280 --> 00:01:40.170 布の面白いところは 00:01:40.170 --> 00:01:43.130 古くなった時に味が出ることです 不思議なことです 00:01:43.130 --> 00:01:45.441 不完全さが好きです 00:01:45.441 --> 00:01:48.046 その秘密の歴史を想像するのが好きです 00:01:49.800 --> 00:01:52.350 切れ端の小さな欠片まで全て使います 00:01:52.350 --> 00:01:56.370 毎日作業終わりに掃き掃除をして小さな切れ端を集めます 00:01:56.370 --> 00:02:00.600 切れ端が十分に溜まったらそれらを使って新しい布を作ります 00:02:00.600 --> 00:02:04.173 だから新しい作品には古い作品が含まれています 00:02:05.190 --> 00:02:08.900 同じ記憶と真実の切れ端を共有しているんです 00:02:08.900 --> 00:02:12.650 (エキセントリックなパーカッション) 00:02:13.560 --> 00:02:16.410 特に仮面に興味があります 00:02:16.410 --> 00:02:20.430 仮面は 精霊 神 時に祖先と 00:02:20.430 --> 00:02:24.423 直接コミュニケーションをとる為に使われます 00:02:25.320 --> 00:02:33.780 ヨルバ族の儀式用の仮面とその役割について調べ始めました 00:02:33.780 --> 00:02:38.100 着用者はメッセージを携えてやってきます 00:02:38.100 --> 00:02:42.640 仮面が支配している間しかメッセージは届けられません 00:02:45.047 --> 00:02:47.964 (ハサミの音) 00:02:50.319 --> 00:02:53.236 (ハサミの音) 00:02:56.388 --> 00:02:59.138 (ミシンの音) 00:03:06.919 --> 00:03:11.850 (ハサミの音) (電子ピアノ音楽) 00:03:11.850 --> 00:03:16.000 黒人の多くの創世神話は創造的再利用です 00:03:16.890 --> 00:03:21.303 完全性や近接性は関係ありません 00:03:23.220 --> 00:03:27.810 自身をDIY的な性質と見做しています 00:03:27.810 --> 00:03:32.202 ものを自然のまま輝かせるのです 00:03:32.202 --> 00:03:37.202 (電子ピアノ音楽) (微かな留守番電話の声) 00:03:45.760 --> 00:03:47.490 ここに一人でいる時 00:03:47.490 --> 00:03:52.710 作品がスタジオを支配しているような穏やかさを感じます 00:03:52.710 --> 00:03:54.457 作品に抱きしめられているようです 00:03:54.457 --> 00:03:58.374 (アンビエント音楽) 00:04:00.390 --> 00:04:02.280 作品を作っている間 00:04:02.280 --> 00:04:05.010 作品から思いのようなものが出ています 00:04:05.010 --> 00:04:08.223 よくわかりません 承認欲求のようなものだと思っています 00:04:11.130 --> 00:04:14.910 素材に触り、扱い、時には包まれることもあります 00:04:14.910 --> 00:04:19.890 取り憑かれたようにそうしていると 00:04:19.890 --> 00:04:22.263 ある種の絆が生まれます 00:04:27.990 --> 00:04:34.309 作品は声を形にする過程の一部です NOTE Paragraph 00:04:34.309 --> 00:04:38.767 呼びかけへの呼応の結果であり 00:04:38.767 --> 00:04:40.733 今まさに見られているという証です 00:04:44.430 --> 00:04:49.080 物語は真新しいものではありませんが 新しい解釈をされます 00:04:49.080 --> 00:04:51.150 素材は新品ではありませんが 00:04:51.150 --> 00:04:56.212 新たな姿の一部を担います 00:04:56.212 --> 00:04:58.475 素晴らしいことです 00:04:58.475 --> 00:05:00.834 (アンビエントピアノ音楽)