0:00:00.150,0:00:02.720 (Tau Lewis) Continue de travailler sur ça[br]encore un peu 0:00:02.720,0:00:05.643 et ensuite, je commencerai mon truc. 0:00:11.379,0:00:12.212 OK. 0:00:14.190,0:00:16.170 C'est très facile de se perdre soi-même 0:00:16.560,0:00:19.277 pendant le processus de création. 0:00:25.440,0:00:27.090 (Assistant caméra) Prise une. 0:00:32.520,0:00:35.130 (Assistante) Regarde si c'est bon[br]et je l'ajusterai. 0:00:35.803,0:00:40.270 (Tau) J'ai une sorte de vie intérieure[br]très profonde et privée. 0:00:40.270,0:00:42.425 J'ai été ainsi depuis mon enfance. 0:00:42.425,0:00:43.465 ♪ Are you okay? ♪ 0:00:44.065,0:00:46.732 TAU LEWIS :[br]FRAGMENTS DE SOUVENIR 0:00:48.390,0:00:50.247 ♪ Sit down ♪ 0:00:50.247,0:00:53.133 (Tau) J'avais du mal à parler,[br]délibérément silencieuse. 0:00:54.000,0:00:58.350 Et j'ai aussi eu beaucoup de mal[br]à communiquer 0:00:58.350,0:01:00.115 et à exprimer mes idées. 0:01:12.060,0:01:16.263 La sculpture a été vraiment importante[br]pour cet aspect intérieur de moi-même. 0:01:17.700,0:01:20.703 (Assistante) J'adore.[br]C'est superbe. 0:01:21.650,0:01:23.310 Oui, c'est superbe. 0:01:23.310,0:01:24.990 On essaye de rendre invisible… 0:01:24.990,0:01:27.210 (Tau) C'est sans couture.[br]Oui, c'est beau. 0:01:30.130,0:01:31.860 (Assistante) Désolé, j'attache ça... 0:01:31.860,0:01:34.060 (Tau) Je fais mes propres interprétations 0:01:34.060,0:01:36.813 sur les choses que j'absorbe. 0:01:38.280,0:01:40.170 La chose fascinante à propos du tissu, 0:01:40.170,0:01:43.530 quand il n'est pas tout neuf,[br]il a du caractère, c'est mystérieux. 0:01:43.530,0:01:45.441 J'adore l'imperfection 0:01:45.441,0:01:48.046 et j'adore me demander[br]sur leur vie secrète. 0:01:49.800,0:01:52.080 Nous utilisons chaque[br]petit morceau de déchet. 0:01:52.350,0:01:53.970 Le sol est balayé tout les jours, 0:01:53.970,0:01:56.070 mais on ramasse les petits morceaux. 0:01:56.070,0:01:57.670 Quand nous en avons assez, 0:01:58.560,0:02:00.330 nous en faisons un nouveau tissu. 0:02:00.600,0:02:02.280 Donc chaque nouvelle sculpture[br]a un morceau 0:02:02.280,0:02:04.173 d'un autre plus vieux en lui. 0:02:05.190,0:02:08.560 Ils partagent des morceaux[br]de même souvenir et de vérité. 0:02:13.560,0:02:16.410 Je suis surtout intéressé[br]par les masques en tant qu'objets 0:02:16.410,0:02:20.430 utilisés directement[br]dans le processus de communication 0:02:20.430,0:02:24.273 avec un esprit, un dieu[br]ou parfois un ancêtre. 0:02:25.320,0:02:28.710 J'ai commencé à étudier[br]les masques Yoruba, 0:02:28.710,0:02:31.110 les masques rituels cérémoniels, 0:02:31.110,0:02:33.030 et à réfléchir à leurs fonctions. 0:02:33.780,0:02:37.262 Le porteur du masque[br]vient avec un message. 0:02:38.100,0:02:39.840 Ils peuvent transmettre ce message 0:02:39.840,0:02:42.640 lorsque le masque les possède. 0:03:11.850,0:03:16.000 Beaucoup de la création noire[br]est un processus de recyclage, 0:03:16.890,0:03:21.303 indépendamment d'un manque[br]ou d'un accès limité. 0:03:23.220,0:03:27.810 Je me positionnerai[br]dans une perspective de bricolage (DIY), 0:03:27.810,0:03:32.202 prenant les choses telles[br]qu'elles sont et les laissant briller. 0:03:45.620,0:03:47.490 Il y a ce sentiment de calme[br]quand je suis ici seule 0:03:47.490,0:03:48.750 avec aussi les objets, 0:03:48.750,0:03:51.724 la façon dont ils président[br]en quelque sorte sur l'atelier. 0:03:52.710,0:03:54.074 Je me sens soutenue par eux. 0:04:00.390,0:04:02.280 Durant le processus de création, 0:04:02.280,0:04:04.640 ils dégagent une sorte[br]de sentiment de nostalgie. 0:04:05.010,0:04:05.843 Je ne sais pas. 0:04:05.843,0:04:08.223 C'est comme un besoin de reconnaissance. 0:04:11.130,0:04:14.910 Quand on passe autant de temps[br]à se fixer sur le toucher 0:04:14.910,0:04:19.890 et la manipulation,[br]parfois même enveloppé dans le matériau, 0:04:19.890,0:04:22.263 on est d'une certaine manière lié à lui. 0:04:27.990,0:04:31.359 Et tout ce que je crée[br]fait partie de ce processus 0:04:31.359,0:04:34.309 de leur montrer que je les ai entendus, 0:04:34.309,0:04:38.767 et ce sont les symboles[br]que j'ai créés en réponse à eux, 0:04:38.767,0:04:40.223 et que vous êtes vu. 0:04:44.430,0:04:46.350 Ce ne sont pas vraiment[br]de nouvelles histoires. 0:04:46.350,0:04:49.080 Elles sont interprétées différemment. 0:04:49.080,0:04:51.150 Les matériaux ne sont pas nouveaux. 0:04:51.150,0:04:52.910 Ils contribuent maintenant eux-mêmes 0:04:52.910,0:04:56.212 sous une forme différente, 0:04:56.212,0:04:58.376 et c'est vraiment merveilleux. 0:04:59.383,0:05:01.065 Subtitles: Ines Fitas