[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Мам! Мамо, іди сюди! Dialogue: 0,0:00:05.41,0:00:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Мам, вони\Nзбираються зробити з мене плюш! Dialogue: 0,0:00:09.04,0:00:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Мам, я не хочу бути плюшем, будь ласка! Dialogue: 0,0:00:12.63,0:00:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Будь ласка! Прошу, мамо, прийди! Dialogue: 0,0:00:16.66,0:00:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Є одна проблема з плюшами, про яку\Nніхто не говорить Dialogue: 0,0:00:20.39,0:00:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Вони не будуть сидіти прямо, падаючи набік Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Вони горять, коли ти їх торкаєшся Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Та вони просто не справжні...... Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Та вони просто не справжні......\N- що ти маєш на увазі? Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Вони не люди... Dialogue: 0,0:00:28.95,0:00:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Вони не люди...\N- ОП, що ти маєш на увазі? Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,І за цю нісенітницю ти віддаєш сотні доларів Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:36.72,Default,,0000,0000,0000,,"Це просто несправедливо... просто несправедливо..."\N- дуже засмучений покупець Dialogue: 0,0:00:36.72,0:00:39.72,Default,,0000,0000,0000,,"Твої дії будуть мати наслідки"\N- дуже засмучений і незадоволений покупець Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,"Мої діти мертві та мій плюш\Nне хоче сидіти ровно. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Я ХОЧУ ПОВЕРНУТИ СВОЇ ГРОШІ!!!"\N- дуже незадоволений, засмучений і, чесно кажучи, наляканий покупець Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Не будьте як ці, ганбящі ім'я Боже істоти Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Натомість прийміть у свою колекцію нового\Nкомпаньйона від Команди 666- хммм.... Dialogue: 0,0:00:56.48,0:00:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Команди шість-ікс-один-один-один- Dialogue: 0,0:01:00.02,0:01:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Команди шість, сто одинадцять? Dialogue: 0,0:01:03.96,0:01:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Команди- Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Команди- Dialogue: 0,0:01:06.22,0:01:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Твого, і лише твого Тамарі! Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:09.100,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ТАМАРІ{\i0} Dialogue: 0,0:01:09.100,0:01:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Вони сидять Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Вони купаються Dialogue: 0,0:01:12.03,0:01:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Вони знешкоджують вибухівку Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Тамарі може зробити все це\Nза невелику ціну у Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:18.53,Default,,0000,0000,0000,,27 доларів та 99 центів Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:21.95,Default,,0000,0000,0000,,Вони можуть захистити ваш дім з Тамарі-розмірним пістолетом Dialogue: 0,0:01:21.95,0:01:24.94,Default,,0000,0000,0000,,"Дивиться, яке воно маленьке! Це точно я?"\N(Глиняний Тамарі не йде в комплекті) Dialogue: 0,0:01:24.94,0:01:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Це точно ти!!!\N(Глиняний Тамарі не йде в комплекті) Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:29.46,Default,,0000,0000,0000,,"Ох, я просто обожнюю їх! Dialogue: 0,0:01:29.46,0:01:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Який дорогоцінний малюк... Dialogue: 0,0:01:31.87,0:01:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Це я, Маріо!"\N- дуже задоволений покупець Dialogue: 0,0:01:34.25,0:01:37.88,Default,,0000,0000,0000,,"Тамарі успішно вбив мою дружину\Nелектричним струмом! Dialogue: 0,0:01:37.88,0:01:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Дивовижно!"\N- Дуже щасливий й просвітлений покупець Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Тамарі обожнює ходіти в Менардс.\NЧому б нам не подивитися? Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:44.89,Default,,0000,0000,0000,,- Хотів би я знати свого батька.. Dialogue: 0,0:01:44.89,0:01:47.05,Default,,0000,0000,0000,,- Хотів би я знати свого батька..\NЯ до біса обожнюю Менардс! Dialogue: 0,0:01:47.05,0:01:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Тамарі насолоджується кукурудзяними полями Dialogue: 0,0:01:49.77,0:01:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Вище, вище, вище! Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:55.53,Default,,0000,0000,0000,,Тамарі виходить у п'ятьох унікальних\Nрозмірах й формах Dialogue: 0,0:01:55.53,0:01:56.88,Default,,0000,0000,0000,,ЦЕ БРЕХНЯ, ВИ БУЛИ ОБМАНУТІ Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете мати купу щастя, ТА можливість\Nграти з Тамарі! Dialogue: 0,0:01:59.79,0:02:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Хех, ну.. що я можу сказати\Nпро плюш Тамарі, Dialogue: 0,0:02:03.16,0:02:08.31,Default,,0000,0000,0000,,З того, що не було вже сказано про\Nколесо, пеніцилін чи Айфон? Dialogue: 0,0:02:08.31,0:02:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Здрастуй, приятелю!\N(ібупрофен та дієтична пепсі не йдуть у комплекті) Dialogue: 0,0:02:09.73,0:02:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Ти віддаєш перевагу\N(ібупрофен та дієтична пепсі не йдуть у комплекті) Dialogue: 0,0:02:11.08,0:02:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Ібупрофену, чи дієтичний колі?\N(ібупрофен та дієтична пепсі не йдуть у комплекті) Dialogue: 0,0:02:14.91,0:02:17.30,Default,,0000,0000,0000,,"Тамарі був ідеальним компаньйоном на похоронах моєї родини! Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Молю вас, заберіть його з собою додому! Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Молю вас!" - цей покупець дав плюшу\NТамарі п'ять зірок Dialogue: 0,0:02:21.18,0:02:23.87,Default,,0000,0000,0000,,"Завжди лишайте керування машини на Тамарі"\N- наш найулюбленіший покупець\N(машина не йде в комплекті) Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:28.92,Default,,0000,0000,0000,,"Тамарі написав пісню на моєму власному,\Nдуже власному комп'ютері! Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Хочете подивитися на це?"\N- наш останній найулюбленіший покупець Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:40.62,Default,,0000,0000,0000,,[дурненька мелодія] Dialogue: 0,0:02:40.62,0:02:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Тамарі має нічні кошмари і хотів би бути\Nтвоїм найновішим другом\N(нічні кошмари не йдуть в комплекті) Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Але як мені впустити його до свого дому?\N(нічні кошмари не йдуть в комплекті) Dialogue: 0,0:02:46.94,0:02:51.16,Default,,0000,0000,0000,,22-го листопада Makeship відкриють сторінку\N(небо не йде в комплекті) Dialogue: 0,0:02:51.16,0:02:54.84,Default,,0000,0000,0000,,покупки плюша Тамарі вартістю в 27.99 доларів\N(небо не йде в комплекті) Dialogue: 0,0:02:54.84,0:02:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Після цього, буде потрібно назбирати\N(небо не йде в комплекті) Dialogue: 0,0:02:56.70,0:02:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Мінімальну кількість замовлень,\N(небо не йде в комплекті) Dialogue: 0,0:02:58.40,0:03:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Щоб дати життя Тамарі\N(небо не йде в комплекті) Dialogue: 0,0:03:00.15,0:03:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ця кількість не збереться,\N(небо не йде в комплекті) Dialogue: 0,0:03:02.05,0:03:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Покупці отримають повне повернення своїх коштів,\N(качкі не йдуть у комплекті) Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Та плюш Тамарі не буде в змозі зробити їхній перший вдих\N(качкі не йдуть у комплекті) Dialogue: 0,0:03:08.41,0:03:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Однак, якщо потрібну кількість буде зібрано,\N(качки не йдуть у комплекті) Dialogue: 0,0:03:10.63,0:03:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Всі, хто розмістив замовлення,\Nотримають свого Dialogue: 0,0:03:12.52,0:03:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Власного компаньйона-плюша-Тамарі Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Ці цікавинки будуть мати 21 день,\Nщоб вирішити судьбу Тамарі Dialogue: 0,0:03:18.72,0:03:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Плюш-Тамарі-компаньйон-друг є\Nобмеженою пропозицією Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Після закінчення терміну плюш Тамарі\Nбільше не буде по знижці Dialogue: 0,0:03:26.51,0:03:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Це правда! Dialogue: 0,0:03:27.83,0:03:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Пам'ятайте, потрібна мінімальна кількість\Nзамовлень за 21 день, Dialogue: 0,0:03:31.88,0:03:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Щоб Тамарі отримав більше цукерок Mike&Ike Dialogue: 0,0:03:34.03,0:03:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Щоб Тамарі міг піти на футбольний матч\Nі теж там бути! Dialogue: 0,0:03:37.39,0:03:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Тільки за один вніс 27.99 доларів,\Nплюш Тамарі зможе бути твоїм другом Dialogue: 0,0:03:42.10,0:03:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Тут, отримай трохи блискучих відгуків від\Nнаших постійних покупців Dialogue: 0,0:03:46.23,0:03:50.100,Default,,0000,0000,0000,,"Ви безумовно цікавитеся, що це має робити з\Nмоїм декоративно-прикладним містецтвом?" - Ґасе Dialogue: 0,0:03:50.100,0:03:55.15,Default,,0000,0000,0000,,"Далеко внизу, повітря було холодним і грубим. Dialogue: 0,0:03:55.15,0:04:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Я проковтнув льодяне повітря і потім зник під\Nтемними водами" - Близький друг Dialogue: 0,0:04:00.50,0:04:03.69,Default,,0000,0000,0000,,"Мій син обожнює його плюш Тамарі. Dialogue: 0,0:04:03.69,0:04:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Кожного вечора, коли я читаю\Nйому казки на ніч, Dialogue: 0,0:04:06.94,0:04:13.57,Default,,0000,0000,0000,,Він обіймає свій плюш Тамарі і дивиться на мене із\Nзакоханими очима" - С'юзан Dialogue: 0,0:04:13.57,0:04:17.51,Default,,0000,0000,0000,,"Але серйозно, чи може хтось зробити менш\Nвикривленого Тамаріноїда, Dialogue: 0,0:04:17.51,0:04:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Ніж цього хлопця?"\N- Мене Підкотило Навиворіт! Dialogue: 0,0:04:18.83,0:04:20.69,Default,,0000,0000,0000,,( ------- не йде в комплекті)\N"О друже...\N- покупець, який пройшов через Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:23.65,Default,,0000,0000,0000,,( ------- не йде в комплекті)\NСлова не зможуть пояснити,\N- функцію ВОКАЛОЇДА6 ШІ Dialogue: 0,0:04:23.65,0:04:25.27,Default,,0000,0000,0000,,( ------- не йде в комплекті)\NЩо зі мною сталося."\N- зміни голоса Dialogue: 0,0:04:25.27,0:04:27.18,Default,,0000,0000,0000,,"Так, я обожнюю цей продукт! Dialogue: 0,0:04:27.18,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Дуже сильно обожнюю! Dialogue: 0,0:04:28.14,0:04:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Я обіймаю його кожного вечора\Nперед тим, Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Як піти до ліжка! Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Будьте впевнені, що надаєте плюшу безліч обійм! Dialogue: 0,0:04:33.03,0:04:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Кожного дня! Dialogue: 0,0:04:34.06,0:04:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Та будьте впевнені, Dialogue: 0,0:04:34.64,0:04:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Що звете його хорошим хлопцем, Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Яким ви пишаєтеся! Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Будь ласка! Це вимога! Dialogue: 0,0:04:38.81,0:04:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Поводьтеся з ним добре! Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Я молю вас! امن فضلك"\N- Тамарі не одобрив цей відгук Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:54.07,Default,,0000,0000,0000,,"Якщо я буду споживати м'ясо далекої й невідомої істоти...\N(------- не входить у комплект) Dialogue: 0,0:04:54.07,0:04:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Де тоді я зможу знайти свою родину?\N(------- не входить у комплект) Dialogue: 0,0:04:57.65,0:05:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Моїх друзів? Усе?" - Ти\N(------- не входить у комплект) Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Я радий мати плюш Тамарі,\N(маленький зелений жук не йде в комплекті) Dialogue: 0,0:05:01.88,0:05:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Бо я можу отримати навіть маленького зеленого жука після.\N(маленький зелений жук не йде в комплекті) Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Цей плюш навіть йде з міткою.\N(маленький зелений жук не йде в комплекті) Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Гарний дотик!"\N- ФанатМаленькихЗеленихЖуків82 Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:10.30,Default,,0000,0000,0000,,"Де ти? Dialogue: 0,0:05:10.30,0:05:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Де ти зараз? Dialogue: 0,0:05:12.94,0:05:14.04,Default,,0000,0000,0000,,ДЕ ТИ ЗАРАЗ!?"\N- Алекс Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:15.61,Default,,0000,0000,0000,,"І тепер ти задаєшся питанням Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Чи приручений плюш Тамарі... Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Ох... Що? Чи це справжній плюш, Dialogue: 0,0:05:21.30,0:05:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Якого ми жадаємо?! Ми не можемо Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Відкрити щелепи!" - покупець, який має час Dialogue: 0,0:05:25.40,0:05:27.55,Default,,0000,0000,0000,,"Вау, я люблю плюш Тамарі. Dialogue: 0,0:05:27.55,0:05:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Та плюш Тамарі любить мене! Dialogue: 0,0:05:29.65,0:05:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Кожної ночі ми з плюшем Тамарі Dialogue: 0,0:05:31.31,0:05:33.65,Default,,0000,0000,0000,,тихо хіхікаємо разом ніби\Nдві дурні дівчинки! Dialogue: 0,0:05:33.65,0:05:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Ви повинні приєднатися до нас одного разу. Dialogue: 0,0:05:36.49,0:05:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Іноді ніч перемагає і перетворюється Dialogue: 0,0:05:39.03,0:05:40.76,Default,,0000,0000,0000,,на одну велику низку хихотінь! Dialogue: 0,0:05:40.76,0:05:43.17,Default,,0000,0000,0000,,О друже, це так славно бути живим, Dialogue: 0,0:05:43.17,0:05:45.42,Default,,0000,0000,0000,,та іноді ми всі дозволяємо це собі!"\N- анонімний користувач Реддіту Dialogue: 0,0:05:45.42,0:05:49.06,Default,,0000,0000,0000,,"Нарешті, плюш, що дозволить відчути\Nусі переваги бути людиною" Dialogue: 0,0:05:49.06,0:05:54.46,Default,,0000,0000,0000,,"Нарешті, плюш, що дозволить відчути усі переваги бути людиною"\N(------ не входить у комплект) Dialogue: 0,0:05:54.46,0:05:59.98,Default,,0000,0000,0000,,"Нарешті, плюш, що дозволить відчути усі переваги бути людиною" (попередження про миготливе світло) Dialogue: 0,0:05:59.98,0:06:25.59,Default,,0000,0000,0000,,"Нарешті, плюш, що дозволить відчути усі переваги бути людиною"\N(людина не входить до комплекту) Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Переклад: Oliver Dialogue: 0,0:06:30.52,0:06:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Оповідач: VocaCircus Dialogue: 0,0:06:31.92,0:06:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Різні голоси: Vane, GHOST, Dialogue: 0,0:06:33.63,0:06:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Різні голоси: Zion XYZ, Ophelia, Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Різні голоси: CRUORMOR, Okaavri, Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Різні голоси: Lottle, Jelly та інші Dialogue: 0,0:06:38.67,0:06:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Фонова музика: ODDEO Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Відео: GHOST Dialogue: 0,0:06:41.81,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Пісня, яку Тамарі написав Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:44.27,Default,,0000,0000,0000,,На власному, дуже власному Dialogue: 0,0:06:44.27,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Комп'ютері: GHOST\N(Це просто Логічні цикли, якщо чесно) Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Величезне дякую MAKESHIP за\Nспівпрацю з нами!