[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.13,0:00:05.53,Default,,0000,0000,0000,,MIT a EDx přišli se zkratkou která mi lichotí, Dialogue: 0,0:00:05.53,0:00:10.93,Default,,0000,0000,0000,,protože vychází z toho, co dělám. Dialogue: 0,0:00:10.93,0:00:16.34,Default,,0000,0000,0000,,A to KSV = Khan Style videos Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsem požádán, abych vytvořil KSV na téma Dialogue: 0,0:00:24.56,0:00:27.74,Default,,0000,0000,0000,,"Jak tvořit KSV". Dialogue: 0,0:00:27.74,0:00:31.74,Default,,0000,0000,0000,,A tak zkusím tento úkol splnit jak nejlépe umím. Dialogue: 0,0:00:31.95,0:00:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Myslím si, že důvod, proč lidem sedí KSV videa je Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:43.23,Default,,0000,0000,0000,,jejich konverzační styl. Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Takže pokud chcete taková videa tvořit, doporučuji mluvit ve videu stejným způsobem Dialogue: 0,0:00:49.02,0:00:54.90,Default,,0000,0000,0000,,jakým byste mluvili na jiného člověka. Jako byste vedli běžný rozhovor. Dialogue: 0,0:00:54.90,0:01:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Možná podobným tónem, jakým teď právě povídám. Dialogue: 0,0:01:00.31,0:01:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Kdybyste se mnou byli v této místnosti, mluvil bych k vám úplně stejně, Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:06.28,Default,,0000,0000,0000,,i když se to může zdát podivné Dialogue: 0,0:01:06.28,0:01:10.30,Default,,0000,0000,0000,,A teď: Co není konverzační? Dialogue: 0,0:01:10.30,0:01:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Existje několik stylů, které nejsou konverzační. Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Nejméně konverzační je bohužel styl, se kterým se ve výukových videích setkáváme nejčastěji. Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Je to ten, který bych nazval "vzorně připravený (vypilovaný, se scénářem...), ale bez emocí". Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:35.13,Default,,0000,0000,0000,,Zapíšu to jako: nikoli bez emocí. Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:39.90,Default,,0000,0000,0000,,A pokud chcete příklad videa bez emocí, podívejte se na YouTube, Dialogue: 0,0:01:39.90,0:01:43.37,Default,,0000,0000,0000,,a zkuste najít nějaké téma třeba z chemie nebo biologie apod. Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Najdete videa, která jsou opravdu vypilovaná, třeba i s profi grafikou apod. Dialogue: 0,0:01:50.73,0:01:58.88,Default,,0000,0000,0000,,a budou namluvena způsobem, který se příliš neliší od toho, jak mluví vaše GPS. Dialogue: 0,0:02:04.27,0:02:07.78,Default,,0000,0000,0000,,A i když je tón velmi profesionální, Dialogue: 0,0:02:07.78,0:02:12.55,Default,,0000,0000,0000,,není to to (alespoň podle mého názoru), co chtějí lidé slyšet. Dialogue: 0,0:02:12.55,0:02:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Nesedí jim to. Nezní to jako když k nim mluví skutečný člověk. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Uvidíte mnohá výuková videa, kde je jasné, že někdo napsal scénář a Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:25.20,Default,,0000,0000,0000,,najali někoho, platí někoho, aby scénář přečetl, ale přednášející Dialogue: 0,0:02:25.20,0:02:28.24,Default,,0000,0000,0000,,pak nezní, jako by u výkladu přemýšlel. Dialogue: 0,0:02:28.24,0:02:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Lidé, kteří poslouchají jsou VELMI, VELMI, VELMI citliví na to, co se děje v mozku Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:36.27,Default,,0000,0000,0000,,přednášejícího. Pokud nepřemýšlí současně o tom co říká, Dialogue: 0,0:02:36.27,0:02:40.27,Default,,0000,0000,0000,,pokud jen něco čte, pak je to signál, který si posluchač vyloží jako Dialogue: 0,0:02:40.27,0:02:43.98,Default,,0000,0000,0000,,"a proč bych o tom já měl přemýšlet?" nebo "Proč by mě to mělo zajímat"? Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Když v přednášce neslyšíte emoce, když chybí intonace v projevu, Dialogue: 0,0:02:47.98,0:02:50.99,Default,,0000,0000,0000,,je to signál, zvláště je-li to náročné, zhuštěné téma. Dialogue: 0,0:02:50.99,0:02:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Je to pak silný signál pro posluchače, že ho to nemusí příliš zajímat. Dialogue: 0,0:02:54.43,0:02:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Další kategorie, které byste se měli vyvarovat, nebo alespoň já se tomu snažím vyhnout Dialogue: 0,0:02:59.56,0:03:07.18,Default,,0000,0000,0000,,je přednášet jakoby už studenti vše uměli a zvládali. Jakoby byli na vyšší úrovni než jsou. Dialogue: 0,0:03:07.18,0:03:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Mějte ke studentům respekt, nemluvte nadřazeně. A myslím, že většina Dialogue: 0,0:03:11.18,0:03:18.72,Default,,0000,0000,0000,,z nás ví, o co jde: "ano, tento krok je snadný, tyhle kroky přeskočíme...uděláme to a očividně můžeme přejít sem..." Dialogue: 0,0:03:18.72,0:03:24.22,Default,,0000,0000,0000,,a asi je jasné, že takovéto "vysvětlování" příliš nepomáhá. Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Možná ale není jasné, že když student zareaguje a požádá o zpomalení výkladu: "Prosím zpomalte, nejsme tu odborníci..." Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:38.98,Default,,0000,0000,0000,,přednášející přejde do opačného režimu, který bývá stejně špatný nebo dokonce horší. Dialogue: 0,0:03:38.98,0:03:44.44,Default,,0000,0000,0000,,A to je mluvit ke studentům, jako by neuměli a nezvládali, jako by byli na nižší úrovni, než jsou. Dialogue: 0,0:03:45.49,0:03:52.56,Default,,0000,0000,0000,,A to je takové to rozvláčné, pomalé: Pojďme... vypočítat... příklad ... z albebry......... Dialogue: 0,0:03:52.56,0:03:54.59,Default,,0000,0000,0000,,další ...krok... Dialogue: 0,0:03:54.82,0:03:59.78,Default,,0000,0000,0000,,a mluvíte k posluchači, jako by mu bylo 6 let. A vlastně ani šestileté děti nemají Dialogue: 0,0:03:59.78,0:04:04.58,Default,,0000,0000,0000,,moc rády, když se k nim mluví jako k šestiletým... Chtějí spolupracovat, když je Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:08.33,Default,,0000,0000,0000,,respektujete, také respektujete, že jsou schopní látku chápat, ale Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:12.97,Default,,0000,0000,0000,,také respektujete to, že je to pro ně nová látka a je třeba ji řádně projít. Dialogue: 0,0:04:12.97,0:04:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Teď další důležitý bod: Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:26.26,Default,,0000,0000,0000,,zapíšu ho jinou barvou, to je důležité na jiné úrovni používat barvy a ilustrace, Dialogue: 0,0:04:26.63,0:04:33.93,Default,,0000,0000,0000,,graficky nemusí být zpracování nijak luxusní nebo dokonalé. Dialogue: 0,0:04:33.93,0:04:40.32,Default,,0000,0000,0000,,A to má dva možné důsledky: ruční nakreslení je ... Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:53.02,Default,,0000,0000,0000,,myslím si, že kreslení je ... když student vidí, jak konstrukce roste, lépe to pak vstřebává mozek... když v Powerpointu vidí jen Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:58.95,Default,,0000,0000,0000,,jak něco "vyskočí", nespojí si to stejným způsobem. Dialogue: 0,0:05:00.26,0:05:07.88,Default,,0000,0000,0000,,A další věc je, že toho více stihnete. Dialogue: 0,0:05:07.88,0:05:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Pokud bych si vyhradil čas na grafické zpracování těchto poznámek Dialogue: 0,0:05:12.05,0:05:15.31,Default,,0000,0000,0000,,na počítači... a vím, že takto to není ideální, Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:17.97,Default,,0000,0000,0000,,příliš používám žlutou a podobně, ale Dialogue: 0,0:05:17.97,0:05:22.33,Default,,0000,0000,0000,,zabralo by mi to mnohem více času, grafika na počítači by trvala o hodně déle Dialogue: 0,0:05:22.33,0:05:25.29,Default,,0000,0000,0000,,a nevím, jestli by to pak mělo o tolik výraznější vliv. Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Konverzační styl, Ilustrace a barvy Dialogue: 0,0:05:31.36,0:05:34.60,Default,,0000,0000,0000,,A jsem velký fanoušek diagramů a grafů, Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:38.22,Default,,0000,0000,0000,,jen teď nevím, jestli tu mám něco, co by šlo znázornit grafem. Dialogue: 0,0:05:38.22,0:05:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Ale pokud bych měl, nakreslil bych graf. Dialogue: 0,0:05:42.22,0:05:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Další myšlenka se vztahuje k přípravě. Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:52.43,Default,,0000,0000,0000,,A přípravuji se tak, nebo vyhovuje mi připravovat se takto: Dialogue: 0,0:05:53.16,0:05:57.46,Default,,0000,0000,0000,,je důležité připravit mysl Dialogue: 0,0:05:57.46,0:06:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Připravit svou mysl, to bychom neměli podceňovat. Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Můžete strávit celý život tím, že budete připravovat svou mysl, abyste Dialogue: 0,0:06:08.27,0:06:10.36,Default,,0000,0000,0000,,dokázali něco učit. Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Ale připravte mysl, ujistěte se, že v ní máte ten správný koncept, že téma vidíte jasně. Dialogue: 0,0:06:16.17,0:06:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Že víte jak ho uchopit. Často se jdu na hodinku projít, abych přišel na nejlepší způsob Dialogue: 0,0:06:22.49,0:06:26.49,Default,,0000,0000,0000,,jak látku představit. A jakmile máte mysl připravenou, Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:34.62,Default,,0000,0000,0000,,začněte mluvit přímo. Přímo z mysli a je-li to možné tak i ze srdce. Dialogue: 0,0:06:35.63,0:06:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Čeho se vyvarovat... a tady se vrátím sem nahoru... Dialogue: 0,0:06:41.94,0:06:45.20,Default,,0000,0000,0000,,je výklad bez emocí. Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Vím, že někomu to vyhovuje, ale osobně opravdu nejsem fanoušek scénářů. Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Napíšu to. Bez scénáře. Dialogue: 0,0:06:55.18,0:07:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Scénář nebo osnova je v pořádku. Vlastně když scénář píšete, můžete tak svou mysl lépe připravit. Dialogue: 0,0:07:00.55,0:07:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Ale někdy budete muset mluvit zpatra. Dialogue: 0,0:07:04.55,0:07:08.55,Default,,0000,0000,0000,,A ta se často stane, že vysvětlujete příliš, opakujete se, zakoktáte se. Dialogue: 0,0:07:08.55,0:07:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Ale to vlastně lidem nevadí, pokud slyší, že vysvětlení jde přímo z vás a jste schopní se Dialogue: 0,0:07:13.90,0:07:20.80,Default,,0000,0000,0000,,jasně vyjádřit. Ke scénáři - vím o případech, kdy lidé četli scénář velmi věrohodně. Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Myslím si, že umí při čtení o tématu přemýšlet, že se jejich mozek zaobírá danou myšlenkou. Dialogue: 0,0:07:27.75,0:07:34.45,Default,,0000,0000,0000,,A je známý citát asi od Marka Twaina nebo Benjamina Franklina, nebo někoho podobného, Dialogue: 0,0:07:34.45,0:07:45.37,Default,,0000,0000,0000,,který říká: "Přednáška je přenos profesorových poznámek do sešitu studenta aniž by se dotkly jejich mozků." Dialogue: 0,0:07:45.37,0:07:48.71,Default,,0000,0000,0000,,A to je v podstatě to, co dělá scénář. Dialogue: 0,0:07:48.93,0:07:55.14,Default,,0000,0000,0000,,Při efektivním čtení scénáře je myšlenka zpracovávána mozkem toho, kdo čte. Dialogue: 0,0:07:55.14,0:07:59.84,Default,,0000,0000,0000,,A když nad tím, co právě říká přemýšlí, pak mozek studenta bude spíše Dialogue: 0,0:07:59.84,0:08:05.21,Default,,0000,0000,0000,,chtít danou látku zpracovat. Dialogue: 0,0:08:05.21,0:08:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Bude si to chtít poslechnout. Dialogue: 0,0:08:09.21,0:08:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Poslední bod, o kterém chci mluvit... Dialogue: 0,0:08:14.71,0:08:19.07,Default,,0000,0000,0000,,a původně jsem ho musel dodržovat kvůli pravidlům YouTube... Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:21.97,Default,,0000,0000,0000,,asi nenakreslím YouTube logo... Dialogue: 0,0:08:22.19,0:08:26.29,Default,,0000,0000,0000,,je ten, že byste měli být tak struční jak to jen jde, ale ne příliš. Dialogue: 0,0:08:26.32,0:08:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Zjistil jsem, že většina konceptů může být vyjádřena dobře Dialogue: 0,0:08:30.18,0:08:34.18,Default,,0000,0000,0000,,během 10 minut. Pokud 10 minut není dost, pokud máte dojem, že Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:37.20,Default,,0000,0000,0000,,potřebujete 60 minut, abyste látku vysvětlili, Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:42.26,Default,,0000,0000,0000,,měli byste být schopní rozdělit výklad do šesti 10-minutových bloků. Dialogue: 0,0:08:42.26,0:08:44.24,Default,,0000,0000,0000,,A jaké to přináší výhody? Dialogue: 0,0:08:44.63,0:08:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Je jich vlastně víc. Dialogue: 0,0:08:46.12,0:08:52.03,Default,,0000,0000,0000,,První je, že tvůrce videa - zvláště pokud mluví "z patra" - se mnohem spíše vyvaruje Dialogue: 0,0:08:52.03,0:08:55.66,Default,,0000,0000,0000,,chybám z nedbalosti ve videu dlouhém 10 min než v hodinovém videu. Dialogue: 0,0:08:55.66,0:08:58.60,Default,,0000,0000,0000,,A také je mnohem snadnější pro studenta se orientovat. Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Možná, že nerozumí, nebo má problém jen s touto část "FT", Dialogue: 0,0:09:03.27,0:09:07.27,Default,,0000,0000,0000,,bude si chtít projít jen to. A tak si může poslechnout tuto část. Dialogue: 0,0:09:07.27,0:09:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Je to jako dobrá akční novela, třeba jako od Dana Browna, Šifra mistra Leonarda, Dialogue: 0,0:09:11.27,0:09:14.37,Default,,0000,0000,0000,,kde si říkáte, hm... ještě bych si mohl přečíst další kapitolu, Dialogue: 0,0:09:14.37,0:09:17.66,Default,,0000,0000,0000,,a další kapitola je na 3 minuty, nebo na 3 stránky. Dialogue: 0,0:09:17.66,0:09:23.64,Default,,0000,0000,0000,,A tímto rozkouskováním oslovuje mysl čtenářů, mohou si odpočinout Dialogue: 0,0:09:23.64,0:09:27.64,Default,,0000,0000,0000,,a pak být znovu a více zaujatí po delší dobu. Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:31.83,Default,,0000,0000,0000,,A existuje na to řada vědeckých studií, které Dialogue: 0,0:09:31.83,0:09:35.83,Default,,0000,0000,0000,,říkají, že studenti mají potíže pochopit vše naráz, zvláště pokud se jedná Dialogue: 0,0:09:35.83,0:09:39.83,Default,,0000,0000,0000,,o složitou látku s vysokou hustotou informací. Pro studenty je problém Dialogue: 0,0:09:39.83,0:09:42.28,Default,,0000,0000,0000,,se pak plně soustředit více než 10 minut. Dialogue: 0,0:09:42.28,0:09:44.75,Default,,0000,0000,0000,,A abych nebyl pokrytec, uvědomuji si, že délka videa je 9:44... Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:47.43,Default,,0000,0000,0000,,Tak se s vámi rozloučím.