1 00:00:00,130 --> 00:00:05,532 MIT a EDx přišli se zkratkou která mi lichotí, 2 00:00:05,532 --> 00:00:10,934 protože vychází z toho, co dělám. 3 00:00:10,934 --> 00:00:16,335 A to KSV = Khan Style videos 4 00:00:16,335 --> 00:00:24,558 Byl jsem požádán, abych vytvořil KSV na téma 5 00:00:24,558 --> 00:00:27,742 "Jak tvořit KSV". 6 00:00:27,742 --> 00:00:31,742 A tak zkusím tento úkol splnit jak nejlépe umím. 7 00:00:31,948 --> 00:00:38,621 Myslím si, že důvod, proč lidem sedí KSV videa je 8 00:00:38,621 --> 00:00:43,231 jejich konverzační styl. 9 00:00:43,231 --> 00:00:49,025 Takže pokud chcete taková videa tvořit, doporučuji mluvit ve videu stejným způsobem 10 00:00:49,025 --> 00:00:54,898 jakým byste mluvili na jiného člověka. Jako byste vedli běžný rozhovor. 11 00:00:54,898 --> 00:01:00,309 Možná podobným tónem, jakým teď právě povídám. 12 00:01:00,309 --> 00:01:03,727 Kdybyste se mnou byli v této místnosti, mluvil bych k vám úplně stejně, 13 00:01:03,727 --> 00:01:06,277 i když se to může zdát podivné 14 00:01:06,277 --> 00:01:10,302 A teď: Co není konverzační? 15 00:01:10,302 --> 00:01:13,503 Existje několik stylů, které nejsou konverzační. 16 00:01:13,503 --> 00:01:20,204 Nejméně konverzační je bohužel styl, se kterým se ve výukových videích setkáváme nejčastěji. 17 00:01:20,204 --> 00:01:26,481 Je to ten, který bych nazval "vzorně připravený (vypilovaný, se scénářem...), ale bez emocí". 18 00:01:26,481 --> 00:01:35,131 Zapíšu to jako: nikoli bez emocí. 19 00:01:35,131 --> 00:01:39,901 A pokud chcete příklad videa bez emocí, podívejte se na YouTube, 20 00:01:39,901 --> 00:01:43,371 a zkuste najít nějaké téma třeba z chemie nebo biologie apod. 21 00:01:43,371 --> 00:01:50,691 Najdete videa, která jsou opravdu vypilovaná, třeba i s profi grafikou apod. 22 00:01:50,731 --> 00:01:58,881 a budou namluvena způsobem, který se příliš neliší od toho, jak mluví vaše GPS. 23 00:02:04,274 --> 00:02:07,784 A i když je tón velmi profesionální, 24 00:02:07,784 --> 00:02:12,554 není to to (alespoň podle mého názoru), co chtějí lidé slyšet. 25 00:02:12,554 --> 00:02:16,554 Nesedí jim to. Nezní to jako když k nim mluví skutečný člověk. 26 00:02:17,004 --> 00:02:20,706 Uvidíte mnohá výuková videa, kde je jasné, že někdo napsal scénář a 27 00:02:20,706 --> 00:02:25,203 najali někoho, platí někoho, aby scénář přečetl, ale přednášející 28 00:02:25,203 --> 00:02:28,243 pak nezní, jako by u výkladu přemýšlel. 29 00:02:28,243 --> 00:02:31,674 Lidé, kteří poslouchají jsou VELMI, VELMI, VELMI citliví na to, co se děje v mozku 30 00:02:31,674 --> 00:02:36,274 přednášejícího. Pokud nepřemýšlí současně o tom co říká, 31 00:02:36,274 --> 00:02:40,274 pokud jen něco čte, pak je to signál, který si posluchač vyloží jako 32 00:02:40,274 --> 00:02:43,984 "a proč bych o tom já měl přemýšlet?" nebo "Proč by mě to mělo zajímat"? 33 00:02:43,984 --> 00:02:47,984 Když v přednášce neslyšíte emoce, když chybí intonace v projevu, 34 00:02:47,984 --> 00:02:50,994 je to signál, zvláště je-li to náročné, zhuštěné téma. 35 00:02:50,994 --> 00:02:54,434 Je to pak silný signál pro posluchače, že ho to nemusí příliš zajímat. 36 00:02:54,434 --> 00:02:59,558 Další kategorie, které byste se měli vyvarovat, nebo alespoň já se tomu snažím vyhnout 37 00:02:59,558 --> 00:03:07,183 je přednášet jakoby už studenti vše uměli a zvládali. Jakoby byli na vyšší úrovni než jsou. 38 00:03:07,183 --> 00:03:11,183 Mějte ke studentům respekt, nemluvte nadřazeně. A myslím, že většina 39 00:03:11,183 --> 00:03:18,725 z nás ví, o co jde: "ano, tento krok je snadný, tyhle kroky přeskočíme...uděláme to a očividně můžeme přejít sem..." 40 00:03:18,725 --> 00:03:24,215 a asi je jasné, že takovéto "vysvětlování" příliš nepomáhá. 41 00:03:23,615 --> 00:03:34,134 Možná ale není jasné, že když student zareaguje a požádá o zpomalení výkladu: "Prosím zpomalte, nejsme tu odborníci..." 42 00:03:34,134 --> 00:03:38,984 přednášející přejde do opačného režimu, který bývá stejně špatný nebo dokonce horší. 43 00:03:38,984 --> 00:03:44,436 A to je mluvit ke studentům, jako by neuměli a nezvládali, jako by byli na nižší úrovni, než jsou. 44 00:03:45,486 --> 00:03:52,556 A to je takové to rozvláčné, pomalé: Pojďme... vypočítat... příklad ... z albebry......... 45 00:03:52,556 --> 00:03:54,586 další ...krok... 46 00:03:54,816 --> 00:03:59,776 a mluvíte k posluchači, jako by mu bylo 6 let. A vlastně ani šestileté děti nemají 47 00:03:59,776 --> 00:04:04,576 moc rády, když se k nim mluví jako k šestiletým... Chtějí spolupracovat, když je 48 00:04:04,726 --> 00:04:08,326 respektujete, také respektujete, že jsou schopní látku chápat, ale 49 00:04:08,326 --> 00:04:12,966 také respektujete to, že je to pro ně nová látka a je třeba ji řádně projít. 50 00:04:12,966 --> 00:04:16,426 Teď další důležitý bod: 51 00:04:16,426 --> 00:04:26,256 zapíšu ho jinou barvou, to je důležité na jiné úrovni používat barvy a ilustrace, 52 00:04:26,626 --> 00:04:33,926 graficky nemusí být zpracování nijak luxusní nebo dokonalé. 53 00:04:33,926 --> 00:04:40,318 A to má dva možné důsledky: ruční nakreslení je ... 54 00:04:40,318 --> 00:04:53,019 myslím si, že kreslení je ... když student vidí, jak konstrukce roste, lépe to pak vstřebává mozek... když v Powerpointu vidí jen 55 00:04:53,019 --> 00:04:58,949 jak něco "vyskočí", nespojí si to stejným způsobem. 56 00:05:00,259 --> 00:05:07,879 A další věc je, že toho více stihnete. 57 00:05:07,879 --> 00:05:11,879 Pokud bych si vyhradil čas na grafické zpracování těchto poznámek 58 00:05:12,048 --> 00:05:15,308 na počítači... a vím, že takto to není ideální, 59 00:05:15,308 --> 00:05:17,968 příliš používám žlutou a podobně, ale 60 00:05:17,968 --> 00:05:22,328 zabralo by mi to mnohem více času, grafika na počítači by trvala o hodně déle 61 00:05:22,328 --> 00:05:25,288 a nevím, jestli by to pak mělo o tolik výraznější vliv. 62 00:05:25,604 --> 00:05:31,034 Konverzační styl, Ilustrace a barvy 63 00:05:31,355 --> 00:05:34,595 A jsem velký fanoušek diagramů a grafů, 64 00:05:34,595 --> 00:05:38,215 jen teď nevím, jestli tu mám něco, co by šlo znázornit grafem. 65 00:05:38,215 --> 00:05:42,215 Ale pokud bych měl, nakreslil bych graf. 66 00:05:42,215 --> 00:05:48,275 Další myšlenka se vztahuje k přípravě. 67 00:05:48,495 --> 00:05:52,427 A přípravuji se tak, nebo vyhovuje mi připravovat se takto: 68 00:05:53,157 --> 00:05:57,457 je důležité připravit mysl 69 00:05:57,457 --> 00:06:05,087 Připravit svou mysl, to bychom neměli podceňovat. 70 00:06:05,157 --> 00:06:08,267 Můžete strávit celý život tím, že budete připravovat svou mysl, abyste 71 00:06:08,267 --> 00:06:10,357 dokázali něco učit. 72 00:06:10,477 --> 00:06:16,167 Ale připravte mysl, ujistěte se, že v ní máte ten správný koncept, že téma vidíte jasně. 73 00:06:16,167 --> 00:06:22,487 Že víte jak ho uchopit. Často se jdu na hodinku projít, abych přišel na nejlepší způsob 74 00:06:22,487 --> 00:06:26,487 jak látku představit. A jakmile máte mysl připravenou, 75 00:06:26,487 --> 00:06:34,617 začněte mluvit přímo. Přímo z mysli a je-li to možné tak i ze srdce. 76 00:06:35,627 --> 00:06:41,937 Čeho se vyvarovat... a tady se vrátím sem nahoru... 77 00:06:41,937 --> 00:06:45,197 je výklad bez emocí. 78 00:06:45,218 --> 00:06:49,678 Vím, že někomu to vyhovuje, ale osobně opravdu nejsem fanoušek scénářů. 79 00:06:49,678 --> 00:06:55,178 Napíšu to. Bez scénáře. 80 00:06:55,178 --> 00:07:00,548 Scénář nebo osnova je v pořádku. Vlastně když scénář píšete, můžete tak svou mysl lépe připravit. 81 00:07:00,548 --> 00:07:03,888 Ale někdy budete muset mluvit zpatra. 82 00:07:04,548 --> 00:07:08,548 A ta se často stane, že vysvětlujete příliš, opakujete se, zakoktáte se. 83 00:07:08,548 --> 00:07:13,898 Ale to vlastně lidem nevadí, pokud slyší, že vysvětlení jde přímo z vás a jste schopní se 84 00:07:13,898 --> 00:07:20,798 jasně vyjádřit. Ke scénáři - vím o případech, kdy lidé četli scénář velmi věrohodně. 85 00:07:20,798 --> 00:07:26,298 Myslím si, že umí při čtení o tématu přemýšlet, že se jejich mozek zaobírá danou myšlenkou. 86 00:07:27,748 --> 00:07:34,448 A je známý citát asi od Marka Twaina nebo Benjamina Franklina, nebo někoho podobného, 87 00:07:34,448 --> 00:07:45,368 který říká: "Přednáška je přenos profesorových poznámek do sešitu studenta aniž by se dotkly jejich mozků." 88 00:07:45,368 --> 00:07:48,708 A to je v podstatě to, co dělá scénář. 89 00:07:48,927 --> 00:07:55,137 Při efektivním čtení scénáře je myšlenka zpracovávána mozkem toho, kdo čte. 90 00:07:55,137 --> 00:07:59,837 A když nad tím, co právě říká přemýšlí, pak mozek studenta bude spíše 91 00:07:59,837 --> 00:08:05,207 chtít danou látku zpracovat. 92 00:08:05,207 --> 00:08:09,207 Bude si to chtít poslechnout. 93 00:08:09,207 --> 00:08:14,707 Poslední bod, o kterém chci mluvit... 94 00:08:14,707 --> 00:08:19,067 a původně jsem ho musel dodržovat kvůli pravidlům YouTube... 95 00:08:19,347 --> 00:08:21,967 asi nenakreslím YouTube logo... 96 00:08:22,187 --> 00:08:26,287 je ten, že byste měli být tak struční jak to jen jde, ale ne příliš. 97 00:08:26,317 --> 00:08:30,177 Zjistil jsem, že většina konceptů může být vyjádřena dobře 98 00:08:30,177 --> 00:08:34,177 během 10 minut. Pokud 10 minut není dost, pokud máte dojem, že 99 00:08:34,177 --> 00:08:37,197 potřebujete 60 minut, abyste látku vysvětlili, 100 00:08:37,197 --> 00:08:42,260 měli byste být schopní rozdělit výklad do šesti 10-minutových bloků. 101 00:08:42,260 --> 00:08:44,240 A jaké to přináší výhody? 102 00:08:44,632 --> 00:08:45,862 Je jich vlastně víc. 103 00:08:46,120 --> 00:08:52,030 První je, že tvůrce videa - zvláště pokud mluví "z patra" - se mnohem spíše vyvaruje 104 00:08:52,030 --> 00:08:55,660 chybám z nedbalosti ve videu dlouhém 10 min než v hodinovém videu. 105 00:08:55,660 --> 00:08:58,600 A také je mnohem snadnější pro studenta se orientovat. 106 00:08:58,600 --> 00:09:02,600 Možná, že nerozumí, nebo má problém jen s touto část "FT", 107 00:09:03,272 --> 00:09:07,272 bude si chtít projít jen to. A tak si může poslechnout tuto část. 108 00:09:07,272 --> 00:09:11,272 Je to jako dobrá akční novela, třeba jako od Dana Browna, Šifra mistra Leonarda, 109 00:09:11,272 --> 00:09:14,372 kde si říkáte, hm... ještě bych si mohl přečíst další kapitolu, 110 00:09:14,372 --> 00:09:17,662 a další kapitola je na 3 minuty, nebo na 3 stránky. 111 00:09:17,662 --> 00:09:23,642 A tímto rozkouskováním oslovuje mysl čtenářů, mohou si odpočinout 112 00:09:23,642 --> 00:09:27,642 a pak být znovu a více zaujatí po delší dobu. 113 00:09:27,832 --> 00:09:31,832 A existuje na to řada vědeckých studií, které 114 00:09:31,832 --> 00:09:35,832 říkají, že studenti mají potíže pochopit vše naráz, zvláště pokud se jedná 115 00:09:35,832 --> 00:09:39,832 o složitou látku s vysokou hustotou informací. Pro studenty je problém 116 00:09:39,832 --> 00:09:42,282 se pak plně soustředit více než 10 minut. 117 00:09:42,282 --> 00:09:44,752 A abych nebyl pokrytec, uvědomuji si, že délka videa je 9:44... 118 00:09:44,000 --> 00:09:47,430 Tak se s vámi rozloučím.