0:00:00.010,0:00:07.219 Ну а потом, веришь-нет, 0:00:07.292,0:00:11.213 поиграв 5 лет в футбол, я получил диплом. 0:00:11.296,0:00:13.298 Поздравляю, сынок. 0:00:14.091,0:00:16.134 Мама так мной гордилась. 0:00:17.469,0:00:21.306 Форест, я так тобой горжусь. Давай подержу его. 0:00:21.431,0:00:23.517 Поздравляю, сынок. 0:00:23.642,0:00:26.645 Ты ещё не задумывался о своём будущем? 0:00:28.480,0:00:29.815 Задумывался? 0:00:31.274,0:00:33.110 Здравствуйте, меня зовут Форест. Форест Гамп. 0:00:33.193,0:00:36.196 Да всем начхать, кто ты такой, вежливый ты наш! 0:00:36.321,0:00:38.949 Ты хуже гадкой, мерзкой личинки! 0:00:39.032,0:00:42.994 Тащи свою петушиную задницу в автобус. Теперь ты в армии! 0:00:43.328,0:00:45.122 Тут занято. 0:00:46.998,0:00:48.375 Занято. 0:00:51.294,0:00:54.089 Сначала мне показалось, что я совершил ошибку, 0:00:54.172,0:00:56.216 учитывая, что сегодня был мой первый день, 0:00:56.341,0:00:59.052 а на меня уже наорали. 0:01:02.139,0:01:04.391 Садись, если хочешь. 0:01:04.516,0:01:08.353 Я не знал, кого могу встретить и что они могут спросить. 0:01:08.478,0:01:11.064 Ты когда-нибудь бывал на настоящей креветочной лодке? 0:01:11.565,0:01:15.193 Нет, но я бывал на очень большой лодке. 0:01:15.986,0:01:18.780 Я говорю о лодке, что ловит креветок. 0:01:18.864,0:01:21.366 Я на таких лодках всю жизнь проработал. 0:01:21.491,0:01:24.244 Начал на дядькиной лодке, это брат моей мамы, 0:01:24.369,0:01:26.413 когда мне было где-то девять. 0:01:26.538,0:01:30.667 Я только собрался свою лодку прикупить, но тут меня призвали. 0:01:31.501,0:01:36.381 Имя моё Беджамин Буфорд Блу. Но все меня называют Бабба. 0:01:37.048,0:01:40.677 Прям как старую неотёсанную деревеньщину. Прикинь? 0:01:40.760,0:01:44.431 Меня зовут Форест Гамп. Все меня так и называют - Форест Гамп. 0:01:45.390,0:01:47.809 Бабба родился был родом из Байу ла Батр, что в Алабаме, 0:01:47.893,0:01:49.811 и его мама готовила креветки, 0:01:52.063,0:01:54.941 и её мама до неё готовила креветки, 0:01:55.066,0:01:58.028 и её мама до её мамы тоже готовила креветки. 0:01:58.111,0:01:59.321 Семья Баббы знала всё, 0:01:59.404,0:02:02.032 что можно знать о креветочном деле. 0:02:02.115,0:02:05.160 Я знаю всё, что можно знать о креветочном деле. 0:02:05.243,0:02:08.246 Да вообще-то я и сам займусь креветочным делом, 0:02:08.371,0:02:10.707 как только отслужу. 0:02:13.376,0:02:14.419 О'кей. 0:02:14.628,0:02:18.715 Гамп! Какая твоя единственная цель в армии? 0:02:18.798,0:02:21.343 Делать всё, как Вы скажете, товарищ сержант! 0:02:21.426,0:02:24.804 Чёрт возьми, Гамп! Да ты чёртов гений! 0:02:24.930,0:02:27.265 Это самый замечательный ответ, какой я когда-либо слышал. 0:02:27.390,0:02:30.143 Да у тебя, наверное, чёртов ай-кью в 160! 0:02:30.268,0:02:33.230 Ты, чёрт возьми, одарённый, рядовой Гамп! 0:02:34.231,0:02:36.107 Внимание всем! 0:02:36.233,0:02:40.403 По непонятной причине я вписался в армию как родной. 0:02:40.487,0:02:41.738 Вообще-то это совсем не трудно. 0:02:41.821,0:02:45.450 Просто красиво заправляй постель, стой прямо 0:02:45.575,0:02:49.538 и на каждый вопрос отвечай: "Да, товарищ сержант!" 0:02:49.621,0:02:51.081 Всем понятно? 0:02:51.164,0:02:53.291 - Да, товарищ сержант! 0:02:53.792,0:02:57.087 Ты вот как делаешь: просто тащишь сети по дну. 0:02:57.170,0:03:00.924 В хороший день можешь поймать под 50 кило креветок. 0:03:01.007,0:03:04.427 Если всё пойдёт чередом, два человека рыбачат по 10 часов, 0:03:04.511,0:03:07.222 минус затраты на топливо, то можно... 0:03:07.305,0:03:10.100 - Готово, товарищ сержант! - Гамп! 0:03:12.477,0:03:15.230 Ты почему так быстро собрал ружьё, Гамп? 0:03:15.313,0:03:16.982 Вы мне так сказали, товарищ сержант. 0:03:17.107,0:03:20.527 Иисус Христос, это ж новый рекорд взвода. 0:03:20.652,0:03:23.113 Если бы это не привело к утрате такого чертовски образцового рядового, 0:03:23.196,0:03:25.490 то я порекомендовал бы тебя в офицерскую школу, рядовой Гамп! 0:03:25.615,0:03:27.450 В один прекрасный день ты будешь генералом, Гамп. 0:03:27.534,0:03:30.620 А теперь разбирай ружьё и начинай снова! 0:03:32.706,0:03:36.501 Короче, как я и говорил, креветки - это дары моря. 0:03:36.585,0:03:41.339 Их можно жарить на барбекю, варить, жарить, запекать, пассеровать. 0:03:41.423,0:03:44.426 Есть шашлык из креветок, креветки по-креольски.... 0:03:44.718,0:03:49.556 гамбо из креветок, креветки в кляре, во фритюре, стир-фрай. 0:03:49.889,0:03:53.435 Есть креветки с ананасом, креветки с лимоном, 0:03:53.518,0:03:55.854 креветки с кокосом, креветки с перцем... 0:03:56.187,0:04:02.152 ... суп из креветок, тушеные креветки, салат из креветок, креветки с картошкой, 0:04:02.235,0:04:05.280 бургер из креветок, сэндвич с креветками... 0:04:07.866,0:04:10.201 Вот... Вот, вроде, и всё. 0:04:13.913,0:04:16.875 Ночью в армии особенно одиноко. 0:04:17.750,0:04:21.379 Мы лежали на своих койках и я скучал по маме. 0:04:21.963,0:04:24.466 И по Дженни.