1 00:00:19,592 --> 00:00:49,841 resync by: www.filmeuy.com FREE WATCH ONLINE & DOWNLOAD MOVIES ENGLISH SUBTITLE 2 00:02:58,592 --> 00:02:59,841 I am retiring tomorrow. 3 00:03:01,216 --> 00:03:05,255 Over the past few weeks, many people have asked me... 4 00:03:05,714 --> 00:03:08,754 ...that Mr. Prakash Rathod police commissioner of Mumbai... 5 00:03:09,628 --> 00:03:14,543 ...that which was the most challenging and interesting case of your life. 6 00:03:15,876 --> 00:03:17,334 I evaded this question. 7 00:03:18,500 --> 00:03:23,290 Every time... but every time I remembered only one case. 8 00:03:24,207 --> 00:03:27,496 This case is not registered in any file anywhere. 9 00:03:28,205 --> 00:03:34,160 There is no record anywhere. But it is in my mind and... 10 00:03:34,243 --> 00:03:39,200 ...in the minds of some people who were involved in this case unwillingly. 11 00:03:40,200 --> 00:03:41,241 That bastard. 12 00:03:42,699 --> 00:03:47,155 That bastard just had guts to walk into our lives and blow it apart. 13 00:03:47,780 --> 00:03:49,487 It was a Wednesday. 14 00:06:33,462 --> 00:06:35,128 Hello! Where are you going? 15 00:06:35,461 --> 00:06:36,794 To file a FIR. 16 00:06:37,211 --> 00:06:38,585 To the right. Room number 3. 17 00:06:42,250 --> 00:06:46,665 Who hit you? - My wife. 18 00:06:46,749 --> 00:06:50,080 I wanted to file an FIR. - Then what is there to be embarrassed about? 19 00:06:52,621 --> 00:06:54,661 How? - With a cooker. 20 00:06:58,285 --> 00:06:59,493 I want to file a complaint. 21 00:06:59,743 --> 00:07:02,742 Wait for a while. I will call you. Have a seat. 22 00:07:05,782 --> 00:07:06,823 Why did she hit you? 23 00:07:07,406 --> 00:07:10,197 The problem was... that... 24 00:07:10,280 --> 00:07:12,738 Come on. Speak up. There are other people waiting. 25 00:07:12,821 --> 00:07:15,195 I just told her that there was more salt in the food. 26 00:07:15,362 --> 00:07:16,777 She just flared up. 27 00:07:17,486 --> 00:07:19,526 There was a cooker to her right. 28 00:07:19,610 --> 00:07:21,609 She picked it and hit me on my left side. 29 00:07:22,484 --> 00:07:27,815 Sir please... just warn her once. She keeps hitting me. 30 00:07:28,856 --> 00:07:31,146 You should never ever say such things to your wife. 31 00:07:31,813 --> 00:07:34,145 Go home and say sorry. 32 00:07:34,437 --> 00:07:37,061 Or else instead of salt she will put something else in your food. 33 00:07:37,144 --> 00:07:38,477 Did you understand? 34 00:07:39,352 --> 00:07:40,643 Don't take it too seriously. Go on. 35 00:07:40,727 --> 00:07:42,642 Sir, but file a report at least... - Get lost! 36 00:07:48,099 --> 00:07:52,680 Hey mister, hello... Mr. Jammu Kashmir please come. 37 00:08:02,093 --> 00:08:05,133 What happened? - I lost my wallet. 38 00:08:05,757 --> 00:08:10,797 How? What do you mean by how? How do things get lost? 39 00:08:11,422 --> 00:08:14,379 I mean, where was it lost? - I don't remember. 40 00:08:14,421 --> 00:08:16,212 When I checked it wasn't with me. 41 00:08:18,086 --> 00:08:19,127 What were its contents? 42 00:08:19,211 --> 00:08:23,667 A photograph of my wife, driving license. PAN card. 43 00:08:23,750 --> 00:08:25,541 Easy, easy. Sorry. 44 00:08:26,083 --> 00:08:29,415 PAN card, ATM card, and credit card. 45 00:08:29,747 --> 00:08:35,537 There was a railway pass. Some cash. My wife's photograph. 46 00:08:35,578 --> 00:08:38,784 You have already said that. - What? 47 00:08:39,078 --> 00:08:41,327 You have already told me about your wife's photograph. 48 00:08:42,741 --> 00:08:46,782 How much cash was in it? - Around 300-350 rupees. 49 00:08:48,074 --> 00:08:51,239 Where is the washroom? - What's your name and address? 50 00:08:52,280 --> 00:08:59,694 Rajesh Kumar Sharma. 301, Manasarovar Society. 51 00:09:00,069 --> 00:09:03,484 S.V. Road, Borivali (west). 52 00:09:04,067 --> 00:09:09,106 What's your telephone number? - 9832465784. 53 00:09:11,314 --> 00:09:13,105 Take this. Call up tomorrow and enquire. 54 00:09:14,354 --> 00:09:16,228 The washroom is to the right over there. 55 00:09:16,645 --> 00:09:17,687 Thank you. 56 00:10:23,368 --> 00:10:25,742 Sir, it's always a number from Karachi that flashes on my mobile. 57 00:10:26,242 --> 00:10:32,072 Initially, he used to address me as brother, sir or boss. 58 00:10:33,197 --> 00:10:34,738 He said his name was Imtiaz. 59 00:10:35,030 --> 00:10:38,362 He said he watches my films many times... 60 00:10:38,445 --> 00:10:39,569 ...and that he was a great fan of mine. 61 00:10:41,403 --> 00:10:43,985 Then he called today and asked me to pay up 25 lakh rupees. 62 00:10:44,067 --> 00:10:46,067 Said it was an emergency. 63 00:10:48,108 --> 00:10:52,064 Mr. Arjun Khanna, what exactly did he say? 64 00:11:14,680 --> 00:11:15,722 Hello! 65 00:11:15,805 --> 00:11:18,303 Idiot, Why aren't you signing Desai's film? 66 00:11:19,012 --> 00:11:22,552 He is my special friend. If I don't get any good news by noon today. 67 00:11:22,636 --> 00:11:26,592 I will pack - up your shooting forever. 68 00:11:26,800 --> 00:11:28,966 And keep 25 lakh rupees on hand. 69 00:11:29,049 --> 00:11:31,048 I will call you up later and tell you whom to give it to 70 00:11:31,257 --> 00:11:32,298 25 lakhs! 71 00:11:32,382 --> 00:11:34,047 And why the hell do you delay so much in taking the call? 72 00:11:34,172 --> 00:11:36,296 Make sure that you pick it up within two rings the next time. 73 00:11:44,710 --> 00:11:48,125 Hello? - Just checking.' Hang up now. 74 00:12:00,703 --> 00:12:01,953 Where is Jai? 75 00:12:03,369 --> 00:12:05,576 You know that I don't like your traveling in the train with the baby 76 00:12:06,409 --> 00:12:09,033 If I go by road I will reach tomorrow. 77 00:12:09,283 --> 00:12:11,032 Why do you go to your mom's place so often? 78 00:12:11,491 --> 00:12:13,990 This is the first time I am going since she was born. 79 00:12:14,031 --> 00:12:16,988 But she'd come to our house just last week. - So? 80 00:12:17,613 --> 00:12:19,945 She was also there the week before that. - So? 81 00:12:20,320 --> 00:12:23,944 This should stop... Or else the sub-inspector in... 82 00:12:24,027 --> 00:12:26,068 ...your mom's area is a good friend of mine. 83 00:12:26,360 --> 00:12:28,109 Why are you so scared of my mom? 84 00:12:28,317 --> 00:12:30,941 Am not scared. Just jealous of her... 85 00:12:31,024 --> 00:12:33,607 ...that she spends so much more time with both of you, than I do. 86 00:12:33,690 --> 00:12:38,438 Ok I will take your leave. Bye. Take care. Bye. 87 00:12:39,354 --> 00:12:41,936 Call me up. - Yes, I will call up on reaching there. 88 00:12:48,975 --> 00:12:50,683 Okay bye. - Bye. 89 00:12:50,766 --> 00:12:52,432 See you. Take care. 90 00:12:53,556 --> 00:12:56,472 Just 20 rupees! Where is your pollution certificate? 91 00:13:08,342 --> 00:13:11,007 Where is your license? Look you don't have license with you. 92 00:13:11,091 --> 00:13:12,966 Now come on, give me Rs. 500. 93 00:13:13,049 --> 00:13:14,965 Come on sir, take it. Keep it. 94 00:13:25,960 --> 00:13:27,001 Hello sir. 95 00:13:27,460 --> 00:13:28,542 What are you doing? 96 00:13:28,625 --> 00:13:32,041 Sir, I have stopped asking. But they keep bribing me willingly. 97 00:13:32,124 --> 00:13:33,998 Ask him... Wasn't I telling you not to give me anything? 98 00:13:34,082 --> 00:13:35,622 Sir, what can I do if they give it with so much love? 99 00:13:35,706 --> 00:13:37,663 Too much of such love has made you plump. 100 00:13:37,746 --> 00:13:39,580 And you still want some more. - Sorry sir. 101 00:13:39,955 --> 00:13:41,662 How much did you take? - 20 rupees! 102 00:13:42,162 --> 00:13:44,661 Give it back! - Take it. 103 00:13:45,327 --> 00:13:47,077 Give him 20 more. - What? 104 00:13:48,242 --> 00:13:51,616 You should also share your love with others. - Okay sir. 105 00:13:55,114 --> 00:13:56,573 Did you just give me money? 106 00:13:57,530 --> 00:13:59,946 Father was right and I was wrong. 107 00:14:00,654 --> 00:14:03,986 Times have changed. The New Age is here - All right, go on. 108 00:14:07,068 --> 00:14:10,650 This is good! This is good! This is good! This is good! 109 00:14:27,643 --> 00:14:31,308 Ready to move in! Three! Two! One! Go! 110 00:14:31,391 --> 00:14:32,433 Thank you, Deepak. 111 00:14:32,724 --> 00:14:34,890 This is the same electric pole to which... 112 00:14:34,973 --> 00:14:38,014 ...a man had been stuck to for 15 minutes and still survived. 113 00:14:38,264 --> 00:14:40,888 Yes. Shambu fell down in this pothole... 114 00:14:40,971 --> 00:14:43,553 ...while returning from work last evening. 115 00:14:43,636 --> 00:14:47,010 Because of this live wire he got stuck to this pole. 116 00:14:47,093 --> 00:14:48,884 And it is a miracle that he is still alive... 117 00:14:48,967 --> 00:14:50,384 ...after suffering from electric shocks 118 00:14:50,426 --> 00:14:52,466 ...of such high voltage for 15 mins. Consecutively. 119 00:14:52,633 --> 00:14:59,047 So let's talk to Shambu who's been through this. 120 00:14:59,463 --> 00:15:01,629 Mr. Shambu, how do you feel? 121 00:15:02,921 --> 00:15:04,003 I feel good. 122 00:15:04,920 --> 00:15:07,877 Tell our viewers how did you feel when... 123 00:15:07,959 --> 00:15:11,375 ...such high voltage shocks were passing through your body? 124 00:15:15,082 --> 00:15:16,915 Call for technical snag in ten seconds. 125 00:15:16,998 --> 00:15:18,039 Naina, repeat the question. 126 00:15:18,205 --> 00:15:19,872 Tell us how did you feel when... 127 00:15:19,955 --> 00:15:23,620 ...high voltage shocks were passing through you? 128 00:15:25,036 --> 00:15:27,493 Great! I felt very good. 129 00:15:28,910 --> 00:15:31,867 Now people call you 'The Electric man'. 130 00:15:31,950 --> 00:15:33,949 How does that feel? 131 00:15:37,073 --> 00:15:38,947 Very good. - Cut it! 132 00:15:39,572 --> 00:15:40,613 What is it, now? 133 00:15:41,988 --> 00:15:43,529 We'll do it again in five minutes! 134 00:15:43,612 --> 00:15:47,318 Give him something to say. He seems to like everything. 135 00:15:49,027 --> 00:15:50,192 He gets drunk and falls down. 136 00:15:50,567 --> 00:15:51,859 The other day we both drank together... 137 00:15:51,941 --> 00:15:53,483 ...and we both fell together in the gutter but... 138 00:15:53,566 --> 00:15:55,440 ...nobody cared then. Now look at him, he has become famous. 139 00:16:37,173 --> 00:16:38,422 Get me out of here. 140 00:16:39,922 --> 00:16:41,171 They beat me up everyday. 141 00:16:41,880 --> 00:16:45,170 Two guys came in my cell yesterday and beat me all over. 142 00:16:46,461 --> 00:16:48,460 You'd said I would be okay if I turned Informer. 143 00:16:49,127 --> 00:16:50,168 But look what happened? 144 00:16:52,876 --> 00:16:54,583 I was put to rot in here and you were transferred to the ATS. 145 00:16:55,208 --> 00:16:57,332 Arif, either get me out of this place or kill me. 146 00:16:57,457 --> 00:16:58,498 But don't leave me here. 147 00:16:59,206 --> 00:17:01,330 My family is threatened everyday. 148 00:17:02,538 --> 00:17:06,536 The constable who is supposed to protect my family harasses my sister. 149 00:17:10,867 --> 00:17:12,906 I have heard that you are going to get transferred somewhere else? 150 00:17:14,117 --> 00:17:15,156 I heard it too. 151 00:17:15,366 --> 00:17:17,906 If the department doesn't care about you why will it care for me? 152 00:17:18,906 --> 00:17:20,864 Can I get a cup of tea? - Right away sir. 153 00:17:26,444 --> 00:17:29,569 You want to go to the hospital? - Sure. 154 00:17:30,860 --> 00:17:33,400 Stay there for some days. I will take care of the rest. 155 00:17:34,192 --> 00:17:37,315 You trust me, don't you? - I have only you to trust. 156 00:17:46,395 --> 00:17:47,853 Thank you, brother. 157 00:17:53,851 --> 00:17:57,182 Who is on duty at your house? - Badge number 1275. 158 00:18:00,639 --> 00:18:02,263 Sir, I feel that I am being targeted... 159 00:18:02,347 --> 00:18:04,387 ...because I belong to the minority group. 160 00:18:04,846 --> 00:18:09,344 Minority! Mr. Ajay Khanna, how can you belong to a minority group? 161 00:18:10,552 --> 00:18:12,801 The Khan's are in majority in our film industry. 162 00:18:13,426 --> 00:18:17,466 It's just Mr. Amitabh, Abhishek and I on the other side. 163 00:18:18,341 --> 00:18:19,423 That's true. 164 00:18:21,047 --> 00:18:22,130 Sir. 165 00:18:27,962 --> 00:18:29,502 Mr. Khanna, this is sub-inspector Jai Singh. 166 00:18:30,086 --> 00:18:33,542 He will handle your case. Be rest assured, we will crack this soon. 167 00:18:35,542 --> 00:18:37,083 Sir, I just hope nothing will happen to me. 168 00:18:37,333 --> 00:18:38,915 C'mon! You are a hero. 169 00:18:38,998 --> 00:18:40,789 Does anything ever happen to our heroes in our films? 170 00:18:42,331 --> 00:18:43,538 Sometimes it does. 171 00:18:43,621 --> 00:18:46,287 Just in case anything happens to you then... 172 00:18:46,329 --> 00:18:48,828 ...I assure you that we will not spare them. 173 00:18:49,161 --> 00:18:50,285 Sir, what are you? 174 00:18:50,327 --> 00:18:53,867 Relax! Go to work. Nothing will happen to you. 175 00:18:53,951 --> 00:18:56,200 Thank you sir. Thank you very much. - It is okay. 176 00:19:00,823 --> 00:19:02,114 My brother. My brother. 177 00:19:04,822 --> 00:19:06,279 Thank you! Thank you. 178 00:19:08,195 --> 00:19:09,486 Thank you, sir. - Yeah, mention not. 179 00:19:13,151 --> 00:19:16,775 These are our heroes. One phone call and he gets a stomach ache 180 00:19:16,858 --> 00:19:18,274 Some kids from Shanti nagar are playing a prank on him. 181 00:19:18,316 --> 00:19:19,815 Patwardhan knows them. 182 00:19:19,856 --> 00:19:23,814 Ask him to stop them or else he will be wasting our time needlessly. 183 00:19:23,939 --> 00:19:24,979 Right sir. 184 00:19:27,395 --> 00:19:29,811 Shambu, who is responsible for this incident? 185 00:19:30,144 --> 00:19:33,268 I feel they did a good job by putting up an electric pole. 186 00:19:33,435 --> 00:19:35,434 But they should not have dug this hole. 187 00:19:35,934 --> 00:19:40,098 The government should think twice before digging... 188 00:19:40,140 --> 00:19:43,306 ...that a common man like me can fall into this pothole. 189 00:19:43,514 --> 00:19:45,471 Look around! Today there are potholes everywhere. 190 00:19:45,805 --> 00:19:48,845 I mean are there potholes in the city or this city is in potholes? 191 00:19:49,178 --> 00:19:51,510 This government should take responsibility for these potholes. 192 00:19:51,593 --> 00:19:54,967 So what do you feel? Why does the government do such things? 193 00:19:55,301 --> 00:19:57,341 The government likes to dig. 194 00:19:58,425 --> 00:20:00,757 So this was Mr. Shambu a.k.a. Electric man who... 195 00:20:00,840 --> 00:20:03,048 ...has given Death itself a very big shock. 196 00:20:03,298 --> 00:20:05,922 This is Naina Roy with cameraman Raj for UTV news. 197 00:20:33,118 --> 00:20:36,992 Sir... sir, why are you hitting me? 198 00:20:39,158 --> 00:20:44,489 Sir, why are you hitting me? 199 00:22:11,953 --> 00:22:13,702 Yes, tell me! - Don't get annoyed but... 200 00:22:13,785 --> 00:22:15,743 ...I just found out that I don't have... 201 00:22:15,784 --> 00:22:17,743 ...some ingredients to make the rice pudding. 202 00:22:17,992 --> 00:22:20,200 You know very well Ishaan loves rice pudding. 203 00:22:20,907 --> 00:22:21,991 While coming home bring some almonds, raisins... 204 00:22:22,074 --> 00:22:24,115 All right I will bring all those things. 205 00:22:24,198 --> 00:22:26,322 Don't forget to buy those tomatoes. - No I won't. 206 00:22:26,864 --> 00:22:29,696 I am sorry. Are you angry with me? 207 00:22:30,737 --> 00:22:36,235 Just a bit. But then, I have the whole city to vent it out. 208 00:22:36,985 --> 00:22:38,942 When will you come back? - Around 7 o'clock. 209 00:22:39,400 --> 00:22:41,441 Come back and we'll talk. - Yes. 210 00:23:29,046 --> 00:23:31,712 The government should think twice before digging... 211 00:23:31,795 --> 00:23:34,877 ...that a common man like me can fall into this pothole. 212 00:23:35,086 --> 00:23:37,085 Look around! Today there are potholes everywhere. 213 00:23:37,376 --> 00:23:40,417 I mean are there potholes in the city or this city is in potholes? 214 00:23:40,709 --> 00:23:42,416 This government should take responsibility for these potholes. 215 00:24:00,700 --> 00:24:01,950 Sir, please forgive me. 216 00:24:49,264 --> 00:24:51,638 Hello. - Is it Commissioner Prakash Rathod? 217 00:24:51,805 --> 00:24:52,845 Who's this? 218 00:24:52,929 --> 00:24:55,219 Mr. Rathod, don't interrupt and just listen. 219 00:24:56,761 --> 00:25:01,217 I have planted bombs at 5 different locations in the city. 220 00:25:02,133 --> 00:25:06,007 All these bombs will explode at 6.30 pm. 221 00:25:07,173 --> 00:25:11,629 But this can be avoided. I will call you up 30 minutes later... 222 00:25:11,712 --> 00:25:17,169 ...with my demands and I want to talk or negotiate with only one person. 223 00:25:17,794 --> 00:25:20,959 Until then you can decide on that person. 224 00:25:22,708 --> 00:25:23,791 Hello! 225 00:25:30,747 --> 00:25:33,662 Find out who had called on my mobile just a while back. 226 00:25:34,787 --> 00:25:35,828 Jai, where is the chief minister? 227 00:25:43,658 --> 00:25:45,657 Hello. - Miss Naina Roy? 228 00:25:45,698 --> 00:25:46,782 Yes, who is this? 229 00:25:46,823 --> 00:25:50,613 It doesn't matter. I just wanted to ask you... 230 00:25:50,696 --> 00:25:54,695 ...whether you are interested in some serious news. 231 00:25:54,945 --> 00:25:58,152 What? Is this some kind... - Just answer me Naina. 232 00:25:59,860 --> 00:26:04,191 This is big. Are you interested? Yes or no? 233 00:26:07,648 --> 00:26:11,188 Yes. - Then come to the Mumbai Police headquarters with your cameraman. 234 00:26:12,063 --> 00:26:14,771 This is going to be the most important day in your life. 235 00:26:15,645 --> 00:26:16,686 I will call you again. 236 00:26:19,144 --> 00:26:20,226 Raj! 237 00:26:20,809 --> 00:26:22,350 I know this is an unknown number. 238 00:26:22,642 --> 00:26:24,891 Keep trying. I want to know that number within 5 minutes. 239 00:26:25,349 --> 00:26:28,306 And ask Khatri to tap my mobile phone immediately. Okay. 240 00:26:29,639 --> 00:26:32,346 Yes Tiwari, I am putting him on the line. Right away. 241 00:26:32,638 --> 00:26:34,096 Sir, it's Tiwari. 242 00:26:34,138 --> 00:26:35,970 Mr. Tiwari! - Yes, Mr. Prakash, tell me. 243 00:26:36,053 --> 00:26:37,094 Where is the CM? 244 00:26:37,344 --> 00:26:39,344 He is in Bandra to attend an important meeting. 245 00:26:39,426 --> 00:26:40,593 Put Mr. Patil on the line. 246 00:26:41,010 --> 00:26:43,592 Mr. Patil is also in a meeting. Tell me, what is the matter? 247 00:26:43,675 --> 00:26:45,633 It is a very minor thing. I cannot bother you with it. 248 00:26:45,758 --> 00:26:46,882 Put Patil on the line. 249 00:26:48,632 --> 00:26:49,672 Sir, I hope you understood. 250 00:26:49,756 --> 00:26:51,131 Sir, he wants to talk to you. 251 00:26:51,214 --> 00:26:52,255 Excuse me. - Okay. 252 00:26:52,630 --> 00:26:53,671 Yes, Mr. Prakash. 253 00:26:53,755 --> 00:26:56,129 I don't know how but come to my office within 15 minutes. 254 00:26:56,295 --> 00:26:57,961 But... - Within 15 minutes. It's an emergency. 255 00:26:58,378 --> 00:27:00,710 Jai, tell Chouhan, Ramesh and Aakash to come into the WAR Room. 256 00:27:00,918 --> 00:27:01,959 Right sir. 257 00:27:06,957 --> 00:27:08,582 Sir. It is a prepaid mobile number. 258 00:27:08,665 --> 00:27:09,748 It is registered to one Jignesh Sheth. 259 00:27:09,789 --> 00:27:11,747 He lives in Malad. I have informed Malad police station. 260 00:27:12,080 --> 00:27:14,287 This number is unreachable right now. - Okay. 261 00:27:18,286 --> 00:27:19,327 Attention guys! 262 00:28:09,765 --> 00:28:11,806 This matter should not get out of this room. 263 00:28:12,263 --> 00:28:15,846 Does anyone of you want to call anybody or warn anyone? 264 00:28:15,929 --> 00:28:16,971 No sir! 265 00:28:23,593 --> 00:28:25,217 We have just 4 hours left. 266 00:28:25,592 --> 00:28:29,091 Chouhan, talk to Abbas at intelligence and find out what they have. 267 00:28:29,299 --> 00:28:31,797 Tell them you need this information for verification. 268 00:28:32,047 --> 00:28:33,089 Yes sir! 269 00:28:37,712 --> 00:28:39,544 Vatkar, find out from our sources whether... 270 00:28:39,627 --> 00:28:41,668 ...there has been any movement in any terrorist module. 271 00:28:42,043 --> 00:28:44,292 Get me any information on explosives being taken in and out of the city. 272 00:28:44,375 --> 00:28:45,709 Get in touch with your informers. 273 00:28:45,834 --> 00:28:46,874 Right sir. 274 00:28:46,958 --> 00:28:48,666 Aakash, we need to trace the call the next time. 275 00:28:48,749 --> 00:28:49,790 Put your best men on the job. 276 00:28:49,998 --> 00:28:51,040 Yes sir! 277 00:28:54,913 --> 00:28:56,954 Mr. Rathod, how are you? - I am fine. And you? 278 00:28:57,037 --> 00:28:58,079 Fine. Tell me. 279 00:28:58,662 --> 00:29:00,661 Just a while back I received a call on my cell phone. 280 00:29:00,744 --> 00:29:01,785 One man... 281 00:29:37,895 --> 00:29:40,811 Oh god. Excuse me. 282 00:30:16,047 --> 00:30:17,254 It could also be a crank call. 283 00:30:17,337 --> 00:30:18,921 We can't take any chances. Where is the CM? 284 00:30:19,004 --> 00:30:20,045 He is on his way. 285 00:30:57,238 --> 00:30:59,070 Hello! 286 00:30:59,779 --> 00:31:01,569 Yes, Mr. Rathod. Who is going to talk to me? 287 00:31:01,653 --> 00:31:04,777 Mr. Roy. He will be here soon. Until then you can talk to me. 288 00:31:05,027 --> 00:31:08,816 I will only talk to the person who has the authority to take decisions. 289 00:31:09,025 --> 00:31:10,607 I will call you again in five minutes. 290 00:31:12,065 --> 00:31:15,980 By the way let me remind you that you are wasting your own time. 291 00:31:17,230 --> 00:31:20,936 Take my advice. You shouldn't buy time on this. 292 00:31:24,060 --> 00:31:27,143 Too short to trace. But this is not the same number as the previous one. 293 00:31:27,518 --> 00:31:28,558 Excuse me sir. 294 00:31:30,807 --> 00:31:32,474 There was a call from Malad police station. 295 00:31:32,640 --> 00:31:34,556 Nobody named Jignesh Sheth lives at that address. 296 00:31:35,680 --> 00:31:38,971 Do one thing, tell Solanki to alert all the police stations. 297 00:31:39,513 --> 00:31:40,970 Sir, the CM is on the line. 298 00:31:44,177 --> 00:31:46,093 Good afternoon, sir. - Good afternoon. 299 00:31:46,510 --> 00:31:48,467 Who is this Roy? - Nobody. 300 00:31:48,550 --> 00:31:49,966 Who is negotiating with him from our side? 301 00:31:50,008 --> 00:31:52,215 Sir, you will. We will patch his call to you from here. 302 00:31:53,173 --> 00:31:58,005 Why? - Because you have the authority and you know how to negotiate. 303 00:32:00,879 --> 00:32:03,211 There is a lot of difference between giving a Speech and Negotiating. 304 00:32:03,628 --> 00:32:04,668 This is not a political rally. 305 00:32:04,835 --> 00:32:07,167 What about Patil or Tiwari? 306 00:32:07,751 --> 00:32:08,792 Oh my God! 307 00:32:08,876 --> 00:32:12,207 Prakash, I have never seen you running away from responsibility. 308 00:32:12,290 --> 00:32:13,457 There is a reason for it. 309 00:32:14,664 --> 00:32:16,456 If this man is telling the truth then to stop him... 310 00:32:16,539 --> 00:32:18,747 ...we require a person with unlimited authority. 311 00:32:18,872 --> 00:32:20,704 There shouldn't be any red tape or protocol. 312 00:32:21,495 --> 00:32:23,620 He would need absolute and complete freedom. 313 00:32:23,828 --> 00:32:27,451 He should not be questioned about anything. 314 00:32:28,201 --> 00:32:30,450 And I know that this is not possible and that's why... 315 00:32:30,533 --> 00:32:33,199 ...I was running away from responsibility Sir. 316 00:32:34,656 --> 00:32:37,947 Patil, this operation will be headed by Prakash Rathod. 317 00:32:38,489 --> 00:32:41,653 I don't want any complaints from him. Do you understand? 318 00:32:41,820 --> 00:32:42,862 I'll be there soon. 319 00:32:42,987 --> 00:32:45,069 Yes, sir. Should we inform the center? 320 00:32:45,152 --> 00:32:48,984 This is our problem and we have to solve it. - Okay sir. 321 00:32:49,650 --> 00:32:51,608 Come on guys, back to work, everyone. 322 00:32:54,773 --> 00:32:55,814 Excuse me. - Yeah. 323 00:33:00,480 --> 00:33:01,937 Hello. - Mr. Rathod? 324 00:33:02,145 --> 00:33:04,436 Mr. Roy won't be here. I will negotiate instead of him. 325 00:33:04,519 --> 00:33:06,893 How can he come there if he doesn't exist? 326 00:33:06,977 --> 00:33:08,059 What do you want? 327 00:33:08,142 --> 00:33:12,100 Ibrahim Khan, lqlak Ahmed, Mohammed Zaheer and Khursheed Lala. 328 00:33:13,140 --> 00:33:14,182 Who are these guys? 329 00:33:15,182 --> 00:33:18,972 You yourself had caught two of them. And the ATS got the other two. 330 00:33:19,472 --> 00:33:20,554 I hope it is not difficult. 331 00:33:20,637 --> 00:33:23,636 Why would it be? We are used to it. 332 00:33:24,470 --> 00:33:25,969 First we put our lives at stake and catch them and... 333 00:33:26,052 --> 00:33:27,551 ...then when we get a phone call and we set them free. 334 00:33:27,634 --> 00:33:29,426 You will do the same thing today. 335 00:33:30,467 --> 00:33:34,965 They all are in different places right now. I'll call you in an hour. 336 00:33:35,465 --> 00:33:38,880 Till then it is yourjob to get them together at one place. 337 00:33:39,047 --> 00:33:40,421 On whose behalf are you doing this? 338 00:33:40,504 --> 00:33:41,796 What is the name of your organization? 339 00:33:43,795 --> 00:33:48,126 Do you suspect that this is a crank call? 340 00:33:48,793 --> 00:33:49,834 I do. 341 00:33:50,625 --> 00:33:53,416 Mr. Rathod, you must know by now that... 342 00:33:53,499 --> 00:33:56,457 ...Jignesh Sheth had died in the last bomb blast. 343 00:33:57,122 --> 00:33:59,413 The next number belonged to Sanjay Singh... 344 00:33:59,496 --> 00:34:01,455 ...who had died three months back. 345 00:34:01,787 --> 00:34:04,411 The current number that you will trace belongs to... 346 00:34:04,494 --> 00:34:06,993 ...Shabbir Ahmed who has also died a long way back. 347 00:34:07,077 --> 00:34:09,784 Any Tom, Dick and Harry can do this. 348 00:34:09,867 --> 00:34:12,408 Yes I agree. But any Tom, Dick and Harry... 349 00:34:12,491 --> 00:34:14,449 ...cannot blow away the police station... 350 00:34:14,489 --> 00:34:17,489 ...which is just opposite your Police headquarters. 351 00:34:18,447 --> 00:34:19,487 What do you mean? 352 00:34:19,572 --> 00:34:23,404 It means I have also planted a bomb in the police station... 353 00:34:23,487 --> 00:34:27,444 ...opposite your headquarters just to prove... 354 00:34:27,485 --> 00:34:30,650 ...my seriousness and your helplessness. 355 00:34:32,025 --> 00:34:36,440 You have 20 minutes to find it. So go find it. 356 00:34:36,898 --> 00:34:39,397 Or else an hour later I may have to talk to someone else. 357 00:34:47,476 --> 00:34:49,726 Mr. Prakash, can we go out for half an hour. 358 00:34:49,768 --> 00:34:51,391 Jai! - Yes sir! 359 00:34:51,475 --> 00:34:52,641 Are you afraid? - No sir. 360 00:34:52,725 --> 00:34:54,391 Are you married? - Two years ago. 361 00:34:54,474 --> 00:34:56,056 Do you have a kid? - I have a 3-month-old daughter. 362 00:34:56,139 --> 00:34:57,557 What happens if you die? - I don't care. 363 00:34:57,640 --> 00:34:59,889 I want that bomb found within ten minutes. - You'll get it, sir. 364 00:35:09,510 --> 00:35:10,801 Give me your radio. - Sir. 365 00:35:19,131 --> 00:35:21,380 Hello. - Naina Roy, someone has planted a bomb... 366 00:35:21,463 --> 00:35:25,045 ...in the police station opposite the headquarters. 367 00:35:26,086 --> 00:35:29,959 I thought you'd be interested. - Oh God! 368 00:35:30,418 --> 00:35:33,875 Relax guys! This man wants us to find the bomb. 369 00:35:34,666 --> 00:35:38,040 He wants us to take him seriously. He wants us to find it. 370 00:36:03,530 --> 00:36:08,111 We just have one hour. I don't want to talk to this man again. 371 00:36:08,777 --> 00:36:10,360 Sir, Chouhan is on the line. 372 00:36:11,776 --> 00:36:12,859 Chouhan, tell me. 373 00:36:12,901 --> 00:36:14,400 Sir, the intelligence has no information about this. 374 00:36:14,691 --> 00:36:15,733 That's consistent. 375 00:36:16,857 --> 00:36:19,939 Chouhan, step up security at airports, rail stations and bus depots. 376 00:36:20,023 --> 00:36:21,605 Search everything and everyone. 377 00:36:21,855 --> 00:36:24,354 Send them in batches of 4 to the multiplexes as well. 378 00:36:24,437 --> 00:36:26,395 I want you to cover up as much ground as possible. 379 00:36:26,436 --> 00:36:28,394 If someone asks tell them it is just a police drill... 380 00:36:28,435 --> 00:36:30,102 ...or tell them it's the CM's orders. Get on it now! 381 00:36:34,100 --> 00:36:35,350 All units alert, sir. 382 00:36:35,433 --> 00:36:36,516 Deshmukh, where is my bomb squad? 383 00:36:44,054 --> 00:36:47,345 Aakash, call up Arif. I want him here a. S. A. P. 384 00:36:47,428 --> 00:36:50,385 And I want an update on Ibrahim Khan, lqlak Ahmed... 385 00:36:50,426 --> 00:36:51,468 ...Mohammad Zaheer and Khursheed Lala. 386 00:36:51,718 --> 00:36:53,009 You've got ten minutes. - Yes sir. 387 00:36:55,383 --> 00:36:56,424 Then send them here! 388 00:37:00,381 --> 00:37:02,089 Bomb squad! Come in! Bomb squad! Come in! 389 00:37:35,950 --> 00:37:38,532 Has nobody seen Baburao? Yeah Mhatre, come in. 390 00:37:39,740 --> 00:37:40,823 Copy that. 391 00:37:48,944 --> 00:37:50,819 What is it? - Sir, it is RDX. 392 00:37:53,485 --> 00:37:56,691 Come here! A bomb was placed right under nose! 393 00:37:57,358 --> 00:37:59,482 What the hell were you doing? Who is the shift in-charge? 394 00:37:59,523 --> 00:38:01,647 Sir, there was a shift change just half an hour ago. 395 00:38:01,731 --> 00:38:02,814 I don't know anything. 396 00:38:02,856 --> 00:38:05,313 Find him in 5 minutes and send him to me. - Okay sir. 397 00:38:05,396 --> 00:38:08,062 Sir! We have located the bomb. It is RDX. 398 00:38:08,354 --> 00:38:09,769 He had planned to trigger it with a cell phone. 399 00:38:09,853 --> 00:38:10,893 Good. 400 00:38:12,685 --> 00:38:15,059 Sir, please come this way. I have solid information. 401 00:38:15,142 --> 00:38:16,308 There has been a pull-up from the underworld. 402 00:38:16,391 --> 00:38:18,390 He had supplied 6 kgs of RDX couple of days back. 403 00:38:18,515 --> 00:38:19,557 He has not started talking yet. 404 00:38:19,640 --> 00:38:20,848 On threatening him he said he has taken... 405 00:38:20,931 --> 00:38:22,306 ...his painkillers already just this morning. - That's a new one. 406 00:38:29,678 --> 00:38:30,719 Sir, I don't know anything! 407 00:38:30,802 --> 00:38:32,760 Did I ask you anything? Did I ask you anything? 408 00:38:35,633 --> 00:38:38,966 Did I ask you anything? Did I ask you anything? 409 00:38:42,672 --> 00:38:44,505 Did I ask you anything? Did I ask you anything? 410 00:38:49,837 --> 00:38:52,294 Nobody has confirmed this information but... 411 00:38:52,377 --> 00:38:54,668 ...suddenly there is a lot of activity in the police station. 412 00:38:54,751 --> 00:38:56,959 You can see the bomb squad and the sniffer dogs here. 413 00:38:57,042 --> 00:38:58,291 They have just come out. 414 00:38:58,374 --> 00:39:01,373 But we have been denied any information about it. 415 00:39:01,665 --> 00:39:03,289 We would like to inform our viewers once again that... 416 00:39:03,372 --> 00:39:05,288 ...we had received information... 417 00:39:05,371 --> 00:39:06,621 ...about the bomb via a telephone call. 418 00:39:06,830 --> 00:39:08,829 Seems that the bomb has been found and diffused. 419 00:39:08,912 --> 00:39:11,911 We have not received any confirmation yet. 420 00:39:11,993 --> 00:39:13,910 But we will keep trying. 421 00:39:13,993 --> 00:39:17,283 From Mumbai this is Naina Roy with cameraman Raj for UTV news. - Over. 422 00:39:17,616 --> 00:39:19,907 I want the forensic report immediately in the WAR room. 423 00:39:19,990 --> 00:39:21,032 Sir! - Okay sir. 424 00:39:27,321 --> 00:39:28,362 Thank you. 425 00:39:33,527 --> 00:39:36,276 Mhatre come in. Copy. 426 00:39:38,650 --> 00:39:41,440 Sir, the Psycho has arrived. Someone's going to die today. 427 00:39:46,479 --> 00:39:48,271 Hello. - Are you busy? 428 00:39:48,645 --> 00:39:49,770 Yes. Not really. 429 00:39:50,312 --> 00:39:51,602 We have reached here safely. 430 00:39:52,311 --> 00:39:53,935 How is mom? - She is fine. 431 00:39:54,476 --> 00:39:55,518 Give it to me. 432 00:39:57,350 --> 00:39:58,433 What is the matter? Are you worried about something? 433 00:39:58,974 --> 00:40:02,015 Not at all. - I'll call you before leaving. 434 00:40:02,640 --> 00:40:04,431 Okay. Take care. Bye. 435 00:40:04,556 --> 00:40:06,346 There was no direct contact with me. 436 00:40:06,638 --> 00:40:07,805 I only gave the delivery. 437 00:40:08,929 --> 00:40:11,511 I got a message to deliver that bag to Rafiq. 438 00:40:12,303 --> 00:40:16,009 He was Rafiq's customer. I asked Rafiq who he was. 439 00:40:16,426 --> 00:40:19,425 He said, your place is behind and asked me to shut up. 440 00:40:20,674 --> 00:40:21,924 Where can I find Rafiq? 441 00:40:22,465 --> 00:40:25,463 Sir, I don't know. If I had known I would tell you. 442 00:40:25,838 --> 00:40:27,630 Believe me. Sir, I would... 443 00:40:38,833 --> 00:40:41,249 Bohri Market. 4th Lane. 444 00:40:42,956 --> 00:40:43,998 Where are you these days? 445 00:40:44,540 --> 00:40:46,955 I am with the ATS. You got me transferred. 446 00:40:47,039 --> 00:40:49,246 Yes. Arif, I want that man and the information that he has. 447 00:40:49,329 --> 00:40:51,578 Vatkar will tell you where to find him. Don't kill him. 448 00:40:51,662 --> 00:40:52,744 I just need the information. 449 00:40:52,994 --> 00:40:54,244 Okay sir. - Okay. 450 00:40:55,076 --> 00:40:56,910 Yes. - Sir, the bomb has been diffused. 451 00:40:57,284 --> 00:40:59,409 Who was on duty? - Prashant. 452 00:40:59,658 --> 00:41:02,323 Tell him to go home. He will receive his termination letter tomorrow. 453 00:41:02,573 --> 00:41:03,740 Tell Kailash to take over. 454 00:41:04,073 --> 00:41:06,406 The media is here. UTV news. 455 00:41:08,280 --> 00:41:09,820 Bring them upstairs. - Right sir. 456 00:41:16,277 --> 00:41:18,901 Ibrahim Khan. He has links with the Al-Qaeda. 457 00:41:18,942 --> 00:41:21,233 He was head-of-operations in India since 92. 458 00:41:21,440 --> 00:41:23,690 This is his designation on their website. 459 00:41:24,273 --> 00:41:26,772 He has started 45 madrasas in the country... 460 00:41:26,855 --> 00:41:29,729 ...where little kids are taught the meaning of Jihad. 461 00:41:29,896 --> 00:41:32,228 On his capture they will be weakened and if... 462 00:41:32,311 --> 00:41:34,894 ...he is set free then they will be completely rejuvenated. 463 00:41:35,269 --> 00:41:37,226 This is their second attempt to free him. 464 00:41:37,309 --> 00:41:38,393 He is extremely dangerous. 465 00:41:44,265 --> 00:41:47,972 Lqlak Ahmed. Al Qaeda again. Right hand of Ibrahim Khan. 466 00:41:48,264 --> 00:41:51,220 He is a former ISI agent. The theory is that... 467 00:41:51,303 --> 00:41:53,219 ...when you nabbed him he wanted to get caught. 468 00:41:53,302 --> 00:41:55,386 So that it would be easy to free Ibrahim Khan. 469 00:41:55,636 --> 00:41:58,217 He was directly or indirectly involved in all... 470 00:41:58,300 --> 00:42:00,674 ...the terrorists attacks in India in the last three years. 471 00:42:00,758 --> 00:42:02,299 He is equally dangerous if not more. 472 00:42:06,964 --> 00:42:09,546 Mohammad Zaheer. He is the number 2 agent of Laskar in India. 473 00:42:09,630 --> 00:42:11,587 He is a former ISI as well as former Al Qaeda member. 474 00:42:12,045 --> 00:42:13,544 He was a software engineer. 475 00:42:13,669 --> 00:42:15,835 Due to systematic brainwashing he went to Pakistan. 476 00:42:15,918 --> 00:42:16,960 From there he went to Afghanistan. 477 00:42:17,043 --> 00:42:18,209 He acquired his training over there. 478 00:42:18,292 --> 00:42:20,291 He has designed a lot of websites for them. 479 00:42:20,500 --> 00:42:23,957 One of his websites is called www.destroyindia.com 480 00:42:24,249 --> 00:42:25,789 Very basic but very effective. 481 00:42:25,914 --> 00:42:28,455 It registered record number of hits the day it launched. 482 00:42:28,580 --> 00:42:30,871 He is in our C-Zone hospital since last week. 483 00:42:31,246 --> 00:42:32,536 He complained of chest pains. 484 00:42:38,243 --> 00:42:40,283 Khursheed Lala. He is an arms pimp. 485 00:42:40,367 --> 00:42:43,324 He is not connected to just one organization but with all of them. 486 00:42:43,616 --> 00:42:46,573 If you need arms and explosives then this is your Guy. 487 00:42:46,656 --> 00:42:48,947 He will supply any quantity you want. 488 00:42:49,030 --> 00:42:53,195 No matter if it is 1993 or 2006. Lala is behind the bars or free. 489 00:42:53,487 --> 00:42:55,277 He doesn't leave a trail. 490 00:42:55,361 --> 00:42:58,193 Sir, you may remember that even when you arrested him... 491 00:42:58,276 --> 00:43:00,192 ...we only found a blue-print of... 492 00:43:00,275 --> 00:43:02,191 ...the Mumbai city and a revolver on him. 493 00:43:02,358 --> 00:43:04,398 Very soon he will be out on bail. 494 00:43:06,522 --> 00:43:07,564 Sir, Here is a speculation. 495 00:43:08,231 --> 00:43:11,395 Look at this. We don't know his name but he is everywhere. 496 00:43:11,895 --> 00:43:13,729 He has succeeded to remain out of sight. 497 00:43:13,936 --> 00:43:16,685 Our intelligence agencies have no information about him. 498 00:43:16,768 --> 00:43:18,809 There are only rumours. 499 00:43:19,226 --> 00:43:22,266 Some say he is their CEO and others say he is the chief strategist. 500 00:43:22,558 --> 00:43:24,349 Sir, he is one among the crowd. 501 00:43:24,724 --> 00:43:27,931 Even his wife doesn't know what he really does. 502 00:43:28,348 --> 00:43:30,180 This man could be behind this call. 503 00:43:49,797 --> 00:43:52,921 He may belong to Laskar, Al Qaeda or some other outfit. 504 00:43:53,212 --> 00:43:55,170 We don't know whether he is in the country or not. 505 00:43:55,919 --> 00:43:58,543 There must be a couple of people with him in this operation. 506 00:43:58,876 --> 00:44:00,168 They have already targeted the stock exchange... 507 00:44:00,251 --> 00:44:02,167 ...buses and local trains. 508 00:44:02,250 --> 00:44:04,458 I suspect this time they will go a step further. 509 00:44:05,207 --> 00:44:07,165 That they have come so close to the police headquarters... 510 00:44:07,248 --> 00:44:08,456 ...has business written all over it. 511 00:44:09,497 --> 00:44:12,163 Aakash, this man is in the city. We have to catch him. 512 00:44:12,371 --> 00:44:13,454 Sir, what should we do about the other four? 513 00:44:13,829 --> 00:44:16,161 We are always two steps behind them and if they are freed... 514 00:44:16,244 --> 00:44:17,286 Let them be where they are. 515 00:44:18,202 --> 00:44:20,159 It doesn't make any sense to free Lala now... 516 00:44:20,242 --> 00:44:21,284 ...he is going to get free as is. 517 00:44:21,701 --> 00:44:23,658 And by doing this Lala will be regarded a certified terrorist. 518 00:44:24,241 --> 00:44:25,782 Maybe they need Lala right now. 519 00:44:26,365 --> 00:44:27,448 Maybe. 520 00:44:27,739 --> 00:44:30,780 Uncle! Three tea. 521 00:44:31,197 --> 00:44:32,904 Hey, send money to me. 522 00:45:03,849 --> 00:45:05,141 When did you receive the first call? 523 00:45:31,422 --> 00:45:34,129 Ok Alright then you and your cameraman will remain... 524 00:45:34,212 --> 00:45:36,753 ...in custody until you come out with the truth. 525 00:45:36,836 --> 00:45:39,127 He called up at around 2 pm and... 526 00:45:39,210 --> 00:45:41,376 ...he asked me to come here. 527 00:45:41,834 --> 00:45:43,125 He also said that this would be... 528 00:45:43,208 --> 00:45:45,125 ...the most important day of my life. 529 00:46:15,820 --> 00:46:17,111 He is using you. 530 00:46:17,694 --> 00:46:22,442 He is watching our situation and our panic Live on TV. 531 00:46:22,609 --> 00:46:24,109 You are his bloody eyes. 532 00:46:54,804 --> 00:46:59,094 Sir, he is around 50. Tall man. Wears a spectacle. 533 00:46:59,386 --> 00:47:00,469 He looks like a clerk. 534 00:47:01,843 --> 00:47:04,092 There is an under construction building... 535 00:47:04,175 --> 00:47:06,799 ...in Malad west behind Pritam nagar. Om constructions. 536 00:47:07,133 --> 00:47:08,507 I had delivered the goods on the 12th floor. 537 00:47:09,132 --> 00:47:11,089 Vatkar! - Yes sir. - Take him away. 538 00:47:17,837 --> 00:47:20,586 Hello. Sir, this is Arif. Yes I got it. 539 00:47:20,668 --> 00:47:22,085 There is an under construction building in Malad. 540 00:47:23,459 --> 00:47:25,209 Patkar is bringing Rafiq to the headquarters. 541 00:47:26,125 --> 00:47:27,666 Should I send Jai? - There's no need. 542 00:47:28,624 --> 00:47:29,707 I will nab him and get him to speak to you. 543 00:47:40,244 --> 00:47:41,285 What was your name again? 544 00:47:41,369 --> 00:47:42,452 Naina. 545 00:47:42,784 --> 00:47:45,742 Naina, I want you to do me a favour. 546 00:47:46,617 --> 00:47:50,073 Sir, until you don't tell me everything I can't help you. 547 00:47:51,448 --> 00:47:54,405 Okay. Come here. 548 00:47:56,779 --> 00:47:59,528 This matter should be only between you and me. 549 00:48:25,101 --> 00:48:27,558 Three. Two. One. Go. 550 00:48:29,599 --> 00:48:32,056 We have just received information that... 551 00:48:32,139 --> 00:48:34,055 ...four terrorists whose names are Ibrahim Khan... 552 00:48:34,138 --> 00:48:36,055 ...lqlak Ahmed, Mohammad Zaheer and Khursheed Lala... 553 00:48:36,138 --> 00:48:39,136 ...are being shifted to some other location. 554 00:48:39,261 --> 00:48:41,136 The police says it is because of security reasons. 555 00:48:41,260 --> 00:48:43,385 Right now we have Senior Inspector Jai Singh... 556 00:48:43,469 --> 00:48:45,051 ...who will give us full information about this matter. 557 00:48:45,801 --> 00:48:49,049 What is the reason behind shifting these four to some other location? 558 00:48:49,591 --> 00:48:52,048 There are some security reasons. We have orders to do so. 559 00:48:52,673 --> 00:48:54,047 But why such an order? 560 00:48:54,380 --> 00:48:56,629 We have received orders to do so. 561 00:48:57,254 --> 00:48:58,795 Can you tell us whether there is any threat to them and from whom? 562 00:48:59,087 --> 00:49:01,044 It is because of some security reasons... 563 00:49:01,127 --> 00:49:03,668 ...that we have received orders to shift them 564 00:49:04,793 --> 00:49:08,291 As you can see, the police is not giving us any further information. 565 00:49:08,374 --> 00:49:11,040 And they are evading our questions... 566 00:49:11,123 --> 00:49:13,331 ...by calling it a security reason. 567 00:49:13,539 --> 00:49:16,246 From Mumbai this is Naina Roy with cameraman Raj for UTV news. 568 00:49:16,580 --> 00:49:17,663 Cut it! 569 00:49:22,119 --> 00:49:25,035 Sir, please don't do this again. My wife watches these news channels. 570 00:49:25,118 --> 00:49:26,159 That was good Jai. 571 00:49:26,451 --> 00:49:27,492 Thank you Naina. 572 00:50:08,392 --> 00:50:11,099 Once again India approached America with regards to Pakistan issue. 573 00:50:22,053 --> 00:50:25,010 The government is spending crores of rupees to save... 574 00:50:25,093 --> 00:50:30,008 ...but due to legal reasons, they are... 575 00:51:05,036 --> 00:51:08,742 Now, for the latest news let's move to our correspondent Naina Roy... 576 00:51:16,739 --> 00:51:19,988 What is the reason behind shifting these four to some other location? 577 00:51:20,112 --> 00:51:22,736 There are some security reasons. We have orders to do so. 578 00:51:23,653 --> 00:51:24,985 But why such an order? 579 00:51:25,318 --> 00:51:27,027 We have received orders to do so. 580 00:51:44,145 --> 00:51:45,185 Arif, tell me. 581 00:51:45,269 --> 00:51:48,268 Sir, there is nobody here. But he wanted us to come here. 582 00:51:48,351 --> 00:51:49,975 There are tags of 'Do not disturb' in here. 583 00:51:51,267 --> 00:51:52,724 Come back. - Yes sir. 584 00:51:54,141 --> 00:51:55,515 Jai - Yes sir. 585 00:51:56,473 --> 00:51:58,639 We have to shift these four terrorists to a single location. 586 00:51:59,263 --> 00:52:01,054 Start the process. - Sir. 587 00:53:55,632 --> 00:53:57,298 Mr. Rathod, Time is running out. 588 00:53:57,631 --> 00:53:59,422 How much longer are we going to hide this from the public? 589 00:54:00,172 --> 00:54:01,338 What should we tell the public? 590 00:54:01,921 --> 00:54:04,253 We have no other choice than to catch him. 591 00:54:05,170 --> 00:54:07,294 He is regularly monitoring us through Naina Roy. 592 00:54:14,166 --> 00:54:16,707 If we sound an alert then he will know... 593 00:54:21,788 --> 00:54:25,245 Hello! - Hello. - Yes tell me. 594 00:54:25,412 --> 00:54:28,161 Sir, this is Sapna from HDFC Bank's credit card division. 595 00:54:28,243 --> 00:54:30,327 We are issuing you a credit card for free. 596 00:54:30,410 --> 00:54:33,158 We have a new scheme which benefits you with personal loan, housing loan... 597 00:54:33,241 --> 00:54:35,283 I am not interested. Don't ever call me. 598 00:54:35,366 --> 00:54:37,865 If you don't want it then say so. Why are you getting rude Sir? 599 00:54:47,320 --> 00:54:49,860 Hello. - Thank you very much. 600 00:54:50,152 --> 00:54:52,401 It's all right. What else do you need? 601 00:54:53,317 --> 00:54:55,607 Money! Private plane! What else? 602 00:54:56,357 --> 00:55:00,272 No thanks. I can arrange for those things. 603 00:55:01,397 --> 00:55:05,728 Just put these four men in a van and bring them to me. 604 00:55:06,478 --> 00:55:11,226 There is new strip on runway number 4 at the Juhu Aviation Base. 605 00:55:11,310 --> 00:55:13,267 It is not operational for use yet. 606 00:55:13,725 --> 00:55:16,558 I want these men brought there at exactly 5 o'clock. 607 00:55:17,598 --> 00:55:20,139 Only two officers should accompany them. 608 00:55:20,889 --> 00:55:23,721 Both should carry cell phones with loudspeaker facility. 609 00:55:24,346 --> 00:55:27,178 Because I will need confirmation that they are okay. 610 00:55:28,428 --> 00:55:33,134 I should also tell you that this area is already rigged so... 611 00:55:33,217 --> 00:55:38,799 ...no snipers, no commandoes and no surprises please. 612 00:55:38,882 --> 00:55:40,256 No funny business. 613 00:55:40,423 --> 00:55:41,672 I want to know something. 614 00:55:48,627 --> 00:55:49,710 Ask away. 615 00:55:49,710 --> 00:55:52,251 You and your organization are under what misconception? 616 00:55:52,876 --> 00:55:54,833 You are always hiding from the police. 617 00:55:55,208 --> 00:55:58,332 Why don't you come in the open and finish this matter once and for all? 618 00:56:01,580 --> 00:56:07,620 Mr. Rathod, we are cowards. Are you happy now? 619 00:56:09,744 --> 00:56:12,535 Don't waste your time in trying to get me aggravated. 620 00:56:12,576 --> 00:56:14,117 There is a face behind every voice. 621 00:56:14,200 --> 00:56:15,242 I don't have a face. 622 00:56:15,325 --> 00:56:17,116 That's what you think. - No! I know it. 623 00:56:17,199 --> 00:56:21,114 What is the guarantee that you will tell me the location of the bombs? 624 00:56:21,197 --> 00:56:24,613 Guarantee! Do you think I am selling you a product? 625 00:56:24,696 --> 00:56:27,779 No. If I had thought so I would not ask you this question. 626 00:56:28,569 --> 00:56:30,111 Thousands of lives are at stake. 627 00:56:30,194 --> 00:56:33,234 Do you have any other choice than to trust me? 628 00:56:35,691 --> 00:56:37,608 I will call you again at 5. 629 00:56:41,523 --> 00:56:42,605 Aakash, tell me. 630 00:56:42,688 --> 00:56:43,730 We have a multiple trace. 631 00:56:43,813 --> 00:56:46,187 Mulund, Santacruz, Karachi, Singapore and South Africa. 632 00:56:46,312 --> 00:56:48,103 This is unique. The call is bounced off... 633 00:56:48,186 --> 00:56:50,102 ...and manipulated without being disconnected... 634 00:56:50,185 --> 00:56:52,269 ...from different sim cards and landlines of different locations. 635 00:56:52,559 --> 00:56:54,184 The number switches to another every minute. 636 00:56:54,434 --> 00:56:57,432 This is only possible if you route your phone through a system. 637 00:56:57,557 --> 00:57:00,515 Whoever is doing this is a very trained man 638 00:57:00,598 --> 00:57:02,098 So you can't trace him? 639 00:57:02,180 --> 00:57:04,305 Sir, to do this we need some other kind of an expert. 640 00:57:04,514 --> 00:57:06,138 For example. - We need a hacker. 641 00:57:06,263 --> 00:57:09,178 Then get one. Check the booking list of Juhu Aviation. 642 00:57:09,345 --> 00:57:11,594 Find which private plane has been booked and for whom. 643 00:57:11,677 --> 00:57:14,509 Yes, sir. - Sir, there is a sub-inspector outside. 644 00:57:14,550 --> 00:57:15,675 He has seen the man. 645 00:57:16,342 --> 00:57:21,132 Sir, I remember very well. He had a black bag with him. 646 00:57:21,756 --> 00:57:23,756 He had come to file a report about his missing wallet. 647 00:57:23,839 --> 00:57:25,171 What were you doing there? 648 00:57:26,088 --> 00:57:28,837 Sir, there was so much security what else could I do? 649 00:57:29,086 --> 00:57:30,544 This is his number and address. 650 00:57:30,628 --> 00:57:33,502 I had tried his number. Am getting a, 'does not exist' message. 651 00:57:33,627 --> 00:57:35,751 I have asked the Borivali police to verify the address. 652 00:57:35,834 --> 00:57:37,541 This is not his address. He is not such a fool. 653 00:57:38,083 --> 00:57:41,082 Take him to a sketch artist. Make his sketch and show him. 654 00:57:41,165 --> 00:57:42,539 Where is Rafiq? - He is in Room number 12. 655 00:57:42,623 --> 00:57:45,538 Show the sketch to Rafiq and verify it. - Right sir. 656 00:58:15,734 --> 00:58:18,149 Hello. I want you to go to the main gate of Juhu Aviation... 657 00:58:18,191 --> 00:58:21,523 ...at exactly 5 o'clock. - No. 658 00:58:23,064 --> 00:58:26,105 Excuse me! I didn't hear that. 659 00:58:26,271 --> 00:58:27,480 You are using me. 660 00:58:28,479 --> 00:58:30,603 If you are not interested then you should've told me before. 661 00:58:30,686 --> 00:58:32,519 There is no dearth of people like you. 662 00:58:32,602 --> 00:58:35,517 I am indirectly helping you. I am being party to some... 663 00:58:35,601 --> 00:58:38,475 Come on! Come on! Don't flatter yourself, Naina. 664 00:58:39,683 --> 00:58:41,057 If in a cricket match between India and Pakistan... 665 00:58:41,140 --> 00:58:45,555 ...India loses then nobody blames the sports channels. 666 00:58:45,638 --> 00:58:47,262 This is not a cricket match! 667 00:58:47,471 --> 00:58:48,804 Yes or no! 668 00:58:50,761 --> 00:58:52,552 I have a dozen phone numbers with me. 669 00:58:52,635 --> 00:58:54,759 There are a lot of news hungry people out there. 670 00:58:55,051 --> 00:58:56,176 Yes or no! 671 00:59:02,298 --> 00:59:03,381 Yes. 672 00:59:03,465 --> 00:59:09,253 Good. Be at the main gate of Juhu Aviation at 5 o'clock. 673 00:59:40,783 --> 00:59:42,032 Prakash, what is the plan of action? 674 00:59:42,115 --> 00:59:44,156 People are on it. But until we don't have a break through... 675 00:59:44,239 --> 00:59:46,530 ...we have to do what he says. 676 00:59:47,030 --> 00:59:51,111 This is ridiculous! Law and order has become a mere bystander. 677 00:59:53,277 --> 00:59:55,110 Prakash, why aren't we able to do anything about it? 678 00:59:55,235 --> 00:59:56,276 We have such a big force, we have the intelligence bureau... 679 00:59:56,359 --> 00:59:58,150 ...we have RAW and the ATS. 680 00:59:59,733 --> 01:00:01,607 Why do we always become so helpless? 681 01:00:03,065 --> 01:00:06,147 We can't involve the media or sound an alert. 682 01:00:06,605 --> 01:00:09,604 I just can't believe this. We have become just useless. 683 01:00:09,771 --> 01:00:11,187 Sir, we are doing our best. 684 01:00:11,270 --> 01:00:13,477 But your best isn't good enough. 685 01:00:15,019 --> 01:00:16,351 I think we should call in the army and the... 686 01:00:16,435 --> 01:00:17,600 They won't be of any help. 687 01:00:18,017 --> 01:00:19,517 Sir! - Tell me. 688 01:00:20,433 --> 01:00:24,098 I have heard that man. I think what Mr. Prakash is doing is right. 689 01:00:24,390 --> 01:00:27,347 Instead of questioning his decisions it would be better if we help him. 690 01:00:27,596 --> 01:00:30,095 And he is competent to deal with this crisis. 691 01:00:32,386 --> 01:00:34,344 Which two officers are going to accompany them? 692 01:00:34,760 --> 01:00:36,510 Arif Khan and Jai Singh. 693 01:00:36,718 --> 01:00:40,508 Prakash, you have senior experienced officers and you are... 694 01:00:41,008 --> 01:00:42,549 You have Solanki... - Please trust me. 695 01:00:44,090 --> 01:00:46,589 Prakash, there should not be any bomb blasts in Mumbai today. 696 01:00:46,673 --> 01:00:47,713 There won't be any bomb blasts. 697 01:00:48,005 --> 01:00:49,671 I don't want to hand over the four men to him. 698 01:00:49,754 --> 01:00:51,087 That I will try. 699 01:00:52,003 --> 01:00:54,086 Excuse me. Yes, tell me. 700 01:00:55,419 --> 01:00:56,502 Ok. 701 01:01:05,123 --> 01:01:06,456 Sir, the Borivali address is wrong. 702 01:01:06,580 --> 01:01:07,664 There is no such building with that name. 703 01:01:07,747 --> 01:01:09,288 Where is Arif? - He is at the armory. 704 01:01:18,076 --> 01:01:20,075 Whose face did you first see when you woke up? 705 01:01:20,992 --> 01:01:22,074 My own. 706 01:01:22,158 --> 01:01:23,199 I am not surprised. 707 01:01:24,323 --> 01:01:26,156 Are you ready? - Yes sir! 708 01:01:39,734 --> 01:01:41,400 From here you will go directly to TS Mills. 709 01:01:41,983 --> 01:01:44,190 The four men will be handed over to you over there. 710 01:01:44,732 --> 01:01:48,063 The Special Task Force is picking them up from their current locations. 711 01:01:48,313 --> 01:01:49,480 Here are the transfer orders. 712 01:01:58,351 --> 01:02:02,058 Ibrahim Khan. - Let's go. 713 01:03:27,940 --> 01:03:29,106 He will make a conference call. 714 01:03:29,397 --> 01:03:31,021 There is a loudspeaker facility in this phone. 715 01:03:31,271 --> 01:03:33,104 You can listen to our conversation. 716 01:03:33,687 --> 01:03:35,644 There are three routes to reach Juhu Aviation. 717 01:03:35,936 --> 01:03:38,352 You will take the quickest one which is by the highway. 718 01:03:38,518 --> 01:03:43,266 There will also be driver who will drop all of you there. - Yes sir! 719 01:03:43,391 --> 01:03:45,349 I don't think they will make a rescue attempt. 720 01:03:45,432 --> 01:03:47,515 Neither do I think they will risk a public shootout. 721 01:03:47,682 --> 01:03:49,431 There is a danger to their lives in doing it. 722 01:03:49,681 --> 01:03:52,013 This is not a pre-planned operation. It's an extempore! 723 01:03:52,263 --> 01:03:56,011 So, that's it guys. Just keep your cool. All the best. 724 01:03:56,678 --> 01:03:59,094 And come over to my place in the evening. We'll have a drink together. 725 01:03:59,927 --> 01:04:00,968 Sir! - Okay. 726 01:04:09,673 --> 01:04:16,045 Jai! - Sir. 727 01:04:17,419 --> 01:04:19,918 After everything is over maybe you have to... 728 01:04:20,001 --> 01:04:27,165 ...do something... about Arif. You know what I mean. 729 01:04:28,040 --> 01:04:29,123 Understood sir. 730 01:04:40,993 --> 01:04:42,117 Who is this kid? 731 01:04:42,409 --> 01:04:44,283 Sir, his name is Anuj. He is a hacker. 732 01:04:44,575 --> 01:04:46,990 He helps us very often to crack cyber crimes. 733 01:04:47,907 --> 01:04:48,948 Is he that qualified? 734 01:04:49,031 --> 01:04:51,530 He is a college drop out but... - Anuj! 735 01:04:54,654 --> 01:04:57,403 Do you understand what this equipment and this setup is all about? 736 01:04:57,903 --> 01:05:00,402 No sir. All this equipment is outdated. 737 01:05:00,902 --> 01:05:02,943 You are still using NCC 3423 models while... 738 01:05:03,026 --> 01:05:06,482 ...the S-series has been launched three months back. 739 01:05:06,899 --> 01:05:08,898 I need some time. 740 01:05:08,981 --> 01:05:10,106 Can you handle it? 741 01:05:11,522 --> 01:05:14,563 Hey babe! Yeah, I am running a little late honey! 742 01:05:15,271 --> 01:05:16,395 Will catch you in half an hour! 743 01:05:17,437 --> 01:05:19,394 Okay. Love you. See you. 744 01:05:21,893 --> 01:05:24,142 Women! Sorry, what were you saying? 745 01:05:24,309 --> 01:05:25,434 Can you handle the job? 746 01:05:26,141 --> 01:05:28,223 Definitely. I am a drop out by choice. 747 01:06:07,499 --> 01:06:09,581 Hello. - Okay sir. 748 01:07:31,132 --> 01:07:32,215 Yes sir. 749 01:07:33,422 --> 01:07:34,839 Get in touch with Chouhan. Send this sketch to... 750 01:07:34,922 --> 01:07:37,879 ...every police station and every agency by fax or email. 751 01:07:38,045 --> 01:07:40,086 Next check our records. And then get in touch with... 752 01:07:40,169 --> 01:07:43,502 ...the Interpol and the FBI. I want any information on this man. 753 01:07:43,585 --> 01:07:45,876 Yes sir. - Babu, wait here for the verification. 754 01:07:52,831 --> 01:07:54,123 Sir. - What is the status? 755 01:07:54,414 --> 01:07:55,497 We are on schedule. 756 01:07:55,580 --> 01:07:57,287 Any problem? - Not at all, sir. 757 01:07:57,537 --> 01:07:59,953 Call me up when you reach there. - Yes sir. 758 01:08:14,822 --> 01:08:17,529 What is your name? - I don't need to tell you. 759 01:08:19,819 --> 01:08:20,862 You are right. 760 01:08:24,276 --> 01:08:25,401 My friend! - What? 761 01:08:25,568 --> 01:08:28,899 What do you think is happening to us? 762 01:08:32,064 --> 01:08:34,147 Ibrahim bhai, looking at their scared faces... 763 01:08:34,231 --> 01:08:37,104 ...I feel we are going to get freed. 764 01:08:38,562 --> 01:08:40,520 And I also think... 765 01:08:49,890 --> 01:08:53,889 Fire! It reminds me of my youth. 766 01:08:54,555 --> 01:09:01,511 I was also like you. Too stubborn to be afraid of death. 767 01:09:05,551 --> 01:09:09,841 I was six years old when my father got into an enmity with a few men. 768 01:09:11,256 --> 01:09:14,173 These men kidnapped me from the school. 769 01:09:14,548 --> 01:09:16,255 They asked for a ransom in exchange of my life. 770 01:09:16,796 --> 01:09:21,295 My father paid the ransom. But they were still greedy. 771 01:09:21,877 --> 01:09:26,501 They beat me up. I was almost dead. 772 01:09:29,042 --> 01:09:32,497 When they got tired they tied a rope to my leg and hung me on a tree. 773 01:09:33,207 --> 01:09:35,331 I called out to them. One of them looked back. 774 01:09:35,787 --> 01:09:40,037 I screamed that if you have to then at least hang me to a mango tree. 775 01:09:42,786 --> 01:09:45,827 He started to laugh. He got me down... 776 01:09:45,910 --> 01:09:49,866 ...patted me on my head and sent me home. 777 01:09:51,533 --> 01:09:52,782 I lived. 778 01:09:54,323 --> 01:09:58,863 Four years later I killed them by hanging them to the same tree. 779 01:10:08,109 --> 01:10:09,442 Can we kill this guy right here? 780 01:10:39,763 --> 01:10:40,804 Yes! 781 01:10:42,304 --> 01:10:44,303 We are on our way. - Where are you? 782 01:10:44,469 --> 01:10:46,927 At the railway station and about to the catch the train. 783 01:10:47,760 --> 01:10:51,841 I don't know why but there is too much checking at the stations. 784 01:10:52,008 --> 01:10:54,340 It's just a drill. How is Kajal? 785 01:10:55,007 --> 01:10:59,380 Kajal is asleep. Where are you? - I am outdoors. 786 01:11:01,004 --> 01:11:03,753 We will reach home before you. 787 01:11:05,085 --> 01:11:07,502 Okay. - I will hang up now. 788 01:11:08,501 --> 01:11:10,958 Anu... - I love you too. 789 01:11:11,500 --> 01:11:14,457 I will call you when I get home. Okay? Bye. 790 01:11:15,415 --> 01:11:16,456 Bye. 791 01:12:45,461 --> 01:12:46,711 Come on! 792 01:12:49,460 --> 01:12:50,709 Come on! 793 01:12:56,249 --> 01:12:57,374 Arif... - Yes sir. 794 01:12:58,289 --> 01:12:59,331 Sir, we are there. 795 01:12:59,414 --> 01:13:00,705 Stay put. I will call back. 796 01:13:06,286 --> 01:13:07,327 Stand properly. 797 01:13:35,024 --> 01:13:36,732 Hello. - Mr. Rathod. 798 01:13:37,440 --> 01:13:38,690 Did they reach there? 799 01:13:38,773 --> 01:13:39,814 Yes. 800 01:13:40,231 --> 01:13:41,771 I would like to speak to them. 801 01:13:48,186 --> 01:13:50,768 What is the name of your officer? - Arif Khan. 802 01:13:56,432 --> 01:13:59,889 What happened? - Nothing. 803 01:14:06,178 --> 01:14:07,678 Hello. - Arif, put the phone off loudspeaker mode... 804 01:14:07,761 --> 01:14:10,219 ...someone wants to speak to you. - Yes sir. 805 01:14:12,259 --> 01:14:13,758 Arif is on the line. Speak to him. 806 01:14:14,217 --> 01:14:17,841 Arif, I want to speak to my friends. 807 01:14:20,672 --> 01:14:21,797 They are listening. Speak up. 808 01:14:22,422 --> 01:14:24,879 Greetings Mr. Khan. - Greetings to you. 809 01:14:25,254 --> 01:14:27,253 Are you safe? - Yes I am. 810 01:14:27,670 --> 01:14:33,209 I have been ordered to find out you guys are real and not imposters. 811 01:14:34,709 --> 01:14:39,165 And to find if the police has not hatched a conspiracy to fool us. 812 01:14:39,665 --> 01:14:40,706 That's why you will tell me... 813 01:14:40,789 --> 01:14:42,871 ...your name and your initials one by one. 814 01:14:44,121 --> 01:14:46,412 No need to go into the details. Just a hint will do. 815 01:14:48,286 --> 01:14:51,743 Ibrahim Khan. Mumbai 93. I am proud. 816 01:14:53,659 --> 01:14:56,825 Lqlak Ahmed. Gujarat 2002. I am proud. 817 01:14:57,740 --> 01:15:01,864 Mohammad Zaheer. Mumbai 2006. I am proud. 818 01:15:02,738 --> 01:15:05,862 Khursheed Lala. 92 to 2006. I am proud. 819 01:15:07,403 --> 01:15:09,320 Your initials are indeed wonderful. 820 01:15:10,402 --> 01:15:13,901 Arif, put the phone on handset mode and give it to Khan. 821 01:15:18,982 --> 01:15:22,647 Hello. - Mr. Khan, did they give you any injection... 822 01:15:22,730 --> 01:15:25,854 ...or did they make you eat anything? 823 01:15:25,938 --> 01:15:27,728 No. Just that we are handcuffed. 824 01:15:27,770 --> 01:15:32,351 They will be unlocked soon. Give the phone back to the officer. 825 01:15:36,766 --> 01:15:40,223 Speak up. - Arif, there are two benches ahead of you. 826 01:15:43,139 --> 01:15:44,680 You will leave my four men over there. 827 01:15:45,388 --> 01:15:47,637 You will free their hands and without looking back... 828 01:15:47,720 --> 01:15:50,719 ...you and your friend will walk away from there. 829 01:15:51,260 --> 01:15:53,884 You will get in your van and go back to the police station. 830 01:15:54,884 --> 01:15:57,216 You have only ten minutes, starting now. 831 01:15:57,633 --> 01:15:59,674 I don't have to remind you that if you do something foolish... 832 01:15:59,757 --> 01:16:01,798 ...then thousands of lives will be lost. 833 01:16:04,213 --> 01:16:06,629 Mr. Rathod, I will call you after Arif leaves and... 834 01:16:06,712 --> 01:16:10,710 ...give you the exact locations of the bombs. 835 01:16:13,334 --> 01:16:14,709 Do as he says. 836 01:16:15,833 --> 01:16:16,875 Yes sir. 837 01:17:00,024 --> 01:17:01,607 FBI, Interpol or our Intelligence. 838 01:17:01,690 --> 01:17:03,689 Neither of them have any information about this man. 839 01:17:03,939 --> 01:17:06,647 We have no choice. We can kill these guys some other time. 840 01:17:09,145 --> 01:17:11,644 Prakash, how can we justify their disappearance? 841 01:17:12,602 --> 01:17:14,184 There was a snag in the security so they escaped. 842 01:17:14,601 --> 01:17:15,768 You can suspend me over this. 843 01:17:15,934 --> 01:17:19,057 Prakash, you are... - Excuse me sir. It was a local call. 844 01:17:19,599 --> 01:17:22,140 If he calls the next time I can point out his exact location. 845 01:17:22,598 --> 01:17:26,139 Are you sure? - Definitely. He is good. But not the best. 846 01:17:27,179 --> 01:17:28,263 Okay. 847 01:17:32,594 --> 01:17:34,926 Arif, remove his handcuffs. 848 01:17:35,801 --> 01:17:37,592 This is not right. If they escape and... 849 01:17:37,675 --> 01:17:39,299 ...they don't tell us about the bombs then... 850 01:17:40,049 --> 01:17:41,673 Arif, it's Mr. Rathod's orders. 851 01:17:42,007 --> 01:17:45,714 No Jai. Free the other three. Let's take him with us. 852 01:17:45,796 --> 01:17:46,838 We will leave him only when we know... 853 01:17:46,921 --> 01:17:48,587 ...the exact locations of the bombs. 854 01:17:48,670 --> 01:17:49,712 I will call up Mr. Rathod. 855 01:17:50,004 --> 01:17:51,753 I will not release him even if sir asks me to. 856 01:17:52,169 --> 01:17:54,252 Arif, are you crazy? Someone might be watching us. 857 01:17:54,335 --> 01:17:55,959 Then he will call us when he sees us leave. 858 01:17:56,001 --> 01:17:58,583 Arif! - Don't argue! Let's go! 859 01:17:58,666 --> 01:18:01,040 Arif! - You are making a mistake. 860 01:18:01,582 --> 01:18:03,581 What did you say? - You are making a big mistake. 861 01:18:03,664 --> 01:18:05,039 I like to make mistakes. 862 01:18:10,995 --> 01:18:12,328 Come on! - Let me go. 863 01:18:17,825 --> 01:18:19,158 What will they do to Ibrahim bhai? 864 01:18:19,575 --> 01:18:21,657 Nothing. We will get him freed later. 865 01:18:22,324 --> 01:18:23,615 Khursheed bhai, what should we do next? 866 01:18:23,990 --> 01:18:26,614 We will wait. Someone will come to take us away. 867 01:18:45,231 --> 01:18:46,606 Arif! - What is it now? 868 01:18:46,896 --> 01:18:47,980 I can hear a phone ringing. 869 01:18:51,894 --> 01:18:52,936 Take a look. 870 01:19:05,973 --> 01:19:07,013 Pick it up. 871 01:19:27,214 --> 01:19:32,545 Let me go! Let me go! 872 01:19:32,628 --> 01:19:40,000 Let me go! Wait! 873 01:19:54,536 --> 01:19:57,077 Take him. 874 01:20:13,111 --> 01:20:14,820 Now give me the locations of the bombs. 875 01:20:14,944 --> 01:20:17,734 First call up Arif and give me his status. 876 01:20:17,776 --> 01:20:18,984 I want to listen to his response. 877 01:20:22,274 --> 01:20:24,981 Hold him. Hello. 878 01:20:25,065 --> 01:20:26,231 Arif, what is the progress? 879 01:20:26,523 --> 01:20:28,814 Sir, I am confused. Something else is going on here. 880 01:20:29,272 --> 01:20:31,978 Means? - The plan was not to free them but to kill them. 881 01:20:32,770 --> 01:20:34,020 A bomb was planted in that area. 882 01:20:34,270 --> 01:20:37,101 As soon as we left, the bomb exploded. 883 01:20:37,268 --> 01:20:38,601 Both the benches were rigged. 884 01:20:41,017 --> 01:20:42,183 It means, all four of them... 885 01:20:42,266 --> 01:20:45,723 No. I had left only Zaheer, lqlak and Lala over there. 886 01:20:48,014 --> 01:20:49,513 To secure the information about the bombs... 887 01:20:49,596 --> 01:20:51,554 ...I had kept Ibrahim with me. 888 01:20:53,762 --> 01:20:55,678 Yes he is with us. He is alive. 889 01:21:05,090 --> 01:21:06,173 What is happening? 890 01:21:06,256 --> 01:21:07,756 Arif is right, Mr. Rathod! 891 01:21:09,130 --> 01:21:12,504 Arif, put the phone off loudspeaker mode. 892 01:21:12,587 --> 01:21:14,545 I want Ibrahim to listen to what I am going to say. 893 01:21:24,999 --> 01:21:27,498 I did not want to save Ibrahim Khan, lqlak Ahmed... 894 01:21:27,581 --> 01:21:29,622 ...Mohammad Zaheer and Khursheed Lala but... 895 01:21:29,705 --> 01:21:31,079 ...I wanted to kill them. 896 01:21:34,078 --> 01:21:37,536 And in fact you will complete my job, today and right now. 897 01:21:40,909 --> 01:21:42,159 Sorry, I did not understand you. 898 01:21:42,242 --> 01:21:44,866 Mr. Rathod, what do you do if a cockroach enters you house? 899 01:21:45,532 --> 01:21:47,198 You do not make it your pet, you just kill it. 900 01:21:48,489 --> 01:21:52,155 These pests were spoiling my house and now I want to clean it. 901 01:21:54,695 --> 01:21:56,486 Who are you? 902 01:21:56,569 --> 01:21:59,068 I am someone who is afraid to get into a bus or a train these days. 903 01:22:02,234 --> 01:22:05,482 I am someone whose wife thinks is going to war... 904 01:22:05,565 --> 01:22:07,689 ...while I am actually going to my work. 905 01:22:08,064 --> 01:22:09,523 She is afraid that I may not return. 906 01:22:10,230 --> 01:22:12,146 She calls up every two hours. To find if I had my tea. 907 01:22:12,229 --> 01:22:13,479 To find if I have lunched. 908 01:22:14,853 --> 01:22:17,227 Actually she wants to find out whether I am still alive. 909 01:22:19,601 --> 01:22:23,642 I am someone who sometimes gets stuck in the rain or in the blasts. 910 01:22:25,557 --> 01:22:28,140 I am someone who suspects the person carrying a rosary. 911 01:22:28,223 --> 01:22:31,555 I am also the one who is afraid to grow his beard and wear a cap. 912 01:22:32,513 --> 01:22:34,553 If I buy a shop I am afraid to choose a name as... 913 01:22:34,637 --> 01:22:38,927 ...someone might see the name and burn it during the riots. 914 01:22:41,550 --> 01:22:43,634 No matter which two parties are fighting... 915 01:22:43,717 --> 01:22:44,966 ...I am the first one to get killed. 916 01:22:48,465 --> 01:22:52,713 You must have seen a crowd. Choose a person from it. 917 01:22:53,670 --> 01:22:54,712 I am that person. 918 01:22:55,712 --> 01:23:01,167 I am just the stupid common man wanting to clean his house. 919 01:23:01,626 --> 01:23:03,916 How did this common man suddenly wake up? 920 01:23:04,708 --> 01:23:06,957 And that too with six kgs of RDX? 921 01:23:07,207 --> 01:23:08,748 Has that got you worried now? 922 01:23:10,081 --> 01:23:12,497 Do you want me to live my life and die every moment of it? 923 01:23:14,662 --> 01:23:16,536 Mr. Rathod, this did not happen all of a sudden! 924 01:23:16,745 --> 01:23:18,535 I just did not get the time to do it. 925 01:23:20,534 --> 01:23:23,158 In the process of earning my daily bread this work got neglected. 926 01:23:23,450 --> 01:23:24,867 But it's better late than never. 927 01:23:25,949 --> 01:23:28,115 That remaining cockroach will also die today. 928 01:23:28,198 --> 01:23:30,530 Why just these four? There are others as well. 929 01:23:31,447 --> 01:23:33,613 I drew a lottery and I got their names. 930 01:23:34,196 --> 01:23:36,445 Are you trying to say that if we don't kill Ibrahim... 931 01:23:36,528 --> 01:23:40,485 ...then you will kill thousands of innocent people? 932 01:23:40,568 --> 01:23:43,650 Sooner or later they are going to die and... 933 01:23:43,692 --> 01:23:46,524 ...people like Ibrahim will kill them. 934 01:23:47,982 --> 01:23:49,440 The last time they were killed in a train... 935 01:23:49,523 --> 01:23:51,147 ...this time it will be somewhere else. 936 01:23:52,646 --> 01:23:55,562 They will keep on killing until we learn to give a solid reply. 937 01:23:56,104 --> 01:23:58,811 Who are you? - What do you mean? 938 01:23:59,103 --> 01:24:00,935 I mean are you a Hindu or a Muslim? 939 01:24:02,559 --> 01:24:05,058 This has nothing to do with my religion. 940 01:24:05,433 --> 01:24:06,475 There is. 941 01:24:07,015 --> 01:24:11,014 I told you, I am just a stupid common man. 942 01:24:11,181 --> 01:24:13,513 Stupid common man! - Right. 943 01:24:14,429 --> 01:24:17,136 Are you afraid of getting caught and getting killed? 944 01:24:19,552 --> 01:24:22,926 Maybe. - Be definite. You are or you aren't? - I am. 945 01:24:23,093 --> 01:24:25,425 Just remember this fear. And don't think you will... 946 01:24:25,508 --> 01:24:28,091 ...escape punishment by putting this garb of a stupid common man. 947 01:24:28,424 --> 01:24:30,965 The thing you are trying to prove... - I am not trying to prove anything. 948 01:24:31,048 --> 01:24:36,420 I just want to remind you that people are very angry. 949 01:24:36,503 --> 01:24:38,462 Please stop testing their patience. 950 01:24:39,669 --> 01:24:43,501 We are resilient by force not by choice. 951 01:24:44,709 --> 01:24:47,166 It took me just four weeks to render you helpless. 952 01:24:49,457 --> 01:24:52,581 Do you suppose the people who kill us are more intelligent than us? 953 01:24:53,164 --> 01:24:56,412 Type 'bomb' in any internet search and you will get... 954 01:24:56,495 --> 01:25:00,536 ...hundreds of websites showing you how to make them. 955 01:25:00,619 --> 01:25:03,492 All the information is accessible and that too for free. 956 01:25:05,409 --> 01:25:08,782 Do you know a washing soap is also a potential bomb? 957 01:25:10,989 --> 01:25:15,612 I feel there is no better product made for the common man. 958 01:25:17,404 --> 01:25:20,652 The problem with us is that we get used to all this. 959 01:25:22,901 --> 01:25:24,401 If one such incidence occurs we watch it on all the channels... 960 01:25:24,484 --> 01:25:27,649 ...we send smses, we call up people. 961 01:25:27,816 --> 01:25:29,399 We get happy that we are safe and then... 962 01:25:29,482 --> 01:25:33,980 ...instead of fighting against the situation we start to adjust with it. 963 01:25:36,021 --> 01:25:40,811 But we have our compulsions. We have to maintain a family. 964 01:25:43,143 --> 01:25:47,100 That's why we appoint a government to run the nation. 965 01:25:48,474 --> 01:25:53,514 All of you. The government, the police force, intelligence... 966 01:25:53,597 --> 01:25:55,888 ...is capable of carrying out this pest control. 967 01:25:55,971 --> 01:25:57,387 But you are not doing it. Instead you are just supporting their... 968 01:25:57,470 --> 01:25:58,595 ...cause by not doing anything stringent. 969 01:26:01,719 --> 01:26:03,552 Why are you not nipping them in the bud? 970 01:26:05,384 --> 01:26:08,591 It takes you ten years to prove a person guilty. 971 01:26:08,966 --> 01:26:11,589 Don't you think this is a question mark on your ability? 972 01:26:14,088 --> 01:26:18,462 All this should stop. This whole bloody system is flawed. 973 01:26:21,377 --> 01:26:23,419 If you don't clean up this mess then... 974 01:26:23,502 --> 01:26:24,709 ...we will have to do something about it. 975 01:26:26,043 --> 01:26:30,041 I know there will be an imbalance in our civilized society. 976 01:26:30,124 --> 01:26:31,456 But what can we do? 977 01:26:32,831 --> 01:26:35,372 Mr. Rathod, I am convinced the train blasts were not just... 978 01:26:35,455 --> 01:26:38,662 ...a terrorist activity but it was a question. 979 01:26:40,120 --> 01:26:41,452 The question was, we are going to keep killing you... 980 01:26:41,494 --> 01:26:44,535 ...what can you do? Yes! 981 01:26:45,368 --> 01:26:46,534 They've asked us this question. 982 01:26:48,117 --> 01:26:51,365 First on a friday then they repeated it on tuesday. 983 01:26:51,448 --> 01:26:53,822 I am just replying on a Wednesday. 984 01:26:55,406 --> 01:26:58,445 Your, add-salt-to-taste philosophy, is absolutely wrong. 985 01:26:58,945 --> 01:27:00,029 This is not the correct approach. 986 01:27:00,112 --> 01:27:02,361 I know. But right now I am not concerned... 987 01:27:02,444 --> 01:27:04,443 ...about the approach but the results. 988 01:27:04,777 --> 01:27:07,359 Did someone of yours die in these blasts? 989 01:27:07,442 --> 01:27:13,023 Why? Should I wait until someone close to me dies in such a dirty way? 990 01:27:13,106 --> 01:27:15,438 And only then will you feel that this step is justified? 991 01:27:20,103 --> 01:27:21,436 If you want to know then listen. 992 01:27:23,102 --> 01:27:26,934 There was someone close to me on that train. 993 01:27:30,891 --> 01:27:32,431 A kid... must be around 21 years. 994 01:27:35,097 --> 01:27:36,430 Don't know his name. 995 01:27:38,346 --> 01:27:40,053 Used to meet me everyday in the first class compartment. 996 01:27:43,011 --> 01:27:46,343 While getting into the train he used to greet me with a hello... 997 01:27:46,426 --> 01:27:48,967 ...and I used to return the courtesy. 998 01:27:49,341 --> 01:27:50,508 There were many such people. 999 01:27:52,090 --> 01:27:53,340 We did not know each other's names... 1000 01:27:53,423 --> 01:27:54,756 ...Just knew each other through 'hellos'! 1001 01:27:56,671 --> 01:27:58,338 With a smile he had shown me... 1002 01:27:58,421 --> 01:28:00,420 ...his engagement ring just a day before. 1003 01:28:11,332 --> 01:28:12,374 He was very happy. 1004 01:28:16,330 --> 01:28:18,580 The next day I missed the train and I escaped death. 1005 01:28:19,912 --> 01:28:20,996 But he didn't. 1006 01:28:23,078 --> 01:28:24,327 After that when I went by train... 1007 01:28:24,410 --> 01:28:25,827 ...there was nobody whom I knew. 1008 01:28:27,076 --> 01:28:28,408 The compartment was full of strangers. 1009 01:28:38,446 --> 01:28:40,529 So you are doing this for those dead people. 1010 01:28:40,737 --> 01:28:45,651 No. I am not that emotional and sentimental. 1011 01:28:46,735 --> 01:28:55,397 I always knew what loss is. I have seen my relatives die. 1012 01:28:55,897 --> 01:29:00,604 But this is unacceptable. 1013 01:29:03,686 --> 01:29:06,477 None of these b... pardon my language... 1014 01:29:07,517 --> 01:29:11,850 But none of these bastards will decide when I should die. 1015 01:29:14,057 --> 01:29:18,930 They are proud of '92 and '93 and of 2006. 1016 01:29:20,762 --> 01:29:23,928 They are proud of Gujarat, Mumbai, Delhi and Malegoan. 1017 01:29:24,011 --> 01:29:27,010 I am proud of myself that I am killing such people. 1018 01:29:29,592 --> 01:29:31,300 I am not a saviour. 1019 01:29:31,383 --> 01:29:33,382 And I am not doing this for anyone else but myself. 1020 01:29:35,631 --> 01:29:37,672 I only want that when my child goes out he should... 1021 01:29:37,755 --> 01:29:42,378 ...travel without fear on buses, trains or anywhere else. 1022 01:29:42,962 --> 01:29:44,003 I cannot understand you. 1023 01:29:44,294 --> 01:29:49,459 That's because my reasons and demands are a bit strange. 1024 01:29:51,499 --> 01:29:53,666 Maybe. - Be definite. Yes or no. 1025 01:29:56,372 --> 01:29:57,414 Yes. 1026 01:29:58,039 --> 01:30:00,371 If they kill 200 of us then it is okay... 1027 01:30:00,413 --> 01:30:03,994 ...but if I kill only 4 of them then it's strange? 1028 01:30:06,952 --> 01:30:08,368 This is not your fault. 1029 01:30:08,576 --> 01:30:10,534 This is what is expected of a common man. 1030 01:30:10,576 --> 01:30:15,449 Live, tolerate and die like a common man. 1031 01:30:17,031 --> 01:30:20,280 Take yourself for example till the time you did not know who I am... 1032 01:30:20,363 --> 01:30:23,861 ...you were afraid of me and taking me seriously. 1033 01:30:23,945 --> 01:30:25,944 And now that I have told you I am a common man... 1034 01:30:26,027 --> 01:30:28,568 ...you've got back some confidence in your voice. 1035 01:30:28,734 --> 01:30:31,275 You must be thinking this not a terrorist but... 1036 01:30:31,358 --> 01:30:34,899 ...just a common man. I will easily catch him. - No, that is not so. 1037 01:30:35,274 --> 01:30:39,522 It better not be because all the bombs are still where they were. 1038 01:30:40,272 --> 01:30:41,688 Mr. Rathod. Arif. 1039 01:30:42,271 --> 01:30:44,312 Now everything depends on you two... 1040 01:30:44,395 --> 01:30:45,686 ...whether this would be my last call or not. 1041 01:30:48,935 --> 01:30:52,641 Ten minutes later Naina Roy will reach there with her cameraman. 1042 01:30:53,308 --> 01:30:55,515 There will also be a doctor and an ambulance with them. 1043 01:30:56,265 --> 01:31:00,346 I want confirmed reports on TVthat Ibrahim Khan is dead. 1044 01:31:02,013 --> 01:31:03,262 If this happens then I will immediately... 1045 01:31:03,345 --> 01:31:05,636 ...tell you where the bombs are. 1046 01:31:07,760 --> 01:31:11,342 But if it doesn't then you are responsible for what happens next. 1047 01:31:21,255 --> 01:31:24,296 Arif, I'll call you back. - Yes sir. 1048 01:31:29,959 --> 01:31:31,334 Now what will you do? 1049 01:31:32,667 --> 01:31:35,457 First I will clean my ear. I am finding it hard to hear. 1050 01:31:37,665 --> 01:31:39,330 Sir, I want you to take this decision. 1051 01:31:43,912 --> 01:31:46,452 Do we have any other choice than to do what he says? 1052 01:31:48,244 --> 01:31:49,285 No sir. 1053 01:31:49,993 --> 01:31:53,367 But it is wrong. - That it is. 1054 01:31:56,698 --> 01:31:57,907 What else can I do? 1055 01:31:58,989 --> 01:32:00,239 We can do nothing. 1056 01:32:04,779 --> 01:32:05,820 What is all this? 1057 01:32:05,986 --> 01:32:07,694 Child, what is 2 + 2? 1058 01:32:08,236 --> 01:32:09,277 What? 1059 01:32:09,360 --> 01:32:12,442 Ten minutes from now you will go to runway number 4 and... 1060 01:32:12,484 --> 01:32:14,983 ...cover a very important news. 1061 01:32:16,982 --> 01:32:18,231 Didn't I promise this would be... 1062 01:32:18,314 --> 01:32:20,605 ...the most important day of your life? 1063 01:32:22,522 --> 01:32:23,646 Go see for yourself. 1064 01:32:23,979 --> 01:32:26,228 Did you just address me as a child? 1065 01:32:26,311 --> 01:32:28,769 You have heard right. Bye. 1066 01:32:33,975 --> 01:32:37,391 He is a traitor! He knows nothing. 1067 01:32:37,973 --> 01:32:41,347 The matter is about our community. Yours and mine. 1068 01:32:41,680 --> 01:32:43,429 It is about my brothers and sisters and our home. 1069 01:32:44,221 --> 01:32:49,261 It is about our rights! If we are together nobody can harm us. 1070 01:32:49,968 --> 01:32:52,300 Didn't we teach the Americans and British a very good lesson? 1071 01:32:52,759 --> 01:32:53,800 Nobody could stop us. 1072 01:32:53,967 --> 01:32:55,799 But you made a mistake by coming to India. 1073 01:32:56,966 --> 01:32:59,215 A common man got a bit upset and now... 1074 01:32:59,298 --> 01:33:01,714 ...not only is he stopping you but he is killing you as well. 1075 01:33:01,797 --> 01:33:02,838 I am not afraid to die... 1076 01:33:06,712 --> 01:33:09,877 I do not fear death. Why am I alive? 1077 01:33:10,627 --> 01:33:11,752 For a Cause. 1078 01:33:12,209 --> 01:33:14,916 And for that cause I am willing to sacrifice myself. 1079 01:33:16,416 --> 01:33:21,913 But then I want to live to wage this battle. 1080 01:33:22,622 --> 01:33:25,787 And for my brothers and sisters, my community... 1081 01:33:28,411 --> 01:33:29,535 Why are you laughing? 1082 01:33:30,535 --> 01:33:32,701 I see that you are afraid of death. 1083 01:33:34,825 --> 01:33:38,616 This is an accident. - Yes sir, this is an accident. 1084 01:33:40,448 --> 01:33:43,696 I must get a detailed report of this accident by tomorrow morning. 1085 01:33:44,529 --> 01:33:45,571 Personally. 1086 01:33:46,195 --> 01:33:47,237 You will get it. 1087 01:34:04,646 --> 01:34:06,229 Sir! - Heads! 1088 01:34:07,645 --> 01:34:08,728 Yes sir. 1089 01:34:31,844 --> 01:34:32,884 You should've told me first. 1090 01:34:33,218 --> 01:34:34,801 We don't have time. Look over there. 1091 01:34:52,918 --> 01:34:55,209 Did you trace the call? - I am tracing it. 1092 01:35:04,913 --> 01:35:10,244 Sir, let him go. I was wrong. He's not just good. He is the best. 1093 01:35:18,158 --> 01:35:21,448 Sir, I am not sure this is the man. 1094 01:35:21,823 --> 01:35:27,196 How similar is he? - I can... - Is he at least 1 percent similar? 1095 01:35:28,653 --> 01:35:29,695 Sir... 1096 01:36:24,714 --> 01:36:28,129 Deepak, right now I am at the Juhu Aviation Base where... 1097 01:36:28,212 --> 01:36:33,210 ...four terrorists were killed while trying to escape. 1098 01:36:33,377 --> 01:36:35,418 The names of these terrorists are Khursheed Lala... 1099 01:36:35,501 --> 01:36:38,875 ...lqlak Ahmed, Mohammad Zaheer and Ibrahim Khan. 1100 01:36:39,125 --> 01:36:40,166 Naina Roy... 1101 01:36:52,202 --> 01:36:54,160 Mr. Rathod! - Tell me. 1102 01:36:54,326 --> 01:36:57,617 I did not plant any other bomb. 1103 01:36:58,367 --> 01:37:00,741 I know that. - Nice talking to you sir. 1104 01:37:59,425 --> 01:38:03,257 In this operation a police inspector has been seriously injured. 1105 01:38:03,507 --> 01:38:04,757 His name is Arif Khan. 1106 01:38:05,089 --> 01:38:07,172 You can see him right now going into the ambulance. 1107 01:38:07,339 --> 01:38:09,421 And now we have with us Inspector Jai Singh who... 1108 01:38:09,505 --> 01:38:12,129 ...will give us all the information about this incident. 1109 01:38:12,669 --> 01:38:14,128 Sir, tell us how did this happen? 1110 01:38:14,419 --> 01:38:17,085 As a routine process we were shifting... 1111 01:38:17,168 --> 01:38:21,083 ...these terrorists to another place. 1112 01:39:07,689 --> 01:39:09,563 Excuse me! - Yes. 1113 01:39:11,645 --> 01:39:14,311 What's the time? My watch is not working. 1114 01:39:15,644 --> 01:39:16,685 5.30. 1115 01:39:17,643 --> 01:39:19,059 Your bag seems quite heavy. 1116 01:39:19,142 --> 01:39:20,184 Excuse me. 1117 01:39:23,058 --> 01:39:24,265 Yes, tell me. 1118 01:39:24,474 --> 01:39:26,056 Have you left or not? 1119 01:39:26,139 --> 01:39:27,681 I was just leaving when I met someone. 1120 01:39:27,764 --> 01:39:29,430 Who is it? A friend of yours? 1121 01:39:29,513 --> 01:39:30,596 I don't know yet. 1122 01:39:30,637 --> 01:39:33,345 Please come home. It's getting late. - I am on my way. 1123 01:39:34,470 --> 01:39:37,385 Sorry. Were you saying something? 1124 01:39:38,093 --> 01:39:39,718 I was saying your bag seems quite heavy. 1125 01:39:40,342 --> 01:39:42,383 Can I drop you somewhere? That's my vehicle. 1126 01:39:43,799 --> 01:39:45,174 That police jeep? 1127 01:39:46,298 --> 01:39:49,297 Yes. - No thanks. I live nearby. 1128 01:39:50,254 --> 01:39:51,296 Are you sure? - Sure. 1129 01:39:58,293 --> 01:39:59,376 Prakash Rathod. 1130 01:40:05,040 --> 01:40:06,082 I am... 1131 01:40:07,789 --> 01:40:09,122 He told me his name... 1132 01:40:09,164 --> 01:40:12,204 ...but I can't tell that name to anybody... 1133 01:40:13,120 --> 01:40:15,494 A man recognizes the religion by name. 1134 01:40:16,036 --> 01:40:18,743 We all knew that a common man is disturbed by these things. 1135 01:40:19,492 --> 01:40:24,241 But never ever imagined that a common man can go to such stage. 1136 01:40:25,282 --> 01:40:27,156 One common man had the guts. 1137 01:40:28,031 --> 01:40:30,613 This incident and this case is not registered in any file. 1138 01:40:31,113 --> 01:40:34,153 There is no record anywhere, but it is in my mind... 1139 01:40:34,236 --> 01:40:39,068 ...and some people who were involved in this case unwillingly. 1140 01:40:39,484 --> 01:40:42,567 I don't know if it is right or wrong... 1141 01:40:42,608 --> 01:40:46,107 ...but personally speaking, whatever it was. It was good. 1142 01:40:47,107 --> 01:41:46,107 resync by: www.filmeuy.com FREE WATCH ONLINE & DOWNLOAD MOVIES ENGLISH SUBTITLE