1 00:00:16,798 --> 00:00:22,328 A jornada do herói é sempre sobre transformação, não é? 2 00:00:22,718 --> 00:00:25,987 Estamos nos transformando durante toda a jornada, 3 00:00:25,987 --> 00:00:31,377 seja na partida, no começo ou no retorno. 4 00:00:32,008 --> 00:00:36,378 Sabem, é interessante, no começo, que é sobre o que vou falar, 5 00:00:36,378 --> 00:00:38,647 Joseph Campbell deixou bem claro: 6 00:00:39,457 --> 00:00:41,370 É guerra lá fora! 7 00:00:41,370 --> 00:00:42,616 É o inferno. 8 00:00:42,780 --> 00:00:47,447 E você precisa estar armado com tudo que você puder encontrar 9 00:00:47,447 --> 00:00:51,046 para poder atravessar, dia por dia, minuto por minuto, 10 00:00:51,046 --> 00:00:53,457 nanosegundo por nanosegundo. 11 00:00:53,818 --> 00:00:59,617 A transformação que vocês ouviram pode ser mental, psicológica, espiritual. 12 00:01:00,137 --> 00:01:02,246 Mas vou lhes ensinar, 13 00:01:02,246 --> 00:01:07,306 vou guiá-los através de um novo tipo de transformação 14 00:01:07,306 --> 00:01:09,838 baseada em uma ciência tão empolgante 15 00:01:09,838 --> 00:01:12,778 que deixa de queixo caído pessoas como eu, 16 00:01:12,778 --> 00:01:16,048 uma médica e cientista, e todos os meus colegas. 17 00:01:16,048 --> 00:01:17,859 Agora vou lhes deixar de queixo caído. 18 00:01:17,859 --> 00:01:18,847 Estão prontos? 19 00:01:18,847 --> 00:01:19,878 Plateia: Sim! 20 00:01:19,878 --> 00:01:22,366 Pamela Peeke: Vocês já ouviram falar em epigenética? 21 00:01:22,366 --> 00:01:23,837 Levantem a mão. 22 00:01:24,186 --> 00:01:26,628 Muito bom. Excelente. 23 00:01:26,628 --> 00:01:29,247 Já comeram couve hoje? 24 00:01:29,257 --> 00:01:34,526 Em breve entenderão porque isso é... 25 00:01:34,896 --> 00:01:36,176 bem, 26 00:01:36,786 --> 00:01:39,468 uma transformação epigenética. 27 00:01:39,705 --> 00:01:41,469 Uma história sobre couve. 28 00:01:41,469 --> 00:01:42,998 (Risos) 29 00:01:42,998 --> 00:01:44,299 Prontos? 30 00:01:44,589 --> 00:01:45,588 Certo. 31 00:01:45,588 --> 00:01:46,591 Bem, 32 00:01:47,021 --> 00:01:48,931 vamos simplificar. 33 00:01:48,931 --> 00:01:51,187 Primeiro, começamos com isso: 34 00:01:51,397 --> 00:01:54,657 eu fui ensinada, e vou lhes ensinar a minha jornada também, 35 00:01:54,657 --> 00:01:56,156 compartilhar com vocês, 36 00:01:56,156 --> 00:01:58,336 que você é o que você come. 37 00:01:58,388 --> 00:01:59,688 Já ouviram isso? 38 00:01:59,688 --> 00:02:01,407 Claro! Você é o que você come. 39 00:02:01,407 --> 00:02:05,117 Então, vocês sabem que às vezes, funciona; 40 00:02:05,519 --> 00:02:08,338 bem, às vezes, não. 41 00:02:08,338 --> 00:02:09,951 (Risos) 42 00:02:10,697 --> 00:02:13,087 Eu tento, de verdade. 43 00:02:13,087 --> 00:02:16,379 Eu tento viver uma vida saudável. 44 00:02:16,379 --> 00:02:18,660 Essa é a foto da minha axila. 45 00:02:19,072 --> 00:02:20,217 Sou uma triatleta; 46 00:02:20,217 --> 00:02:24,467 Eu gosto de sair por aí, sabem, estar ao ar livre por qualquer motivo possível, 47 00:02:24,629 --> 00:02:26,639 não interessa quais as condições. 48 00:02:26,639 --> 00:02:29,012 Mas eu faço. Eu me divirto. Eu compareço. 49 00:02:29,012 --> 00:02:30,736 A mesma coisa vale para a comida. 50 00:02:30,736 --> 00:02:33,197 Muitas cores - checado, checado, checado! 51 00:02:33,197 --> 00:02:35,073 Me dizem o que fazer, eu faço! 52 00:02:35,073 --> 00:02:37,084 É exatamente o que gosto de fazer, certo? 53 00:02:37,084 --> 00:02:38,708 Vocês também faziam isso? 54 00:02:38,708 --> 00:02:40,294 Claro que faziam. 55 00:02:40,594 --> 00:02:42,567 Tudo estava indo bem, 56 00:02:43,297 --> 00:02:46,299 até uma coisa interessante acontecer. 57 00:02:47,536 --> 00:02:52,356 Vejam só, o Santo Graal, todo esse tempo, era: o DNA é o nosso destino, 58 00:02:52,356 --> 00:02:55,393 e, francamente, esses genes controlam você. 59 00:02:55,399 --> 00:02:57,089 Então, você é o que você é, sabem? 60 00:02:57,089 --> 00:03:00,610 O que você recebe quando nasce, você não pode mudar! 61 00:03:00,860 --> 00:03:02,059 E é isso! 62 00:03:02,059 --> 00:03:06,926 Uma pequena tendência à obesidade, diabetes, doenças cardíaca... 63 00:03:06,926 --> 00:03:08,787 ih, você está encrencado. 64 00:03:08,787 --> 00:03:09,813 Certo? 65 00:03:10,050 --> 00:03:11,355 O que pode ser feito? 66 00:03:11,355 --> 00:03:13,262 Você pode tentar manter em mente: 67 00:03:13,262 --> 00:03:15,689 "Eu sou o que eu como, e estou tentando meu melhor." 68 00:03:15,689 --> 00:03:18,849 Como cientistas, não sabíamos aonde isso nos levaria. 69 00:03:18,849 --> 00:03:21,656 Tínhamos alguns estudos observacionais, e os discutíamos. 70 00:03:21,656 --> 00:03:24,368 O que está acontecendo nessa caixa-preta? 71 00:03:24,368 --> 00:03:28,407 Isso veio à tona em 2007. 72 00:03:28,407 --> 00:03:30,418 É muito recente, 73 00:03:30,418 --> 00:03:31,887 o nascimento da epigenética. 74 00:03:31,887 --> 00:03:33,386 Vou lhes contar como aconteceu. 75 00:03:33,386 --> 00:03:37,526 Aposto que vocês acreditam que toda grande ciência envolve estratégia, 76 00:03:37,526 --> 00:03:41,036 analisamos uns diagramas, e resolvemos tudo na hora. 77 00:03:41,036 --> 00:03:45,547 Não. Nós ficamos pelo laboratório procurando coisas divertidas para fazer. 78 00:03:45,610 --> 00:03:48,629 E então um dia, algo louco e extraordinário acontece. 79 00:03:48,629 --> 00:03:52,128 O Dr. Randy Jirtle da Universidade de Duke 80 00:03:52,128 --> 00:03:54,788 estava brincando com uns camundongos especiais, 81 00:03:54,788 --> 00:03:56,737 chamados agouti. 82 00:03:56,737 --> 00:04:00,840 Camundongos agouti têm o gene de mesmo nome. 83 00:04:01,116 --> 00:04:03,587 Esse gene basicamente os condena 84 00:04:03,587 --> 00:04:08,567 a serem obesos, desajeitados e amarelos, 85 00:04:08,567 --> 00:04:11,199 a cor é importante porque está conectada com esse gene, 86 00:04:11,199 --> 00:04:12,255 para a pelagem, 87 00:04:12,262 --> 00:04:15,517 e eles morrem mais cedo do que o usual: 88 00:04:15,517 --> 00:04:17,796 doença cardíaca, diabetes e câncer. 89 00:04:17,796 --> 00:04:20,423 Uma vida não muito boa. 90 00:04:20,423 --> 00:04:21,575 Certo? 91 00:04:21,575 --> 00:04:24,948 Um dia, ele dizia: "Eu sei onde esse gene está localizado. 92 00:04:24,968 --> 00:04:28,967 E também sei que essas pequenas coisas engraçadinhas chamadas doadores de metil, 93 00:04:28,967 --> 00:04:30,868 CH3, uma pequena cadeia lateral, 94 00:04:30,868 --> 00:04:36,998 com a qual podemos, talvez, brincar e talvez isso altere esse gene. 95 00:04:37,166 --> 00:04:38,237 Não sei. 96 00:04:38,237 --> 00:04:40,151 O que pode acontecer de pior?" 97 00:04:40,151 --> 00:04:45,143 Como dar a essas criaturinhas felizes, os camundongos agouti, doadores de metil? 98 00:04:45,188 --> 00:04:47,778 Você adivinhou: com as coisas verdes. 99 00:04:48,031 --> 00:04:49,550 Mamãe estava certa. 100 00:04:49,919 --> 00:04:56,417 Ele os alimentou com muitas coisas verdes, na forma de folato e vitaminas B, 101 00:04:56,417 --> 00:04:59,909 ele moeu todas elas, e disse: "Aqui está". 102 00:04:59,909 --> 00:05:02,983 Alimentou as mães que iriam estar grávidas. 103 00:05:03,392 --> 00:05:07,178 Esperou e pensou: "O que será que vai acontecer?" 104 00:05:07,178 --> 00:05:09,317 Nós cientistas não temos vida pessoal, 105 00:05:09,317 --> 00:05:13,409 então sentamos e observamos gaiolas, esperando camundongos nascerem. 106 00:05:13,409 --> 00:05:15,997 É isso que fazemos nas sextas à noite. 107 00:05:16,369 --> 00:05:18,798 Ele está sentado lá com todo o time, 108 00:05:18,798 --> 00:05:22,089 dizendo: "Vamos pegar um desses bebezinhos e ver como ele é". 109 00:05:22,089 --> 00:05:23,520 Que sortudo! 110 00:05:23,980 --> 00:05:26,564 O nascimento da epigenética. 111 00:05:27,358 --> 00:05:34,308 Apenas comendo verduras, a mãe teve um bebê magro, marrom, 112 00:05:34,868 --> 00:05:36,778 que viveu para sempre. 113 00:05:36,778 --> 00:05:38,879 (Risos) 114 00:05:40,068 --> 00:05:41,277 Demais, né? 115 00:05:41,277 --> 00:05:42,278 (Risos) 116 00:05:42,278 --> 00:05:43,479 Comendo verduras verdes. 117 00:05:43,479 --> 00:05:45,527 Nem preciso dizer, isso foi publicado, 118 00:05:45,527 --> 00:05:49,577 e isso dividiu completamente todo o mundo científico. 119 00:05:49,577 --> 00:05:50,576 O quê? 120 00:05:50,576 --> 00:05:51,967 Que heresia! 121 00:05:51,967 --> 00:05:54,039 O DNA não é o nosso destino? 122 00:05:54,039 --> 00:05:55,040 Não. 123 00:05:55,040 --> 00:05:59,996 Como podemos ver, tudo que você faz durante a sua vida 124 00:06:00,846 --> 00:06:02,319 é agora o seu destino. 125 00:06:02,319 --> 00:06:06,025 Tudo, desde comer até ter alguns pensamentos, 126 00:06:06,025 --> 00:06:09,371 cada um de seus hábitos de vida 127 00:06:09,371 --> 00:06:12,549 está alterando algo específico. 128 00:06:12,549 --> 00:06:14,241 E isso é, 129 00:06:15,671 --> 00:06:18,677 a sua expressão gênica. 130 00:06:18,677 --> 00:06:22,077 Essa é uma foto do meu laboratório no Instituto Nacional de Saúde. 131 00:06:22,077 --> 00:06:25,416 Essas são células de gordura, reconheçam "O Inimigo". 132 00:06:25,416 --> 00:06:27,229 (Risos) 133 00:06:27,229 --> 00:06:29,499 Isso é importante, é como terapia. 134 00:06:29,499 --> 00:06:32,711 Continuem olhando, talvez elas vão desaparecer. 135 00:06:32,711 --> 00:06:33,767 Mas aí estão. 136 00:06:33,767 --> 00:06:36,992 Vocês conseguem ver até o núcleo. 137 00:06:37,277 --> 00:06:42,848 Entre outras coisas, descobrimos que eu posso alterar tudo, 138 00:06:42,848 --> 00:06:47,549 desde a distribuição de células gordurosas até a sua quantidade. 139 00:06:47,559 --> 00:06:48,943 Posso reverter isso. 140 00:06:48,943 --> 00:06:51,908 Se eu nasci com alguma coisa um pouquinho estranha, 141 00:06:51,908 --> 00:06:53,927 eu posso atenuar isso. 142 00:06:53,927 --> 00:06:55,559 Vocês sabiam que se você nasce 143 00:06:55,559 --> 00:06:59,418 com a forma mais letal do gene para obesidade, o FTO, 144 00:06:59,418 --> 00:07:03,009 fazendo algo simples como caminhar todos os dias, 145 00:07:03,009 --> 00:07:07,327 ao longo de seis meses, você o enfraquece em 40%? 146 00:07:07,327 --> 00:07:10,227 Adicionem um pouco de couve 147 00:07:10,227 --> 00:07:11,228 (Risos) 148 00:07:11,228 --> 00:07:12,491 e o que acontece então? 149 00:07:12,491 --> 00:07:14,640 Já está acima de 50%. 150 00:07:14,640 --> 00:07:18,018 Estamos amando isso. É bom! E nem sabíamos a respeito! 151 00:07:18,018 --> 00:07:19,587 Para qualquer coisa. 152 00:07:19,587 --> 00:07:22,428 Por exemplo, vício. 153 00:07:22,428 --> 00:07:23,970 Vamos ver isso agora. 154 00:07:23,970 --> 00:07:26,436 Cigarros. Gostam de fumar? 155 00:07:26,628 --> 00:07:28,508 Esse é o seu último dia. 156 00:07:28,747 --> 00:07:29,793 (Risos) 157 00:07:29,793 --> 00:07:33,875 Porque ao longo de dois ou três anos, 158 00:07:33,875 --> 00:07:40,332 nós contamos mais de 50 mil mutações genéticas diferentes 159 00:07:40,332 --> 00:07:41,962 que são resultado disso, 160 00:07:41,962 --> 00:07:44,847 variações na expressão dos seus genes, 161 00:07:45,456 --> 00:07:46,757 porque você fumou. 162 00:07:46,757 --> 00:07:50,106 O seu corpo está dizendo: "O que está fazendo? Pense nisso!" 163 00:07:50,156 --> 00:07:51,785 Quem está dizendo isso na verdade? 164 00:07:51,785 --> 00:07:53,306 Vamos ver a nível genético. 165 00:07:53,306 --> 00:07:56,114 Quando você vai a esse nível, o que se vê? 166 00:07:56,114 --> 00:07:59,166 O gene está parado lá. Nada está acontecendo com ele. 167 00:07:59,166 --> 00:08:01,656 Está parado, cheio de potencial. 168 00:08:01,656 --> 00:08:04,151 Histonas estão ao seu redor, essas pequenas proteínas 169 00:08:04,151 --> 00:08:06,288 basicamente monitoram o que acontece. 170 00:08:06,288 --> 00:08:08,440 Elas brincam com o volume da coisa toda. 171 00:08:08,440 --> 00:08:12,115 Elas dizem: "O quê está fazendo? Está comendo o quê? 172 00:08:12,115 --> 00:08:13,497 Isso é loucura! 173 00:08:13,497 --> 00:08:16,588 Não é comida! É um experimento de ciências! 174 00:08:16,588 --> 00:08:17,771 (Risos) 175 00:08:17,771 --> 00:08:20,007 Não acredito que você colocou isso na sua boca! 176 00:08:20,007 --> 00:08:21,687 Tudo bem! Sofra!" 177 00:08:21,687 --> 00:08:24,255 Então, de repente, 178 00:08:24,535 --> 00:08:26,820 o discurso desse gene para o resto do corpo 179 00:08:26,820 --> 00:08:29,135 é: "Danifique a função imune". 180 00:08:29,898 --> 00:08:33,769 Aí vêm alguns alergênicos. É uma bagunça. 181 00:08:34,489 --> 00:08:36,236 "Ela comeu uma maçã! Viva!" 182 00:08:36,236 --> 00:08:38,517 As histonas estão tendo pequenos orgasmos. 183 00:08:38,517 --> 00:08:40,307 Elas estão felizes e tudo mais. 184 00:08:40,307 --> 00:08:42,675 E então: "Uau!" 185 00:08:43,128 --> 00:08:45,708 Você melhora a função imune. 186 00:08:45,708 --> 00:08:46,927 Você é demais. 187 00:08:46,927 --> 00:08:49,857 Você enche seu corpo de fitonutrientes. 188 00:08:49,857 --> 00:08:51,140 É esse o caminho certo? 189 00:08:51,140 --> 00:08:53,309 E se você nasceu com o gene do vício? 190 00:08:53,309 --> 00:08:55,856 Você pode diminuí-lo, acalmá-lo 191 00:08:55,856 --> 00:08:58,547 para cada mordida que dá, 192 00:08:58,547 --> 00:09:02,817 cada passo de movimento que dá. 193 00:09:02,822 --> 00:09:06,112 E por favor, o que quer que você faça, não esqueça o cérebro. 194 00:09:06,112 --> 00:09:07,587 Cada pensamento que você tem. 195 00:09:07,587 --> 00:09:09,341 Agora, ouçam bem, 196 00:09:09,341 --> 00:09:12,467 estou aqui como médica para salvar a vida de vocês. 197 00:09:12,805 --> 00:09:14,002 Vocês não amam isso? 198 00:09:14,002 --> 00:09:15,196 Amo dizer isso. 199 00:09:15,196 --> 00:09:17,131 Me faz tão bem. 200 00:09:17,487 --> 00:09:18,595 Estou divagando. 201 00:09:18,595 --> 00:09:21,585 Eu gostaria agora de salvar um pouquinho a vida de vocês. 202 00:09:21,585 --> 00:09:23,841 Olhem para a pessoa do seu lado 203 00:09:23,841 --> 00:09:28,142 e digam: "Você é tão legal!" e façam um "toca aqui". 204 00:09:28,142 --> 00:09:29,137 (Plateia responde) 205 00:09:29,137 --> 00:09:30,386 Ótimo! 206 00:09:30,753 --> 00:09:32,217 Terminamos. 207 00:09:32,217 --> 00:09:37,577 Agora, nesses segundos, enquanto estão tocando à mão de alguém... 208 00:09:38,288 --> 00:09:39,890 Tire as suas mãos dela! 209 00:09:39,890 --> 00:09:41,426 (Risos) 210 00:09:42,388 --> 00:09:45,308 Vocês estavam, na verdade, alterando a sua expressão gênica. 211 00:09:45,308 --> 00:09:48,753 Estão vendo todos rindo agora? Estou ajudando a salvar a vida de vocês. 212 00:09:48,753 --> 00:09:51,310 Pesquisas mostram que você tem uma escolha: 213 00:09:51,310 --> 00:09:53,367 você pode rir ou ficar desesperado. 214 00:09:53,367 --> 00:09:57,316 Não dá pra fazer os dois ao mesmo tempo, porque o cérebro não funciona assim. 215 00:09:57,316 --> 00:09:59,878 Deixo vocês com o primeiro em vez de com o segundo. 216 00:09:59,878 --> 00:10:01,698 Vocês estão se divertindo? 217 00:10:01,698 --> 00:10:04,133 Maravilhoso. Estou emocionada. 218 00:10:04,146 --> 00:10:05,436 (Risos) 219 00:10:06,526 --> 00:10:08,797 Vamos recapitular aqui. 220 00:10:08,797 --> 00:10:10,614 O DNA não é o nosso destino. 221 00:10:10,614 --> 00:10:11,793 Isso é uma novidade! 222 00:10:11,793 --> 00:10:14,077 É tão empolgante e empoderador! 223 00:10:14,077 --> 00:10:15,918 Até um pouco assustador, não é mesmo? 224 00:10:15,918 --> 00:10:19,541 Porque se pensarmos a respeito, cada pensamento, cada mordida, 225 00:10:19,541 --> 00:10:23,836 cada ação que você faz muda a expressão gênica. 226 00:10:23,836 --> 00:10:25,300 Lembrem das histonas, 227 00:10:25,300 --> 00:10:27,205 encarando vocês agora, 228 00:10:27,695 --> 00:10:29,060 elas alteram o seu destino 229 00:10:29,060 --> 00:10:31,581 e transformam o corpo e a mente. 230 00:10:31,581 --> 00:10:33,163 Como não amar? 231 00:10:33,163 --> 00:10:37,154 Em vez de "você é o que você come", 232 00:10:37,154 --> 00:10:39,394 você é o que os seus pais comeram. 233 00:10:39,394 --> 00:10:41,919 É isso que as pesquisas têm mostrado. 234 00:10:41,919 --> 00:10:43,420 Espera um pouco, 235 00:10:43,420 --> 00:10:46,570 eu tive que pensar sobre isso por um momento. 236 00:10:46,570 --> 00:10:48,508 Nenhum comentário sobre o cabelo. 237 00:10:48,508 --> 00:10:49,690 (Risos) 238 00:10:49,690 --> 00:10:51,140 Não tinha como fazer nada. 239 00:10:51,140 --> 00:10:52,930 (Risos) 240 00:10:52,930 --> 00:10:55,310 Esses são a minha mãe e o meu pai. 241 00:10:55,949 --> 00:10:58,725 A boa notícia é que eles se alimentaram direito. 242 00:10:58,725 --> 00:11:01,689 Nesse caso, tudo bem comigo, certo? 243 00:11:01,689 --> 00:11:04,729 Mas e se eles só tivessem comido comidas não saudáveis? 244 00:11:04,729 --> 00:11:07,670 Eu sei, bem-vindo aos Estados Unidos. 245 00:11:07,670 --> 00:11:09,668 O negócio é o seguinte: 246 00:11:09,668 --> 00:11:11,697 e se ele não se alimentavam tão bem? 247 00:11:11,697 --> 00:11:14,848 Um monte de experimentos de ciências. 248 00:11:15,494 --> 00:11:17,519 Eu ainda estou bem? Sim. Sabem por quê? 249 00:11:17,519 --> 00:11:19,708 A epigenética também funciona desse jeito. 250 00:11:19,708 --> 00:11:20,929 É assim, 251 00:11:20,929 --> 00:11:22,399 lembrem-se disso, 252 00:11:22,399 --> 00:11:28,458 a genética carrega a arma, mas a epigenética dispara o gatilho. 253 00:11:29,339 --> 00:11:31,398 Estou vendo vocês dizerem: "Ufa!" 254 00:11:31,398 --> 00:11:34,748 Você pode deixar o Prozac de lado; está se sentindo melhor. 255 00:11:34,748 --> 00:11:36,206 Isso é bom. 256 00:11:36,206 --> 00:11:39,499 Eu dei sorte. Meus pais foram muito bacanas. 257 00:11:39,529 --> 00:11:40,697 Eu estou bem. 258 00:11:40,697 --> 00:11:43,367 E de repente, quando estava relaxando, 259 00:11:43,367 --> 00:11:48,618 pensando: "Sim, isso é muito bom", apareceu uma nova pesquisa: 260 00:11:48,618 --> 00:11:50,836 Você é o que o seus avós comeram. 261 00:11:50,836 --> 00:11:51,966 Isso é uma piada? 262 00:11:51,966 --> 00:11:54,217 São duas gerações. 263 00:11:54,217 --> 00:11:56,918 Vejam, isso já é uma jornada de herói. 264 00:11:56,918 --> 00:12:00,065 Estou me esforçando ao máximo, tentando fazer o certo. 265 00:12:00,065 --> 00:12:03,489 O quê? Duas gerações? Você está me esgotando aqui. 266 00:12:03,489 --> 00:12:05,666 Comecei a pensar um pouco sobre isso. 267 00:12:05,666 --> 00:12:07,637 Eu conheço os meu avós maternos. 268 00:12:07,637 --> 00:12:09,403 Tudo bem com eles, estão exonerados. 269 00:12:09,403 --> 00:12:13,217 Comiam bem, eram músicos, alegres, boas pessoas. 270 00:12:13,217 --> 00:12:16,418 Não conheci meus avós paternos, porque eles morreram jovens. 271 00:12:16,813 --> 00:12:20,067 Fiquei imaginando: "Quem são essas pessoas?" 272 00:12:20,067 --> 00:12:23,436 Esse é o vovô Raymond. 273 00:12:24,018 --> 00:12:28,033 E essa é a minha avó do lado paterno. 274 00:12:28,033 --> 00:12:30,527 Essa é a vovó Mollnar. 275 00:12:31,046 --> 00:12:33,749 Elizabete Mollnar. 276 00:12:33,749 --> 00:12:35,949 O que você cozinhava? O que vocês comiam? 277 00:12:35,949 --> 00:12:37,817 Comecei a ficar um pouco paranoica. 278 00:12:37,817 --> 00:12:38,748 Por quê? 279 00:12:38,748 --> 00:12:42,558 Porque a nova ciência, além dos camundongos agouti, 280 00:12:42,558 --> 00:12:45,268 tem algo inacreditável 281 00:12:45,268 --> 00:12:47,208 que você precisa entender. 282 00:12:47,829 --> 00:12:51,218 Vemos o inato e o adquirido entrelaçados. 283 00:12:51,619 --> 00:12:56,007 Vários estudos mostram coisas espantosas 284 00:12:56,007 --> 00:12:57,998 que quero compartilhar com vocês. 285 00:13:00,300 --> 00:13:03,205 Os suecos foram os pioneiros nisso. 286 00:13:03,525 --> 00:13:08,253 Eles amam contar dados demográficos e números. 287 00:13:08,253 --> 00:13:13,957 Na verdade, eles coletaram uns dos dados mais incríveis que já vi. 288 00:13:13,957 --> 00:13:16,078 Isso foi no meio dos anos 1880. 289 00:13:16,078 --> 00:13:18,927 Há um lugarzinho adorável chamado Överkalix, 290 00:13:18,927 --> 00:13:21,969 um lugar bem remoto na Suécia. 291 00:13:21,969 --> 00:13:23,679 Eles têm banquetes ou passam fome. 292 00:13:23,679 --> 00:13:27,520 Depois de estudar várias gerações, adivinhem o que eles descobriram? 293 00:13:27,520 --> 00:13:31,398 Que se você fosse filho e o neto 294 00:13:31,398 --> 00:13:35,779 de alguém que passou fome, você acabaria vivendo mais. 295 00:13:36,008 --> 00:13:39,567 Acontece que seus genes entram em ação com a sobrevivência, não? 296 00:13:39,567 --> 00:13:42,878 E de repente, você acaba ampliando isso. 297 00:13:42,889 --> 00:13:43,919 É uma boa notícia. 298 00:13:43,919 --> 00:13:48,477 A má notícia é que você também acaba tendo outros problemas, como depressão. 299 00:13:49,258 --> 00:13:50,957 Bem, e se foi um banquete? 300 00:13:50,957 --> 00:13:53,829 Você está sentando lá, dizendo: "Me dá o controle remoto". 301 00:13:53,829 --> 00:13:55,667 Comendo impulsivamente. 302 00:13:55,667 --> 00:13:56,839 O que acontece? 303 00:13:56,839 --> 00:13:59,646 Você morre cedo, por todo tipo de causa. 304 00:14:00,429 --> 00:14:01,989 Isso é interessante. 305 00:14:01,989 --> 00:14:05,857 E aquele caso horrível na Segunda Guerra Mundial 306 00:14:05,857 --> 00:14:08,712 do "Inverno da fome". 307 00:14:08,712 --> 00:14:14,218 Naquela época, pequenas cidades na Holanda foram bloqueadas 308 00:14:15,396 --> 00:14:17,127 durante aquela guerra terrível. 309 00:14:17,127 --> 00:14:21,020 Essas pessoas comiam 580 calorias por dia. 310 00:14:21,020 --> 00:14:23,718 Vinte e duas mil pessoas morreram. 311 00:14:23,998 --> 00:14:27,037 O que aconteceu com os filhos e netos deles? 312 00:14:27,037 --> 00:14:30,408 Eles se mantiveram muito abaixo do peso 313 00:14:30,408 --> 00:14:32,439 por pelo menos duas gerações, 314 00:14:33,168 --> 00:14:35,696 além de pródromo psicológico. 315 00:14:35,696 --> 00:14:38,139 A Revolução Industrial. E daí? 316 00:14:38,139 --> 00:14:39,886 Muito plástico. 317 00:14:40,176 --> 00:14:41,837 Muitos experimentos de ciências. 318 00:14:41,837 --> 00:14:43,777 O que acham que é feito? 319 00:14:43,777 --> 00:14:49,978 Isso poderia ter criado a base para muitos dos problemas que temos hoje? 320 00:14:50,227 --> 00:14:51,849 Ponto de interrogação. 321 00:14:51,867 --> 00:14:54,272 Os epigeneticistas estão se esforçando. 322 00:14:54,272 --> 00:14:55,320 Então finalmente, 323 00:14:55,320 --> 00:14:57,487 o estudo britânico da Avon na metade de 1990. 324 00:14:57,487 --> 00:14:58,994 Adivinhem o que acharam. 325 00:14:58,994 --> 00:15:02,136 Foi uma informação muito importante. 326 00:15:02,436 --> 00:15:04,147 Quando se vê o banquete ou a fome, 327 00:15:04,147 --> 00:15:10,188 ou se, nesse caso, tabagismo em homens, especificamente, 328 00:15:10,188 --> 00:15:14,271 e se o tabagismo começa entre 9 e 12 anos, 329 00:15:14,271 --> 00:15:19,578 quando o seu epigenoma está mais vulnerável, adivinhem. 330 00:15:19,578 --> 00:15:24,378 Os filhos deles estavam acima do peso, assim como os netos. 331 00:15:26,107 --> 00:15:27,988 Existe uma conexão. 332 00:15:28,848 --> 00:15:32,487 Estava pensando: "Avós, avós... 333 00:15:32,487 --> 00:15:34,088 Preciso saber mais sobre isso". 334 00:15:34,088 --> 00:15:36,108 Queria realmente entender mais sobre mim, 335 00:15:36,108 --> 00:15:38,990 o que aconteceu naquele lado da família? 336 00:15:38,990 --> 00:15:40,770 Porque era uma grande questão. 337 00:15:40,770 --> 00:15:43,353 Eu investiguei e adivinhem? 338 00:15:44,809 --> 00:15:47,048 Sou descendente direta de ciganos! 339 00:15:47,048 --> 00:15:48,338 É uma viagem! 340 00:15:48,338 --> 00:15:53,048 Temos todo tipo de húngaros, ciganos e gente louca naquele lado da família. 341 00:15:53,078 --> 00:15:54,287 Isso é o que eles comiam. 342 00:15:54,287 --> 00:15:56,198 O que é aquela coisa amarela? 343 00:15:56,198 --> 00:16:00,075 Queria entender que tipo de vida eles levavam. 344 00:16:00,075 --> 00:16:03,320 Ao que tudo indica, era alegre e louca também. 345 00:16:03,320 --> 00:16:04,572 Só comida diferente. 346 00:16:04,572 --> 00:16:07,419 Estava interessada nessa comida, até meio paranoica. 347 00:16:07,419 --> 00:16:11,024 Cadê as verduras que aprendi a amar, os pequenos doadores de metil? 348 00:16:11,036 --> 00:16:13,327 Essa é a receita que eu achei 349 00:16:13,327 --> 00:16:16,127 de uma das sopas da minha avó. 350 00:16:16,127 --> 00:16:18,656 Estão vendo onde diz couve, né? 351 00:16:18,656 --> 00:16:19,798 (Risos) 352 00:16:19,798 --> 00:16:22,657 Sou obcecada! Vocês já notaram. 353 00:16:22,657 --> 00:16:26,658 Acontece que, pelo amor de Deus, você metila não apenas com couve, 354 00:16:26,687 --> 00:16:28,417 isso é apenas uma metáfora 355 00:16:28,417 --> 00:16:31,375 para todas as coisas boas que você pode fazer com o seu corpo, 356 00:16:31,375 --> 00:16:33,909 epigeneticamente, com bons pensamentos que você tem, 357 00:16:33,909 --> 00:16:35,817 com movimentos que você faz, 358 00:16:35,817 --> 00:16:36,987 tudo. 359 00:16:36,987 --> 00:16:39,447 E com o que você come, isso tudo é bom. 360 00:16:39,447 --> 00:16:41,161 Mas ainda estava paranoica. 361 00:16:41,161 --> 00:16:44,478 Pensando: "Como será que eram os meus genes?" 362 00:16:44,478 --> 00:16:46,588 Não me refiro ao Calvin Klein jeans. 363 00:16:46,588 --> 00:16:52,177 Então fiz uma análise BodySync, uma análise de DNA. 364 00:16:52,587 --> 00:16:53,939 Adivinhem o que me mandaram? 365 00:16:53,939 --> 00:16:57,468 Um cotonete igualzinho ao do CSI Miami na TV. 366 00:16:57,468 --> 00:17:01,347 Mandei o cotonete, e fiquei pensando: "Ah, não!" 367 00:17:01,347 --> 00:17:03,457 Ficava olhando para o conjunto de genes. 368 00:17:03,457 --> 00:17:06,197 Queria garantir que estava metilando direitinho. 369 00:17:06,197 --> 00:17:08,188 Você também ia querer. 370 00:17:08,188 --> 00:17:10,706 Observei um gene em particular, 371 00:17:10,706 --> 00:17:13,316 realmente queria me dedicar a ele, 372 00:17:13,316 --> 00:17:16,667 porque era um gene muito importante 373 00:17:16,667 --> 00:17:21,448 para capacitar os doadores de metil a usarem o folato, da couve, 374 00:17:21,448 --> 00:17:25,118 e ser capaz de reparar o DNA. 375 00:17:25,118 --> 00:17:27,277 Com todas as pequenas loucuras que faço 376 00:17:27,277 --> 00:17:28,757 e você também, ao longo do dia, 377 00:17:28,757 --> 00:17:30,997 queria reparar meu DNA otimamente. 378 00:17:30,997 --> 00:17:33,619 Observei esse gene, 379 00:17:33,884 --> 00:17:39,489 metileno tetrahidrofolato reductase. 380 00:17:39,489 --> 00:17:40,756 Esse é o nome dele. 381 00:17:40,756 --> 00:17:43,336 Nunca tinha geneticamente ouvido falar. 382 00:17:43,636 --> 00:17:45,057 Aí está. 383 00:17:45,057 --> 00:17:47,038 (Risos) 384 00:17:47,657 --> 00:17:50,002 Sabia que vocês iam entender rápido. 385 00:17:50,002 --> 00:17:50,919 (Risos) 386 00:17:50,919 --> 00:17:54,589 Olhei pra ele e cai da minha cadeira: "Não posso botar isso num slide". 387 00:17:54,598 --> 00:17:55,818 (Risos) 388 00:17:55,818 --> 00:17:57,947 É o gene "filho da mãe". 389 00:17:57,947 --> 00:17:58,946 (Risos) 390 00:17:58,946 --> 00:18:02,581 No caso da avó Mollnar, é, coloque um avó aqui, 391 00:18:02,581 --> 00:18:04,909 é o gene da "filha da avó". 392 00:18:04,909 --> 00:18:07,498 Aí estava. É fácil de lembrar. 393 00:18:07,498 --> 00:18:10,787 E eis que meu gene era normal. 394 00:18:10,787 --> 00:18:12,678 Está ai. Estou metilando que nem louca. 395 00:18:12,678 --> 00:18:14,587 Estou amando tudo isso. 396 00:18:14,587 --> 00:18:17,428 Eu metilo com tudo: mente, corpo... 397 00:18:18,028 --> 00:18:19,998 mente, boca e músculo. 398 00:18:19,998 --> 00:18:21,818 Todos os três. 399 00:18:21,818 --> 00:18:24,619 Estava me sentindo muito bem. 400 00:18:24,815 --> 00:18:28,437 Vou lhes presentear com algo especial. 401 00:18:28,688 --> 00:18:31,798 Prometi que nessa jornada do herói, 402 00:18:31,798 --> 00:18:34,107 vocês seriam armados com algo novo. 403 00:18:34,107 --> 00:18:35,868 Não com as coisas que já sabem: 404 00:18:35,868 --> 00:18:38,918 tenham perseverança, força de vontade e determinação. 405 00:18:38,918 --> 00:18:40,266 Claro que isso é importante. 406 00:18:40,266 --> 00:18:44,237 Mas quero lhes dar um discurso epigenético. 407 00:18:44,237 --> 00:18:45,967 Vocês sabem, 408 00:18:47,287 --> 00:18:48,977 comam suas verduras. 409 00:18:48,977 --> 00:18:50,977 Bem, vocês já sabem disso. 410 00:18:50,977 --> 00:18:53,387 Mas agora quando forem ao supermercado, 411 00:18:53,387 --> 00:18:55,848 quero que estejam muito esclarecidos. 412 00:18:55,848 --> 00:19:00,690 Vão até o setor dos vegetais e digam: "Preciso de alguns doadores de metil". 413 00:19:00,708 --> 00:19:02,356 (Risos) 414 00:19:02,356 --> 00:19:05,957 Quero encontrar qualquer maneira possível 415 00:19:05,957 --> 00:19:09,637 de poder "fazer" meus doadores de metil. 416 00:19:09,637 --> 00:19:12,158 Vocês continuam dizendo a si mesmos: "Tudo que faço", 417 00:19:12,158 --> 00:19:14,444 quando saírem daqui, 418 00:19:14,984 --> 00:19:16,706 que tipo de pensamento estão tendo? 419 00:19:16,706 --> 00:19:18,518 Pensamentos positivos? 420 00:19:18,518 --> 00:19:20,297 Amorosos? 421 00:19:21,074 --> 00:19:23,466 Estão mudando seu próprio epigenoma. 422 00:19:23,466 --> 00:19:25,907 Pensamentos positivos e amorosos. 423 00:19:25,907 --> 00:19:27,624 O que vocês estão comendo? 424 00:19:27,624 --> 00:19:29,677 Pensem sobre isso. Prestem atenção. 425 00:19:29,677 --> 00:19:33,416 E aqueles exercícios físicos? 426 00:19:33,416 --> 00:19:35,158 Vocês realmente fazem? 427 00:19:35,158 --> 00:19:38,143 Sei que é radical, mas vocês fazem? 428 00:19:38,143 --> 00:19:39,628 Mexam-se! 429 00:19:40,039 --> 00:19:42,491 Sintam-se felizes que podem fazer isso. 430 00:19:42,491 --> 00:19:43,827 Eu amo isso. 431 00:19:43,827 --> 00:19:46,488 Ao mesmo tempo: no que são viciados? 432 00:19:46,488 --> 00:19:49,618 No que os seus genes são viciados? 433 00:19:49,649 --> 00:19:53,499 Gostam daqueles cafés doces? Por favor! Quem precisa dessas coisas nojentas? 434 00:19:53,499 --> 00:19:58,248 Por essas coisas, você paga US$ 12,50 para o barista. 435 00:19:58,248 --> 00:19:59,689 Eca! 436 00:19:59,746 --> 00:20:02,558 Açucarados, gordurosos, salgados, hiperpalatáveis. 437 00:20:02,558 --> 00:20:04,728 É só controlar o vício nessa comida, né? 438 00:20:04,728 --> 00:20:06,869 Não. Em vez disso, por favor... 439 00:20:06,869 --> 00:20:08,148 Comam couve. 440 00:20:08,148 --> 00:20:09,700 (Risos) 441 00:20:10,829 --> 00:20:13,188 DNA não é o nosso destino! 442 00:20:13,188 --> 00:20:15,440 De maneira nenhuma! 443 00:20:15,630 --> 00:20:16,779 Você é! 444 00:20:16,779 --> 00:20:19,358 Você escreve o roteiro da sua vida! 445 00:20:19,358 --> 00:20:21,139 Mente, boca e músculos. 446 00:20:21,139 --> 00:20:24,848 Vocês são os responsáveis, sentados aqui agora. 447 00:20:24,886 --> 00:20:26,489 Fazendo anotações. 448 00:20:26,489 --> 00:20:30,778 As suas histonas estão ocupadas monitorando tudo na sua vida. 449 00:20:30,778 --> 00:20:32,219 Você ama isso. 450 00:20:32,219 --> 00:20:34,038 Ao mesmo tempo, você se trata bem. 451 00:20:34,038 --> 00:20:36,828 Sempre como um bolinho, em pelo menos uma escorregadinha. 452 00:20:36,828 --> 00:20:38,617 Sempre há um prazer nisso. 453 00:20:38,617 --> 00:20:43,082 Você está sempre comendo e se satisfazendo com toda a comida! 454 00:20:43,082 --> 00:20:44,288 Amamos muito isso! 455 00:20:44,288 --> 00:20:45,886 E aquele exercício físico? 456 00:20:45,886 --> 00:20:47,121 Amamos isso também. 457 00:20:47,121 --> 00:20:49,689 E atividades do corpo e da mente? 458 00:20:49,689 --> 00:20:52,518 E as verduras verdes? 459 00:20:53,342 --> 00:20:55,946 Minhas histonas estão se remexendo. 460 00:20:55,946 --> 00:20:59,448 É hora de metilar. 461 00:20:59,448 --> 00:21:00,449 (Risos) 462 00:21:00,449 --> 00:21:04,588 Desejo a vocês uma jornada de herói muito verde. 463 00:21:04,588 --> 00:21:06,377 (Aplausos)